1 00:00:33,359 --> 00:00:35,859 (西園寺)え~ッ! 2 00:00:37,697 --> 00:00:40,517 えッ 何で 何で? えッ…? 3 00:00:40,517 --> 00:00:42,517 平塚さ~ん 4 00:00:52,212 --> 00:00:55,348 (荒い息遣い) 5 00:00:55,348 --> 00:00:57,367 ≪(恵美)公ちゃん 公ちゃん 公ちゃん→ 6 00:00:57,367 --> 00:01:00,537 公ちゃん 公ちゃん 公ちゃん! 7 00:01:00,537 --> 00:01:04,390 公ちゃん 起きた? あッ! 8 00:01:04,390 --> 00:01:07,390 大丈夫? すごいうなされてたけど 9 00:01:08,461 --> 00:01:10,461 夢か… 10 00:01:12,182 --> 00:01:15,182 平塚さん 昨日すごい夢… 11 00:01:17,370 --> 00:01:19,870 まさか 正夢? 12 00:01:23,526 --> 00:01:25,526 て どこに!? 13 00:01:48,852 --> 00:01:50,854 (ハツ子)ああ~! 14 00:01:50,854 --> 00:01:54,691 (ピアノの音) 15 00:01:54,691 --> 00:01:57,026 あ あ… 16 00:01:57,026 --> 00:01:59,326 また一緒だ… 17 00:02:03,182 --> 00:02:07,186 (関根)いよいよ 今日ですね 佳菜ちゃん村に帰ってくるの 18 00:02:07,186 --> 00:02:10,523 (鎌田)村を出てったのは 12歳の時だったからな 19 00:02:10,523 --> 00:02:14,010 キレイになりましたね 会ったら 何て言っていいか 20 00:02:14,010 --> 00:02:16,880 分かんないですよ バカ言ってんじゃねえ 21 00:02:16,880 --> 00:02:20,016 相手は大スターだ 気軽に話しかけたりしたら 22 00:02:20,016 --> 00:02:22,352 えらい恥かくぞ 23 00:02:22,352 --> 00:02:24,871 そうですよね ≪(鎌田)そういえば→ 24 00:02:24,871 --> 00:02:27,874 20年前の事件のことだけどな はい 25 00:02:27,874 --> 00:02:31,844 あん時 一緒に捜査した 警視庁のお偉いさんが 26 00:02:31,844 --> 00:02:34,514 あの事件のことを 覚えててくださってな 27 00:02:34,514 --> 00:02:38,034 1人刑事を送るから もう一度 捜査し直したらどうだって 28 00:02:38,034 --> 00:02:41,037 言ってくれてんだ どうして 今になって? 29 00:02:41,037 --> 00:02:43,037 ああ~ 30 00:02:46,359 --> 00:02:49,362 ああ ああッ! あーッ! 31 00:02:49,362 --> 00:02:53,733 ハツ子さん どうした? 迎賓館で また… 32 00:02:53,733 --> 00:02:56,233 20年前と同じだ~! 33 00:03:03,042 --> 00:03:05,678 誰も いないじゃないですか そんなはずない 34 00:03:05,678 --> 00:03:10,199 雨の日は誰かが この中でピアノを弾いてるって 35 00:03:10,199 --> 00:03:13,119 村のもんも みんな聞いてんだから 36 00:03:13,119 --> 00:03:18,024 噂話ですよ それより 掃除しっかりお願いしますよ 37 00:03:18,024 --> 00:03:21,361 今晩から 佳菜ちゃん達が泊まるんだから 38 00:03:21,361 --> 00:03:26,199 (金田)「お前が水沢村に行けば たくさんの者が死ぬ」 39 00:03:26,199 --> 00:03:28,699 「この水が証拠だ」 40 00:03:29,686 --> 00:03:32,872 ≪(佳菜)郵便受けを見たら それが 41 00:03:32,872 --> 00:03:38,528 実は私 リサイタルで今日この水沢村に 行くことになってるんです 42 00:03:38,528 --> 00:03:42,828 で この「水」 っていうのは? 手紙と一緒に これが 43 00:03:47,036 --> 00:03:49,522 湿ってるみたいですね 44 00:03:49,522 --> 00:03:53,559 でも まあ これイタズラでしょ ほら おたくみたいに有名な人は 45 00:03:53,559 --> 00:03:57,196 おかしなファンが大勢いるから でも念のために これ 46 00:03:57,196 --> 00:04:01,217 鑑識の方に回しときますから そうですか… 47 00:04:01,217 --> 00:04:04,717 先に行ってますって どこだよ~ 48 00:04:18,184 --> 00:04:20,184 水沢村? 49 00:04:25,191 --> 00:04:27,860 おやじさん おやじさん ちょっと来てください 50 00:04:27,860 --> 00:04:31,860 見てください 誰だ? 見かけんヤツだな 51 00:04:34,183 --> 00:04:37,186 私 松原刑事部長から 命を受けて参りました 52 00:04:37,186 --> 00:04:41,190 警視庁の平塚平八と申します ああーッ 53 00:04:41,190 --> 00:04:44,627 遠い所すいません さあ どうぞ あの~ 54 00:04:44,627 --> 00:04:48,347 高林佳菜さん こちらで リサイタルを開かれるんですか? 55 00:04:48,347 --> 00:04:52,351 はい 今日の夕方過ぎには ここへ来ることになってるんです 56 00:04:52,351 --> 00:04:55,872 はあ! 私この方の大ファンでして 57 00:04:55,872 --> 00:04:58,908 一度 生でピアノを聴けたらと 思っていたんです 58 00:04:58,908 --> 00:05:02,862 あの それで20年前の事件というのは? 59 00:05:02,862 --> 00:05:05,364 事の始まりは 20年前 60 00:05:05,364 --> 00:05:09,519 村に日相製薬の化学工場が 進出してきたことでした 61 00:05:09,519 --> 00:05:12,522 最初は みんな歓迎してたんだが そのうち→ 62 00:05:12,522 --> 00:05:17,043 廃液の処理なんかをめぐって 対立するようになって そんな時→ 63 00:05:17,043 --> 00:05:21,681 工場からガリンキシンという毒物が 盗まれる事件が起きたんです→ 64 00:05:21,681 --> 00:05:25,685 1000人分の致死量に 当たる量でした 警察は→ 65 00:05:25,685 --> 00:05:29,689 工場に恨みを抱く村の者の 犯行ではないかと疑いました 66 00:05:29,689 --> 00:05:34,861 その直後 児童養護施設から 1人の男の子が誘拐されたんです 67 00:05:34,861 --> 00:05:39,015 犯人は日相製薬に 身代金1000万を要求 68 00:05:39,015 --> 00:05:43,202 拒否した場合の社会的ダメージが 大きいと判断した会社は 69 00:05:43,202 --> 00:05:47,690 要求を飲み込むことにしたんです 身代金受け渡しの日 70 00:05:47,690 --> 00:05:50,359 警察は 大規模な捜査網を敷きました 71 00:05:50,359 --> 00:05:55,031 当時 ここで所轄の署長をやってた 松原さんも その1人です 72 00:05:55,031 --> 00:05:59,331 身代金を運ぶ役は 私が やることになって 73 00:06:02,388 --> 00:06:06,688 ≪(鎌田)受け渡し場所は 林の中の小さな小屋でした 74 00:06:43,196 --> 00:06:46,365 ≪(鎌田) 気がつくと身代金の袋も→ 75 00:06:46,365 --> 00:06:49,165 犯人の姿も ありませんでした 76 00:06:51,854 --> 00:06:55,541 ≪(鎌田)犯人は あらかじめ林の 反対側の川にとめておいた→ 77 00:06:55,541 --> 00:06:58,694 ボートで逃げたらしく 翌朝→ 78 00:06:58,694 --> 00:07:02,698 下流から犯人が乗り捨てた ボートが見つかりました→ 79 00:07:02,698 --> 00:07:06,569 ボートには 1枚の地図が残されていて→ 80 00:07:06,569 --> 00:07:09,372 そこに記された林の中を捜すと→ 81 00:07:09,372 --> 00:07:12,358 眠らされて 置き去りにされている→ 82 00:07:12,358 --> 00:07:16,012 誘拐された男の子が 見つかったんです 83 00:07:16,012 --> 00:07:20,016 犯人も身代金も それっきり消えてしまいました 84 00:07:20,016 --> 00:07:23,536 不思議なのは そこなんです 警察は 85 00:07:23,536 --> 00:07:27,523 この一帯を 特にこの小屋の周りは 86 00:07:27,523 --> 00:07:31,544 上も下も横も 完全包囲していました 87 00:07:31,544 --> 00:07:36,199 犯人は どうやって見つからずに この小屋から→ 88 00:07:36,199 --> 00:07:40,219 川まで たどりつけたのか それに盗まれた毒物は 89 00:07:40,219 --> 00:07:43,272 どうなったのか ですね はい 90 00:07:43,272 --> 00:07:47,026 その誘拐された男の子というのは 今でも この村に? 91 00:07:47,026 --> 00:07:49,912 それが こいつです 92 00:07:49,912 --> 00:07:51,948 ほお 93 00:07:51,948 --> 00:07:55,851 俺が ちゃんと 犯人の顔 覚えてないばっかりに 94 00:07:55,851 --> 00:08:00,523 バカなこと言うな お前はあん時 まだほんの11歳のガキだったんだ 95 00:08:00,523 --> 00:08:04,193 それに犯人は ずっと覆面をしてたんだろう? 96 00:08:04,193 --> 00:08:07,697 はい 平塚さん 97 00:08:07,697 --> 00:08:11,367 私は来年 定年です それまでに どうしても 98 00:08:11,367 --> 00:08:14,854 この事件だけは解決したい どうか! 99 00:08:14,854 --> 00:08:18,040 ちょっと待ってください 20年も前のことですし 100 00:08:18,040 --> 00:08:22,040 今の私に今さら何ができるのか… どうか! 101 00:08:26,916 --> 00:08:30,353 分かりました できるかぎりやってみます 102 00:08:30,353 --> 00:08:33,706 さすが警視庁の刑事さんだ そうそうそうそう 103 00:08:33,706 --> 00:08:38,210 お泊りは どこになさいますか? 何ぶん ここには寝る所が… 104 00:08:38,210 --> 00:08:42,281 だったら 迎賓館はどうでしょうか 今晩は佳菜ちゃん達が泊まるけど 105 00:08:42,281 --> 00:08:45,184 1部屋余るはずですから 迎賓館? 106 00:08:45,184 --> 00:08:47,184 そりゃいい 107 00:08:48,187 --> 00:08:52,287 また降ってきたなあ ああ~ 108 00:08:53,542 --> 00:08:56,595 20年前の あの日と同じだな 109 00:08:56,595 --> 00:08:59,131 降ったり 止んだり 110 00:08:59,131 --> 00:09:01,131 そうだな 111 00:09:02,518 --> 00:09:05,018 降ったり止んだり 112 00:09:06,205 --> 00:09:09,692 どうしました? おやじさん いや 何でもない 113 00:09:09,692 --> 00:09:13,195 さあさあ 関根 迎賓館に ご案内して 114 00:09:13,195 --> 00:09:16,866 さあさ 資料あとで お持ちしますんで さあさあ… 115 00:09:16,866 --> 00:09:20,686 他の部屋は佳菜ちゃん達で 全部 埋まってるんです 116 00:09:20,686 --> 00:09:23,856 この部屋でしたら 誰も使っておりませんので 117 00:09:23,856 --> 00:09:27,360 と 思いますので… それは 誰かがいる 118 00:09:27,360 --> 00:09:29,795 ということですか? いえいえいえ 119 00:09:29,795 --> 00:09:32,795 決して そんな… どうぞ ごゆっくり 120 00:09:41,691 --> 00:09:51,191 (ピアノの音) 121 00:09:52,518 --> 00:09:54,518 おや? 122 00:09:59,692 --> 00:10:05,292 《(オモチャのピアノを弾いている)》 123 00:10:14,023 --> 00:10:17,009 《(職員)おい うるさい! こんな時間に弾くのは》 124 00:10:17,009 --> 00:10:19,028 《やめろって言っただろ》 《私のピアノ返して!》 125 00:10:19,028 --> 00:10:21,697 《こんなもん捨ててしまうぞ》 126 00:10:21,697 --> 00:10:24,350 《やめろ! 返せよッ》 127 00:10:24,350 --> 00:10:26,702 《返せッ》 《はなせ! ガキ》 128 00:10:26,702 --> 00:10:30,002 《はなせっつってんだろうが!》 《返せ!》 129 00:11:15,868 --> 00:11:19,188 西園寺さん!? こんな所で何を? 130 00:11:19,188 --> 00:11:22,358 平塚さんを追って 駐在所まで来たら 131 00:11:22,358 --> 00:11:25,361 今晩は ここに泊まるって話してて 132 00:11:25,361 --> 00:11:29,031 驚かそうと思って… そしたら この戸棚 133 00:11:29,031 --> 00:11:32,017 中から扉開かないって気づいて 134 00:11:32,017 --> 00:11:34,920 もう死ぬかと思いましたよ 135 00:11:34,920 --> 00:11:38,691 (村人たちの歓声) 136 00:11:38,691 --> 00:11:42,691 高林佳菜さん いらっしゃったようですね 137 00:12:09,021 --> 00:12:13,692 ≪(高倉)高林佳菜さんへの脅迫状 の布に付着していた液体ですが 138 00:12:13,692 --> 00:12:16,612 (高倉)鑑識の報告によると ガリンキシンという毒物で 139 00:12:16,612 --> 00:12:19,865 20年前 水沢村で起きた 誘拐事件の際 盗まれた物と→ 140 00:12:19,865 --> 00:12:22,865 成分が一致したそうです 何だと? 141 00:12:26,789 --> 00:12:28,789 ありがとう 142 00:12:29,675 --> 00:12:32,275 ありがとう ただいま 143 00:12:33,529 --> 00:12:36,029 お元気でしたか? 144 00:12:45,024 --> 00:12:47,524 助けて… 145 00:12:48,527 --> 00:12:50,827 えッ…? 146 00:13:37,860 --> 00:13:41,160 (小田切) どうだ? 19年ぶりの故郷は 147 00:13:42,197 --> 00:13:44,797 とっても 懐かしいです 148 00:13:47,202 --> 00:13:49,802 あの… お話って? 149 00:13:51,607 --> 00:13:55,907 このリサイタルのあと 私は諏訪をクビにするつもりだ 150 00:13:56,862 --> 00:14:00,532 えッ でも私がここまでこれたのは 諏訪先生のおかげ… 151 00:14:00,532 --> 00:14:04,536 あいつは しょせん過去の人間だ 佳菜 152 00:14:04,536 --> 00:14:08,023 お前は私の 言うとおりにしていればいいんだ 153 00:14:08,023 --> 00:14:12,523 私が必ず お前を幸せにしてやるよ 154 00:14:16,865 --> 00:14:19,365 (諏訪)ふざけるな 155 00:14:21,687 --> 00:14:23,739 (ノック) 156 00:14:23,739 --> 00:14:25,739 はい 157 00:14:29,028 --> 00:14:31,028 純平君 158 00:14:33,415 --> 00:14:35,701 あの 159 00:14:35,701 --> 00:14:39,038 小田切さんって あの人? 160 00:14:39,038 --> 00:14:41,707 あ… うん 161 00:14:41,707 --> 00:14:44,707 ちょっと お世話になっててね 162 00:14:46,045 --> 00:14:48,045 そう 163 00:14:49,031 --> 00:14:51,033 さっき 階段で 助… 164 00:14:51,033 --> 00:14:53,519 (ノック) 165 00:14:53,519 --> 00:14:57,189 ああー 佳菜ちゃん キレイになって 166 00:14:57,189 --> 00:15:01,043 ねえ 歓迎会の準備できたから みんな待ってるわよ 167 00:15:01,043 --> 00:15:03,543 はい すぐ行きます 168 00:15:06,865 --> 00:15:08,851 痛ッ 169 00:15:08,851 --> 00:15:11,151 どうしたの? 170 00:15:14,023 --> 00:15:16,525 こんなイタズラ 誰が? 171 00:15:16,525 --> 00:15:19,325 何? ちょっと ちょっと見せて… 172 00:15:20,379 --> 00:15:22,879 ちょっと待ってて 173 00:15:36,362 --> 00:15:38,362 ありがとう 174 00:15:39,515 --> 00:15:42,815 ほら みんな待ってるから 行こう行こう 175 00:15:51,877 --> 00:15:54,877 (佳菜)そのまま大きくなってる 176 00:15:59,017 --> 00:16:01,353 (ピアノの音) 177 00:16:01,353 --> 00:16:03,355 ピアノ? 178 00:16:03,355 --> 00:16:06,155 雨? ピアノ? 179 00:16:11,196 --> 00:16:14,700 さすがは西園寺さん いつからピアノを? 180 00:16:14,700 --> 00:16:19,538 2歳からです この曲はですね… はいはいはい ショパンのプレリュード15番 181 00:16:19,538 --> 00:16:23,692 変ニ長調ですね あのピアノ… 182 00:16:23,692 --> 00:16:28,197 20年前 誰かが 施設に送ってきてくれたものよね 183 00:16:28,197 --> 00:16:32,367 ああ 施設が取り壊しになったんで ここに移したんだ 184 00:16:32,367 --> 00:16:36,188 誰が送ってきてくれたか 分かったの? 185 00:16:36,188 --> 00:16:38,857 ずっと分からずじまい 186 00:16:38,857 --> 00:16:40,857 そう 187 00:16:46,198 --> 00:16:49,351 あの ちょっといいですか? いや まだ途中なんで… 188 00:16:49,351 --> 00:16:51,951 西園寺さん どいてください 189 00:16:53,539 --> 00:16:56,539 ≪佳菜ちゃんがピアノ弾く 190 00:17:17,696 --> 00:17:19,865 素晴らしい 191 00:17:19,865 --> 00:17:23,365 やっぱり本物は違いますね 西園寺さん 192 00:17:27,022 --> 00:17:29,622 ご夕食 お持ちしました 193 00:17:31,927 --> 00:17:33,927 失礼します 194 00:17:37,549 --> 00:17:40,869 ああッ! ああー ああーッ! 195 00:17:40,869 --> 00:17:43,689 ああーッ!→ 196 00:17:43,689 --> 00:17:46,225 だ 誰か! 誰かッ→ 197 00:17:46,225 --> 00:17:48,525 誰か来て~! 198 00:17:54,700 --> 00:17:57,369 クッソ 遅かったか 199 00:17:57,369 --> 00:17:59,371 で ガイ者 誰だ? 200 00:17:59,371 --> 00:18:02,524 (工藤)小田切龍三 50歳 イベント会社社長→ 201 00:18:02,524 --> 00:18:05,527 高林佳菜の パトロンと噂される人物です 202 00:18:05,527 --> 00:18:08,363 パトロンねえ で 凶器は? 203 00:18:08,363 --> 00:18:10,682 ≪鑑識に回しました 目撃者は? 204 00:18:10,682 --> 00:18:15,204 ≪いまだ おりません ≪(原)鑑識の結果が出ました 205 00:18:15,204 --> 00:18:18,207 致命傷になったのは 背中に刺さってたナイフです 206 00:18:18,207 --> 00:18:22,528 ただ ナイフの刃に毒物が塗られて いました 成分を分析した結果… 207 00:18:22,528 --> 00:18:26,532 まさか20年前の誘拐事件の時に 盗まれたものだって言うのか? 208 00:18:26,532 --> 00:18:29,032 はい そのとおりです 209 00:18:32,704 --> 00:18:36,041 実はですね 今朝 あなたがお持ちになった 210 00:18:36,041 --> 00:18:41,196 脅迫状の布切れからも 20年前と 同じ毒物が発見されたんです 211 00:18:41,196 --> 00:18:45,200 それで 我々 急いで こちらへ飛んできたわけです 212 00:18:45,200 --> 00:18:50,789 犯人はなぜ わざわざナイフに 毒物を塗ったんでしょうか? 213 00:18:50,789 --> 00:18:56,378 それは恐らく 念には念を入れて 確実に被害者を殺すためだろうな 214 00:18:56,378 --> 00:18:59,531 て 平塚 なんでここにいるんだよ 西園寺も!? 215 00:18:59,531 --> 00:19:04,052 私ども ちょっと別の用事が ありまして たまたま こちらに 216 00:19:04,052 --> 00:19:07,189 つまり警部のお考えは 犯人はナイフだけで 217 00:19:07,189 --> 00:19:10,175 被害者が ちゃんと死ぬか不安だったため 218 00:19:10,175 --> 00:19:13,378 刃に毒物も塗っておいた と ああ 219 00:19:13,378 --> 00:19:16,748 それは ちょっと 違うんじゃないでしょうか 220 00:19:16,748 --> 00:19:20,519 ナイフでちゃんと殺せなかったんなら いくら毒を塗ってあっても 221 00:19:20,519 --> 00:19:25,023 被害者が騒いで その時点で みんなに気づかれてしまうんじゃ 222 00:19:25,023 --> 00:19:28,944 まあ それは… 佳菜さんに送られてきた脅迫状は 223 00:19:28,944 --> 00:19:30,862 おい はい 224 00:19:30,862 --> 00:19:32,862 これだ 225 00:19:40,739 --> 00:19:43,025 これだけですか? 226 00:19:43,025 --> 00:19:46,525 はい で 水というのが これ 227 00:19:47,529 --> 00:19:51,533 なるほど 毒物が染み込ませてある というわけですね 228 00:19:51,533 --> 00:19:53,702 で? 229 00:19:53,702 --> 00:19:56,502 本当に これだけですか? 230 00:19:57,539 --> 00:20:01,139 はい… そうだっつってんだろ ほら返せ 231 00:20:03,028 --> 00:20:06,528 よし 遺体 運び出せ ≪(刑事達)はい! 232 00:20:08,016 --> 00:20:10,616 せーの! よッ 233 00:20:11,954 --> 00:20:13,954 ほお? 234 00:20:18,860 --> 00:20:20,960 指輪…? 235 00:20:22,014 --> 00:20:25,017 これに見覚えがある者は? それ… 236 00:20:25,017 --> 00:20:27,017 私のです 237 00:20:28,020 --> 00:20:30,522 あなたの? 238 00:20:30,522 --> 00:20:33,122 それが どうしてここに? 239 00:20:35,694 --> 00:20:38,194 追え! はい 240 00:20:43,685 --> 00:20:46,355 すいません ごめんなさい すいません 241 00:20:46,355 --> 00:20:48,857 佳菜ちゃん ないの 私のバッグが 242 00:20:48,857 --> 00:20:51,526 ここに置いといたはずなのに! 243 00:20:51,526 --> 00:20:54,179 とにかく捜そう 絶対あるはずだ 244 00:20:54,179 --> 00:20:56,779 ≪(高倉)警部 戻りました 245 00:20:58,700 --> 00:21:01,687 どうしたんですか? 急に 246 00:21:01,687 --> 00:21:05,691 私のバッグと指輪が なくなっていました 247 00:21:05,691 --> 00:21:09,861 歓迎会の間ずっと 部屋に置いておいたのですが 248 00:21:09,861 --> 00:21:13,961 あッ 見てください ここに血が付いてます 249 00:21:15,017 --> 00:21:17,017 何? 250 00:21:19,021 --> 00:21:22,024 そうだ これ あの時の 《痛ッ》 251 00:21:22,024 --> 00:21:24,860 ≪(関根)誰かが佳菜ちゃんのバッグに 針を仕込んでいて→ 252 00:21:24,860 --> 00:21:30,198 佳菜ちゃんが指をケガしたんです その時 この指輪に血が 253 00:21:30,198 --> 00:21:33,769 だとしたら 警部 犯人は佳菜ちゃんじゃありません 254 00:21:33,769 --> 00:21:37,205 指をケガしたあと 小田切さんの 死体が発見されるまで 255 00:21:37,205 --> 00:21:40,525 歓迎会で ずっと僕達と一緒でしたから 256 00:21:40,525 --> 00:21:43,562 なるほど ということは 257 00:21:43,562 --> 00:21:46,848 あなたを犯人に 見せかけようとした何者かが 258 00:21:46,848 --> 00:21:51,703 この指輪を盗んで ここに置いておいたってことか 259 00:21:51,703 --> 00:21:53,703 なるほど 260 00:21:55,857 --> 00:21:59,044 小田切さんを殺した犯人は 20年前の誘拐犯と 261 00:21:59,044 --> 00:22:02,197 関係あるんでしょうか あの毒物が出てきた以上 262 00:22:02,197 --> 00:22:06,351 20年前の事件の犯人が この村のどこかにいることは 263 00:22:06,351 --> 00:22:09,521 間違いありませんね ただ 264 00:22:09,521 --> 00:22:14,521 今回の事件の犯人が それと同じだとは思わないのです 265 00:22:18,947 --> 00:22:22,868 僕と佳菜ちゃんは 2人とも早くに両親を亡くして 266 00:22:22,868 --> 00:22:25,871 村の児童養護施設で育ちました→ 267 00:22:25,871 --> 00:22:29,541 佳菜ちゃんは 昔からピアノが大好きで→ 268 00:22:29,541 --> 00:22:32,844 いつもオモチャのピアノを 抱えてました→ 269 00:22:32,844 --> 00:22:37,844 でも うるさいって先生に よく取り上げられそうになって 270 00:22:38,934 --> 00:22:43,021 それが 20年前の僕の誘拐事件の後 271 00:22:43,021 --> 00:22:47,576 名前も知らない人から 施設に突然 ピアノが送られてきて→ 272 00:22:47,576 --> 00:22:50,512 それからは 佳菜ちゃんも大手を振って→ 273 00:22:50,512 --> 00:22:53,348 ピアノの練習ができるようになって 274 00:22:53,348 --> 00:22:57,686 その翌年 佳菜さんはコンクールで 入賞されたんですよね? 275 00:22:57,686 --> 00:23:02,207 ≪(関根)はい 当時 審査員だった 諏訪先生の目に留まって 276 00:23:02,207 --> 00:23:05,360 それが きっかけで 佳菜ちゃんは村を出て 277 00:23:05,360 --> 00:23:10,360 諏訪先生のところでレッスンを 受けるようになったんです 278 00:23:19,875 --> 00:23:21,875 《佳菜ちゃん》 279 00:23:23,695 --> 00:23:26,295 《これ お守り》 280 00:23:36,191 --> 00:23:38,191 《ありがとう》 281 00:23:39,861 --> 00:23:41,861 《じゃあね》 282 00:23:57,696 --> 00:24:00,196 村に着いた時 283 00:24:01,366 --> 00:24:05,666 佳菜ちゃん 僕に助けてって言ったんです 284 00:24:07,355 --> 00:24:11,193 ほお 僕には確かにそう聞こえました 285 00:24:11,193 --> 00:24:13,195 《助けて…》 286 00:24:13,195 --> 00:24:16,848 まさか 脅迫状が きてたなんて 287 00:24:16,848 --> 00:24:20,702 佳菜さんが有名になったのは 3年前 小田切さんと 288 00:24:20,702 --> 00:24:23,355 出会ってからですよね? ええ 289 00:24:23,355 --> 00:24:27,359 あの男 ひと目見て 佳菜を気に入ってしまいましてね 290 00:24:27,359 --> 00:24:30,862 金を持ってはいますが ピアノの良し悪しが 291 00:24:30,862 --> 00:24:33,415 分かってたかどうかは 知りませんけど 292 00:24:33,415 --> 00:24:37,018 つまり 噂どおり佳菜さんの パトロンだったというわけですね 293 00:24:37,018 --> 00:24:40,555 パトロン 兼 婚約者ですよ 婚約者? 294 00:24:40,555 --> 00:24:44,693 佳菜のためにも あんなヤツ いなくなって良かったんだ 295 00:24:44,693 --> 00:24:47,696 これは 天罰です 296 00:24:47,696 --> 00:24:53,184 では あなたの思いどおりになった というわけですね 297 00:24:53,184 --> 00:24:55,186 えッ? 298 00:24:55,186 --> 00:24:57,689 私のせいなんです 299 00:24:57,689 --> 00:25:01,693 脅迫状にあったとおり 私が この村に来るのを 300 00:25:01,693 --> 00:25:06,293 やめてさえいれば それ 変わったネックレスですね 301 00:25:07,849 --> 00:25:10,769 お守りです 村を出る時 302 00:25:10,769 --> 00:25:13,355 純平君がくれたんです 303 00:25:13,355 --> 00:25:15,655 《これ お守り》 304 00:25:18,526 --> 00:25:24,199 あれ? でも歓迎会の時 そのネックレスしてなかったですよね 305 00:25:24,199 --> 00:25:28,103 あの時はドレスだったので 別のネックレスを 306 00:25:28,103 --> 00:25:31,189 これは バッグの中に入れてあったんです 307 00:25:31,189 --> 00:25:34,359 ほお バッグの中に? 308 00:25:34,359 --> 00:25:36,861 はい 309 00:25:36,861 --> 00:25:41,366 あの ところで佳菜さん 雨が降ると時々 この村に来て 310 00:25:41,366 --> 00:25:45,954 こっそりピアノを弾いていた なんてことは ないですよね? 311 00:25:45,954 --> 00:25:49,357 はあ? この迎賓館には 312 00:25:49,357 --> 00:25:54,179 雨の日には誰もいないはずなのに ピアノの音が聞こえてくるっていう 313 00:25:54,179 --> 00:25:57,032 噂が あるらしいんですよ 314 00:25:57,032 --> 00:26:00,532 実は私 今日そのピアノの音を聞きました 315 00:26:02,704 --> 00:26:05,040 まさか… 316 00:26:05,040 --> 00:26:08,360 そうですよね では 317 00:26:08,360 --> 00:26:12,960 やっぱり ここには誰かの 幽霊が住んでるんでしょうか 318 00:26:14,032 --> 00:26:16,032 幽霊? 319 00:28:24,179 --> 00:28:28,183 幽霊ってホントですか? 犯人はなぜ わざわざナイフに 320 00:28:28,183 --> 00:28:32,020 毒を塗っておいたんでしょうか どうしてですか? 321 00:28:32,020 --> 00:28:36,357 犯人は凶器を 2つ使う必要があったんです 322 00:28:36,357 --> 00:28:38,526 ナイフと 323 00:28:38,526 --> 00:28:41,863 毒物を 毒物で殺したのは 324 00:28:41,863 --> 00:28:46,534 犯人を20年前の誘拐犯に 見せかけるためですか? 325 00:28:46,534 --> 00:28:48,520 恐らくは 326 00:28:48,520 --> 00:28:51,706 しかし だとしたら なぜ毒物だけを使って 327 00:28:51,706 --> 00:28:55,693 殺さなかったんでしょうか 小田切さんの部屋の水差しにでも 328 00:28:55,693 --> 00:29:00,098 毒物を入れておけば もっと安全に もっと簡単に 329 00:29:00,098 --> 00:29:03,518 殺すことができたはずです 330 00:29:03,518 --> 00:29:08,189 毒物だけでは 犯行時刻を ハッキリ決められない 331 00:29:08,189 --> 00:29:10,692 そのとおりです 332 00:29:10,692 --> 00:29:15,680 あの毒物を水差しに入れて 殺したとして警察は小田切さんが 333 00:29:15,680 --> 00:29:19,684 それを飲んだ時刻を 特定することはできても 334 00:29:19,684 --> 00:29:25,023 犯人が いつそれを入れたのかは 特定することができません 335 00:29:25,023 --> 00:29:27,023 つまり 336 00:29:28,009 --> 00:29:32,881 全ての人間に犯行が 可能だったことになってしまう 337 00:29:32,881 --> 00:29:37,519 犯人自身にもアリバイが 作れないってことですね 338 00:29:37,519 --> 00:29:39,519 はい 339 00:29:41,022 --> 00:29:43,691 まさか 犯人は… 問題は 340 00:29:43,691 --> 00:29:46,861 証拠が何もないってことです だとしたら 341 00:29:46,861 --> 00:29:51,349 証拠は まだ残ってるかも しれません 僕 捜してきます 342 00:29:51,349 --> 00:29:53,349 (雷鳴) 343 00:30:01,693 --> 00:30:05,493 また降ってきた 嫌な天気ですねえ 344 00:30:06,514 --> 00:30:10,114 ああ あの誘拐事件の日と同じだな 345 00:30:11,853 --> 00:30:14,853 降ったり止んだり ですね 346 00:30:18,726 --> 00:30:22,026 何か? いや 何でもない 347 00:30:26,017 --> 00:31:11,317 (ピアノの音) 348 00:31:21,022 --> 00:31:32,867 (オモチャのピアノの音) 349 00:31:32,867 --> 00:31:34,867 ほお 350 00:31:43,695 --> 00:31:56,858 (ピアノの音) 351 00:31:56,858 --> 00:31:59,027 刑事さん 352 00:31:59,027 --> 00:32:01,362 あの音…? 353 00:32:01,362 --> 00:32:04,362 ようやく事件の謎が解けましたよ 354 00:34:11,692 --> 00:34:16,192 犯人は やっぱり この迎賓館に住む幽霊でした 355 00:34:17,031 --> 00:34:19,031 えッ? 356 00:34:21,202 --> 00:34:24,202 幽霊は あそこに隠れていたんです 357 00:34:30,094 --> 00:34:32,694 幽霊の正体は あれです 358 00:34:34,031 --> 00:34:39,031 あれは あなたが昔使っていた オモチャのピアノでは? 359 00:34:40,204 --> 00:34:45,204 雨の日には雨漏りがして 滴が鍵盤を叩いていたんですね 360 00:34:51,032 --> 00:34:56,537 私 昔 あのオモチャを 取り上げられそうになって 361 00:34:56,537 --> 00:34:59,524 ここに隠したんです 362 00:34:59,524 --> 00:35:02,460 まだあったんだ 363 00:35:02,460 --> 00:35:04,862 あなたは この村に着いた時 364 00:35:04,862 --> 00:35:08,683 関根さんに「助けて…」と 言ったそうですね 365 00:35:08,683 --> 00:35:12,720 関根さんは あなたが脅迫状を 送ってきた犯人から 366 00:35:12,720 --> 00:35:16,874 助けてほしいと言ってるんだと 思ってました 367 00:35:16,874 --> 00:35:21,696 しかし あなたは本当に 助けてほしかったのは 368 00:35:21,696 --> 00:35:25,196 小田切さんからでは? 369 00:35:27,351 --> 00:35:30,137 こんな所では何ですし 370 00:35:30,137 --> 00:35:33,040 下に行って お話ししましょうか 371 00:35:33,040 --> 00:35:37,028 私 前にも申し上げたとおり 372 00:35:37,028 --> 00:35:41,198 昔から あなたの大ファンだったんです 373 00:35:41,198 --> 00:35:45,036 どうぞ 374 00:35:45,036 --> 00:35:49,874 ですから これから私が述べる 勝手な推理が 375 00:35:49,874 --> 00:35:53,377 もし正しければ 376 00:35:53,377 --> 00:35:56,714 自首してほしいと思います 377 00:35:56,714 --> 00:36:00,514 どういう意味でしょうか? 378 00:36:02,019 --> 00:36:07,191 小田切さんを殺したのは 379 00:36:07,191 --> 00:36:09,694 あなたですね? 380 00:36:09,694 --> 00:36:12,046 何をおっしゃってるんですか!? 381 00:36:12,046 --> 00:36:16,701 あなたは 一つ大きなミスを犯しました 382 00:36:16,701 --> 00:36:22,039 それは そのネックレス えッ? 383 00:36:22,039 --> 00:36:24,025 あなたは歓迎会の間 384 00:36:24,025 --> 00:36:28,879 それはずっとバッグの中に 入れたままだったと言いましたね 385 00:36:28,879 --> 00:36:33,701 あなたのバッグが盗まれたのは 小田切さんが殺された時 386 00:36:33,701 --> 00:36:38,039 つまり歓迎会の間の 出来事だったはずです 387 00:36:38,039 --> 00:36:42,576 では そのバッグの中に 入っていたはずのネックレスを 388 00:36:42,576 --> 00:36:46,530 あなたは なぜ今 つけられているんでしょうか? 389 00:36:46,530 --> 00:36:49,533 あなたのバッグは 盗まれたんじゃありません 390 00:36:49,533 --> 00:36:52,870 あなたが ご自分で捨てたんです 391 00:36:52,870 --> 00:36:56,407 しかし 関根さんからもらった そのお守りだけは 392 00:36:56,407 --> 00:37:00,407 捨てることができなかった 違いますか? 393 00:37:02,880 --> 00:37:06,701 あッ… すみません 刑事さん 394 00:37:06,701 --> 00:37:09,737 私の勘違いでした 395 00:37:09,737 --> 00:37:14,358 ネックレスはバッグから出して テーブルに置いておいたんです 396 00:37:14,358 --> 00:37:16,861 そうですか 397 00:37:16,861 --> 00:37:21,032 それなら最初から そう言っていただかないと 398 00:37:21,032 --> 00:37:25,202 第一 20年前に盗まれた毒物を 399 00:37:25,202 --> 00:37:27,371 どうやって私が手に入れたと? 400 00:37:27,371 --> 00:37:31,375 いや あなたならできるんです 401 00:37:31,375 --> 00:37:35,880 これは あなたに送られてきた 脅迫状です 402 00:37:35,880 --> 00:37:39,867 捜査本部から 勝手に借りてきてしまいました 403 00:37:39,867 --> 00:37:45,206 脅迫状には 「この水が証拠だ」と 書かれていますよね? 404 00:37:45,206 --> 00:37:51,706 犯人は なぜ この布きれを 水と言ったんでしょうか? 405 00:37:53,614 --> 00:37:58,369 もしかしたら送られてきた毒物は もう少したくさんあったのでは? 406 00:37:58,369 --> 00:38:00,871 例えば 瓶か何かに入って 407 00:38:00,871 --> 00:38:05,860 それなら送り主が この水と 言っているのが納得ができます 408 00:38:05,860 --> 00:38:08,529 それを受け取った時 あなたは考えました 409 00:38:08,529 --> 00:38:11,932 この毒物を使って 小田切さんを殺せば 410 00:38:11,932 --> 00:38:14,869 みんなが 20年前の誘拐犯の仕業だと 411 00:38:14,869 --> 00:38:17,855 思ってくれるんじゃ ないだろうかと 412 00:38:17,855 --> 00:38:22,860 あなたは送られてきた毒物の 一部を この布きれに染み込ませ 413 00:38:22,860 --> 00:38:24,879 それを警察に持って行き 414 00:38:24,879 --> 00:38:31,035 そして残りを 小田切さんを 殺害するのに使ったのでは? 415 00:38:31,035 --> 00:38:33,037 それでは次に 416 00:38:33,037 --> 00:38:37,358 小田切さんが殺された時の 状況について考えてみましょう 417 00:38:37,358 --> 00:38:43,197 あなたが小田切さんを 殺害したのは 実は歓迎会の前 418 00:38:43,197 --> 00:38:48,536 関根さんが あなたの部屋に来た 少し前のことだったんでは? 419 00:38:48,536 --> 00:38:53,336 《新しい専属の教師の プロフィールを見してやる》 420 00:38:55,709 --> 00:38:57,709 《うッ…》 421 00:39:01,549 --> 00:39:03,601 そして遺体のそばに 422 00:39:03,601 --> 00:39:08,022 あらかじめ 自分の血をつけて おいた 指輪を転がしておいた 423 00:39:08,022 --> 00:39:11,876 つまり 指輪は2個あったんです 424 00:39:11,876 --> 00:39:16,914 歓迎会の準備ができ 関根さんと ハツ子さんが あなたを呼びに来る 425 00:39:16,914 --> 00:39:19,517 その時 あなたは もう一つの指輪を 426 00:39:19,517 --> 00:39:22,203 バッグから取り出すふりをして 427 00:39:22,203 --> 00:39:25,372 2人の前で 指をケガしてみせた 428 00:39:25,372 --> 00:39:27,858 あのバッグに 仕掛けられていた針は 429 00:39:27,858 --> 00:39:30,711 恐らく あなたが 自分で仕込んだもの 430 00:39:30,711 --> 00:39:33,364 この後 あなたは歓迎会に出席し 431 00:39:33,364 --> 00:39:36,033 小田切さんの死体が 発見されるまで 432 00:39:36,033 --> 00:39:38,035 ずっとみんなと一緒にいた 433 00:39:38,035 --> 00:39:40,704 これによって あなたにはアリバイができ 434 00:39:40,704 --> 00:39:42,706 あなたに罪を着せるために 435 00:39:42,706 --> 00:39:47,361 誰かが指輪を転がしておいたんだ と みんなが思い込んでくれる 436 00:39:47,361 --> 00:39:49,880 証拠はあるんでしょうか? 437 00:39:49,880 --> 00:39:52,700 証拠は… 438 00:39:52,700 --> 00:39:55,753 西園寺さんが 今必死になって 探してくれています 439 00:39:55,753 --> 00:39:59,353 もう間もなく こちらに来る頃でしょう 440 00:42:05,866 --> 00:42:08,385 平塚さん! 441 00:42:08,385 --> 00:42:11,438 お疲れさまです 442 00:42:11,438 --> 00:42:14,438 裏の林に これが 443 00:42:15,509 --> 00:42:20,180 これは盗まれたと言っていた あなたのバッグですよね? 444 00:42:20,180 --> 00:42:24,518 もしあなたが犯人だとしたら バッグを盗まれたふりをして 445 00:42:24,518 --> 00:42:27,688 自分で捨てに行ったんじゃないか と思ったんです 446 00:42:27,688 --> 00:42:31,191 捨てに行くとしたら 小田切さんの死体が発見されて 447 00:42:31,191 --> 00:42:35,546 みんなが小田切さんの部屋に 集められるまでの僅かな時間です 448 00:42:35,546 --> 00:42:40,046 だとしたら 必ずこの近くにあると思って 449 00:42:41,368 --> 00:42:44,705 それと バッグの中に これが入っていました 450 00:42:44,705 --> 00:42:47,358 あなたの指輪ですよね? 451 00:42:47,358 --> 00:42:50,344 ここにも血がついてます 452 00:42:50,344 --> 00:42:54,531 やはり血のついた指輪は 2個あったんですね 453 00:42:54,531 --> 00:42:58,686 小田切さんの遺体のそばに 転がっていたものと 454 00:42:58,686 --> 00:43:01,186 これと 455 00:43:02,373 --> 00:43:06,473 あなたが犯人である 動かぬ証拠です 456 00:43:08,345 --> 00:43:12,533 あなたは小田切さんに 結婚を申し込まれていました 457 00:43:12,533 --> 00:43:17,388 でも 本当は あなたは 結婚なんて望んでいなかった 458 00:43:17,388 --> 00:43:21,191 しかし 断れば どうなるか分からない 459 00:43:21,191 --> 00:43:26,491 あなたは だから 殺したんじゃないですか? 460 00:43:46,200 --> 00:43:48,200 佳菜ちゃん… 461 00:43:52,056 --> 00:43:54,056 さッ 462 00:43:55,192 --> 00:43:58,195 (諏訪)何かの間違いです 佳菜が人殺しなんて… 463 00:43:58,195 --> 00:44:01,295 話があれば あとで伺いますから 464 00:44:14,027 --> 00:44:19,683 でも平塚さん 佳菜さんに 毒物を送った 20年前の誘拐犯は 465 00:44:19,683 --> 00:44:23,483 まだこの村のどこかに いるんですよね? 466 00:44:28,776 --> 00:44:30,776 平塚さん? 467 00:44:32,029 --> 00:44:36,629 西園寺さん バッグを見つけた 場所を教えていただけますか? 468 00:44:42,206 --> 00:44:45,006 ここです ここに捨ててありました 469 00:45:03,944 --> 00:45:06,697 お~ 高い 怖い! 470 00:45:06,697 --> 00:45:12,197 西園寺さん 私は大変な間違いを しでかしてしまいました 471 00:45:14,354 --> 00:45:17,207 佳菜さんは 犯人じゃありません 472 00:45:17,207 --> 00:45:19,510 えッ!? 473 00:45:19,510 --> 00:45:21,512 あのバッグを もし捨てたいなら 474 00:45:21,512 --> 00:45:24,698 なぜ この川に 捨てなかったんでしょうか? 475 00:45:24,698 --> 00:45:27,351 少し歩いて この川に捨ててしまえば 476 00:45:27,351 --> 00:45:31,688 バッグは永久に 発見されることは ありませんでした 477 00:45:31,688 --> 00:45:37,361 犯人は最初から 私達に バッグを発見させたかった 478 00:45:37,361 --> 00:45:40,514 佳菜さんを 犯人に見せかけるために 479 00:45:40,514 --> 00:45:44,701 そんな!? じゃ何で佳菜さんは 罪を認めるようなことを? 480 00:45:44,701 --> 00:45:49,373 このままだと また誰かが殺されます 481 00:45:49,373 --> 00:45:54,173 犯人は 恐らく とても頭のいい人間です 482 00:46:24,358 --> 00:46:28,028 (青年団員達が話している) 483 00:46:28,028 --> 00:46:30,898 (青年団員)純平 鎌田さん 見なかったか? 484 00:46:30,898 --> 00:46:35,369 さっき店寄って 小屋の方行ったよ 30分くらい前だったかな 485 00:46:35,369 --> 00:46:38,188 30分くらい前 行ったきりか? 486 00:46:38,188 --> 00:46:41,208 そういえば変だな 何してんだろう? 487 00:46:41,208 --> 00:46:43,243 ちょっと一緒にいいか? ≪(青年団員)えッ? 488 00:46:43,243 --> 00:46:45,295 いいからついてこい! 489 00:46:45,295 --> 00:46:50,295 (青年団員)純平 おい! お前ら ここにいろよ 待って! 490 00:46:51,518 --> 00:46:55,856 (青年団員)鎌田さん! 鎌田さん! 491 00:46:55,856 --> 00:46:59,456 おやじさん! 鎌田さん! 492 00:47:03,230 --> 00:47:08,030 おい! あれ あれ 鎌田さんじゃないか!? 493 00:47:10,370 --> 00:47:13,423 おやじさん! 494 00:47:13,423 --> 00:47:16,360 おやじさん! 495 00:47:16,360 --> 00:47:19,960 おやじさん! おやじさん! 496 00:47:21,865 --> 00:47:23,965 死んでる… 497 00:47:25,769 --> 00:47:28,269 死んでる! 498 00:47:30,540 --> 00:47:35,195 お前達 ずっと店の前にいたんだろ こっから誰か出て行くの見たか? 499 00:47:35,195 --> 00:47:37,180 見てない 見てない! 500 00:47:37,180 --> 00:47:43,780 てことは 犯人は まだこの近くにいるかもしれない 501 00:47:46,023 --> 00:47:49,192 戻って 連絡してくれ 俺は こっちを見張っとく 502 00:47:49,192 --> 00:47:52,492 分かった 分かった! 503 00:47:56,850 --> 00:47:59,150 おやじさん… 504 00:48:03,857 --> 00:48:06,276 またナイフか おい 505 00:48:06,276 --> 00:48:08,276 (刑事達)はい! 506 00:48:12,699 --> 00:48:15,185 これは? 鎌田さんのです 507 00:48:15,185 --> 00:48:19,485 寒い時はいつも お湯を入れて 持ち歩いていたみたいです 508 00:48:20,691 --> 00:48:24,011 よし 念のため これも鑑識に回せ 509 00:48:24,011 --> 00:48:26,111 はい! 510 00:48:31,201 --> 00:48:33,353 平塚さん 511 00:48:33,353 --> 00:48:36,353 遅かったですね 512 00:48:38,875 --> 00:48:44,297 (高倉)警部! 鑑識の結果 死因は 背中に突き刺さったナイフ 513 00:48:44,297 --> 00:48:46,516 ナイフには 小田切殺害の時と同じ 514 00:48:46,516 --> 00:48:50,420 20年前に盗み出された毒物が 塗ってあったそうです→ 515 00:48:50,420 --> 00:48:53,357 あと ポットに入っていたのは ただのお湯だそうです 516 00:48:53,357 --> 00:48:55,359 ポットなんかどうだっていい! 517 00:48:55,359 --> 00:48:58,695 要するに 小田切を殺したのと 同じ犯人の仕業!? 518 00:48:58,695 --> 00:49:00,864 ≪(高倉)はい! まずいぞ 519 00:49:00,864 --> 00:49:05,852 てことは 逮捕した高林佳菜は 無実ってことになんぞ! 520 00:49:05,852 --> 00:49:09,452 どうすんだよ どうすんだ お前!? 知らねえぞ 俺! 521 00:49:10,707 --> 00:49:13,860 本当にこの度は 申し訳ありませんでした 522 00:49:13,860 --> 00:49:15,860 申し訳ありませんでした 523 00:49:18,014 --> 00:49:21,868 ただ一つだけ よろしいですか? 524 00:49:21,868 --> 00:49:23,854 あの時 高林さんは なぜ 525 00:49:23,854 --> 00:49:28,854 もっとハッキリと私の言葉を 否定してくれなかったんですか? 526 00:49:34,848 --> 00:49:38,518 あのピアノ 誘拐事件の直後に 名前も知らない人から 527 00:49:38,518 --> 00:49:42,856 施設に送られてきたって話です ただの偶然でしょうか? 528 00:49:42,856 --> 00:49:48,395 一体本当の殺人犯は 高林さんを 犯人にしたかったんでしょうか? 529 00:49:48,395 --> 00:49:53,366 それとも 高林さんを 守りたかったんでしょうか? 530 00:49:53,366 --> 00:49:59,166 僕 このピアノを送ってきた人間が 誰なのか調べてみます 531 00:50:07,030 --> 00:50:09,182 (たみ子)ここ入れとくよ (おばあさん)すいません 532 00:50:09,182 --> 00:50:13,482 (たみ子)はい ありがとう 気をつけてね 533 00:50:15,021 --> 00:50:18,708 《平塚さん 私は来年定年です》 534 00:50:18,708 --> 00:50:23,708 《それまでに どうしても この事件だけは解決したい!》 535 00:52:32,792 --> 00:52:36,513 20年前の誘拐事件 536 00:52:36,513 --> 00:52:40,513 犯人は どこにどうやって 消えたのか 537 00:53:37,007 --> 00:53:40,607 犯人は どうやって消えたのか 538 00:53:42,612 --> 00:53:47,912 ここから外に出れば どこからでも見えたはず 539 00:54:24,354 --> 00:54:28,858 (携帯着信) 540 00:54:28,858 --> 00:54:32,879 はい 平塚さん 今 大丈夫ですか? 541 00:54:32,879 --> 00:54:37,517 [TEL]はい 実は 面白いことが分かりました 542 00:54:37,517 --> 00:54:39,517 ほお 543 00:54:41,521 --> 00:54:43,540 何だ お前ら!? 544 00:54:43,540 --> 00:54:46,676 金田警部 何だ? 545 00:54:46,676 --> 00:54:50,476 実は西園寺さんが 一つ面白いネタを 546 00:54:54,200 --> 00:54:56,853 20年前の誘拐事件の直後に 547 00:54:56,853 --> 00:54:59,856 関根さんと 佳菜さんのいた 児童養護施設に 548 00:54:59,856 --> 00:55:02,192 ピアノを送ってきた人物が いたんです 549 00:55:02,192 --> 00:55:07,013 調べてみたら 送ってきたのは 諏訪さんだったと分かりました 550 00:55:07,013 --> 00:55:12,202 翌年 諏訪さんは コンクールで無理やり 佳菜さんを入賞させてるんです 551 00:55:12,202 --> 00:55:15,502 何かあると思いませんか? 552 00:55:16,856 --> 00:55:21,156 これは あくまでも 僕の勝手な想像なんですが 553 00:55:23,847 --> 00:55:27,350 言ってみろ 20年前の誘拐犯は 554 00:55:27,350 --> 00:55:30,019 諏訪さんだったんじゃ ないでしょうか? 555 00:55:30,019 --> 00:55:35,692 そして 何かの拍子に 幼い頃の 佳菜さんに姿を見られてしまった 556 00:55:35,692 --> 00:55:41,014 だから それからずっと 佳菜さんの言いなりに 557 00:55:41,014 --> 00:55:43,366 何だと? 558 00:55:43,366 --> 00:55:45,702 すいません 勝手な想像で 559 00:55:45,702 --> 00:55:49,038 お前 いつから そんなにやるようになった? 560 00:55:49,038 --> 00:55:52,375 はッ!? 俺も同じことを考えていた 561 00:55:52,375 --> 00:55:55,378 え~ じゃあ違うってことじゃ… 562 00:55:55,378 --> 00:55:58,948 バカ野郎 ちょっと聞け! 563 00:55:58,948 --> 00:56:03,686 諏訪は20年前 大きな借金を抱えて 追い詰められてた 564 00:56:03,686 --> 00:56:06,856 ところが 誘拐事件の直後 565 00:56:06,856 --> 00:56:09,192 その借金 全部返してんだよ 566 00:56:09,192 --> 00:56:14,013 それと 鎌田さんが殺される直前 俺に何度か電話してきたんだ 567 00:56:14,013 --> 00:56:16,015 20年前の誘拐事件について 568 00:56:16,015 --> 00:56:18,852 高林佳菜が 何かを知ってるかもしれない 569 00:56:18,852 --> 00:56:21,521 一度 彼女と 話をさせてくれないかってな 570 00:56:21,521 --> 00:56:26,192 しかしこっちは 小田切龍三殺害の 取り調べの真っ最中だったんで 571 00:56:26,192 --> 00:56:28,528 あとにしてくれって断ったんだ 572 00:56:28,528 --> 00:56:32,198 その途端に 鎌田巡査が殺された 573 00:56:32,198 --> 00:56:35,201 鎌田巡査も 犯人と佳菜さんの関係に 574 00:56:35,201 --> 00:56:38,354 気づいてたかもしれないって ことですね 575 00:56:38,354 --> 00:56:42,358 警部 諏訪が逃げました 車も見当たりません! 576 00:56:42,358 --> 00:56:44,694 何!? 行くぞ! 577 00:56:44,694 --> 00:56:48,515 (金田が点呼をとる) 578 00:56:48,515 --> 00:56:52,685 西園寺さん 私どうも引っかかるんです 579 00:56:52,685 --> 00:56:55,121 20年前と 今回 580 00:56:55,121 --> 00:56:59,025 犯人は どうやって 現場から消えたのか 581 00:56:59,025 --> 00:57:04,364 それが事件を解く鍵になる気が するんです 582 00:57:04,364 --> 00:57:09,035 鎌田さんは 今朝ここに寄ってから 小屋に行かれたんですよね? 583 00:57:09,035 --> 00:57:11,004 その時 何か変わった様子は? 584 00:57:11,004 --> 00:57:13,857 (たみ子)いいや いつもと同じさ 585 00:57:13,857 --> 00:57:16,357 いつもと同じ? 586 00:57:22,348 --> 00:57:25,351 これだよ 今だから言うけどさ 587 00:57:25,351 --> 00:57:29,389 あの人 ポットにお湯を入れて いっつも持ち歩いてただろ? 588 00:57:29,389 --> 00:57:33,009 本当はね ここに来ると こっそり これ 589 00:57:33,009 --> 00:57:38,198 ちょっとだけ つぎ足して お湯割りにしてたんだよね→ 590 00:57:38,198 --> 00:57:42,202 「警察クビになっから絶対 内緒だぞ」って言われてたけどさ 591 00:57:42,202 --> 00:57:45,355 ということは 今日の朝も? 592 00:57:45,355 --> 00:57:47,357 もちろんさ 593 00:57:47,357 --> 00:57:49,792 《これから小屋を調べてみる》 594 00:57:49,792 --> 00:57:54,292 《ちょっとだよ》 《これが一番温まるんだよ》 595 00:57:58,034 --> 00:58:01,354 20年前 関根さんが誘拐された時 596 00:58:01,354 --> 00:58:05,358 最後に一緒にいたのは あなただったんですよね? 597 00:58:05,358 --> 00:58:10,780 はい あの日 私達は ここで 598 00:58:10,780 --> 00:58:14,851 かくれんぼをして 遊んでいたんです 599 00:58:14,851 --> 00:58:18,187 純平君 かくれんぼが得意で→ 600 00:58:18,187 --> 00:58:22,675 捜していると いつも突然 後ろから現れては→ 601 00:58:22,675 --> 00:58:26,079 私をビックリさせました 602 00:58:26,079 --> 00:58:32,352 でも あの日は いくら捜しても 純平君 見つからなくて… 603 00:58:32,352 --> 00:58:36,022 そのうち 雨が降ってきちゃって 604 00:58:36,022 --> 00:58:38,675 《純平君!》 605 00:58:38,675 --> 00:58:41,678 《純平君 どこにいるの?》 606 00:58:41,678 --> 00:58:44,678 《雨が降ってきちゃったから 帰るよ!》 607 00:58:45,698 --> 00:58:51,688 そして その直後 工場に犯人から 手紙が届いたというわけですね? 608 00:58:51,688 --> 00:58:53,788 はい 609 00:59:01,030 --> 00:59:04,017 懐かしい 610 00:59:04,017 --> 00:59:09,005 よく私 ここで隠れて ピアノの練習をしたんです→ 611 00:59:09,005 --> 00:59:11,407 オモチャでしたけど→ 612 00:59:11,407 --> 00:59:13,676 弾き終わると純平君→ 613 00:59:13,676 --> 00:59:17,196 いつも拍手してくれました 614 00:59:17,196 --> 00:59:21,067 あッ ここでも時々 かくれんぼをしました 615 00:59:21,067 --> 00:59:25,067 純平君 やっぱり突然 消えてしまうことが… 616 00:59:31,027 --> 00:59:34,364 突然消えてしまうことが? 617 00:59:34,364 --> 00:59:37,850 あッ 刑事さん もういいですか? 618 00:59:37,850 --> 00:59:42,188 20年前のこと思い出すと 何だか怖くて 619 00:59:42,188 --> 00:59:45,188 あッ 気がつきませんで 620 01:00:09,365 --> 01:00:13,686 西園寺さん ちょっと調べて いただきたいことがあるんです 621 01:00:13,686 --> 01:00:18,686 20年前 誘拐事件があった日の 天気なんですが 622 01:00:25,865 --> 01:00:28,518 西園寺さんは 崖の向こう側に行って 623 01:00:28,518 --> 01:00:32,522 水が どこからか噴き出して こないか見ていてください 624 01:00:32,522 --> 01:00:34,522 はッ? 625 01:00:35,858 --> 01:00:39,358 水沢橋のたもと 626 01:00:44,033 --> 01:00:46,686 平塚さん こっちはOKです 627 01:00:46,686 --> 01:00:48,986 それではまいります 628 01:01:01,768 --> 01:01:05,855 あッ 来た 来た来た来た… 629 01:01:05,855 --> 01:01:08,875 あッ あッ! 630 01:01:08,875 --> 01:01:11,675 平塚さん 来ました! 631 01:01:14,180 --> 01:01:16,680 じゃあ 戻ります 632 01:01:24,841 --> 01:01:27,026 ただいま 戻りました やはり この穴は 633 01:01:27,026 --> 01:01:30,029 崖の反対側に通じていましたか 634 01:01:30,029 --> 01:01:33,883 それと 水と一緒に これが出てきたんですよ 635 01:01:33,883 --> 01:01:37,186 「にしたましん」 636 01:01:37,186 --> 01:01:39,186 袋… 637 01:01:42,358 --> 01:01:44,360 西多摩信用金庫 638 01:01:44,360 --> 01:01:47,029 西多摩信… 用金庫 639 01:01:47,029 --> 01:01:49,031 これは20年前に 鎌田さんが 640 01:01:49,031 --> 01:01:53,031 身代金を運ぶために 使ったものでは? 641 01:01:54,904 --> 01:01:57,523 この小さな印は 当時の捜査チームが 642 01:01:57,523 --> 01:02:01,194 犯人に気づかれないように つけておいたものですね 643 01:02:01,194 --> 01:02:06,132 犯人は身代金を あの小さな穴の 奥に隠してたってことですか? 644 01:02:06,132 --> 01:02:11,370 そして見つからないように あとで 別の袋に入れ替えて持ち出した 645 01:02:11,370 --> 01:02:15,358 でも一体どうやって こんな小さな穴の奥に? 646 01:02:15,358 --> 01:02:20,012 この手前の石どかしたとしても 誰も入れませんよ こんな小さな穴 647 01:02:20,012 --> 01:02:24,433 (携帯着信) 648 01:02:24,433 --> 01:02:28,187 はッ 金田警部! 649 01:02:28,187 --> 01:02:30,356 そうなんですか 650 01:02:30,356 --> 01:02:34,856 おめでとうございます はい もちろんすぐに 651 01:02:36,195 --> 01:02:40,195 諏訪さんが見つかったそうです 先に行ってます 652 01:03:07,510 --> 01:03:11,847 《≪(佳菜)昔 オモチャを ここに隠したんです》 653 01:03:11,847 --> 01:03:17,687 《≪(関根)僕の誘拐事件の後 知らない人からピアノが送られて》 654 01:03:17,687 --> 01:03:20,022 《佳菜さんのパトロンだった》 655 01:03:20,022 --> 01:03:22,024 《≪(小田切)パトロン兼婚約者》 656 01:03:22,024 --> 01:03:24,694 《助けて…》 《えッ?》 657 01:03:24,694 --> 01:03:30,182 《≪(たみ子)こっそり つぎ足して お湯割りにしてたんだよね》 658 01:03:30,182 --> 01:03:34,854 《20年前のあの日と同じだな 降ったりやんだり》 659 01:03:34,854 --> 01:03:37,023 《そうだな 降ったりやんだり》 660 01:03:37,023 --> 01:03:41,823 《(佳菜)20年前のこと思い出すと 何だか怖くて》 661 01:03:56,025 --> 01:03:58,361 20年前の誘拐事件 662 01:03:58,361 --> 01:04:02,181 今回の小田切龍三と 鎌田巡査の殺害 663 01:04:02,181 --> 01:04:05,685 全て犯人 お前だな? 私じゃありません 664 01:04:05,685 --> 01:04:08,185 だったら何で逃げた お前!? 665 01:04:49,528 --> 01:04:51,828 ごめんなさい… 666 01:04:54,200 --> 01:04:56,200 えッ? 667 01:05:00,356 --> 01:05:02,692 何でだよ!? 668 01:05:02,692 --> 01:05:08,014 (携帯着信) 669 01:05:08,014 --> 01:05:12,535 平塚さん? 西園寺さん 犯人が分かりました 670 01:05:12,535 --> 01:05:16,172 [TEL]えッ でも… 671 01:05:16,172 --> 01:05:21,272 本当の犯人を こちらに お連れしていただけますか? 672 01:07:25,684 --> 01:07:28,170 何でしょうか? 673 01:07:28,170 --> 01:07:33,270 20年前の誘拐事件の犯人が 分かったものですから 674 01:07:35,094 --> 01:07:41,217 小田切さんと 鎌田さんを 殺害したのは 同じ人物です 675 01:07:41,217 --> 01:07:44,019 犯人は 諏訪さんなんじゃ? 676 01:07:44,019 --> 01:07:48,174 いいえ 20年前の事件と 今回の事件には 677 01:07:48,174 --> 01:07:50,676 一つの共通点がありました 678 01:07:50,676 --> 01:07:55,347 犯人が まるで幽霊のように 現場から消えてしまったことです 679 01:07:55,347 --> 01:08:00,347 2回とも それができた人間が 1人だけいるんです 680 01:08:02,204 --> 01:08:06,859 まず鎌田さんが殺された時の ことから説明しましょう 681 01:08:06,859 --> 01:08:10,362 おかしいのは鎌田さんが 持っていたポットなんです 682 01:08:10,362 --> 01:08:13,015 あなたは ご存じないかもしれませんが 683 01:08:13,015 --> 01:08:16,519 鎌田さんが あの中に入れていたのは お湯 684 01:08:16,519 --> 01:08:19,688 じゃなくて お酒だったんです 685 01:08:19,688 --> 01:08:25,010 でも死体のそばに転がっていた ポットに入っていたのは お湯でした 686 01:08:25,010 --> 01:08:27,279 なぜなんでしょうか? 687 01:08:27,279 --> 01:08:30,683 答えは一つしかありません 688 01:08:30,683 --> 01:08:33,783 犯人が入れ替えたんです 689 01:08:35,170 --> 01:08:38,173 犯人は 恐らく こっそり鎌田さんのポットに 690 01:08:38,173 --> 01:08:42,845 すぐには死なない程度の 毒を入れておいたんでしょう 691 01:08:42,845 --> 01:08:48,767 鎌田さんは 途中でそれを飲み 気分が悪くなって倒れた 692 01:08:48,767 --> 01:08:51,520 あなた達が 鎌田さんを発見した時には 693 01:08:51,520 --> 01:08:55,875 鎌田さんは まだ死んではいなかったんです 694 01:08:55,875 --> 01:08:59,428 青年団の方が みんなに知らせに行った後 695 01:08:59,428 --> 01:09:02,665 犯人は毒物を塗ったナイフで 696 01:09:02,665 --> 01:09:05,851 鎌田さんを刺した 697 01:09:05,851 --> 01:09:10,022 犯人は… 698 01:09:10,022 --> 01:09:14,022 あなたですね? 関根さん 699 01:09:16,345 --> 01:09:18,345 《おやじさん…》 700 01:09:20,916 --> 01:09:23,852 そして あなたは 毒物の入ったポットと 701 01:09:23,852 --> 01:09:27,339 ただのお湯の入ったポットを 入れ替えた 702 01:09:27,339 --> 01:09:30,342 ナイフに わざわざ 毒物を塗っておいた 703 01:09:30,342 --> 01:09:33,345 本当の理由は ここに あったんじゃないでしょうか 704 01:09:33,345 --> 01:09:37,516 警察は 鎌田さんの体内から 毒物が検出されても 705 01:09:37,516 --> 01:09:40,019 ナイフに 塗ってあったものだと思い 706 01:09:40,019 --> 01:09:42,521 不思議には思わない 707 01:09:42,521 --> 01:09:47,676 バカなこと… なぜ僕が鎌田さんを 殺さなくちゃならないんです!? 708 01:09:47,676 --> 01:09:51,680 それは 鎌田さんが20年前の 誘拐事件の真相に 709 01:09:51,680 --> 01:09:55,567 気づいてしまったからじゃ ないんですか? 710 01:09:55,567 --> 01:09:58,354 私が駐在所に着いた時 711 01:09:58,354 --> 01:10:00,339 関根さんは こうおっしゃいましたよね? 712 01:10:00,339 --> 01:10:05,227 《20年前のあの日と同じだな 降ったりやんだり》 713 01:10:05,227 --> 01:10:10,182 実は誘拐事件の日の天気を もう一度調べてみたんです 714 01:10:10,182 --> 01:10:13,168 あなたが誘拐され 眠らされた時も 715 01:10:13,168 --> 01:10:19,341 発見され 目を覚ました時も ずっと雨が降っていました 716 01:10:19,341 --> 01:10:21,844 雨が降ったり やんだりしていたことを 717 01:10:21,844 --> 01:10:27,199 眠っていたはずのあなたが 知っているはずがないんです 718 01:10:27,199 --> 01:10:29,234 そこで私達も ようやく 719 01:10:29,234 --> 01:10:33,839 20年前の誘拐事件の 真実にたどりついたんです 720 01:10:33,839 --> 01:10:36,342 犯人は なぜ消えたのか 721 01:10:36,342 --> 01:10:41,930 答えは 犯人は 最初からいなかったんです 722 01:10:41,930 --> 01:10:47,019 全ては 11歳だった あなたが仕組んだ 723 01:10:47,019 --> 01:10:49,119 お芝居だった 724 01:10:51,340 --> 01:10:56,178 あなたは まず工場に忍び込んで 毒物を盗み出した 725 01:10:56,178 --> 01:11:02,234 誘拐事件を 工場に恨みを抱く 人間の犯行だと思わせるために 726 01:11:02,234 --> 01:11:06,522 事件の日 あなたは 佳菜さんの前から自分で姿を消し 727 01:11:06,522 --> 01:11:11,377 工場宛てに身代金を書いた手紙を 送りつけました 728 01:11:11,377 --> 01:11:13,412 あなたの指定したとおり 729 01:11:13,412 --> 01:11:18,512 鎌田さんが身代金を持って この小屋にやって来た 730 01:11:19,852 --> 01:11:23,452 そして あなたは鎌田さんを… 731 01:11:26,175 --> 01:11:31,263 でも 私がどうやってここから 逃げたっていうんですか!? 732 01:11:31,263 --> 01:11:34,349 ここは完全に 包囲されてたはずですよね? 733 01:11:34,349 --> 01:11:38,649 逃げる方法が 一つだけあったんです 734 01:11:39,888 --> 01:11:42,424 これです 735 01:11:42,424 --> 01:11:47,012 この穴は 崖の反対側に つながっていました 736 01:11:47,012 --> 01:11:49,181 そして 穴の途中には 737 01:11:49,181 --> 01:11:54,670 身代金を入れた袋が 残っているのが見つかりました 738 01:11:54,670 --> 01:11:58,023 身代金を手に入れた犯人は 739 01:11:58,023 --> 01:12:02,511 この穴を使って逃げたんです 740 01:12:02,511 --> 01:12:07,516 あの時 それができた人間は 741 01:12:07,516 --> 01:12:11,316 子供だった あなたしかいません 742 01:13:36,238 --> 01:13:40,192 あなたが一度 佳菜さんを 犯人に見せかけようとしたのは 743 01:13:40,192 --> 01:13:45,792 佳菜さんと 鎌田さんを 会わせたくなかったからですよね 744 01:13:47,032 --> 01:13:49,351 あなたと 佳菜さんは よくこの辺で 745 01:13:49,351 --> 01:13:52,855 かくれんぼをして 遊んでいたそうですね 746 01:13:52,855 --> 01:13:57,025 恐らく鎌田さんも それを思い出したんでしょう 747 01:13:57,025 --> 01:13:59,695 佳菜さんと会えば 748 01:13:59,695 --> 01:14:03,849 この穴に気づいてしまう 恐れがあった 749 01:14:03,849 --> 01:14:09,354 だから あなたは 一旦 佳菜さんを逮捕させて 750 01:14:09,354 --> 01:14:13,854 その間に鎌田さんを 殺害したのでは 751 01:14:14,843 --> 01:14:19,031 佳菜ちゃんが あなたに この穴のことを? 752 01:14:19,031 --> 01:14:21,516 まさか 753 01:14:21,516 --> 01:14:25,520 全く逆です 754 01:14:25,520 --> 01:14:29,057 実を言うと 佳菜さんは あなたが犯人であることを 755 01:14:29,057 --> 01:14:32,844 ずっと前に気づいていました 756 01:14:32,844 --> 01:14:34,844 えッ? 757 01:14:36,348 --> 01:14:39,751 なぜだか分かりますか? 758 01:14:39,751 --> 01:14:42,004 あなたが 19年前 759 01:14:42,004 --> 01:14:45,874 佳菜さんにあげた ネックレスです 760 01:14:45,874 --> 01:14:49,945 あなたが最初に佳菜さんを 犯人に見せかけようとして 761 01:14:49,945 --> 01:14:53,181 彼女のバッグを 林の中に捨てた 762 01:14:53,181 --> 01:14:56,551 その時 ネックレスだけは捨てられずに 763 01:14:56,551 --> 01:15:01,690 テーブルの上に 置いて おいたんじゃないでしょうか? 764 01:15:01,690 --> 01:15:05,010 しかし 佳菜さんは ネックレスをバッグの中に 765 01:15:05,010 --> 01:15:07,846 入れておいたと覚えていました 766 01:15:07,846 --> 01:15:12,684 そして犯人は なぜそれを 一緒に捨てなかったのか 767 01:15:12,684 --> 01:15:15,003 不思議に思った 768 01:15:15,003 --> 01:15:18,523 捨てることのできない人間が いるとすれば 769 01:15:18,523 --> 01:15:22,678 それは… あなたしかいません 770 01:15:22,678 --> 01:15:26,181 だから彼女は あなたをかばうために 771 01:15:26,181 --> 01:15:29,981 一度 罪を認めた 772 01:15:31,837 --> 01:15:33,855 この穴を見つけた時も 773 01:15:33,855 --> 01:15:39,011 佳菜さんは とっさに私の注意を そこからそらそうとしました 774 01:15:39,011 --> 01:15:41,179 《刑事さん もういいですか?》 775 01:15:41,179 --> 01:15:44,683 《20年前のこと思い出すと 何だか怖くて》 776 01:15:44,683 --> 01:15:50,483 皮肉にも それで私は この穴を 見つけてしまったというわけで 777 01:15:55,010 --> 01:15:57,310 《ごめんなさい…》 778 01:16:00,682 --> 01:16:03,685 子供の頃の僕は 779 01:16:03,685 --> 01:16:07,356 お金がほしかったんです 780 01:16:07,356 --> 01:16:11,193 施設での生活なんて みじめなだけだったし 781 01:16:11,193 --> 01:16:14,513 そんなの嘘ですよね? 782 01:16:14,513 --> 01:16:20,018 だったら あなたは奪った身代金を 何に使ったんですか? 783 01:16:20,018 --> 01:16:25,023 あなたは あの頃から ずっと 佳菜さんが好きだったんじゃ? 784 01:16:25,023 --> 01:16:28,343 だから 佳菜さんの 夢をかなえてあげたくて 785 01:16:28,343 --> 01:16:33,682 誘拐事件を仕組み 身代金を手に入れた 786 01:16:33,682 --> 01:16:36,351 あなたは そのお金を 諏訪さんに送り 787 01:16:36,351 --> 01:16:38,787 施設にピアノを寄付させた 788 01:16:38,787 --> 01:16:43,508 その翌年 コンクールで 佳菜さんを入賞させた 789 01:16:43,508 --> 01:16:47,996 誰か知らない人間から お金が送られてきたんです 790 01:16:47,996 --> 01:16:51,850 これから自分の言うことを 全部聞いてくれれば 791 01:16:51,850 --> 01:16:55,020 そのお金は お前のものにしてやる 792 01:16:55,020 --> 01:16:58,507 そう書かれた手紙が 添えてありました 793 01:16:58,507 --> 01:17:00,509 あなたは 佳菜さんが 794 01:17:00,509 --> 01:17:04,396 小田切さんから助けてほしいと 思ってるのを知っていた 795 01:17:04,396 --> 01:17:06,515 《助けて…》 796 01:17:06,515 --> 01:17:11,520 あなたには あの時の佳菜さんの 言葉の本当の意味が分かった 797 01:17:11,520 --> 01:17:13,520 だから… 798 01:17:27,002 --> 01:17:29,504 西園寺さん 799 01:17:29,504 --> 01:17:34,509 関根さんを 金田警部の所まで お連れしてください 800 01:17:34,509 --> 01:17:36,509 はい 801 01:17:37,913 --> 01:17:40,213 行きましょう 802 01:18:17,018 --> 01:18:22,018 全部 私のために? 803 01:18:27,679 --> 01:18:31,679 ううん 違うよ 804 01:18:38,023 --> 01:18:40,823 よし 行こうか 805 01:19:50,929 --> 01:19:52,847 (足音) 806 01:19:52,847 --> 01:19:56,647 平塚さん 昨日は どこ行っちゃったんですか? 807 01:19:58,019 --> 01:20:00,019 えッ!? 808 01:20:03,008 --> 01:20:07,512 「西園寺さん 私は今回 犯人の罠にはまり」 809 01:20:07,512 --> 01:20:11,349 「そのため新たな殺人まで」 「引き起こしてしまいました」 810 01:20:11,349 --> 01:20:16,338 「自分の未熟さを知り しばらく修業の旅に出ます」 811 01:20:16,338 --> 01:20:20,525 「部屋のどこかに 私が今まで 密かに収集しておいた」 812 01:20:20,525 --> 01:20:24,863 「人の弱みを握った 資料が隠してあります」 813 01:20:24,863 --> 01:20:26,963 「どうぞ ご利用下さい」 814 01:20:31,853 --> 01:20:33,853 正夢!? 815 01:20:51,373 --> 01:20:54,973 <こうして 平塚さんは姿を消した> 816 01:20:56,344 --> 01:20:58,363 <あの人と過ごした日々は> 817 01:20:58,363 --> 01:21:02,350 <全て夢の中だったような 気さえしてくる> 818 01:21:02,350 --> 01:21:07,350 <だが ふとこんなことを思う> 819 01:21:08,340 --> 01:21:10,342 気をつけ 礼! 820 01:21:10,342 --> 01:21:12,694 <この世に 光と闇があるように> 821 01:21:12,694 --> 01:21:16,181 <人は善と悪とを分けたがる> 822 01:21:16,181 --> 01:21:21,686 <だから 人は悪を裁く システムをつくった> 823 01:21:21,686 --> 01:21:25,340 <だが 裁かれる者だけが> 824 01:21:25,340 --> 01:21:27,840 <果たして悪なのか> 825 01:21:38,687 --> 01:21:44,843 <犯人の心を 無情に揺さぶり 窮地に追い込む平塚さんは> 826 01:21:44,843 --> 01:21:50,031 <そして それを傍観していた僕は> 827 01:21:50,031 --> 01:21:54,131 <一体 何者なのだろうか>