1 00:00:07,640 --> 00:00:08,942 (陣馬(じんば))止まれ! 警察だ! 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,610 (クラクション) 3 00:00:10,677 --> 00:00:11,578 (警察官)陣馬さーん! 4 00:00:16,149 --> 00:00:19,185 (桔梗(ききょう))現場に向かう前に 本部に 連絡を入れていたことから— 5 00:00:19,252 --> 00:00:22,022 公務災害として 認定される可能性があります 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,724 (桔梗) 少し 待っていただけますか? 7 00:00:24,791 --> 00:00:25,992 (鉄(てつ))あっ どうぞ 8 00:00:27,494 --> 00:00:30,797 (澪)それ 毎日いろんな人が お見舞いに来て— 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,298 置いてってくれるんですよ 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,401 (鉄)意外と人望あったんだな 11 00:00:34,968 --> 00:00:35,802 (澪)ねえ 12 00:00:37,737 --> 00:00:39,105 陣馬さん 13 00:00:44,210 --> 00:00:49,682 警察としては 回復するまで できる限りバックアップします 14 00:00:51,017 --> 00:00:54,487 (澪)回復… するのかな 15 00:00:55,088 --> 00:00:57,257 10日も このまんまで 16 00:01:01,161 --> 00:01:03,530 一生 このままなんてこと… 17 00:01:06,199 --> 00:01:09,302 (アナウンサー)2019年10月8日 まずはオリンピック関連の… 18 00:01:09,369 --> 00:01:13,540 (久住(くずみ))来月 チケットの 第2次販売 始まるでしょ 19 00:01:13,606 --> 00:01:18,511 開会式 200万でも買うっていう人 おるんですわ 20 00:01:19,412 --> 00:01:22,015 (久住)会場ん中 もう 金持ちしか入られへん 21 00:01:22,649 --> 00:01:24,317 {\an8}(アナウンサー) 現在 復興五輪に向けて 22 00:01:24,384 --> 00:01:26,019 {\an8}無償のボランティアを 募集しています 23 00:01:26,686 --> 00:01:30,323 みんなで一緒に東京オリンピックを 盛り上げていきましょう 24 00:01:31,825 --> 00:01:34,527 新国立競技場は 開会式と閉会… 25 00:01:34,594 --> 00:01:36,162 (無線)1機捜本部から各隊員宛て 26 00:01:36,229 --> 00:01:38,998 高齢男性に対する 暴行傷害事案 入電中 27 00:01:39,065 --> 00:01:40,600 現場(げんじょう)は 墨島(すみしま)駅前 近い局どうぞ 28 00:01:40,667 --> 00:01:42,836 (伊吹(いぶき))え~ 機捜404から… 29 00:01:44,337 --> 00:01:48,775 機捜401から1機捜本部 神田関(かんだぜき)から向かいます どうぞ 30 00:01:48,842 --> 00:01:49,976 (無線)1機捜本部 了解 31 00:01:50,043 --> 00:01:52,445 (九重(ここのえ))志摩(しま)さんと伊吹さんが 401なんですか? 32 00:01:52,512 --> 00:01:53,880 (糸巻(いとまき))他に空いてる車ないし 33 00:01:53,947 --> 00:01:56,316 コールサインは 車のGPSとイコールですからね 34 00:01:56,382 --> 00:01:58,451 (九重)メロンパンの車は? (糸巻)爆破テロの犯人だって— 35 00:01:58,518 --> 00:02:02,021 ウソの情報と一緒に 写真が派手に出回りましたからね 36 00:02:02,088 --> 00:02:04,991 {\an8}意味も分からないままに 拡散する人もいました 37 00:02:05,058 --> 00:02:08,394 無線も外されて 駐車場で眠ってますよ 38 00:02:10,296 --> 00:02:15,168 本当に“404 Not Found”に なってしまいました 39 00:02:17,103 --> 00:02:21,374 MIU(ミュウ)404が爆破テロの 犯人の車両だというニセの情報は 40 00:02:21,441 --> 00:02:23,443 ネット上で自浄されました 41 00:02:24,110 --> 00:02:25,345 (我孫子(あびこ))じじょう? 42 00:02:25,411 --> 00:02:27,714 (桔梗)自浄作用の自浄 (我孫子)ああ 43 00:02:27,780 --> 00:02:30,250 (桔梗)過去に何度か サイレンを鳴らして走る— 44 00:02:30,316 --> 00:02:31,985 同じ車が目撃されていたことと 45 00:02:32,051 --> 00:02:35,488 {\an8}“あの車に乗った 刑事2人に助けられた” 46 00:02:35,555 --> 00:02:37,290 {\an8}そう証言する 人たちの投稿が 47 00:02:37,357 --> 00:02:38,992 {\an8}火消しになりました 48 00:02:39,058 --> 00:02:43,396 実際には存在しない 都内12カ所の爆破テロについても 49 00:02:43,463 --> 00:02:47,000 翌日には ニセの情報だと広まって 事なきを得ました 50 00:02:47,066 --> 00:02:49,302 (我孫子) ネット上では事なきを得た 51 00:02:50,436 --> 00:02:53,673 通信指令本部からの報告書です 52 00:02:55,842 --> 00:02:59,812 個人が趣味で載せていた 爆発の合成映像が勝手に使われ— 53 00:02:59,879 --> 00:03:02,916 ネットに投稿され始めたのが 23時ちょうど 54 00:03:02,982 --> 00:03:07,554 110番通報の最初の何件かが 入ってきたのは ほぼ同時刻 55 00:03:07,620 --> 00:03:09,956 つまり 犯人の一味による 虚偽通報だった 56 00:03:10,023 --> 00:03:13,560 パトカーに機捜車 消防に救急も出動して 57 00:03:13,626 --> 00:03:15,395 通信指令本部は大騒ぎ 58 00:03:15,995 --> 00:03:18,865 その影響で 対応に遅れが出た110番通報は 59 00:03:18,932 --> 00:03:20,800 28件だそうです 60 00:03:20,867 --> 00:03:22,001 そんなに? 61 00:03:22,502 --> 00:03:26,506 (糸巻)そのうち 重大な結果を 引き起こした事案は3件 62 00:03:26,573 --> 00:03:31,511 妊婦の搬送の遅れによる胎児死亡 火災で古い寺が全焼 63 00:03:32,178 --> 00:03:35,315 それから ドーナツEPの工場を 探していた刑事が— 64 00:03:35,381 --> 00:03:38,217 トラックに ひき逃げされた事件 65 00:03:38,284 --> 00:03:40,753 私が相棒として一緒にいたなら 66 00:03:41,387 --> 00:03:43,756 もう少し 結果は違ってたと思います 67 00:03:43,823 --> 00:03:46,192 (男性)わしらは オリンピックに ひと言 言いたくて— 68 00:03:46,259 --> 00:03:47,260 わざわざ東京まで来た… (男性)俺らは— 69 00:03:47,327 --> 00:03:49,429 “道をふさぐな”って 言っただけだ 70 00:03:49,495 --> 00:03:50,530 (男性)突き飛ばしたじゃねえか 71 00:03:50,597 --> 00:03:51,831 (男性) ちょっと触ったら勝手に転んだ… 72 00:03:51,898 --> 00:03:54,701 (伊吹)おい やめ やめ やめ! もう 警察です 73 00:03:55,401 --> 00:03:57,704 (志摩)痛いところありますか? (男性)“反対 反対”言うけど 74 00:03:57,770 --> 00:04:00,573 選手は一生懸命 練習してんだよ (伊吹)うんうん それも分かる 75 00:04:00,640 --> 00:04:02,508 (男性)お前ら警察は 権力の犬だから— 76 00:04:02,575 --> 00:04:04,410 こっちの味方すんだろ (伊吹)そういうこと… 77 00:04:04,477 --> 00:04:06,212 そういうことじゃなくって 78 00:04:06,279 --> 00:04:09,549 ねっ あるじゃん お互い 言い分が ねっ 79 00:04:09,616 --> 00:04:13,019 (男性)俺だって 反対したくて してんじゃねえよ 80 00:04:13,886 --> 00:04:15,555 オリンピックが来ること 81 00:04:16,389 --> 00:04:19,292 ガキの頃みたいに喜びたかったよ 82 00:04:19,892 --> 00:04:21,194 そりゃ そうだよな 83 00:04:21,261 --> 00:04:23,029 (男性)疲れちゃった 84 00:04:25,164 --> 00:04:29,402 (志摩)暴行傷害等の実害はなし 重点密行に戻ります 85 00:04:29,469 --> 00:04:30,470 (無線)1機捜本部 了解 86 00:04:30,536 --> 00:04:31,738 (志摩)行くぞ 87 00:04:33,106 --> 00:04:35,975 (伊吹)最近さ 街が どんどん きれいになってんな 88 00:04:36,042 --> 00:04:37,110 (志摩)そうだな 89 00:04:37,176 --> 00:04:40,113 俺は オリンピック 楽しみにしてんだけどなあ 90 00:04:40,179 --> 00:04:42,215 (伊吹)聖火ランナー 応募したし (志摩)したのかよ 91 00:04:42,281 --> 00:04:44,450 フフッ 陣馬さんが 92 00:04:44,517 --> 00:04:48,855 “お前が走んないで誰が走るんだ 今すぐ応募しろ~”って— 93 00:04:48,921 --> 00:04:51,257 うるせえから応募した 94 00:04:51,324 --> 00:04:54,394 てかさ 仕事終わり 陣馬さんに会いに行かない? 95 00:04:54,460 --> 00:04:57,930 ねえ 隣で 小話でもしてやろうぜ なっ 96 00:04:57,997 --> 00:05:00,533 (志摩)行ったところで 陣馬さんが目を覚ますわけじゃない 97 00:05:00,600 --> 00:05:02,669 志摩 お前さ 何か雰囲気が変だよ 98 00:05:02,735 --> 00:05:04,804 何が? 車 出せ 99 00:05:07,307 --> 00:05:09,409 何か言いてえことあるんだろ 100 00:05:10,176 --> 00:05:11,177 何もないよ 101 00:05:11,244 --> 00:05:13,513 お前が考えそうなことは 大体 分かんだよ 102 00:05:13,579 --> 00:05:15,314 あの夜の分かれ道 103 00:05:15,381 --> 00:05:18,351 あん時 俺たちは 久住じゃなく病院を選んだ 104 00:05:18,418 --> 00:05:20,353 でも しかたないじゃん 105 00:05:20,420 --> 00:05:24,190 まさか久住に担がれてるなんて 分かんなかった なっ? 106 00:05:24,257 --> 00:05:25,992 (志摩)そうだなあ 107 00:05:26,059 --> 00:05:28,528 おかげで 救急搬送が遅れた陣馬さんは 108 00:05:28,594 --> 00:05:33,166 急性硬膜下血腫が ひどくなって 目を覚ますか分からない 109 00:05:34,567 --> 00:05:36,536 久住は あれ以来 行方不明 110 00:05:38,338 --> 00:05:41,674 昔の俺なら 迷わず久住を追ってた 111 00:05:41,741 --> 00:05:42,942 昔? 112 00:05:44,277 --> 00:05:46,746 ん? 俺と組む前ってこと? 113 00:05:47,380 --> 00:05:50,216 いや もっと前 捜査1課の頃 114 00:05:50,283 --> 00:05:51,250 何 俺が悪いっつってんの? 115 00:05:51,317 --> 00:05:53,553 (志摩)違う お前は関係ない (伊吹)はあ? 116 00:05:53,619 --> 00:05:56,589 他人に判断を任せた俺の問題 117 00:05:56,656 --> 00:05:58,624 俺のミスだ 118 00:05:59,559 --> 00:06:03,296 (刑務官)面会受付番号3番の方 119 00:06:05,264 --> 00:06:06,365 (伊吹)すいません 120 00:06:12,038 --> 00:06:14,273 (刑務官)蒲郡慈生(がまごおりしげお) 面会拒否です 121 00:06:15,108 --> 00:06:18,311 (伊吹)差し入れくらい 受け取ってくれてもいいのに 122 00:06:19,312 --> 00:06:21,013 (刑務官)諦めたらどうですか? 123 00:06:21,981 --> 00:06:24,417 蒲郡は 誰にも会わないと言ってます 124 00:06:24,951 --> 00:06:28,387 あの様子じゃ 何度 来ても変わりません 125 00:06:28,454 --> 00:06:30,289 時々いるんです ああいう— 126 00:06:32,091 --> 00:06:33,426 覚悟を決めた人 127 00:06:39,132 --> 00:06:42,702 (蒲郡)刑事だった自分を捨てても 俺は許さない 128 00:06:44,470 --> 00:06:46,706 (刑務官)面会受付番号4番の… 129 00:06:46,773 --> 00:06:50,643 (伊吹)許さない… 許さない 130 00:06:51,144 --> 00:06:52,612 俺は許さない… 131 00:06:53,579 --> 00:06:57,784 刑事の自分を捨てても 俺は許さない 132 00:07:00,286 --> 00:07:02,054 (伊吹) ほい いらなくなった差し入れ 133 00:07:02,121 --> 00:07:03,089 やる 134 00:07:03,990 --> 00:07:05,825 (九重)陣馬さん 意識ないのに 135 00:07:05,892 --> 00:07:07,994 食べられるはず ないじゃないですか 136 00:07:08,861 --> 00:07:12,165 雑誌と… パジャマ? 137 00:07:12,231 --> 00:07:14,233 (伊吹)ねえ 九(きゅう)ちゃんさ 今 どうしてんの? 138 00:07:16,469 --> 00:07:19,071 (九重) 急には行き先が決まらなくて 139 00:07:19,138 --> 00:07:21,641 “有休消化でもしなさい”って マメジが 140 00:07:21,707 --> 00:07:22,708 (伊吹)毎日 休み? 141 00:07:22,775 --> 00:07:24,410 超ラッキーじゃ~ん 142 00:07:24,477 --> 00:07:25,611 本気で言ってます? 143 00:07:26,979 --> 00:07:27,947 あんまり 144 00:07:28,014 --> 00:07:30,616 (九重)今日って 当番明けですよね 志摩さんは? 145 00:07:30,683 --> 00:07:32,185 (伊吹)知らねえ 146 00:07:34,487 --> 00:07:37,456 (九重)成川(なりかわ)の証言から 久住の似顔絵はできたけど 147 00:07:37,523 --> 00:07:40,860 指名手配をかけるほどの 証拠がないから 公表はできない 148 00:07:40,927 --> 00:07:43,796 EPの工場は他人の名義 149 00:07:43,863 --> 00:07:46,432 陣馬さんをはねたトラックは 偽造ナンバー 150 00:07:47,400 --> 00:07:49,235 5課が後足を追っても 151 00:07:50,470 --> 00:07:52,672 久住に届くかどうか 152 00:07:56,108 --> 00:07:58,010 大体 陣馬さんをはねたのは… 153 00:07:58,077 --> 00:08:01,380 (伊吹)それでも 陣馬さんを ああしたのは久住だ 154 00:08:03,149 --> 00:08:06,652 刑事を捨てても 俺は許さない 155 00:08:10,223 --> 00:08:11,257 おっ 156 00:08:12,158 --> 00:08:16,462 博多(はかた)うど~ん 俺 めっちゃ好き 157 00:08:25,104 --> 00:08:26,439 (志摩)どうも 158 00:08:27,340 --> 00:08:30,276 (特派員REC(レック)) 10日… 10日も拘束された 159 00:08:30,343 --> 00:08:33,846 (志摩)当たり前です 警察に爆破予告のメールを… 160 00:08:33,913 --> 00:08:35,514 俺じゃない 161 00:08:35,581 --> 00:08:37,316 久住のやつが 俺のパソコン乗っ取って— 162 00:08:37,383 --> 00:08:39,318 それで勝手に… (志摩)あなたのパソコンの中には 163 00:08:39,385 --> 00:08:42,088 久住が入った痕跡は一切なかった 164 00:08:42,788 --> 00:08:44,156 ウイルスのメールもなかった 165 00:08:44,223 --> 00:08:46,225 だから それも久住が… 166 00:08:46,292 --> 00:08:52,064 (志摩)あなたが出てこられたのは 俺が録音した音声があったおかげ 167 00:08:52,131 --> 00:08:55,334 通話の相手が久住だったっていう 証拠にはならなかったが 168 00:08:55,401 --> 00:08:57,803 第三者が介在した証拠にはなった 169 00:08:58,371 --> 00:09:02,041 助けられましたね 大嫌いな警察に 170 00:09:04,577 --> 00:09:05,845 (特派員REC)何もない… 171 00:09:05,912 --> 00:09:08,614 (志摩)パソコンもサーバーも じきに戻ってくる 172 00:09:09,148 --> 00:09:11,984 (特派員REC) 今 ネットで俺のことって… 173 00:09:12,051 --> 00:09:13,653 (志摩) “ナイトクローラーRECの—” 174 00:09:13,719 --> 00:09:14,787 {\an8}“自作自演” 175 00:09:14,854 --> 00:09:16,756 {\an8}“警察を脅迫なんて 末期” 176 00:09:16,822 --> 00:09:18,858 “本名は コジマユカイ” 177 00:09:18,925 --> 00:09:20,927 (特派員REC) ああ~っ 俺じゃないのに! 178 00:09:20,993 --> 00:09:22,228 本名まで 179 00:09:22,295 --> 00:09:25,264 (志摩)今まで あなたが さらしてきた人たちも 180 00:09:25,331 --> 00:09:27,466 そうだったかもしれませんね 181 00:09:37,176 --> 00:09:38,511 久住を捜してみないか? 182 00:09:40,046 --> 00:09:42,315 このまま負けっぱなしで 終わっていいのか? 183 00:09:43,182 --> 00:09:46,285 俺に 警察に協力しろって? 184 00:09:46,352 --> 00:09:47,753 警察じゃない 185 00:09:49,789 --> 00:09:51,557 俺に協力しろ 186 00:09:53,592 --> 00:09:56,128 何せ 警察は ルールが一番 187 00:09:56,796 --> 00:09:59,932 久住は それをよーく分かって 盾にしてる 188 00:10:00,733 --> 00:10:03,936 警察官やってる限り あいつに勝てる気がしない 189 00:10:06,105 --> 00:10:08,474 あんた 警察 辞めるの? 190 00:10:16,849 --> 00:10:18,217 (志摩)そうか… 191 00:10:19,752 --> 00:10:22,154 (志摩)辞めたいのかもな (特派員REC)はっ? 192 00:10:22,855 --> 00:10:25,725 うん 辞めたいのかもしれない 193 00:10:26,325 --> 00:10:29,528 強くて 清くて 194 00:10:30,262 --> 00:10:33,766 正しい警察官でいることに 195 00:10:35,067 --> 00:10:37,303 もう疲れたわ 196 00:10:38,838 --> 00:10:42,208 辞めるにしても このままじゃ終われない 197 00:10:43,643 --> 00:10:44,944 そういうことか 198 00:10:47,413 --> 00:10:49,148 どうすりゃいいの? 199 00:10:50,483 --> 00:10:51,884 借りは返すよ 200 00:10:52,618 --> 00:10:54,387 助けてもらったし 201 00:10:55,154 --> 00:10:56,922 俺も やってやりたい 202 00:10:59,091 --> 00:11:00,059 ハァ… 203 00:11:01,160 --> 00:11:02,862 何すればいい? 204 00:11:03,929 --> 00:11:06,832 (志摩)このスマホケースの 販売元を探りたい 205 00:11:07,333 --> 00:11:10,202 特殊なクリスタルで 日本国内では取り扱っていない 206 00:11:10,269 --> 00:11:12,471 こういう捜査は 警察だと時間がかかる 207 00:11:12,538 --> 00:11:15,474 (特派員REC) ネットの集合知なら探せる 208 00:11:15,541 --> 00:11:18,778 でも 探してることが 久住本人にバレるかも 209 00:11:18,844 --> 00:11:20,846 (志摩)そこなんだよな 210 00:11:20,913 --> 00:11:24,850 久住にバレずに注目を集める方法 211 00:11:26,585 --> 00:11:28,487 俺のアカウントが使えないとなると 212 00:11:28,554 --> 00:11:31,157 注目を集めんのからして難しい 213 00:11:32,058 --> 00:11:36,028 (志摩)注目… 注目… 214 00:11:38,330 --> 00:11:40,266 久住の似顔絵… 215 00:11:41,300 --> 00:11:42,468 さらしてみるか? 216 00:11:43,069 --> 00:11:45,971 (キャスター)また警察が 実際に出動したらしいんですよ 217 00:11:46,038 --> 00:11:49,241 ウソの情報を信じて 本当かって… 警察なのに 218 00:11:49,308 --> 00:11:50,876 (桔梗)何言ってんだ 219 00:11:52,178 --> 00:11:55,648 (麦(むぎ))警察が行かなかったら 行かなかったで 大問題だったよね 220 00:11:55,715 --> 00:11:57,049 (桔梗)大問題 221 00:11:58,017 --> 00:11:59,018 (フォークの落ちる音) 222 00:11:59,085 --> 00:12:00,853 (麦)あっ (桔梗)ああっ 223 00:12:01,821 --> 00:12:02,922 (ゆたか)新しいの もらってくる 224 00:12:04,123 --> 00:12:05,524 (桔梗)あのさ 225 00:12:05,591 --> 00:12:07,626 ネットに出回った ハムちゃんの情報 226 00:12:07,693 --> 00:12:09,261 削除してもらうよう動いてるけど 227 00:12:09,328 --> 00:12:11,697 完全に消えるか分からないって 228 00:12:12,198 --> 00:12:13,632 (麦)ふ~ん 229 00:12:14,233 --> 00:12:15,801 (桔梗)“ふ~ん”って 230 00:12:16,569 --> 00:12:19,605 (麦)幼稚園の面接も受かって また働ける 231 00:12:20,506 --> 00:12:22,408 (麦)外で こうして ご飯も食べられる 232 00:12:23,943 --> 00:12:26,979 園児の親が書き込みを見つけて 何か言うかも 233 00:12:27,046 --> 00:12:29,648 あの井戸の底を思えば 234 00:12:30,449 --> 00:12:31,884 怖いものなんてない 235 00:12:33,085 --> 00:12:33,919 フッ 236 00:12:35,121 --> 00:12:40,192 (麦)まだ しばらくは 居候させてもらわないとダメだけど 237 00:12:41,227 --> 00:12:42,862 (桔梗)何言ってんの 238 00:12:43,429 --> 00:12:45,598 いつまでだって いていいよ 239 00:12:46,932 --> 00:12:49,268 うちから嫁に行ったっていいし 240 00:12:49,335 --> 00:12:50,769 行かなかったら 241 00:12:51,470 --> 00:12:53,305 老後は 2人で暮らしたっていいじゃん 242 00:12:56,208 --> 00:12:57,376 ああ… 243 00:12:57,443 --> 00:13:01,547 (桔梗)えっ ちょっ… 何で泣く? 244 00:13:01,614 --> 00:13:03,215 (ゆたか)ママ 泣かせた (麦)ありがとう 245 00:13:03,282 --> 00:13:05,317 (桔梗)何にもしてない (ゆたか)泣かせた 246 00:13:05,384 --> 00:13:07,453 (桔梗)何もしてないよ (ゆたか)したんでしょ 247 00:13:07,520 --> 00:13:12,591 (麦)だって… 桔梗さんは 大事なもの なくしちゃうのに 248 00:13:15,327 --> 00:13:17,196 警察官なんて そんなもんよ 249 00:13:17,930 --> 00:13:22,134 定期的に異動があって それが早まっただけ 250 00:13:24,336 --> 00:13:29,108 (桔梗)今回の件で 私個人が必要以上に注目を集め 251 00:13:29,175 --> 00:13:31,610 無用な臆測を呼ぶ事態になりました 252 00:13:31,677 --> 00:13:35,080 警察は 権力を持つ組織だからこそ 253 00:13:35,147 --> 00:13:37,650 信頼性を 損ねることがあってはならない 254 00:13:38,150 --> 00:13:43,355 そのため 1機捜と4機捜の隊長を 退くことに決めました 255 00:13:44,390 --> 00:13:46,425 機捜初の女の隊長ってことで— 256 00:13:46,492 --> 00:13:49,795 反対する人もいたし 風当たりもあった 257 00:13:50,296 --> 00:13:54,366 だけど 皆さんは 私の年齢や性別にかかわらず 258 00:13:55,034 --> 00:13:58,804 良き警察官として 最高の仕事をしてくれた 259 00:13:59,471 --> 00:14:03,142 この1年半の皆さんの働きに 心から感謝します 260 00:14:04,710 --> 00:14:08,781 この半月は特に 多くの試練がありました 261 00:14:09,481 --> 00:14:14,687 今 ここにはいませんが 4機捜の班長 陣馬さん 262 00:14:14,753 --> 00:14:18,724 私は 震災の年 2011年に 263 00:14:18,791 --> 00:14:21,560 3機捜で 陣馬さんと 相棒になったことがあり 264 00:14:21,627 --> 00:14:24,330 たくさんのことを 教えてもらいました 265 00:14:27,399 --> 00:14:31,604 陣馬さんのような警察官が このような状況にあることは 266 00:14:34,907 --> 00:14:36,375 無念です 267 00:14:39,345 --> 00:14:43,515 できることなら 犯人の逮捕を見届けたかったし 268 00:14:44,350 --> 00:14:49,321 機捜の隊長として やり残したこともあります 269 00:14:50,756 --> 00:14:52,458 志半ば 270 00:14:54,493 --> 00:14:55,361 だけど 271 00:14:57,630 --> 00:15:01,600 私の志は 皆さんが引き継いでくれると 272 00:15:05,104 --> 00:15:06,272 信じてる 273 00:15:14,213 --> 00:15:16,482 これまで どうもありがとう 274 00:15:18,250 --> 00:15:23,923 (拍手) 275 00:15:27,626 --> 00:15:28,661 (糸巻)残念です 276 00:15:28,727 --> 00:15:32,097 スパイダーを作ったのも 桔梗隊長なのに 277 00:15:32,164 --> 00:15:34,733 (伊吹)えっ 隊長 替わったら なくなんの? 278 00:15:34,800 --> 00:15:37,269 (糸巻) 新しい隊長が 不要だと思えば 279 00:15:37,336 --> 00:15:39,471 (志摩)4機捜も危ない (伊吹)えっ? 280 00:15:39,538 --> 00:15:41,273 4機捜は もともと 281 00:15:41,340 --> 00:15:45,444 桔梗さんが1機捜と同時に 運用するっていう形で設立した 282 00:15:45,511 --> 00:15:47,980 お荷物だと思えば すぐに消滅 283 00:15:48,047 --> 00:15:51,817 (糸巻)あっ そうだ ネット上で妙なもの見つけて 284 00:15:51,884 --> 00:15:52,985 似顔絵なんですけど 285 00:15:53,052 --> 00:15:54,720 (伊吹)似顔絵? (桔梗)志摩 ちょっといい? 286 00:15:54,787 --> 00:15:55,955 はい 287 00:15:56,021 --> 00:15:58,324 (糸巻)同じ話かな (伊吹)ねえ 似顔絵って? 288 00:15:58,390 --> 00:16:02,394 ああ ネット上に 久住の似顔絵が出回ってるんです 289 00:16:02,461 --> 00:16:05,397 はあ? 警察から漏れたってこと? そんなわけねえだろ 290 00:16:05,464 --> 00:16:08,434 (糸巻)痛い 痛い 痛い… もう それが奇妙なことに 291 00:16:08,500 --> 00:16:11,270 成川の証言から 作った似顔絵とは違う— 292 00:16:11,337 --> 00:16:13,339 別の似顔絵なんですよ 293 00:16:14,606 --> 00:16:16,075 {\an8}(桔梗) これ 何だろう? 294 00:16:16,141 --> 00:16:19,445 まあ 本物を流したら 機密に触れますからね 295 00:16:20,579 --> 00:16:21,413 志摩がやったの? 296 00:16:22,314 --> 00:16:24,717 まさか んなわけないでしょ 297 00:16:25,284 --> 00:16:27,519 この下にくっついてるURL 何ですか? 298 00:16:27,586 --> 00:16:29,788 (桔梗)糸巻が クリックしないほうがいいって 299 00:16:29,855 --> 00:16:32,458 ウイルスが 仕掛けられてる可能性がある 300 00:16:35,260 --> 00:16:38,430 (糸巻)誰が何のために こんなことしてるのか… 301 00:16:39,832 --> 00:16:42,067 (伊吹)なあ 糸巻ちゃん (糸巻)はい 302 00:16:42,134 --> 00:16:46,372 仕事の資料で いろんなもの 集めてるって言ってたよな 303 00:16:46,438 --> 00:16:47,272 (糸巻)はあ 304 00:16:47,339 --> 00:16:49,608 悪いもの たくさん 305 00:16:50,476 --> 00:16:52,478 (志摩)話は それだけですか? 306 00:16:53,645 --> 00:16:54,913 (桔梗)九重から 307 00:16:54,980 --> 00:16:57,316 “伊吹の様子が心配だ”って 連絡が来た 308 00:16:58,317 --> 00:17:01,086 久住を殺しかねない勢いだって 309 00:17:02,821 --> 00:17:05,557 志摩がついてれば 大丈夫だとは思うけど 310 00:17:08,627 --> 00:17:12,765 野生のバカ 奥多摩(おくたま)に返しますか 311 00:17:12,831 --> 00:17:14,099 (桔梗)えっ? 312 00:17:14,166 --> 00:17:15,167 まだ保留だったでしょ 313 00:17:15,234 --> 00:17:18,404 伊吹に 機捜の適性がなかったら返す 314 00:17:18,470 --> 00:17:20,472 隊長も そう言ってましたよね 315 00:17:20,539 --> 00:17:25,544 新しい隊長が来たら 進言して 人事異動してもらいましょう 316 00:17:26,045 --> 00:17:27,479 (ドアの開く音) 317 00:17:27,546 --> 00:17:29,982 (糸巻)あっ 出てきた 318 00:17:31,784 --> 00:17:34,653 おい 志摩~ おい! …って お前 シカトすんなよ お前 319 00:17:34,720 --> 00:17:35,554 おい 320 00:17:36,789 --> 00:17:38,390 1人で何やっちゃってんの? 321 00:17:38,457 --> 00:17:41,193 下手な似顔絵とか描いたりしてさ バレバレ~ 322 00:17:41,260 --> 00:17:43,896 (志摩)お前を奥多摩に返すように 隊長に進言した 323 00:17:44,530 --> 00:17:45,531 ああ? 324 00:17:45,597 --> 00:17:48,500 (志摩)いや 俺さ 任されてたんだよ お前の進退を 325 00:17:48,567 --> 00:17:50,469 9月の異動の時期からは外れたけ… 326 00:17:52,004 --> 00:17:54,840 お前 俺にケンカ売ってんだよな だったら買うぞ 来いよ 327 00:17:54,907 --> 00:17:56,942 だったら殴る前に言えよ 328 00:18:00,479 --> 00:18:02,548 じゃあ 殴り返せよ 329 00:18:04,183 --> 00:18:05,517 結構です 330 00:18:06,185 --> 00:18:07,019 離せよ 331 00:18:11,657 --> 00:18:12,891 (糸巻)大丈夫ですか? 332 00:18:12,958 --> 00:18:14,526 すいません ありがとう 333 00:18:17,796 --> 00:18:19,231 (携帯電話の通知音) 334 00:18:22,768 --> 00:18:25,237 (久住)うん? 似とらん 335 00:18:25,304 --> 00:18:27,372 目 悪いんとちゃう? 336 00:18:29,641 --> 00:18:34,446 トラップ見え見え ヘタクソか 誰がこんなもん踏むねん 337 00:18:35,013 --> 00:18:35,914 (男性)トラッシュ! 338 00:18:36,348 --> 00:18:38,784 (男性:英語)〈こんなの今まで 誰も作ったことないよ〉 339 00:18:38,851 --> 00:18:40,486 (久住) できたん? 最新のドラッグ 340 00:18:40,552 --> 00:18:41,386 (男性)オー イエー 341 00:18:41,453 --> 00:18:42,654 〈やってみるか?〉 342 00:18:42,721 --> 00:18:44,590 (久住)やらん やらん 343 00:18:44,656 --> 00:18:48,994 こんなもんな やるやつはアホや 344 00:18:57,002 --> 00:18:58,804 (店員)いらっしゃいませ 345 00:19:01,473 --> 00:19:03,041 (志摩)どうよ? 346 00:19:04,543 --> 00:19:08,780 順調に拡散されて 順調にアクセスが増えて 347 00:19:08,847 --> 00:19:11,383 {\an8}おかげで 情報が集まってきた 348 00:19:15,988 --> 00:19:17,022 {\an8}(志摩) 好奇心に負けて— 349 00:19:17,089 --> 00:19:18,991 クリックする うかつな人が多いことを 350 00:19:19,057 --> 00:19:21,693 喜ぶべきか 憂うべきか 351 00:19:21,760 --> 00:19:22,995 (特派員REC)この中で 352 00:19:23,061 --> 00:19:26,632 一番 製造元に近そうなのが 353 00:19:27,733 --> 00:19:30,035 フェイスノートの このアーティスト 354 00:19:30,102 --> 00:19:32,571 (志摩)レイモンド ロンドン在住 355 00:19:32,638 --> 00:19:36,642 でも 友達からのメッセージしか 受け付けてなくて 356 00:19:36,708 --> 00:19:39,578 ダメもとでメールしたけど 返信なし 357 00:19:44,483 --> 00:19:47,886 イギリスは ICPO加盟国 358 00:19:50,489 --> 00:19:51,390 えっ? 359 00:19:51,456 --> 00:19:54,393 警察庁から捜査要請できる 360 00:19:55,694 --> 00:19:57,396 {\an8}(九重)志摩さんに 利用される日が来るとは 361 00:19:57,462 --> 00:19:58,931 {\an8}思いませんでした 362 00:19:59,698 --> 00:20:02,167 “警察庁刑事局長の息子”って 363 00:20:02,668 --> 00:20:05,437 志摩さんに 今まで言われたことなかったから 364 00:20:05,504 --> 00:20:06,738 (志摩)心の中では思ってたよ 365 00:20:10,642 --> 00:20:11,643 見せて 366 00:20:15,447 --> 00:20:19,418 俺だって 陣馬さんを あんな目に 遭わせた久住を見つけたい 367 00:20:19,484 --> 00:20:21,453 だから言われたとおり 父のコネを使って 368 00:20:21,520 --> 00:20:24,623 ロンドンの警視庁に協力を 依頼しました だけど本来は— 369 00:20:25,290 --> 00:20:27,159 警視庁内で 正式な手続きを踏むのが— 370 00:20:27,226 --> 00:20:29,561 筋じゃないんですか? (志摩)だから 説明したろ 371 00:20:29,628 --> 00:20:32,864 違法ではないものの 警察の捜査から外れてるがゆえに 372 00:20:32,931 --> 00:20:35,233 堂々と上に報告できる話じゃない 373 00:20:36,335 --> 00:20:37,903 (九重)それだけですか? (志摩)それだけ 374 00:20:43,308 --> 00:20:46,778 日本国内に送付したスマホケースは 全部で9個 375 00:20:46,845 --> 00:20:49,214 うち3個は 下北沢(しもきたざわ)の雑貨屋 376 00:20:49,281 --> 00:20:51,183 個人宛てに送付したのが4件 377 00:20:51,250 --> 00:20:53,218 東京湾マリーナに気付で2個です 378 00:20:53,285 --> 00:20:58,423 (志摩)東京湾マリーナ… 名前はなく番号だけ 379 00:20:58,490 --> 00:20:59,858 クサいな 380 00:21:01,627 --> 00:21:02,828 (九重)伊吹さんには 381 00:21:03,495 --> 00:21:05,430 このこと話してるんですか? 382 00:21:05,497 --> 00:21:06,331 話してない 383 00:21:07,266 --> 00:21:08,100 (九重)どうして? 384 00:21:08,767 --> 00:21:10,435 (九重:盗聴器) 相棒じゃないですか 385 00:21:10,502 --> 00:21:13,205 (志摩)相棒なんて 一時的な仕事相手にすぎない 386 00:21:13,271 --> 00:21:15,107 考え方も違うし 387 00:21:15,173 --> 00:21:17,609 やること なすこと相談なんて やってられっかよ 388 00:21:17,676 --> 00:21:18,910 (九重:盗聴器) 本気で言ってます? 389 00:21:22,748 --> 00:21:26,685 (志摩)伊吹の判断に乗っかって 久住を取り逃がした時 390 00:21:26,752 --> 00:21:28,186 とっさに思った 391 00:21:29,087 --> 00:21:30,689 信じなきゃよかった 392 00:21:32,224 --> 00:21:33,191 (志摩:盗聴器)俺としたことが 393 00:21:33,258 --> 00:21:35,627 どうして信じてしまったのか 394 00:21:35,694 --> 00:21:37,629 いつの間に俺は 相棒なんていうもんに 395 00:21:37,696 --> 00:21:39,931 頼るようになってしまったのか 396 00:21:40,465 --> 00:21:43,068 あいつを信じるべきじゃなかった 397 00:21:48,040 --> 00:21:51,009 うまくいってる時は最高の相棒 398 00:21:52,144 --> 00:21:54,646 ミスした時は相手のせい 399 00:21:55,280 --> 00:21:57,082 勝手だよな 400 00:22:01,186 --> 00:22:04,990 伊吹は 危なっかしいけど 正しいやつで 401 00:22:05,590 --> 00:22:08,126 俺は あいつに 正しいままでいてほしい 402 00:22:09,294 --> 00:22:11,496 ああいう刑事が 1人くらい いたっていい 403 00:22:11,563 --> 00:22:13,932 それに助けられる人が 404 00:22:14,933 --> 00:22:16,868 きっと たくさんいる 405 00:22:20,906 --> 00:22:24,910 フッ 刈谷(かりや)に頼んでもいいな あの捜査1課の 406 00:22:24,976 --> 00:22:27,813 ビシッと 手綱を握って 伊吹をうまく使える 407 00:22:27,879 --> 00:22:29,147 志摩さんは? 408 00:22:30,148 --> 00:22:33,018 俺? 俺は まあ… 409 00:22:33,085 --> 00:22:35,120 やろうと思えば 他の仕事もやれんじゃないの? 410 00:22:35,187 --> 00:22:37,823 つまり刑事として正しくないことを しようとしてるんですか? 411 00:22:37,889 --> 00:22:40,792 (志摩)誘導尋問 刑事らしくなったね 九ちゃん 412 00:22:45,397 --> 00:22:47,099 俺は嫌です 413 00:22:49,568 --> 00:22:51,069 陣馬さん あんなで 414 00:22:52,304 --> 00:22:54,906 志摩さんまでいなくなったら どうすればいいんですか? 415 00:22:57,442 --> 00:22:59,845 (志摩)どうもこうも 警察庁に帰るんだから関係ない… 416 00:22:59,911 --> 00:23:02,314 関係ないなんて 今更 言われたくないです 417 00:23:02,948 --> 00:23:04,750 “人には たくさんのスイッチがあって—” 418 00:23:04,816 --> 00:23:06,384 “いいほうにも悪いほうにも行く” 419 00:23:06,451 --> 00:23:08,019 そう言ったのは志摩さんですよ 420 00:23:09,721 --> 00:23:11,656 ルールに反することはしない 421 00:23:12,991 --> 00:23:15,093 単独行動も絶対禁止ですからね 422 00:23:23,835 --> 00:23:26,605 警察官として動くか 423 00:23:27,539 --> 00:23:29,207 1人でやるか 424 00:23:37,983 --> 00:23:39,451 ヘタクソ 425 00:23:40,385 --> 00:23:41,520 ハァ… 426 00:23:54,499 --> 00:23:55,834 (伊吹) お前 俺にケンカ売ってんだよな 427 00:23:55,901 --> 00:23:57,602 だったら買うぞ 来いよ コラ 428 00:23:57,669 --> 00:23:59,104 (糸巻)すいませんでした 429 00:23:59,171 --> 00:24:00,972 “志摩さんの監視が必要だ”って 430 00:24:01,039 --> 00:24:03,141 “暴走しそうだ”って 伊吹さんに言われて 431 00:24:03,208 --> 00:24:04,476 どっちがだよ 432 00:24:04,543 --> 00:24:06,311 (糸巻)何かあったんですか? 433 00:24:06,845 --> 00:24:09,247 引き継ぎで桔梗隊長 来てますけど 報告したほうが… 434 00:24:09,314 --> 00:24:10,415 何も言うな 435 00:24:11,183 --> 00:24:12,350 隊長は何も知らなかった 436 00:24:12,417 --> 00:24:14,252 糸巻さんも何も知らない 437 00:24:14,319 --> 00:24:17,289 もし 何かあっても 誰のせいでもない 438 00:24:17,355 --> 00:24:19,991 (糸巻)あの… (通話の切れる音) 439 00:24:20,058 --> 00:24:21,359 ええ~っ 440 00:24:21,927 --> 00:24:27,232 (携帯電話の着信音) 441 00:24:27,799 --> 00:24:28,633 ええ? 442 00:24:28,700 --> 00:24:30,068 (志摩)おい 今 どこだ? 443 00:24:30,135 --> 00:24:31,803 (伊吹)さあ どこだろう 444 00:24:31,870 --> 00:24:33,004 (志摩)ふざけるな 今どこだ? 445 00:24:33,071 --> 00:24:35,807 (伊吹) まあ お互いさ 自由にやろうぜ 446 00:24:35,874 --> 00:24:40,545 相棒なんて一時的なもんで 解散したら終わり 447 00:24:41,313 --> 00:24:42,547 もう どうでもいいよな 448 00:24:42,614 --> 00:24:43,815 (志摩)伊吹 お前 盗聴なんて— 449 00:24:43,882 --> 00:24:46,017 慣れないマネすんじゃねえよ 450 00:24:46,084 --> 00:24:47,719 志摩のマネ~ 451 00:24:47,786 --> 00:24:50,722 聞け! どこまで聞いたか 知らないけど 俺は… 452 00:24:50,789 --> 00:24:52,324 (船の汽笛) (通話の切れる音) 453 00:24:52,390 --> 00:24:54,559 (志摩)東京湾マリーナ 454 00:25:02,634 --> 00:25:04,536 (久住)こんちは~ 455 00:25:06,137 --> 00:25:09,541 郵便物 お願いしま~す Gの11です 456 00:25:09,608 --> 00:25:11,943 (伊吹)はい はい はい は~い 457 00:25:14,579 --> 00:25:15,413 郵便物? 458 00:25:16,081 --> 00:25:17,015 はい 459 00:25:17,582 --> 00:25:19,818 この下辺りに ボックスありませんかねえ 460 00:25:19,885 --> 00:25:21,086 (伊吹)えっ? ん? 461 00:25:21,152 --> 00:25:23,622 艇置場の番号ごとに 462 00:25:23,688 --> 00:25:25,824 (伊吹) あっ これか! うんうん うん 463 00:25:25,891 --> 00:25:27,826 で 10… 何 Gの? 464 00:25:27,893 --> 00:25:31,096 (久住)11です (伊吹)11 ちょっと待ってね~ 465 00:25:31,162 --> 00:25:32,330 え~とな 466 00:25:32,397 --> 00:25:36,468 うん Gの11 何も来てないっすね 467 00:25:36,535 --> 00:25:38,637 (久住)う~ん そうですね どうも 468 00:25:38,703 --> 00:25:39,704 (伊吹)はいよ 469 00:25:41,840 --> 00:25:43,275 ここでは 470 00:25:45,310 --> 00:25:47,746 “トラッシュ”って 名前なんだって? 471 00:25:50,382 --> 00:25:54,486 似顔絵 結構 似てたなあ 472 00:25:56,087 --> 00:25:57,122 ほれ 473 00:25:58,623 --> 00:25:59,457 誰ですか? 474 00:25:59,524 --> 00:26:01,927 (伊吹)久住ってクズ野郎 (久住)ふ~ん 475 00:26:01,993 --> 00:26:04,696 (伊吹) 目黒(めぐろ)では五味(ごみ)って名前だった 476 00:26:04,763 --> 00:26:05,764 (久住)ふ~ん (伊吹)フッ 477 00:26:05,830 --> 00:26:08,066 (伊吹) で トラッシュをググったら 478 00:26:08,133 --> 00:26:09,868 “ガラクタ”って意味だった 479 00:26:09,935 --> 00:26:11,069 へえ~ 480 00:26:11,136 --> 00:26:14,873 (伊吹) いやあ クズにゴミにガラクタ 481 00:26:16,741 --> 00:26:18,343 な~んで? 482 00:26:32,924 --> 00:26:38,296 俺はさ お前と1対1で 話がしたいねん 483 00:26:39,831 --> 00:26:41,132 (久住)ふ~ん 484 00:26:43,134 --> 00:26:47,072 (伊吹) なあ 久住はさ 何がしたいの? 485 00:26:47,939 --> 00:26:51,109 クスリ作って 若い子に売って 486 00:26:51,176 --> 00:26:52,344 ダメじゃん? 487 00:26:52,877 --> 00:26:56,181 しかも 相棒まで殺しちゃってさ 488 00:26:56,247 --> 00:26:58,683 (久住)相棒? (伊吹)エトリ 489 00:26:58,750 --> 00:27:02,854 2人で組んで 暴力団 使って稼いでたんだろ? 490 00:27:02,921 --> 00:27:04,255 (久住)あれは ただの人形や 491 00:27:06,124 --> 00:27:09,060 じゃあ 久住にとって 人なのは誰? 492 00:27:12,063 --> 00:27:13,565 何や 人情バナシけ 493 00:27:13,632 --> 00:27:14,766 (伊吹)ああ? 494 00:27:14,833 --> 00:27:16,167 熱血デカやな 495 00:27:16,234 --> 00:27:18,169 (伊吹) だって分かんないんだもん 496 00:27:18,236 --> 00:27:20,839 (久住)ハハッ 分かってどうすんねん 497 00:27:22,807 --> 00:27:25,844 許すかどうか決める 498 00:27:29,914 --> 00:27:32,317 お前は神様か 499 00:27:32,384 --> 00:27:33,318 (伊吹)あ? 500 00:27:33,385 --> 00:27:36,054 何で あんたに 決める権利があんねん 501 00:27:36,121 --> 00:27:36,988 許されたくないわい 502 00:27:38,757 --> 00:27:43,695 言うとくけどな 俺は 大したこと何にもしとらん 503 00:27:43,762 --> 00:27:47,332 作りたいやつがクスリ作って 使いたいやつが使(つこ)うて 504 00:27:47,899 --> 00:27:49,968 人形になりたいやつがなった 505 00:27:50,635 --> 00:27:52,504 まあ みんな 頭 悪いんやな 506 00:27:53,204 --> 00:27:55,840 頭 悪いやつは みんな 死んでもろたらええねん 507 00:27:56,508 --> 00:27:58,109 (伊吹)お前こそ神かよ 508 00:27:58,176 --> 00:28:01,112 “自分以外 全員 死んじまえ~” って聞こえんぞ 509 00:28:01,179 --> 00:28:05,016 (久住)せやな 全員 死ねばええと思てるよ 510 00:28:05,650 --> 00:28:07,619 汚いもん見んようにして 511 00:28:07,685 --> 00:28:11,556 自分だけは きれいやと思てる 正しい人ら 512 00:28:11,623 --> 00:28:14,359 み~んな 泥水に流されて 513 00:28:14,426 --> 00:28:16,795 全部なくしてしまえばええねん 514 00:28:17,762 --> 00:28:20,799 神様は 俺より もっと残酷やで 515 00:28:22,500 --> 00:28:23,334 ああ? 516 00:28:24,602 --> 00:28:28,073 指先1つ 一瞬で 517 00:28:29,207 --> 00:28:32,043 人も街も ぜーんぶ さろてまう 518 00:28:33,645 --> 00:28:38,116 全部 のうなって それでも10年たてば みんな忘れて 519 00:28:38,183 --> 00:28:39,684 終わったことになっとる ああ~ 520 00:28:43,054 --> 00:28:44,856 頭ん中の藻くずや 521 00:28:51,996 --> 00:28:54,599 まあ みんな自分のことで いっぱいいっぱいやからな 522 00:28:54,666 --> 00:28:55,834 (久住)おっぱい (伊吹)おう 523 00:28:57,102 --> 00:28:59,104 (久住) やから 警察ぐらいちゃう? 524 00:28:59,170 --> 00:29:00,004 (伊吹)ああ? 525 00:29:00,071 --> 00:29:04,109 (久住)自分の身 危険にさらして 他人に構ってんの 526 00:29:05,410 --> 00:29:08,213 ほんま同情してるで ようやるわ 527 00:29:08,279 --> 00:29:11,049 (伊吹)自首する気 ある? 528 00:29:11,816 --> 00:29:14,419 (久住) やから 俺は何にもしてへんて 529 00:29:16,187 --> 00:29:17,355 (伊吹)あんなあ 530 00:29:18,289 --> 00:29:20,024 俺の同僚がドーナツEPの— 531 00:29:20,091 --> 00:29:24,062 工場から出てきたトラックに はねられて 意識不明だ 532 00:29:25,029 --> 00:29:27,866 (久住)そんなん 自業自得やろ 533 00:29:27,932 --> 00:29:29,701 車ぐらい よけろや 534 00:29:32,971 --> 00:29:36,775 お前 それで許されるって 本当に思ってんの? 535 00:29:36,841 --> 00:29:38,610 (久住)神の采配やなあ 536 00:29:39,511 --> 00:29:43,548 そいつは死ぬ運命やった 俺には関係あらへん 537 00:29:43,615 --> 00:29:45,183 (久住)ほな (伊吹)うわっ 538 00:29:47,051 --> 00:29:48,620 クソガキが 539 00:29:52,924 --> 00:29:55,093 (伊吹)おいっ おい… 540 00:29:55,160 --> 00:29:56,494 おい! 開けろ 541 00:29:57,162 --> 00:29:58,263 うっ… 542 00:30:03,868 --> 00:30:05,503 (伊吹のせき込み) 543 00:30:14,212 --> 00:30:15,513 (伊吹)おっ 544 00:30:15,580 --> 00:30:18,817 うわっ 開けろ 開けろーっ! 545 00:30:18,883 --> 00:30:20,652 (ドアをたたく音) (伊吹)開けろって 546 00:30:20,718 --> 00:30:21,853 (伊吹のせき込み) 547 00:30:23,955 --> 00:30:25,523 (倒れる音) 548 00:30:54,752 --> 00:30:55,587 (志摩)伊吹 549 00:30:58,156 --> 00:31:01,292 伊吹 しっかりしろ 伊吹! 550 00:31:05,330 --> 00:31:10,168 おい 伊吹 起きろ おい! 起きろ 伊吹 伊吹! 551 00:31:10,235 --> 00:31:13,304 (久住)やっぱ もう1匹おった~ 552 00:31:16,174 --> 00:31:18,176 ワンワンホイホイ 553 00:31:18,977 --> 00:31:21,512 (志摩)それは? (久住)覚醒剤よりも高価で— 554 00:31:21,579 --> 00:31:25,049 ドーナツEPよりも 気持ちよ~くなれるドラッグ 555 00:31:25,116 --> 00:31:27,652 (志摩)んなもん作ってどうする (久住)おもろいやん 556 00:31:27,719 --> 00:31:30,788 何も考えず 気持ちようなっといたらええやん 557 00:31:30,855 --> 00:31:32,991 楽しいことだけしといたら ええやん 558 00:31:33,625 --> 00:31:35,894 アヘンで滅びた国があったな 559 00:31:35,960 --> 00:31:38,096 (久住)簡単に壊れるで~ 560 00:31:39,397 --> 00:31:40,698 そんなことが目的か 561 00:31:40,765 --> 00:31:42,767 (久住)ハハハハッ… 562 00:31:43,701 --> 00:31:45,937 目的なんかないよ 563 00:31:46,004 --> 00:31:48,506 あほうどもが ワーワーワーワーやってんのを 564 00:31:48,573 --> 00:31:50,108 高~いところから見とるだけ 565 00:31:50,174 --> 00:31:52,744 (志摩)ハハハッ… (久住)ハハハハハッ… 566 00:31:52,810 --> 00:31:54,812 (久住)ほな おやすみ 567 00:31:55,380 --> 00:31:57,315 (志摩)うっ うっ うっ うっ 568 00:31:57,382 --> 00:31:59,384 伊吹! 伊吹 起きろ! 569 00:31:59,450 --> 00:32:00,852 伊吹! 570 00:32:04,589 --> 00:32:07,058 (久住)はいはい はいはい はいはい 571 00:32:07,725 --> 00:32:09,060 はいはい はい 572 00:32:10,361 --> 00:32:11,763 はいはい 573 00:32:22,040 --> 00:32:26,244 (志摩)うっ うう… 574 00:32:28,980 --> 00:32:30,014 伊吹… 575 00:32:30,949 --> 00:32:32,317 伊吹! 576 00:32:32,951 --> 00:32:33,985 ううっ 577 00:32:34,052 --> 00:32:36,487 あっ おはようさん 578 00:32:37,155 --> 00:32:40,458 お仲間は たんまり吸い込んどんな その分 起きひん 579 00:32:41,192 --> 00:32:43,294 どうやった? 気持ちようなった? 580 00:32:44,028 --> 00:32:45,963 伊吹! 起きろ! 581 00:32:47,165 --> 00:32:48,466 なあ 俺と組まへん? 582 00:32:50,134 --> 00:32:50,969 はあ? 583 00:32:51,035 --> 00:32:52,971 エトリは 色狂いのあほうやったけど 584 00:32:53,037 --> 00:32:55,039 志摩ちゃんとは仲よくなれそうや 585 00:32:55,106 --> 00:32:57,041 警察のお仲間 欲しかったんよ 586 00:32:57,108 --> 00:32:59,811 その前に お前は逮捕される 587 00:33:02,313 --> 00:33:05,850 俺たちがいなくなったことは もう警察に伝わってる 588 00:33:05,917 --> 00:33:08,886 そんなん だまされへんって 589 00:33:08,953 --> 00:33:11,689 2人 別々に来とる時点で おかしいやん 590 00:33:11,756 --> 00:33:13,958 連携 取れてないですやん 591 00:33:14,025 --> 00:33:16,527 だから ホイホイされるんやで~ 592 00:33:18,062 --> 00:33:22,834 ここで死んでも 誰にも気づかれへんよなあ 593 00:33:29,507 --> 00:33:32,076 拳銃 持っとったん 594 00:33:33,144 --> 00:33:34,579 機捜だからな 595 00:33:34,645 --> 00:33:36,581 機捜 便利やなあ 596 00:33:36,647 --> 00:33:39,350 ますます 機捜のお友達 欲しくなったわ 597 00:33:40,418 --> 00:33:41,619 撃てないと思うか? 598 00:33:41,686 --> 00:33:42,854 どうやろ 599 00:33:42,920 --> 00:33:44,021 俺は 600 00:33:45,556 --> 00:33:49,527 他人のことなんか どうだっていいんだ ホントは 601 00:33:50,428 --> 00:33:53,798 心配するふりして 善人のふりして 602 00:33:54,465 --> 00:33:57,668 人間らしく見えるように 振る舞ってるだけ 603 00:33:59,570 --> 00:34:01,672 俺と おんなじやん 604 00:34:01,739 --> 00:34:04,475 だから 簡単に引き金を引ける 605 00:34:08,546 --> 00:34:10,181 脳みそ 飛び散るで~ 606 00:34:10,248 --> 00:34:11,749 (志摩)死体は見慣れてるよ 607 00:34:11,816 --> 00:34:13,651 でも でけへんよなあ 608 00:34:13,718 --> 00:34:15,686 志摩ちゃんは おまわりワンワンやもん 609 00:34:15,753 --> 00:34:18,289 志摩ちゃんが 人殺したら みんな悲しむで 610 00:34:18,356 --> 00:34:20,725 上司も同僚も 責任 取って みんなクビや 611 00:34:20,792 --> 00:34:23,795 そしたら その家族も苦しむよなあ みーんな不幸になるなあ 612 00:34:23,861 --> 00:34:26,564 わあ どないしよう 困るなあ わあ 困った ワンワン 613 00:34:26,631 --> 00:34:29,000 ワンワン ワン ワン アンアン 614 00:34:29,067 --> 00:34:30,902 ワンワンワンワン ワンワン ワンワン ワンワン… 615 00:34:30,902 --> 00:34:32,603 ワンワンワンワン ワンワン ワンワン ワンワン… 616 00:34:30,902 --> 00:34:32,603 {\an8}(志摩)ううっ うっ… 617 00:34:35,640 --> 00:34:38,810 後ろ 火ぃ ついとるけど? 618 00:34:42,213 --> 00:34:45,183 志摩ちゃんの 負けやなあ 619 00:34:45,249 --> 00:34:46,984 分かってないな 620 00:34:50,221 --> 00:34:53,524 銃声を聞けば 伊吹は起きる 621 00:34:54,025 --> 00:34:58,629 目が覚めて 俺が死んでたら 622 00:35:02,200 --> 00:35:03,801 俺の相棒は… 623 00:35:12,176 --> 00:35:15,680 伊吹は お前を絶対に許さない 624 00:35:16,514 --> 00:35:20,585 ハァ… ハァ… ハァ… 625 00:35:23,121 --> 00:35:25,690 (銃声) 626 00:35:36,734 --> 00:35:37,568 (伊吹)志摩? 627 00:35:38,169 --> 00:35:40,204 おい 志摩! 志摩 どこだよ! 628 00:35:40,271 --> 00:35:42,440 (久住)おはようさん 629 00:35:44,976 --> 00:35:47,545 (久住)志摩って誰? (伊吹)俺の相棒だ いんだろ! 630 00:35:47,612 --> 00:35:50,047 はあ? ラリってんの? 631 00:35:51,015 --> 00:35:51,849 はあ? 632 00:35:54,752 --> 00:35:58,155 (久住) あんたは ここへ1人で来て 633 00:35:58,222 --> 00:36:01,526 そっから ずーっと 1人よ 634 00:36:04,328 --> 00:36:06,230 ハハハハッ… 635 00:36:07,999 --> 00:36:10,001 (久住)なあ (伊吹)ああ? 636 00:36:10,067 --> 00:36:12,436 (久住)俺と組まへん? 637 00:36:12,503 --> 00:36:13,437 (伊吹)はあ? 638 00:36:13,504 --> 00:36:14,939 (久住)あんた 刑事って柄ちゃうもん 639 00:36:15,006 --> 00:36:16,607 (久住)向いてへんよ (伊吹)フッ 640 00:36:16,674 --> 00:36:18,442 (伊吹)お前 見る目ねえなあ 641 00:36:18,509 --> 00:36:20,611 俺はな 昔の俺みたいなやつらを 642 00:36:20,678 --> 00:36:23,748 まっすぐな道に戻すために やってんの 643 00:36:23,814 --> 00:36:26,884 (久住)戻せるん? それ クズはクズのまんまとちゃうんか? 644 00:36:28,286 --> 00:36:31,422 どうしても許されへんかったら どうするん? 645 00:36:34,125 --> 00:36:36,761 殺すしかないんとちゃうんか? 646 00:36:40,631 --> 00:36:42,133 俺は刑事だ 647 00:36:43,434 --> 00:36:45,736 まあ 刑事に ぶら下がるしかないわなあ 648 00:36:45,803 --> 00:36:49,307 それ取り上げられたら 何もない そら必死にもなるわな 649 00:36:49,373 --> 00:36:50,508 俺の何 知ってんだよ 650 00:36:50,575 --> 00:36:51,742 知ってるで~ 651 00:36:51,809 --> 00:36:54,845 すぐカーッとなる凶暴な犬 心の中に飼っとるやろ 652 00:36:54,912 --> 00:36:56,781 そんなんはな とうに捨てた! 653 00:36:58,549 --> 00:37:00,418 じゃあ 何で 今 1人なん? 654 00:37:02,987 --> 00:37:05,423 何で1人で来たん? 655 00:37:06,791 --> 00:37:10,494 “久住 許さん 殺したる” いうて来たんやろ 656 00:37:10,561 --> 00:37:12,763 ほんで 相棒の志摩ちゃんにも “いらん”言われて 657 00:37:12,830 --> 00:37:14,832 悔しくなって衝動的に来たんやろ 658 00:37:14,899 --> 00:37:17,034 全然 変わってへんやないかい! 659 00:37:17,969 --> 00:37:19,503 クズのまんまや 660 00:37:21,105 --> 00:37:22,340 だから なくすんやで 661 00:37:23,307 --> 00:37:24,141 は? 662 00:37:25,977 --> 00:37:28,012 こうなったんは 663 00:37:29,113 --> 00:37:32,917 お前が しでかした結果や 664 00:37:51,369 --> 00:37:54,171 (伊吹)志摩… 志摩… 665 00:37:55,840 --> 00:37:58,142 うううっ… 666 00:38:03,381 --> 00:38:04,615 (志摩)待て 667 00:38:05,783 --> 00:38:07,585 こ… こ こ… 668 00:38:09,754 --> 00:38:12,256 殺す… こ… 669 00:38:12,323 --> 00:38:13,591 殺すな… 670 00:38:22,900 --> 00:38:24,402 (久住)どうする? 671 00:38:25,536 --> 00:38:27,972 最大のチャンスやで 672 00:38:28,906 --> 00:38:32,576 今やったら 俺を殺人で逮捕できる 673 00:38:33,944 --> 00:38:35,880 相棒のおかげやなあ 674 00:38:45,556 --> 00:38:49,827 (久住) 刑事でおるか クズに戻るか 675 00:38:53,030 --> 00:38:55,800 まあ 刑事でおりたいんやったら… 676 00:38:56,667 --> 00:38:58,235 (銃声) 677 00:39:00,304 --> 00:39:03,441 ハァ… ハァ… 678 00:39:03,507 --> 00:39:08,045 ハァ… ハァ… ハァ… 679 00:39:08,112 --> 00:39:09,113 あっ… 680 00:39:10,147 --> 00:39:11,649 志摩… 681 00:39:18,322 --> 00:39:19,857 おい 682 00:39:23,928 --> 00:39:25,296 相棒 683 00:39:28,232 --> 00:39:30,568 返事しろよ 684 00:39:48,185 --> 00:39:50,621 (伊吹)俺は オリンピック 楽しみにしてんだけどなあ 685 00:39:51,188 --> 00:39:55,659 (アナウンサー)2020年7月24日 今 東京に聖火がともりました 686 00:39:56,227 --> 00:39:57,394 (アナウンサー)歴史的な一瞬です 687 00:39:57,461 --> 00:39:59,463 (アナウンサー) 逃げきりました 9秒81… 688 00:39:59,530 --> 00:40:00,865 (アナウンサー)追い風0.6m (アナウンサー)あと5m 689 00:40:00,931 --> 00:40:02,266 いけ いけるぞ 金メダル~! 690 00:40:02,333 --> 00:40:03,567 (アナウンサー) ここで仕掛けた上段蹴り 691 00:40:03,634 --> 00:40:04,602 (アナウンサー) サーフィンは今年から— 692 00:40:04,668 --> 00:40:07,705 オリンピック正式種目に 認定されました この種目は… 693 00:40:07,772 --> 00:40:11,208 (志摩)何かのスイッチで 進む道を間違える 694 00:40:13,677 --> 00:40:17,481 その時が来るまで 誰にも分からない 695 00:40:19,683 --> 00:40:22,753 だけどさ どうにかして止められるなら 696 00:40:26,190 --> 00:40:27,992 止めたいよな 697 00:40:31,796 --> 00:40:33,731 最悪の事態になる前に 698 00:40:46,210 --> 00:40:47,478 (九重)陣馬さん 699 00:40:48,612 --> 00:40:50,314 早く食べないと— 700 00:40:50,981 --> 00:40:52,716 うどんの館みたいに なっちゃいますよ 701 00:40:54,985 --> 00:40:57,221 俺が作った博多うどんも食べてよ 702 00:41:00,357 --> 00:41:02,092 “コシがない”って文句 言ってよ 703 00:41:08,532 --> 00:41:10,768 博多うどんが嫌なら どれがよか? 704 00:41:11,869 --> 00:41:16,106 水沢(みずさわ) 稲庭(いなにわ) 味噌(みそ)煮込み 705 00:41:20,110 --> 00:41:23,581 ここで ゆでましょうか? ほら ガスコンロ持ってきて 706 00:41:26,417 --> 00:41:27,751 窓から湯切り 707 00:41:31,789 --> 00:41:34,024 たまがったなあ あん時 708 00:41:34,558 --> 00:41:36,160 最悪な おいしゃんと 709 00:41:37,895 --> 00:41:39,263 何で組まんといかんとかって 710 00:41:52,076 --> 00:41:53,477 陣馬さん! 711 00:41:56,213 --> 00:41:57,481 もっかい… 712 00:41:57,982 --> 00:42:00,351 もっかい一緒に酒飲みましょうよ 713 00:42:01,118 --> 00:42:02,887 つきあうから 714 00:42:06,357 --> 00:42:07,424 陣馬さん… 715 00:42:18,235 --> 00:42:19,136 (九重)あっ 716 00:42:22,940 --> 00:42:25,376 何て? 陣馬さん 何て? 717 00:42:27,611 --> 00:42:30,347 (九重)んっ? (陣馬)博多うどん… 718 00:42:35,486 --> 00:42:37,621 コシがねえな 719 00:42:42,226 --> 00:42:47,865 (携帯電話の着信音) 720 00:43:03,747 --> 00:43:05,849 ハァ… あっ 721 00:43:06,684 --> 00:43:10,120 うっ うっ… ハァ ハァ… 722 00:43:10,187 --> 00:43:11,288 うっ 723 00:43:21,365 --> 00:43:22,733 (伊吹)志摩? 724 00:43:24,301 --> 00:43:25,536 志摩 725 00:43:27,438 --> 00:43:30,674 志摩… おい 志摩 起きろ 726 00:43:30,741 --> 00:43:32,977 おい 志摩! 起きろ コラ! 727 00:43:33,043 --> 00:43:35,479 おら お前 起きろ 志摩! 728 00:43:35,546 --> 00:43:38,115 おい! おい おい… (志摩のせき込み) 729 00:43:40,784 --> 00:43:41,986 (志摩)ああ? 730 00:43:44,355 --> 00:43:47,925 ハァ ハァ ハァ ハァ… 731 00:43:47,992 --> 00:43:49,026 昼間? 732 00:43:51,829 --> 00:43:53,664 (志摩)クスリでラリってた? (伊吹)志摩 733 00:43:53,731 --> 00:43:55,232 (志摩)伊吹 (伊吹)うん 734 00:43:56,600 --> 00:43:57,434 俺たち… 735 00:43:58,068 --> 00:43:59,937 (伊吹)うらーっ! (志摩)うわっ 736 00:44:00,004 --> 00:44:01,972 (志摩)痛(いて)え! (伊吹)アハハ… 737 00:44:02,606 --> 00:44:03,474 (伊吹)目 覚めたか! 738 00:44:03,540 --> 00:44:06,477 (志摩)てめえ… (伊吹)ハハハハッ… 739 00:44:06,543 --> 00:44:09,079 (志摩)最悪な夢を見た 740 00:44:10,214 --> 00:44:11,048 俺も 741 00:44:11,115 --> 00:44:12,650 (志摩)うっ! (伊吹)あっ… 742 00:44:12,716 --> 00:44:14,084 (伊吹)ハハハハッ… (志摩)目 覚めたか 743 00:44:15,586 --> 00:44:17,087 覚めた 744 00:44:17,154 --> 00:44:19,023 (志摩)状況は最悪 745 00:44:19,089 --> 00:44:20,357 (伊吹)でもねえよ 746 00:44:20,424 --> 00:44:21,492 歯は… 747 00:44:22,626 --> 00:44:24,128 最強だ 748 00:44:24,194 --> 00:44:25,129 (志摩)よし! 749 00:44:25,896 --> 00:44:27,798 上げて 頼む 頼む 頼む 750 00:44:28,565 --> 00:44:31,201 いたたたた 肉 肉 肉… 751 00:44:31,268 --> 00:44:32,836 携帯 携帯 752 00:44:38,809 --> 00:44:40,177 伊吹… 753 00:44:40,244 --> 00:44:41,345 (伊吹)うん… 754 00:44:45,849 --> 00:44:49,787 (携帯電話の振動音) 755 00:44:49,853 --> 00:44:50,854 (九重)はい 756 00:44:51,722 --> 00:44:53,924 はい 陣馬さんが今 757 00:44:54,825 --> 00:44:55,659 えっ? 758 00:44:57,928 --> 00:44:58,896 東京湾? 759 00:44:59,530 --> 00:45:01,899 (久住) どこで海の藻くずにしたろかな~ 760 00:45:01,965 --> 00:45:03,067 (男性) 〈お魚は おなか すいてるね〉 761 00:45:03,133 --> 00:45:06,170 ベリーハングリー ヘヘヘ 762 00:45:06,236 --> 00:45:07,137 (男性) この前のところで ええやろ? 763 00:45:07,204 --> 00:45:08,439 (久住)うん ええよ 764 00:45:08,505 --> 00:45:11,708 あの 何か変な無人島あったやん あの ちょっと行ったとこで 765 00:45:11,775 --> 00:45:12,910 おい! 766 00:45:13,644 --> 00:45:15,245 助けて! 767 00:45:16,713 --> 00:45:20,150 ああ あかんなあ ちょっと外海 出よか 768 00:45:20,717 --> 00:45:21,585 オープン シー 769 00:45:21,652 --> 00:45:22,486 (男性)〈国から出る?〉 770 00:45:22,553 --> 00:45:25,989 イエーッ 国外逃亡じゃ レッツ ゴー! 771 00:45:26,056 --> 00:45:28,625 (男性)ヒュー! (久住)ハハハハーッ! 772 00:45:28,692 --> 00:45:30,594 (糸巻)はい 九重さん 773 00:45:30,661 --> 00:45:33,864 あっ はい はい います 本部に 隊長 774 00:45:35,032 --> 00:45:36,066 隊長! 775 00:45:36,867 --> 00:45:38,869 東京湾で久住の船を発見 776 00:45:38,936 --> 00:45:39,770 (新隊長)くずみ? 777 00:45:39,837 --> 00:45:42,306 (糸巻)外海へ向かってます 海外へ逃亡の恐れあり 778 00:45:42,372 --> 00:45:44,041 (新隊長) 私に分かるように説明しなさい 779 00:45:44,108 --> 00:45:46,710 谷山(たにやま)さん! 湾岸(わんがん)署の水上安全課につないで 780 00:45:46,777 --> 00:45:48,979 (谷山)はい! (桔梗)洋上の警備艇に連絡! 781 00:45:49,046 --> 00:45:51,248 (警察官) 東京中央湾岸さざなみ 了解 782 00:45:51,315 --> 00:45:52,750 捜索を開始します 783 00:45:55,986 --> 00:45:57,688 〈やつら速すぎだ! 追いつかれる!〉 784 00:45:57,755 --> 00:45:58,589 (久住:英語) 〈逃げられないってこと?〉 785 00:45:59,323 --> 00:46:00,357 (男性)〈戻るぞ〉 786 00:46:01,892 --> 00:46:03,994 うっとうしいのう 787 00:46:05,129 --> 00:46:05,963 (我孫子)はい? 788 00:46:06,029 --> 00:46:07,731 私に現場の指揮の許可を 789 00:46:07,798 --> 00:46:09,967 ったく ムチャ言いますねえ 790 00:46:10,033 --> 00:46:12,636 (桔梗)来たばかりの隊長に 事情を説明してる間に 791 00:46:12,703 --> 00:46:14,972 久住を捕まえる 千載一遇のチャンスを逃します 792 00:46:15,038 --> 00:46:18,041 しかし 後任者の面目も立てないと 793 00:46:18,108 --> 00:46:19,977 面目のために 未来を捨てるんですか? 794 00:46:21,245 --> 00:46:24,548 久住をここで逃がしたら 新たな被害者を生んで 795 00:46:24,615 --> 00:46:26,917 その被害者が また加害者になる 796 00:46:28,418 --> 00:46:31,421 面目や体面のために できることをやらないのなら 797 00:46:31,922 --> 00:46:34,124 私たちがいる意味って何ですか? 798 00:46:35,325 --> 00:46:38,195 小さな正義を 1つ1つ拾った その先に 799 00:46:38,262 --> 00:46:40,430 少しでも明るい未来が あるんじゃないんですか? 800 00:46:49,606 --> 00:46:50,440 (新隊長)もしもし 801 00:46:50,507 --> 00:46:52,743 今は一刻を争う事態です 802 00:46:53,310 --> 00:46:54,444 桔梗隊長に指揮を 803 00:46:54,511 --> 00:46:55,612 (新隊長)しかし… 804 00:46:55,679 --> 00:46:58,448 しかしも かかしもない! いいからやらせろ 805 00:46:58,515 --> 00:46:59,883 未来を優先! 806 00:47:00,784 --> 00:47:01,785 以上 807 00:47:08,158 --> 00:47:10,694 いつか パワハラで訴えられるな… 808 00:47:11,728 --> 00:47:12,896 (久住)あっ… 809 00:47:12,963 --> 00:47:15,265 逃げきったら 2000万 振り込むから 頑張り 810 00:47:15,332 --> 00:47:18,168 (男性)ハハッ イエ~ (久住)ヘ~イ グッドラ~ック 811 00:47:26,743 --> 00:47:28,712 (久住)ハァ ハァ… 812 00:47:35,853 --> 00:47:36,853 おっ ケンちゃん 813 00:47:36,920 --> 00:47:38,856 すいません 電話 借りた上に洋服まで 814 00:47:38,922 --> 00:47:40,891 (伊吹)おばちゃん ありがとう (女性)いいの いいの 815 00:47:40,958 --> 00:47:42,459 (伊吹)しょっぺえ (女性)ああ タオル 816 00:47:42,526 --> 00:47:44,161 (志摩)わあ 助かる (女性)あっちに水道あるから 817 00:47:44,228 --> 00:47:45,562 ありがとうございます (車の走行音) 818 00:47:45,629 --> 00:47:46,997 (志摩)ちょっと 更衣室 借りていいですか? 819 00:47:47,064 --> 00:47:48,298 (クラクション) 820 00:47:48,365 --> 00:47:50,133 (女性)何の車? (伊吹)ハハッ 821 00:47:50,200 --> 00:47:51,635 (志摩)俺たちの愛車 822 00:47:51,702 --> 00:47:53,437 (伊吹)メロンパン号で~す 823 00:47:53,503 --> 00:47:55,239 (伊吹)やーっしょ 824 00:47:56,240 --> 00:47:57,241 (九重)ペアルック? 825 00:47:57,307 --> 00:47:58,308 見るな 826 00:47:58,375 --> 00:48:01,044 (伊吹)テンション上がってきた~ (志摩)俺は上がらない 827 00:48:01,111 --> 00:48:02,980 (九重)ジャンパーありますよ (伊吹)おお ありがとう 828 00:48:03,046 --> 00:48:05,515 (九重)あと ぬれたら 走れないと思って 伊吹さんに 829 00:48:06,183 --> 00:48:09,553 うわっ 九ちゃ~ん 俺の置き靴 830 00:48:09,620 --> 00:48:11,755 ありがとう~! もう最高じゃん 831 00:48:11,822 --> 00:48:13,657 久住は 竹芝(たけしば)で上陸したらしく 832 00:48:13,724 --> 00:48:16,360 今 この辺り一帯を 1機捜と所轄が捜してます 833 00:48:16,426 --> 00:48:17,527 (志摩)了解 (伊吹)オーケー 834 00:48:17,594 --> 00:48:20,330 よっしゃ 見つけんぞ~! 835 00:48:20,397 --> 00:48:21,865 (志摩)伊吹 (伊吹)ん? 836 00:48:23,500 --> 00:48:25,335 悪かった 1人でやろうとして 837 00:48:25,402 --> 00:48:26,403 (伊吹)えっ? 838 00:48:29,773 --> 00:48:30,874 俺がバカだった 839 00:48:33,844 --> 00:48:35,412 (志摩)泣くなよ (伊吹)泣いてねえよ 840 00:48:35,479 --> 00:48:36,446 (伊吹)ヘヘヘッ 841 00:48:36,513 --> 00:48:38,615 (九重)行きますよ バカ2人 (伊吹)オーケー 842 00:48:38,682 --> 00:48:39,850 ああっ ちょっと待って 後ろ閉まってない! 843 00:48:39,916 --> 00:48:42,019 (志摩)開いてる 開いてる… (伊吹)待って待って… うわあっ 844 00:48:42,085 --> 00:48:44,121 (無線)1機捜本部から各隊員宛て 845 00:48:44,187 --> 00:48:46,123 爆発容疑事件のマルヨウが… 846 00:48:46,189 --> 00:48:51,228 (谷山)竹芝で上陸後 車で移動したとすると 847 00:48:51,295 --> 00:48:52,729 タクシー会社に似顔絵 送って 848 00:48:54,131 --> 00:48:56,066 人混みに紛れるつもりなら… 849 00:48:56,633 --> 00:48:59,269 (糸巻)周辺の駅 交差点の防カメ ローラーで潰してます 850 00:48:59,336 --> 00:49:02,506 (無線)着衣にあっては 青色のTシャツに紫色のシャツ 851 00:49:02,572 --> 00:49:05,842 ズボンは 黒色に紫色のラインが入っており 852 00:49:05,909 --> 00:49:07,644 白色のスニーカーを着用 853 00:49:08,178 --> 00:49:10,113 (女性たち)かんぱ~い 854 00:49:10,180 --> 00:49:11,782 (伊吹)クソッタレ 855 00:49:24,995 --> 00:49:26,163 (志摩)行ってこい! (伊吹)行ってくる 856 00:49:26,229 --> 00:49:28,498 (伊吹)おっしゃ (志摩)走れーっ! 857 00:49:31,068 --> 00:49:32,869 (久住) この前 使わせてもらったさ 858 00:49:32,936 --> 00:49:34,071 プライベートジェットあんじゃん 859 00:49:34,137 --> 00:49:37,974 あれさ ちょっと急なんだけど 貸してくんないかな? 860 00:49:38,041 --> 00:49:39,976 (ケン)ええ~っ 861 00:49:40,043 --> 00:49:42,179 (パトカーのサイレン) 862 00:49:54,191 --> 00:49:56,393 (久住)ちょっと ごめんね~ 863 00:49:56,460 --> 00:49:57,627 (ケン) 何だよ そんな趣味あった? 864 00:49:57,694 --> 00:49:59,329 (久住)う~ん (ケン)ハハハッ… 865 00:49:59,396 --> 00:50:01,131 (伊吹)見つけた 866 00:50:23,320 --> 00:50:24,888 (物音) 867 00:50:24,955 --> 00:50:26,189 (久住)んんっ 868 00:50:26,757 --> 00:50:31,027 (ケン)誰か転んだんじゃないの? ハハハハハッ… 869 00:50:31,094 --> 00:50:32,929 (伊吹)久住! (ケン)おっ 870 00:50:33,630 --> 00:50:34,464 久住! 871 00:50:40,804 --> 00:50:41,872 よう 872 00:50:43,707 --> 00:50:44,641 もう終わりにしようぜ 873 00:50:46,276 --> 00:50:48,745 おい ちょっ… お前 874 00:50:50,180 --> 00:50:51,481 (久住)あっ 875 00:50:51,548 --> 00:50:53,050 マジかよ ウソやん 876 00:50:54,718 --> 00:50:56,286 あの すいません 警察です 877 00:50:56,353 --> 00:50:59,156 あの Uターンしてください バック バック バック バック… 878 00:50:59,222 --> 00:51:01,224 (久住)ううっ ああ… 879 00:51:01,825 --> 00:51:04,528 ああっ ハァ ああ… 880 00:51:05,695 --> 00:51:07,931 おおっ ああ 何か来よった 881 00:51:07,998 --> 00:51:09,232 久住~! 882 00:51:16,740 --> 00:51:18,475 待て コラッ! 883 00:51:23,280 --> 00:51:26,249 (伊吹)くるっと くるっと くるっと くるっと~ 884 00:51:28,752 --> 00:51:30,954 ハァ… ハァ… 885 00:51:31,021 --> 00:51:33,023 (志摩)久住! (九重)久住! 886 00:51:33,090 --> 00:51:34,424 しんど 887 00:51:35,492 --> 00:51:38,361 久住 投降しろ 888 00:51:40,564 --> 00:51:42,165 (久住)あ~あ 889 00:51:49,739 --> 00:51:52,042 後ろ 危ないんとちゃう? 890 00:51:52,108 --> 00:51:52,976 はあ? 891 00:51:54,044 --> 00:51:56,780 来とるよなあ 橋 892 00:51:58,448 --> 00:51:59,282 おい 893 00:52:04,254 --> 00:52:05,455 久住 よけろ! 894 00:52:15,065 --> 00:52:18,168 (伊吹)久住… 久住 おい おい 895 00:52:18,235 --> 00:52:19,903 (伊吹)あそこの乗り場に着けて (操縦士)はい 896 00:52:19,970 --> 00:52:21,671 (伊吹)救急車 呼べ! (九重)はい 897 00:52:21,738 --> 00:52:23,874 (伊吹)久住 おい… おい しっかりしろ 898 00:52:23,940 --> 00:52:28,011 久住 おい お前 何やってんだよ バカ! 899 00:52:28,078 --> 00:52:29,546 久住 900 00:52:30,514 --> 00:52:33,316 おい 動くな 動くな 動くな… 待て待て 待て待て 待て 901 00:52:33,817 --> 00:52:35,585 (久住)この船 (伊吹)あっ? 902 00:52:35,652 --> 00:52:37,354 (久住) 俺のツレが貸し切っとんねん 903 00:52:38,221 --> 00:52:39,055 (伊吹)ああ 904 00:52:39,122 --> 00:52:44,761 (久住)警察の暴行の目撃者を 大勢つくれるっちゅうわけや 905 00:52:44,828 --> 00:52:46,930 (久住)あいた~ (伊吹)おい 大丈夫か 906 00:52:46,997 --> 00:52:49,533 (久住)勘弁してくださいよ~ (伊吹)おい 久住 907 00:52:49,599 --> 00:52:51,501 (久住)俺 何にもしてないじゃないっすか 908 00:52:51,568 --> 00:52:55,305 警察にやられたー! 殺されるー! 909 00:52:55,372 --> 00:52:57,741 ほら ケン ほら見ろや 910 00:52:58,642 --> 00:53:00,644 (ケン)お前 どうしたの? 911 00:53:00,710 --> 00:53:04,114 真っ赤じゃん ハハハハハッ… 912 00:53:04,181 --> 00:53:08,018 (若者たちの笑い声) 913 00:53:08,952 --> 00:53:10,787 (ケン) ほら 久住ちゃん 久住ちゃん 914 00:53:10,854 --> 00:53:16,259 ほら 一緒にやろうよ ハハハハハッ… 915 00:53:23,400 --> 00:53:25,902 望みどおりの世界だな 916 00:53:27,037 --> 00:53:29,706 こんな世界にした お前を 917 00:53:30,974 --> 00:53:33,810 俺は 一生 許さない 918 00:53:35,645 --> 00:53:39,649 許さないから 殺してやんねえ 919 00:53:44,020 --> 00:53:46,690 (志摩)そんな楽さしてたまるか 920 00:53:50,026 --> 00:53:50,860 (久住)あっ 921 00:53:55,532 --> 00:53:56,700 生きて 922 00:54:00,604 --> 00:54:02,405 俺たちと ここで苦しめ 923 00:54:04,240 --> 00:54:05,775 そういうこと 924 00:54:10,914 --> 00:54:13,416 はい 警察だ! 全員 動くな 925 00:54:15,819 --> 00:54:18,488 (陣馬)おお! 働いてんなあ おい 926 00:54:18,555 --> 00:54:20,890 (糸巻)陣馬さん! まだ来ちゃダメなんじゃ… 927 00:54:20,957 --> 00:54:22,559 機捜うどん 作るぞ! 928 00:54:22,626 --> 00:54:24,894 (糸巻たち)やったー! (隊員)お願いします 929 00:54:24,961 --> 00:54:27,964 (陣馬)湯切りするぞ~! (谷山)だから ダメですって 930 00:54:28,031 --> 00:54:31,234 私なりに 警察庁でできることを考えたんです 931 00:54:31,301 --> 00:54:33,103 “新制度改革” 932 00:54:33,169 --> 00:54:35,438 10年くらい かかるかもしれませんが 933 00:54:35,505 --> 00:54:38,642 “情報提供者の保護制度について” なるほど 934 00:54:38,708 --> 00:54:40,243 “天下り制度の廃止” 935 00:54:40,310 --> 00:54:42,245 これ ちょっと あの… デリケートなんで 936 00:54:42,312 --> 00:54:43,780 20年ほど待ってもらえる? 937 00:54:44,681 --> 00:54:45,682 (九重)ん? (我孫子)ん? 938 00:54:45,749 --> 00:54:49,152 (桔梗)船内で違法薬物を作ってた 証拠も見つかったから 939 00:54:49,219 --> 00:54:51,488 久住に製造責任の罪は問える 940 00:54:51,554 --> 00:54:55,558 だけど 久住の身元を示すものは 見つかってない 941 00:54:56,226 --> 00:54:57,560 持ってたパスポートは偽造 942 00:54:57,627 --> 00:55:00,297 久住は あれから もう完全… 943 00:55:00,363 --> 00:55:03,166 完全黙秘 雑談にも応じないらしい 944 00:55:03,233 --> 00:55:07,771 あの日の会話が 最後になったってことか 945 00:55:07,837 --> 00:55:11,808 (伊吹)名前は? 本当の名前 946 00:55:13,143 --> 00:55:15,245 俺はクズミ 947 00:55:15,879 --> 00:55:17,247 五味 948 00:55:17,313 --> 00:55:20,817 トラッシュ バスラー スレイキー 949 00:55:21,484 --> 00:55:22,552 どこで育った? 950 00:55:26,356 --> 00:55:27,891 (久住)フゥ… 951 00:55:29,693 --> 00:55:33,363 何がいい? 不幸な生い立ち? 952 00:55:33,430 --> 00:55:38,034 ゆがんだ幼少期の思い出 いじめられた過去 953 00:55:38,101 --> 00:55:39,869 ん? どれがいい? 954 00:55:40,770 --> 00:55:41,971 俺は… 955 00:55:48,645 --> 00:55:52,048 お前たちの物語にはならない 956 00:55:55,151 --> 00:55:57,754 (志摩)何かいんの? (伊吹)う~ん? 957 00:55:58,288 --> 00:56:00,857 (伊吹)言ってたんだよなあ 958 00:56:00,924 --> 00:56:05,829 “み~んな 泥水に流されて 全部なくしたらええねん”って 959 00:56:06,629 --> 00:56:08,398 久住も流された? 960 00:56:09,532 --> 00:56:12,736 戸籍も 自分ごと全部? 961 00:56:12,802 --> 00:56:14,504 (志摩)それもウソかもな 962 00:56:14,571 --> 00:56:17,140 過去の証言であったバックドアの話 963 00:56:17,207 --> 00:56:20,510 システム開発に関わった時に バックドアを付けた 964 00:56:20,577 --> 00:56:22,779 それが もし 官公庁だったら 965 00:56:23,646 --> 00:56:25,582 戸籍も消せるかもしれない 966 00:56:27,917 --> 00:56:29,152 (伊吹)ん? 967 00:56:29,219 --> 00:56:30,553 {\an8}もしも 968 00:56:30,620 --> 00:56:34,057 {\an8}警察の内部システムに 入り込んでいたら… 969 00:56:34,124 --> 00:56:36,292 {\an8}うわっ! うわっ うわっ 970 00:56:36,359 --> 00:56:38,328 {\an8}今 ゾッ… ゾッとしちゃった 971 00:56:38,394 --> 00:56:39,929 {\an8}(志摩)フフフッ (伊吹)ゾッと 怖っ 972 00:56:40,764 --> 00:56:42,332 {\an8}(志摩) 最悪の事態になる前に 973 00:56:42,398 --> 00:56:44,634 {\an8}俺たちが止めた そう思おう 974 00:56:44,701 --> 00:56:45,635 {\an8}(伊吹)うん 975 00:56:48,338 --> 00:56:49,339 {\an8}なあ 志摩ちゃん 976 00:56:49,405 --> 00:56:50,240 {\an8}(志摩)ん? 977 00:56:52,876 --> 00:56:54,377 {\an8}刑事 辞めたりしないよな? 978 00:57:12,796 --> 00:57:13,897 {\an8}(志摩)オリンピック 979 00:57:13,963 --> 00:57:15,665 {\an8}まさか なくなるとはなあ 980 00:57:15,732 --> 00:57:17,667 {\an8}(伊吹)想定外の外の外 981 00:57:17,734 --> 00:57:18,768 {\an8}(志摩)賛成も反対も 982 00:57:18,835 --> 00:57:20,403 {\an8}全部 ウイルスが のみ込んだな 983 00:57:20,470 --> 00:57:22,772 {\an8}(伊吹) てか マジ強すぎ 984 00:57:22,839 --> 00:57:24,140 {\an8}つか負けてらんねえな 985 00:57:24,207 --> 00:57:25,775 {\an8}(志摩) 無意味に張り合うな 986 00:57:25,842 --> 00:57:26,843 {\an8}(伊吹)ハハハッ 987 00:57:27,343 --> 00:57:29,746 {\an8}てかさ これから どうなんだろうなあ 988 00:57:29,813 --> 00:57:32,015 {\an8}(志摩) 毎日が選択の連続 989 00:57:33,683 --> 00:57:35,251 {\an8}また間違えるかもな 990 00:57:36,186 --> 00:57:37,020 {\an8}(伊吹)うん? 991 00:57:40,490 --> 00:57:42,625 {\an8}(志摩)まあ 間違えても ここからか 992 00:57:42,692 --> 00:57:43,927 {\an8}(伊吹)フフッ そういうこと~ 993 00:57:43,993 --> 00:57:45,528 {\an8}(志摩)密! 密! (伊吹)えっ? 994 00:57:45,595 --> 00:57:47,197 {\an8}(伊吹)ディスタンス ディスタ~ンス 995 00:57:47,263 --> 00:57:48,398 {\an8}(無線) 警視庁から各局 996 00:57:48,465 --> 00:57:50,800 {\an8}神宮(じんぐう)署管内 強盗事案 入電中 997 00:57:50,867 --> 00:57:53,269 {\an8}現場(げんじょう)は 清井橋(きよいばし)交差点 近い局 どうぞ 998 00:57:53,336 --> 00:57:56,773 (伊吹)機捜404 ゼロ地点から向かいます どうぞ