1 00:00:04,710 --> 00:00:07,320 お天気お姉さんじゃーん! 2 00:00:07,320 --> 00:00:12,000 妹を捜してほしいんです 妹は18年前に死んでるんです 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,830 ここ 心臓博士の病院じゃん! 4 00:00:14,830 --> 00:00:17,330 心臓博士? 許してやってくれ 5 00:00:17,330 --> 00:00:19,840 何があったんだ? 好きにすればいいだろ 6 00:00:19,840 --> 00:00:24,010 安心してください 事件は闇に葬り去ります 7 00:00:24,010 --> 00:00:28,010 これ以上 犯人にナメたマネを させるわけにはいかないんだ 8 00:00:35,170 --> 00:00:39,990 [スピーカ](ラジオ)8月11日 月曜日 ニュース最終便です 9 00:00:39,990 --> 00:00:43,180 ≪(母)ちょっと スピード出しすぎじゃない? 10 00:00:43,180 --> 00:00:47,080 それにしても辞めるなんて… 高い医大まで出たのに 11 00:00:47,080 --> 00:00:52,000 (男性)学費は返しただろ そういう問題じゃないでしょ 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,010 ≪(男性)ここら辺は 人が全然いないね 13 00:00:55,010 --> 00:00:57,160 何の仕事するのよ 14 00:00:57,160 --> 00:01:00,160 まあ 酒が好きだしバーテンでも… 15 00:01:00,160 --> 00:01:02,260 きゃーッ! 16 00:01:04,310 --> 00:01:07,380 [スピーカ]警察は現場の状況などから 殺人事件… 17 00:01:07,380 --> 00:01:09,980 人が… ≪(母)ええ? 18 00:01:21,500 --> 00:01:24,100 おい 何やってんだ? 19 00:01:31,840 --> 00:01:34,340 大丈夫ですか? 20 00:01:35,830 --> 00:01:38,430 (物音) 21 00:01:40,330 --> 00:01:44,330 (物音) 22 00:02:03,660 --> 00:02:05,830 ああ… ああッ 23 00:02:05,830 --> 00:02:07,830 ああー! 24 00:02:07,830 --> 00:02:09,900 (中神)ショーターイム! 25 00:02:09,900 --> 00:02:12,830 (大杉)中神さん さすがだな いきなりそれか 26 00:02:12,830 --> 00:02:17,490 まあ こんなにサービス精神にあふれた 調停員は 他にいないと思うよ 27 00:02:17,490 --> 00:02:20,990 どうして連絡しなかったんですか そんな連絡来てないよ 28 00:02:20,990 --> 00:02:23,490 してないもーん! 29 00:02:23,490 --> 00:02:28,830 あんたね 越えちゃいけない一線を 越えてるよ 30 00:02:28,830 --> 00:02:34,490 そうかもしれない てか 何が目的? 31 00:02:34,490 --> 00:02:39,680 味わいたいんだよ 負け犬の味を 32 00:02:39,680 --> 00:02:42,000 楽しんでくれよ 変態野郎 33 00:02:42,000 --> 00:02:44,980 フフフフフ… 34 00:02:44,980 --> 00:02:49,550 もう 実に残念だ 35 00:02:49,550 --> 00:02:52,820 いや そんなことホントは 思ってないでしょ? 36 00:02:52,820 --> 00:02:55,780 あんたと会えなくなると思うと そっちかよ! 37 00:02:55,780 --> 00:03:00,150 ということで 大杉めぐみさんの親権は 38 00:03:00,150 --> 00:03:02,650 水口恵子さんに… だからッ 39 00:03:02,650 --> 00:03:05,670 娘はね 俺のこと誤解してるんだよ 40 00:03:05,670 --> 00:03:08,820 旦那さんは誤解だと言ってます 信じてほしいと 41 00:03:08,820 --> 00:03:11,370 (恵子) 信じられるわけないでしょう! 42 00:03:11,370 --> 00:03:16,060 そんな大事なこと 判断できるわけ ないだろ あんなガキに! 43 00:03:16,060 --> 00:03:18,830 あれあれあれ 自分の娘をガキ呼ばわりとは 44 00:03:18,830 --> 00:03:23,150 そういうときはね 軽くほほえんで言うんだ ガキ 45 00:03:23,150 --> 00:03:25,170 言えるか 46 00:03:25,170 --> 00:03:29,490 こうなったのも あの人が何も相談せず 47 00:03:29,490 --> 00:03:32,180 警察を辞めたのが原因なんです 48 00:03:32,180 --> 00:03:34,680 すべての根源は そこだッ 49 00:03:45,510 --> 00:03:48,810 ≪(中神) 何度も話題に挙がってますが 50 00:03:48,810 --> 00:03:52,000 いい加減 話してもらえませんか? 51 00:03:52,000 --> 00:03:55,100 どうして刑事を辞めたんですか? 52 00:03:56,650 --> 00:03:58,750 辞めたのは… 53 00:04:17,270 --> 00:04:20,270 (津城)事件は闇に葬り去ります 54 00:04:24,830 --> 00:04:28,130 刑事を 辞めることにしました 55 00:04:29,340 --> 00:04:31,990 それは残念だ 56 00:04:31,990 --> 00:04:36,180 本音に聞こえませんねえ… 57 00:04:36,180 --> 00:04:38,480 いや 本音だ 58 00:04:45,490 --> 00:04:49,340 前にも言ったでしょ やる資格がないからだって 59 00:04:49,340 --> 00:04:53,640 いや~ 具体的に それは… 60 00:05:02,340 --> 00:05:05,940 すべてに飽き飽きしたんですよ 61 00:05:10,440 --> 00:05:13,050 分かりました 62 00:05:13,050 --> 00:05:15,680 あんたプロだ 63 00:05:15,680 --> 00:05:19,500 そう簡単に本当のことは話さない 64 00:05:19,500 --> 00:05:22,510 諦めましょう 65 00:05:22,510 --> 00:05:25,680 親権は 水口恵子さんに 66 00:05:25,680 --> 00:05:28,110 私にそんな権限はないが 67 00:05:28,110 --> 00:05:32,110 これ以上 話し合ってもムダでしょう 68 00:05:35,920 --> 00:05:40,670 [スピーカ]今も敷地内から 次々と遺体が運ばれていきます 69 00:05:40,670 --> 00:05:44,510 [スピーカ]被害者の家族である 現役警察官が会見を開きます 70 00:05:44,510 --> 00:05:48,310 [スピーカ]残忍な形で殺害された遺族が どのような発言… 71 00:06:17,830 --> 00:06:20,330 (チャイム) 72 00:06:22,480 --> 00:06:24,980 (チャイム) 73 00:06:39,980 --> 00:06:42,840 (リサ)捜査一課の村瀬さんからの 紹介で… 74 00:06:42,840 --> 00:06:46,020 村瀬課長の? ていうか どっかで見た顔だね 75 00:06:46,020 --> 00:06:49,520 テレビかもしれないです テレビ? 76 00:06:50,840 --> 00:06:53,640 あッ! ああッ 77 00:06:55,000 --> 00:06:58,400 お天気お姉さんじゃーん! 78 00:06:58,400 --> 00:07:01,540 はあ… 毎日 見てますよ 79 00:07:01,540 --> 00:07:05,340 「明日晴れます」って言って 雨になって困ったこと… 80 00:07:05,340 --> 00:07:07,440 そんなことは1回もありません 81 00:07:16,340 --> 00:07:19,820 で 依頼内容は? 82 00:07:19,820 --> 00:07:24,320 妹を捜してほしいんです ああ 妹さん 83 00:07:27,180 --> 00:07:29,680 はい 84 00:07:32,340 --> 00:07:37,840 これまた ずいぶん年の離れた妹さんですね 85 00:07:39,160 --> 00:07:41,830 まずは これを見てください 86 00:07:41,830 --> 00:07:44,630 そっち行きます 大丈夫です 87 00:07:47,020 --> 00:07:50,120 すいません ごめんなさい 88 00:07:52,660 --> 00:07:56,160 [スピーカ](神原) 急に無気力になることがあるか 89 00:08:05,820 --> 00:08:08,420 [スピーカ]どうした? 戻ろうか 90 00:08:12,890 --> 00:08:15,190 [スピーカ]大丈夫かな? 91 00:08:23,320 --> 00:08:26,010 これ あんただよね 92 00:08:26,010 --> 00:08:28,660 いえ 妹のリナです 93 00:08:28,660 --> 00:08:31,610 いやいやいや… 94 00:08:31,610 --> 00:08:34,500 リナと私は双子なんです 95 00:08:34,500 --> 00:08:36,670 双子? 96 00:08:36,670 --> 00:08:39,670 その頃の写真しかないんです 97 00:08:39,670 --> 00:08:42,690 どういうことです? 98 00:08:42,690 --> 00:08:46,690 妹は 18年前に死んでるんです 99 00:08:52,274 --> 00:09:00,270 Thanks for downloading, you can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you. 100 00:09:00,270 --> 00:09:05,270 This subtitles is from jpsubbers.xyz, thank them for the share, really appreciate. 101 00:09:05,270 --> 00:09:48,260 ♬~ 102 00:09:52,180 --> 00:09:55,090 [スピーカ](塩田)何とかなんねえのかよ 103 00:09:55,090 --> 00:09:58,190 [スピーカ](谷沢)もう固まっちまうよ! 104 00:10:01,500 --> 00:10:05,510 [スピーカ](塩田)何とか言えよッ わあッ! 105 00:10:05,510 --> 00:10:07,510 [スピーカ]わあッ! 106 00:10:10,010 --> 00:10:16,110 (絶叫) 107 00:10:26,930 --> 00:10:31,600 その当時 立て続けに子供が二人 殺される事件が起きていたので 108 00:10:31,600 --> 00:10:36,200 妹がいなくなってすぐに 大規模な捜索が行われました 109 00:10:37,490 --> 00:10:41,320 河原で妹のランドセルが 発見されたのですが 110 00:10:41,320 --> 00:10:46,260 結局 遺体は見つからず 川に流されたと 111 00:10:46,260 --> 00:10:52,340 でも… 妹が川で遊ぶなんて 信じられなくて 112 00:10:52,340 --> 00:10:54,840 それは どうしてです? 113 00:10:54,840 --> 00:10:57,510 妹は家から ほとんど出ることがなく 114 00:10:57,510 --> 00:11:00,110 よく庭で遊んでいたので 115 00:11:13,490 --> 00:11:18,180 18年前 川で死んだはずの 双子の妹さんが 116 00:11:18,180 --> 00:11:22,230 いきなり姿を現した この映像で 117 00:11:22,230 --> 00:11:24,230 そうです 118 00:11:28,150 --> 00:11:32,090 警察の見解は? 捜査は一向に進展していません 119 00:11:32,090 --> 00:11:33,990 あなたのご両親は? 120 00:11:33,990 --> 00:11:38,500 両親は 帝会大学病院の 廃虚になった ある研究室で 121 00:11:38,500 --> 00:11:43,170 何者かによって殺されました 1年前に 122 00:11:43,170 --> 00:11:45,170 それは… 123 00:11:47,260 --> 00:11:49,660 1年前? 124 00:11:49,660 --> 00:11:53,830 心臓がえぐり取られた遺体が 発見されたんです 125 00:11:53,830 --> 00:11:56,330 心臓? 126 00:11:56,330 --> 00:12:00,830 ≪(リサ)肝試しをしていた 若いカップルが第一発見者でした 127 00:12:02,490 --> 00:12:05,170 (男)うおおッ! (女)何!? 128 00:12:05,170 --> 00:12:07,590 ねえ やめてよ 129 00:12:07,590 --> 00:12:10,510 (男)気持ちわる (女)何やってたんだろう? 130 00:12:10,510 --> 00:12:14,310 (男)やばくない? きもッ 131 00:12:17,050 --> 00:12:19,650 いやッ! 132 00:12:20,690 --> 00:12:23,990 ≪(リサ)犯人は 見つかっていません ただ 133 00:12:23,990 --> 00:12:27,480 カップルは犯人を見たと 証言しています 134 00:12:27,480 --> 00:12:31,170 見た? ≪(リサ)そうです 135 00:12:31,170 --> 00:12:33,720 私を 136 00:12:33,720 --> 00:12:35,770 (悲鳴) 137 00:12:35,770 --> 00:12:39,660 ≪(リサ)その日 私はテレビ番組に 気象予報士として出演してて 138 00:12:39,660 --> 00:12:43,080 すぐにアリバイが証明されました でも… 139 00:12:43,080 --> 00:12:45,330 あの人です! 140 00:12:45,330 --> 00:12:48,330 あいつです… あいつです! 141 00:12:48,330 --> 00:12:51,490 ≪(警官)どういうことですか? ≪(男)あの女です 142 00:12:51,490 --> 00:12:55,560 つまり えっと… こういうことかな 143 00:12:55,560 --> 00:12:59,700 君が殺してないとなると そのカップルが見たものは… 144 00:12:59,700 --> 00:13:03,150 そうです 妹です 145 00:13:03,150 --> 00:13:06,170 ご両親が亡くなった日は? 146 00:13:06,170 --> 00:13:08,770 この映像の日付の日です 147 00:13:11,720 --> 00:13:15,360 ご両親は 妹さんがこの施設にいたことを 148 00:13:15,360 --> 00:13:17,450 知ってたのかな? 149 00:13:17,450 --> 00:13:20,330 今となっては分かりません 150 00:13:20,330 --> 00:13:23,700 足取りは? 分かりません 151 00:13:23,700 --> 00:13:27,160 妹の身元を証明する資料もなく 152 00:13:27,160 --> 00:13:33,500 あるのは1年前の この映像と 子供の頃の写真だけです 153 00:13:33,500 --> 00:13:35,800 ああそう… 154 00:13:40,150 --> 00:13:45,010 あの… この映像はこれ どうやって手に入れたのかな? 155 00:13:45,010 --> 00:13:47,660 2週間前 家のポストに 156 00:13:47,660 --> 00:13:49,830 相手に心当たりは? 157 00:13:49,830 --> 00:13:51,830 ありません 158 00:13:56,850 --> 00:14:01,020 いやそのね… この映像が本物だったならば 159 00:14:01,020 --> 00:14:07,260 妹さんが 生きてる可能性は 確かにありますよ ですが… 160 00:14:07,260 --> 00:14:10,670 夢に出てくるんです あの子が 161 00:14:10,670 --> 00:14:14,340 それは… あなたの夢に? はい 162 00:14:14,340 --> 00:14:17,340 毎回 違う形で出てくるんです 163 00:14:17,340 --> 00:14:19,330 まるで生きてるかのように 164 00:14:19,330 --> 00:14:24,510 それじゃあ… ダルマと同じじゃないですか 165 00:14:24,510 --> 00:14:27,170 ダルマ? あのダルマですよ 166 00:14:27,170 --> 00:14:29,670 顔にアザのある男が 167 00:14:29,670 --> 00:14:33,840 不特定多数の人間の夢の中に 出てくるっていう 168 00:14:33,840 --> 00:14:37,830 私はね そういうオカルトみたいな ものは信じないたちなんで… 169 00:14:37,830 --> 00:14:40,330 それだけじゃないんです 170 00:14:40,330 --> 00:14:44,170 信じてもらえないと思いますけど 171 00:14:44,170 --> 00:14:47,670 感じるんです リナを 172 00:14:50,010 --> 00:14:52,810 昨日 これが急に出てきて 173 00:14:54,490 --> 00:14:57,650 小さい頃から たまにあったんです 174 00:14:57,650 --> 00:15:01,750 リナがケガをすると 私の腕にも傷ができたり 175 00:15:01,750 --> 00:15:03,670 その逆も 176 00:15:03,670 --> 00:15:05,660 お前 どうしたの その傷? 177 00:15:05,660 --> 00:15:08,660 (三島)ああ ボーッとしてたときに やっちゃいました 178 00:15:08,660 --> 00:15:10,680 ボーッとってお前 179 00:15:10,680 --> 00:15:13,160 ついでに そっちもつけてやるよ 180 00:15:13,160 --> 00:15:15,660 何でなんですか やめてくださいよ 181 00:15:21,340 --> 00:15:25,840 どうか力を貸してください お願いします 182 00:15:28,540 --> 00:15:31,140 [スピーカ]ああーッ! 183 00:15:32,320 --> 00:15:36,340 [スピーカ]3年前 六本木で 184 00:15:36,340 --> 00:15:38,990 [スピーカ]青山亮ってジジイから 185 00:15:38,990 --> 00:15:44,160 [スピーカ]全財産奪って 殺したのは 俺達です! 186 00:15:44,160 --> 00:15:46,760 [スピーカ](谷沢)もう固まっちまうよ! 187 00:15:48,330 --> 00:15:53,130 [スピーカ](谷沢)何とか言えよッ あああ! 188 00:16:00,010 --> 00:16:07,110 (絶叫) 189 00:16:18,660 --> 00:16:23,000 イカれてやがるな 自業自得ですよ 190 00:16:23,000 --> 00:16:26,500 三島 すいません 191 00:16:26,500 --> 00:16:29,660 (捜査員)場所が特定されました 池町埠頭です 192 00:16:29,660 --> 00:16:31,960 行くぞ 193 00:16:34,190 --> 00:16:38,660 それを これからお前んちに行って かぶりながら一緒に飲もう 194 00:16:38,660 --> 00:16:41,320 一緒に飲もう お前んちで飲もう 195 00:16:41,320 --> 00:16:48,490 (踏切の警報音) 196 00:16:48,490 --> 00:16:50,660 結構 音がでけえなあ 197 00:16:50,660 --> 00:16:52,810 ですよね 198 00:16:52,810 --> 00:16:58,000 由と雪菜も 引っ越してきてから 踏切がうるさくて寝られないって 199 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 そうか 200 00:17:01,940 --> 00:17:05,590 なあ 三島 大杉警部補 201 00:17:05,590 --> 00:17:08,590 俺もう 落ち着いてますから 202 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 そうか… 203 00:17:19,350 --> 00:17:21,350 どうしました? 204 00:17:22,740 --> 00:17:25,740 いやあ 何でもないんだ 205 00:17:28,510 --> 00:17:32,500 てか お前が 氷持ってくるの遅いから 206 00:17:32,500 --> 00:17:35,000 俺が ボーッとしちゃったじゃねえかよ 207 00:17:47,170 --> 00:17:50,470 ≪(村瀬)精神鑑定の結果は 変えられない 208 00:17:51,600 --> 00:17:55,400 あいつは人殺しですよ 保護観察なんてそんな! 209 00:17:56,680 --> 00:17:59,680 (村瀬)休暇を取れ! これは命令だ 210 00:18:01,850 --> 00:18:04,850 三島ッ 課長! 211 00:18:06,850 --> 00:18:09,650 妹を見つけ出してください 212 00:18:18,160 --> 00:18:21,320 ミステリーハンターと呼ばれる 私が 213 00:18:21,320 --> 00:18:24,000 引き受けるしかありませんね 214 00:18:24,000 --> 00:18:25,990 ありがとうございます 215 00:18:25,990 --> 00:18:31,340 まずは この映像に写ってる カウンセラーに会いたい 216 00:18:31,340 --> 00:18:33,340 彼なら… 217 00:18:53,660 --> 00:18:59,000 (向井)アイスピックで刺されてます これで8人目です 218 00:18:59,000 --> 00:19:01,500 (加藤) ガイシャの身元が割れました 219 00:19:01,500 --> 00:19:05,300 一人暮らしの女性ばかりを狙った 連続強姦魔です 220 00:19:06,830 --> 00:19:09,630 どこまで殺し続ける気だ 221 00:19:38,010 --> 00:19:40,990 新谷宏美の模倣犯だな 222 00:19:40,990 --> 00:19:43,590 これで3件目 223 00:19:45,810 --> 00:19:48,170 おそらくガイシャ… うッ! 224 00:19:48,170 --> 00:19:50,990 指定暴力団矢沢組の 組長と幹部です 225 00:19:50,990 --> 00:19:55,970 老人を食い物にしたシノギを やってるハイエナ連中の元締めですね 226 00:19:55,970 --> 00:19:59,660 本来なら俺達が逮捕すべきだった こいつら 227 00:19:59,660 --> 00:20:03,780 でも逮捕できませんでした そうだ 228 00:20:03,780 --> 00:20:06,780 俺達 警察には限界がある 229 00:20:08,840 --> 00:20:13,310 それより三島 お前もう 復帰して大丈夫なのか? 230 00:20:13,310 --> 00:20:15,990 はい 余裕ですよ 余裕 231 00:20:15,990 --> 00:20:21,030 メンタルが強いのが俺の取り柄なんで ねえ 大杉警部補 232 00:20:21,030 --> 00:20:23,530 そうだな 233 00:20:30,930 --> 00:20:34,830 模倣犯の行動に賛同している やつらも増えてきました 234 00:20:34,830 --> 00:20:37,700 殺されたのは 法律で裁けない人間 235 00:20:37,700 --> 00:20:40,820 社会的地位があって 権力で 捕まらなかった人間だからな 236 00:20:40,820 --> 00:20:45,160 ネットじゃ今や模倣犯はダークヒーローです 「宏美ちゃん」なんて呼ばれてます 237 00:20:45,160 --> 00:20:47,260 ふざけやがって 238 00:20:49,660 --> 00:20:53,350 一番目の被害者が大きかったな ですね 239 00:20:53,350 --> 00:20:58,850 警察がこれまで逮捕に踏み切れず にいた重大な犯罪者ですから 240 00:21:00,060 --> 00:21:03,710 (弁護士)法律家である私が 言うべきことじゃありませんが 241 00:21:03,710 --> 00:21:09,650 今回は特別です 被害者の方々は我慢してきてた 242 00:21:09,650 --> 00:21:12,650 (被害者の父) 誰が犯人か分かってるのに 243 00:21:12,650 --> 00:21:14,650 逮捕できないなんて おかしいです 244 00:21:14,650 --> 00:21:17,720 ≪(弁護士) ですが 肝心な証拠はなく 245 00:21:17,720 --> 00:21:22,490 警察は その男の広大な敷地内を 捜査できずにいます 246 00:21:22,490 --> 00:21:26,830 それを何とかする方法を 警察には考えていただきたい 247 00:21:26,830 --> 00:21:31,330 たとえ相手が 権力に守られた人間であっても 248 00:21:32,990 --> 00:21:36,980 [スピーカ](井村)先日 アイスピックで殺害された 護憲太一衆議院議員の 249 00:21:36,980 --> 00:21:41,650 [スピーカ]長男が所有する土地の敷地内で 児童5人の遺体が発見 250 00:21:41,650 --> 00:21:46,150 [スピーカ]この長男が児童らを誘拐し 殺害した疑いもあるとみて 251 00:21:46,150 --> 00:21:48,820 [スピーカ]慎重に捜査を進めています 252 00:21:48,820 --> 00:21:52,260 [スピーカ]今も敷地内から 次々と遺体が運ばれていきます 253 00:21:52,260 --> 00:21:56,360 [スピーカ]これで7年にわたる恐慌に 終止符が打たれるかもしれ… 254 00:21:57,980 --> 00:22:03,480 権力に守られた連続殺人鬼を 裁いたわけですからね 犯人は 255 00:22:08,160 --> 00:22:10,160 ごちそうさまです 256 00:22:10,160 --> 00:22:14,460 すいません お先に失礼します 妻の誕生日なんで 257 00:22:25,170 --> 00:22:28,970 いらっしゃいますか? あちらの方です 258 00:22:36,840 --> 00:22:40,140 神原昭人先生ですか? 259 00:23:06,730 --> 00:23:09,500 防犯カメラに 260 00:23:09,500 --> 00:23:13,300 お前が写ってたんだよ ああ? 261 00:23:15,060 --> 00:23:17,360 俺の話が分かるか! 262 00:23:18,980 --> 00:23:21,330 ≪(加藤)ムダですよ 大杉警部補 263 00:23:21,330 --> 00:23:25,430 佐藤に計画的な連続殺人が できるとは思えません 264 00:23:27,550 --> 00:23:30,320 (向井)まさか あいつが? 265 00:23:30,320 --> 00:23:33,660 お前達まで バカなこと 言ってんじゃねえよッ 266 00:23:33,660 --> 00:23:35,660 ≪(向井)すいません… 267 00:23:41,230 --> 00:23:43,500 (神原)もちろん覚えてる 268 00:23:43,500 --> 00:23:45,970 5年間 担当してたんだ 269 00:23:45,970 --> 00:23:48,520 それに あの子は特別だった 270 00:23:48,520 --> 00:23:51,510 彼女がいなくなった日のことを 教えてくれ 271 00:23:51,510 --> 00:23:55,110 あんたが彼女に襲われる瞬間の 映像を見た 272 00:23:58,000 --> 00:24:00,090 どうした? 273 00:24:00,090 --> 00:24:03,390 ああーッ! 274 00:24:09,980 --> 00:24:12,660 このガイシャで5人目ですね 275 00:24:12,660 --> 00:24:15,330 お疲れさまです 276 00:24:15,330 --> 00:24:19,430 未成年にドラッグを売って 億稼いだ男です こいつは 277 00:24:36,320 --> 00:24:41,330 ああーッ! 278 00:24:41,330 --> 00:24:44,910 いきなり こう叫んできた 279 00:24:44,910 --> 00:24:48,210 ビッ… クリしたあ~ッ 280 00:24:51,150 --> 00:24:53,760 それはその… 281 00:24:53,760 --> 00:24:57,490 何か特別な質問でもしたのか? 282 00:24:57,490 --> 00:25:03,320 あの子は突然 何かが 憑依したように襲いかかってきて 283 00:25:03,320 --> 00:25:06,820 そこで治療は中断して 284 00:25:06,820 --> 00:25:10,660 その日の夜に 病院から彼女は姿を消した 285 00:25:10,660 --> 00:25:13,530 何で急に凶暴になったんだ? 286 00:25:13,530 --> 00:25:16,030 分からない 287 00:25:19,310 --> 00:25:23,990 彼女のことについて 分かってることを教えてほしい 288 00:25:23,990 --> 00:25:28,990 彼女の身元を知る人間は いなかった 289 00:25:28,990 --> 00:25:31,640 ただ… 290 00:25:31,640 --> 00:25:34,660 彼女には双子の姉妹がいたはずだ 291 00:25:34,660 --> 00:25:39,200 はずだ ってのは どういうことだ? 292 00:25:39,200 --> 00:25:41,840 何もしていないのに 293 00:25:41,840 --> 00:25:48,030 手の甲に 大きなヤケドの痕が 浮いて出てくることがあった 294 00:25:48,030 --> 00:25:50,980 科学的には信じられていないが 295 00:25:50,980 --> 00:25:56,170 あれは双子のきょうだいに 起こるといわれてるシンクロニシティだ 296 00:25:56,170 --> 00:25:58,770 シンクロニシティ? 297 00:26:01,820 --> 00:26:05,620 じゃあ あの手首の痕も… 298 00:26:09,160 --> 00:26:11,520 お前 どうしたの その傷 299 00:26:11,520 --> 00:26:14,990 ボーッとしてたときに やっちゃいました 300 00:26:14,990 --> 00:26:18,370 ボーッとしてるついでに そっちもつけてやるよ 301 00:26:18,370 --> 00:26:22,140 やめてくださいよ いいじゃねえか 左右対称の 302 00:26:22,140 --> 00:26:24,610 分かりやすいだろ そのほうが 303 00:26:24,610 --> 00:26:28,610 何言ってんですか 面倒くせえやつだな 304 00:26:29,820 --> 00:26:32,150 すいません 305 00:26:32,150 --> 00:26:35,310 もう一つずつ 俺もこれ 一つ 306 00:26:35,310 --> 00:26:38,160 ≪(店員)分かりました 307 00:26:38,160 --> 00:26:41,850 どうですか うまくやってますか? 308 00:26:41,850 --> 00:26:45,670 奥さんと めぐみちゃんと 309 00:26:45,670 --> 00:26:48,150 それ聞いちゃうの? お前… 310 00:26:48,150 --> 00:26:50,670 いや やめときます 311 00:26:50,670 --> 00:26:54,490 ガッカリだよ お前はだいたいどうなんだよ? 312 00:26:54,490 --> 00:27:00,150 ほら 例のカースト… ストーカー ストーカーだよ 313 00:27:00,150 --> 00:27:02,830 引っ越したおかげで もう大丈夫です 314 00:27:02,830 --> 00:27:06,770 すいません ご迷惑かけました よかった 315 00:27:06,770 --> 00:27:09,370 ちょっと待って これ 316 00:27:10,490 --> 00:27:14,810 何それ? 雪菜が選んでくれて お揃いです 317 00:27:14,810 --> 00:27:17,680 いい娘さんじゃないかよ お前 318 00:27:17,680 --> 00:27:21,650 ずっとかぶってろよ 今日な 一日中ずーっとかぶって 319 00:27:21,650 --> 00:27:25,650 イタイやつと一緒に飲んでください 俺が恥ずかしいから取れよ 320 00:27:28,490 --> 00:27:31,090 (鳥が鳴く) 321 00:27:33,180 --> 00:27:36,680 (鳴宮)何か不気味なんだけど… 322 00:27:42,320 --> 00:27:44,820 失礼しまーす 323 00:28:22,980 --> 00:28:25,480 うん? 324 00:28:32,990 --> 00:28:36,090 ネズミでもいるのかな… 325 00:28:41,320 --> 00:28:45,000 小池夫妻が殺される理由に つながりそうなものは 326 00:28:45,000 --> 00:28:47,170 何もなかったよ 327 00:28:47,170 --> 00:28:51,770 あッ その傷 猫か犬でも飼ってたのかも 328 00:28:58,500 --> 00:29:04,110 よし 次はこの夫婦が殺された 研究室に行ってきてくれ 329 00:29:04,110 --> 00:29:07,710 はあ? 絶対嫌だよ! 330 00:29:07,710 --> 00:29:12,650 何か廃病院らしいぞ えッ? 331 00:29:12,650 --> 00:29:16,570 お前 好きだろ 幽霊とかさ 332 00:29:16,570 --> 00:29:19,820 それは… ほら うずいてきただろ 333 00:29:19,820 --> 00:29:24,360 うずいてきたろ ミステリーハンターめ 334 00:29:24,360 --> 00:29:28,000 ギャラは弾んでね! もちろんだよ 335 00:29:28,000 --> 00:29:30,100 場所 ここな 336 00:29:32,980 --> 00:29:36,660 ここ 心臓博士の病院じゃん! 337 00:29:36,660 --> 00:29:38,670 心臓博士? 338 00:29:38,670 --> 00:29:41,170 行く行く すぐ行く! 339 00:29:46,690 --> 00:29:50,190 いや… 340 00:29:52,630 --> 00:29:54,670 いや… 341 00:29:54,670 --> 00:29:57,170 やっぱ怖いなあ 342 00:30:22,010 --> 00:30:24,810 (何か蹴る) 343 00:30:26,980 --> 00:30:29,780 ビックリしたな もう… 344 00:30:31,320 --> 00:30:33,420 うん? 345 00:30:38,890 --> 00:30:41,500 (水が滴る) 346 00:30:41,500 --> 00:30:43,600 うん!? 347 00:30:57,810 --> 00:30:59,910 何これ… 348 00:31:05,140 --> 00:31:07,140 何 何 これ!? 349 00:31:07,140 --> 00:31:09,640 (ドアが開く) 350 00:31:09,640 --> 00:31:13,210 やっばい やばい 351 00:31:13,210 --> 00:31:16,160 (足音) 352 00:31:16,160 --> 00:31:19,820 あッ どうしよう どうしよう 353 00:31:19,820 --> 00:31:21,820 あッ 354 00:31:21,820 --> 00:31:23,920 (足音) 355 00:31:33,310 --> 00:31:35,410 警察だ 動くな! 356 00:31:37,470 --> 00:31:39,640 動いたら撃つからね 357 00:31:39,640 --> 00:31:42,160 早撃ちの鳴宮って 呼ばれてんだから 358 00:31:42,160 --> 00:31:44,460 (堀田)動かないよ 359 00:31:46,660 --> 00:31:49,310 警備員には見えないな 360 00:31:49,310 --> 00:31:51,970 管理人だ 361 00:31:51,970 --> 00:31:53,970 管理人? 362 00:31:53,970 --> 00:31:57,820 悪ガキどもの たまり場に しないために 363 00:31:57,820 --> 00:32:00,620 ああ そうなんだ 364 00:32:02,330 --> 00:32:04,880 不法侵入だよ 365 00:32:04,880 --> 00:32:06,810 いや 366 00:32:06,810 --> 00:32:10,810 僕は警察官だから 不法侵入じゃないよ 367 00:32:12,490 --> 00:32:14,490 ああ? 368 00:32:14,490 --> 00:32:17,090 いや 聞きたいことがあるから 教えて 369 00:32:36,690 --> 00:32:38,980 ≪待って 確認してるから 370 00:32:38,980 --> 00:32:41,780 ≪中に入ってください お願いします 371 00:32:43,000 --> 00:32:46,650 (若者)間違いねえっす ネットで見た殺され方と同じ 372 00:32:46,650 --> 00:32:49,170 (記者)首に刺し傷があった ってことですね 373 00:32:49,170 --> 00:32:52,980 見れてないんだけど 壁に絵が描いてあったりして 374 00:32:52,980 --> 00:32:57,510 (騒然となる) 375 00:32:57,510 --> 00:33:02,500 警察は一体何をしてるんですか! これで被害者11人ですよ 376 00:33:02,500 --> 00:33:04,500 どけ! 377 00:33:05,490 --> 00:33:09,030 (村瀬)事件が起きてから2ヵ月 これまでに被害者は9名 378 00:33:09,030 --> 00:33:11,980 この事件には 我々警察の威信がかかってる 379 00:33:11,980 --> 00:33:14,850 これ以上 犯人を 野放しにすることはできない 380 00:33:14,850 --> 00:33:18,500 いいか 誰も信じるな 381 00:33:18,500 --> 00:33:20,970 たとえ知り合いや家族であろうが 382 00:33:20,970 --> 00:33:24,340 犯人である可能性があるならば 疑え いいな! 383 00:33:24,340 --> 00:33:26,340 (一同)はい! 384 00:33:42,030 --> 00:33:45,000 これはゴミ捨て場だよ 385 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 ダストシュートってこと? ああ 386 00:33:49,430 --> 00:33:52,530 なんだ… そうなんだ 387 00:33:57,470 --> 00:33:59,770 (カメラのシャッター音) 388 00:34:01,660 --> 00:34:03,960 (カメラのシャッター音) 389 00:34:07,150 --> 00:34:09,250 (カメラのシャッター音) 390 00:34:32,480 --> 00:34:40,130 (踏切の警報音) 391 00:34:40,130 --> 00:34:44,300 結構 音が でけえな ですよね 392 00:34:44,300 --> 00:34:49,160 由と雪菜も 引っ越してきてから 踏切がうるさくて寝られないと 393 00:34:49,160 --> 00:34:51,160 そっか 394 00:34:53,580 --> 00:34:56,180 なあ 三島 大杉警部補 395 00:34:57,320 --> 00:34:59,820 俺 もう落ち着いてますから 396 00:35:01,660 --> 00:35:03,760 そっか 397 00:35:15,320 --> 00:35:17,320 どうしました? 398 00:35:18,320 --> 00:35:21,320 いや 何でもないんだ 399 00:35:21,320 --> 00:35:24,910 (踏切の警報音) 400 00:35:24,910 --> 00:35:27,510 はい 401 00:35:27,510 --> 00:35:31,150 てか お前が 氷持ってくんの遅いから 402 00:35:31,150 --> 00:35:34,320 俺がボーッと しちゃったじゃねえかよ 403 00:35:34,320 --> 00:35:37,970 すぐ持ってきたじゃないですか 作るのが濃いんだよ 404 00:35:37,970 --> 00:35:42,270 ロックがいいって… 俺はもっと薄い酒が好きなの 405 00:35:57,980 --> 00:35:59,980 あの事件を? 406 00:35:59,980 --> 00:36:02,150 うん 407 00:36:02,150 --> 00:36:06,050 殺された被害者の娘さんがさ 408 00:36:06,050 --> 00:36:09,970 双子の妹が 両親を殺したかもしれないって 409 00:36:09,970 --> 00:36:11,970 思ってんだよね 410 00:36:12,990 --> 00:36:16,650 その子を捜してるのか? そう 411 00:36:16,650 --> 00:36:21,750 …っていっても僕は ここの写真を 撮るように頼まれてるだけだけど 412 00:36:22,970 --> 00:36:25,860 頼んだのは警察? 413 00:36:25,860 --> 00:36:28,960 いや 探偵 探偵? 414 00:36:31,160 --> 00:36:34,160 あッ ねえねえ 415 00:36:35,320 --> 00:36:38,620 何だろう この傷 動物かな? 416 00:36:39,890 --> 00:36:41,810 いや 417 00:36:41,810 --> 00:36:45,180 この傷は 心臓博士がつけた傷跡だよ 418 00:36:45,180 --> 00:36:48,500 えッ 心臓博士が!? 419 00:36:48,500 --> 00:36:51,000 ああ 420 00:36:51,000 --> 00:36:55,140 35年前 心臓の研究をしていた博士が 421 00:36:55,140 --> 00:36:59,810 この部屋で 機械に挟まれて 動けなくなって死んだんだ 422 00:36:59,810 --> 00:37:02,140 この床に残った傷は 423 00:37:02,140 --> 00:37:06,330 苦しんだ博士が 爪でひっかいたものといわれてる 424 00:37:06,330 --> 00:37:10,630 あッ 爪が全部はがれるまで ひっかいたんだよね? 425 00:37:12,990 --> 00:37:17,810 それ以来 夜中になると 廊下を歩く音と 426 00:37:17,810 --> 00:37:21,310 この部屋から 床をひっかく音が 響くようになって 427 00:37:22,460 --> 00:37:25,170 あああ… 428 00:37:25,170 --> 00:37:29,820 もし その音が聞こえているときに 興味本位で ここに入ると 429 00:37:29,820 --> 00:37:32,470 幽霊になった博士に殺されて 430 00:37:32,470 --> 00:37:35,640 心臓を持ち去られるって いわれてる 431 00:37:35,640 --> 00:37:39,940 こ… 怖ッ この部屋だったんだ 432 00:37:40,980 --> 00:37:45,150 そろそろ行こう もう閉めないと ああ 了解 433 00:37:45,150 --> 00:37:48,450 あッ その前に… はい 434 00:37:54,640 --> 00:37:57,440 ツーショット写真撮って ここで 435 00:38:08,140 --> 00:38:14,640 (雷鳴) 436 00:38:29,250 --> 00:38:35,500 (雨音が強くなる) 437 00:38:35,500 --> 00:38:40,320 (むせる) 438 00:38:40,320 --> 00:38:43,420 (カメラのシャッター音) 439 00:38:47,480 --> 00:38:52,150 新谷宏美の模倣犯である 佐藤被告を 440 00:38:52,150 --> 00:38:55,750 私は 自分の手で殺したいほど 憎んでいます 441 00:38:59,660 --> 00:39:02,260 求めるのは死刑のみです 442 00:39:05,650 --> 00:39:08,950 (保護観察官)これから彼を よろしくお願いします 443 00:39:11,660 --> 00:39:14,460 (工場長)うちで 頑張って働くんだよ 444 00:39:20,330 --> 00:39:23,630 どいて! 警察は一体 何をしてるんですか! 445 00:39:52,160 --> 00:39:55,960 至急 至急 応援要請! 被疑者は… 446 00:40:07,040 --> 00:40:12,140 (雷鳴) 447 00:40:14,470 --> 00:40:17,470 (ドアが開く) 448 00:40:26,150 --> 00:40:30,650 はあ… 前島 (前島)どうも 杉さん 449 00:40:30,650 --> 00:40:32,820 ノコノコと何しに来やがった 450 00:40:32,820 --> 00:40:35,820 おめえのせいでな 離婚になったんだぞ 451 00:40:35,820 --> 00:40:39,410 親権がなくても 娘さんに 会えることになったんでしょ 452 00:40:39,410 --> 00:40:42,550 良かったじゃないですか 前向きに 前向きに 453 00:40:42,550 --> 00:40:46,300 俺が まだ刑事だったらな 別件逮捕してでも 454 00:40:46,300 --> 00:40:49,640 おめえみてえな野郎は ブタ箱にぶち込んでたぞ 455 00:40:49,640 --> 00:40:53,310 だからもう刑事じゃないし 探偵でしょ 456 00:40:53,310 --> 00:40:56,810 ケッ 457 00:40:56,810 --> 00:41:01,660 実は 杉さんに 聞きたいことがあって来たんです 458 00:41:01,660 --> 00:41:06,490 北千住連続殺人事件の 被害者家族が 警察に対して 459 00:41:06,490 --> 00:41:10,590 捜査の情報開示と賠償問題を 求めてるのは知ってますか? 460 00:41:12,330 --> 00:41:16,500 知らねえな ≪(前島)へえ 461 00:41:16,500 --> 00:41:20,980 その被害者家族の弁護士団が うちに調査を依頼してきたんで 462 00:41:20,980 --> 00:41:24,780 その事件に関わった警察関係者を 探してるんですよ 463 00:41:25,820 --> 00:41:29,240 俺 無関係だからな ムダ足だったな 464 00:41:29,240 --> 00:41:34,160 (前島)まさか 捜査一課にいた 杉さんが関わってないわけ… 465 00:41:34,160 --> 00:41:36,630 前島ッ その事件を境に 466 00:41:36,630 --> 00:41:40,320 捜査一課でバリバリ働いてた刑事が 突然退職した 467 00:41:40,320 --> 00:41:43,160 勘ぐって当たり前でしょ もうやめとけよ 468 00:41:43,160 --> 00:41:48,160 あんな事件 掘り返しても意味ねえ 仕事が欲しいなら俺が振ってやる 469 00:41:48,160 --> 00:41:50,810 探偵なんて職業を選んだ男ですよ 僕は 470 00:41:50,810 --> 00:41:53,320 そんなこと言われたら 余計気になる 471 00:41:53,320 --> 00:41:59,040 前島 首を突っ込むところを 間違えるなよ 472 00:41:59,040 --> 00:42:04,040 間違ってますか? ああ 完全にな 473 00:42:05,830 --> 00:42:07,830 じゃあ 474 00:42:08,930 --> 00:42:10,930 やめときます 475 00:42:21,490 --> 00:42:23,590 それよりな 476 00:42:25,650 --> 00:42:29,490 これ ちょっと1枚引いてみろよ ちょっ ちょっと! 477 00:42:29,490 --> 00:42:31,640 まだ持ってたんですかッ 478 00:42:31,640 --> 00:42:36,160 いいなずけを泣かしたくないだろ 引いてみろよ いいから ほら 479 00:42:36,160 --> 00:42:38,630 何枚持ってるんですか 返してくださいよ 480 00:42:38,630 --> 00:42:42,150 俺が楽しい仕事を振ってやるよ ほら 481 00:42:42,150 --> 00:42:45,150 引きやすいように見せてやるから どっから… 482 00:42:46,970 --> 00:42:49,470 これを見ろ (工場長)はい 483 00:42:49,470 --> 00:42:52,660 これ どういうことだ! というと? 484 00:42:52,660 --> 00:42:57,130 この時間 あんたの工場で 佐藤は働いてることになってる 485 00:42:57,130 --> 00:43:00,230 今まで何度も佐藤のアリバイを 証明してきてるが 486 00:43:00,230 --> 00:43:03,340 全部 嘘だな それは… 487 00:43:03,340 --> 00:43:06,940 佐藤とあんたの関係を 話してもらおうか 488 00:43:09,080 --> 00:43:11,080 ああッ!? 489 00:43:12,730 --> 00:43:16,030 佐藤を重要参考人として 引っ張りましょう 490 00:43:16,970 --> 00:43:18,990 分かった よしッ 491 00:43:18,990 --> 00:43:21,150 ありがとうございます 492 00:43:21,150 --> 00:43:23,750 大杉 はい 493 00:43:26,330 --> 00:43:29,850 実はな あいつも この時間のアリバイがない 494 00:43:29,850 --> 00:43:32,150 念のために事情聴取する 495 00:43:32,150 --> 00:43:35,070 いや… あいつって 496 00:43:35,070 --> 00:43:37,300 まさか三島ですか? そうだ 497 00:43:37,300 --> 00:43:40,990 三島は警察官で 佐藤に家族を殺された被害者です 498 00:43:40,990 --> 00:43:44,430 本気で言ってるんですか? 可能性がゼロじゃない限り 499 00:43:44,430 --> 00:43:46,810 身内だろうが見過ごせない ですが… 500 00:43:46,810 --> 00:43:49,700 これ以上 犯人にナメたマネを させるわけにいかない 501 00:43:49,700 --> 00:43:52,700 これは警察組織へのテロ行為だ 502 00:43:54,640 --> 00:43:59,310 難しい依頼を振ってくれて ありがとうございます 503 00:43:59,310 --> 00:44:01,810 警察じゃ手に負えなくてな 504 00:44:04,000 --> 00:44:08,480 小池夫妻の心臓は 本当に えぐり取られてたんですか? 505 00:44:08,480 --> 00:44:11,040 死んだ後にな 506 00:44:11,040 --> 00:44:14,470 そこが謎ですよ そうなんだよ 507 00:44:14,470 --> 00:44:17,830 死因は けい動脈の損傷だ 508 00:44:17,830 --> 00:44:23,150 どうして犯人は 被害者殺した後に 心臓を? 509 00:44:23,150 --> 00:44:27,200 それに 逃げたのに わざわざ 戻ってくるとは思えません 510 00:44:27,200 --> 00:44:31,000 ≪(村瀬)猟奇的な犯罪者なのかも しれないな 511 00:44:31,990 --> 00:44:34,310 知ってましたか? 512 00:44:34,310 --> 00:44:37,800 あの病院に幽霊が出るっていう 都市伝説 513 00:44:37,800 --> 00:44:43,490 たしか35年前に 心臓の研究者が あそこで死んでる 514 00:44:43,490 --> 00:44:48,090 もしかしたら そいつが心臓を えぐり出したのかもしれないな 515 00:44:48,090 --> 00:44:50,390 まさか 516 00:44:53,810 --> 00:44:57,980 しょせん トイレの花子さんみたいな オカルト話だよ 517 00:44:57,980 --> 00:45:03,160 ですね 今回の件は俺の苦手分野で 頭痛が止まりませんよ 518 00:45:03,160 --> 00:45:06,260 すまん まあ頑張ってくれ 519 00:45:08,340 --> 00:45:10,440 (村西)ペナム ≪(部下)ペナムですか? 520 00:45:12,500 --> 00:45:14,500 村西 521 00:45:25,140 --> 00:45:28,140 こちらに ご記入お願いいたします 522 00:45:32,320 --> 00:45:34,970 (村西)大杉警部補 523 00:45:34,970 --> 00:45:37,140 村西 524 00:45:37,140 --> 00:45:39,830 公安が何の用だ? 525 00:45:39,830 --> 00:45:42,430 津城警視正が… 526 00:45:51,150 --> 00:45:54,990 今回の事件に あなたが関わってくるってことは 527 00:45:54,990 --> 00:45:56,990 警察内部の人間が… 528 00:45:56,990 --> 00:46:00,500 三島警部補は あなたが指導した後輩ですね? 529 00:46:00,500 --> 00:46:04,670 大杉警部補 ええ そうです 530 00:46:04,670 --> 00:46:08,170 彼について 二~三 質問させてください 531 00:46:12,140 --> 00:46:15,010 気にしないでください 532 00:46:15,010 --> 00:46:18,480 現場復帰してますが 捜査員として何か問題は? 533 00:46:18,480 --> 00:46:22,490 特にありません あの事件以来 変わった様子は? 534 00:46:22,490 --> 00:46:24,820 それも ありません 535 00:46:24,820 --> 00:46:26,820 なるほど 536 00:46:32,150 --> 00:46:36,250 では最後に 警察官として答えてください 537 00:46:37,600 --> 00:46:41,400 彼が模倣犯になる可能性は? いいかげんにしてくれ! 538 00:47:27,830 --> 00:47:31,830 (加藤)これも… 模倣犯の仕業ですかね? 539 00:47:34,010 --> 00:47:36,110 違う 540 00:47:37,990 --> 00:47:40,560 たとえ知り合いや家族であろうが 541 00:47:40,560 --> 00:47:43,980 犯人である可能性があるならば 疑え いいな! 542 00:47:43,980 --> 00:47:45,980 (一同)はい! 543 00:48:36,490 --> 00:48:40,420 廃虚の研究室に 管理人がいたようでね 544 00:48:40,420 --> 00:48:44,790 (リサ)管理人? その管理人は 幽霊がどうとか 545 00:48:44,790 --> 00:48:47,980 都市伝説のようなことを 言っていたそうですが 546 00:48:47,980 --> 00:48:50,330 到底信じられません 547 00:48:50,330 --> 00:48:53,330 正直 もうお手上げです 548 00:48:54,320 --> 00:48:56,920 諦めないで力を貸してください 549 00:49:00,660 --> 00:49:02,660 どうぞ 550 00:49:04,330 --> 00:49:06,430 ああ そうだ 551 00:49:08,470 --> 00:49:12,490 動物を… 飼ってましたか? 552 00:49:12,490 --> 00:49:17,090 あの… 犬とか 猫とか 553 00:49:17,090 --> 00:49:20,300 小さい頃 私が縁日で買ってきた ひよこを 554 00:49:20,300 --> 00:49:24,350 一時期 飼ってました でも 突然いなくなってしまって 555 00:49:24,350 --> 00:49:26,490 ああ ひよこ… 556 00:49:26,490 --> 00:49:28,520 (舌打ち) 557 00:49:28,520 --> 00:49:32,020 ひよこじゃ この大きさの傷は つかないなあ 558 00:49:37,650 --> 00:49:41,030 それからも 私は ペットを飼いたかったんですけど 559 00:49:41,030 --> 00:49:42,990 両親が猛反対して 560 00:49:42,990 --> 00:49:46,140 両親は 動物嫌いだったのかもしれません 561 00:49:46,140 --> 00:49:48,640 妹さんは どんな子でした? 562 00:49:48,640 --> 00:49:51,140 すごく静かで優しい子で 563 00:49:51,140 --> 00:49:53,980 よく 二人で 夜空を見たりしていました 564 00:49:53,980 --> 00:49:57,000 二人とも 夜空が大好きだったんです 565 00:49:57,000 --> 00:50:01,000 ああ だから お天気キャスターに なったんですね 566 00:50:01,000 --> 00:50:03,140 はい 567 00:50:03,140 --> 00:50:06,830 あと もしリナが生きてたら 568 00:50:06,830 --> 00:50:09,330 私を見つけやすいと思って 569 00:50:10,660 --> 00:50:12,660 なるほど 570 00:50:15,470 --> 00:50:19,890 でも あの日から… そうです 6歳の頃 571 00:50:19,890 --> 00:50:23,310 ペルセウス座流星群を 二人で見ようとしたんです 572 00:50:23,310 --> 00:50:25,290 でも 両親に止められて 573 00:50:25,290 --> 00:50:29,330 その日から 二人で夜空を見るのは 禁止されました 574 00:50:29,330 --> 00:50:33,130 どうして? 理由は分かりません 575 00:50:35,320 --> 00:50:39,310 ご両親は どんな方だったんです? 576 00:50:39,310 --> 00:50:44,830 両親は いつも 難しそうな研究ばかりしていて 577 00:50:44,830 --> 00:50:48,480 他に何か思い当たることは ありませんか? 578 00:50:48,480 --> 00:50:51,490 たとえば 妹さんが ご両親に何かしていたとか 579 00:50:51,490 --> 00:50:54,490 あなたが何かされたとか 580 00:50:55,830 --> 00:50:57,810 一度 何です? 581 00:50:57,810 --> 00:51:01,810 でも小さい頃なんで はっきり 覚えてないんです 勘違いかも… 582 00:51:01,810 --> 00:51:04,110 話してみてください 583 00:51:05,130 --> 00:51:09,810 両親に いきなり リナの服を着させられて 584 00:51:09,810 --> 00:51:13,310 外へ連れ出されました それから? 585 00:51:14,480 --> 00:51:17,410 図書館へ連れて行かれて 586 00:51:17,410 --> 00:51:19,820 一人で本を借りろ って 587 00:51:19,820 --> 00:51:25,140 それと 借りた日を書くカードに 前日の日付を書け って 588 00:51:25,140 --> 00:51:28,120 前日? 589 00:51:28,120 --> 00:51:31,160 何かのアリバイづくりか… ≪(リサ)そうなんです 590 00:51:31,160 --> 00:51:34,800 私も 大人になってから そんなことを考えるようになって 591 00:51:34,800 --> 00:51:38,650 でも 妄想かもしれないし 592 00:51:38,650 --> 00:51:43,490 もしそれが事実なら 真実を解く ピースの一つかもしれない 593 00:51:43,490 --> 00:51:47,140 そのサインした日にち 覚えてませんか? 594 00:51:47,140 --> 00:51:51,650 覚えてます 私の8歳の誕生日の 前日だったので 595 00:51:51,650 --> 00:51:53,670 9月7日です 9月7日 596 00:51:53,670 --> 00:51:56,320 (携帯着信) 597 00:51:56,320 --> 00:51:59,820 ちょっと待ってくださいね すいません 598 00:52:05,640 --> 00:52:07,740 何だよ 鳴宮 599 00:52:09,820 --> 00:52:12,320 えッ 何? 600 00:52:19,160 --> 00:52:21,310 ほら見て この先が 601 00:52:21,310 --> 00:52:24,500 3番目の被害者が殺された 現場近くの道 602 00:52:24,500 --> 00:52:26,800 これ拡大しろ うん 603 00:52:31,970 --> 00:52:33,970 まさか… 604 00:52:40,650 --> 00:52:44,650 この帽子の男は 他の現場近くにも写ってたんだ 605 00:52:45,970 --> 00:53:06,470 (踏切の警報音) 606 00:53:20,650 --> 00:53:24,750 今回の連続殺人事件の現場近くに 毎回 写ってるよ 607 00:53:26,490 --> 00:53:28,790 そんな… 608 00:53:29,930 --> 00:53:34,030 もしかして この男 社会を正そうとしてるのかもね 609 00:53:58,470 --> 00:54:00,470 どうした? 610 00:54:01,460 --> 00:54:03,980 あれ見て えッ? 611 00:54:03,980 --> 00:54:05,980 あれッ! 612 00:54:10,640 --> 00:54:13,310 この写真がどうしたんだよ? 613 00:54:13,310 --> 00:54:15,310 拡大してみて 614 00:54:16,330 --> 00:54:18,930 何だよ めんどくせえなあ 615 00:54:26,150 --> 00:54:28,470 うわッ 何じゃこりゃ! 616 00:54:28,470 --> 00:54:31,990 僕の後ろに心臓博士がいたんだ 617 00:54:31,990 --> 00:54:35,140 ああ~ッ ああ~ッ! 618 00:54:35,140 --> 00:54:42,150 ああ~ッ! 619 00:54:42,150 --> 00:54:45,300 ≪(前島)同僚の研究者によると 小池夫妻は 620 00:54:45,300 --> 00:54:47,970 殺人を犯した犯罪者達が いかにして 621 00:54:47,970 --> 00:54:52,140 衝動的で暴力的行動を取るのか 極秘で研究していたみたい 622 00:54:52,140 --> 00:54:54,650 どうやって聞き出したんですか? 623 00:54:54,650 --> 00:54:58,320 拷問 ええ~ッ ご… ご… 624 00:54:58,320 --> 00:55:01,490 冗談 冗談 面白いな 625 00:55:01,490 --> 00:55:03,970 お待たせしました 626 00:55:03,970 --> 00:55:07,330 ミックスジュースと テンキュー 627 00:55:07,330 --> 00:55:09,630 紅茶になります 628 00:55:12,800 --> 00:55:15,400 ごゆっくり どうぞ テンキュー 629 00:55:24,260 --> 00:55:26,150 何? 630 00:55:26,150 --> 00:55:29,630 いくつですか? ああ年齢? 29 631 00:55:29,630 --> 00:55:31,800 ふんッ 632 00:55:31,800 --> 00:55:34,300 僕 32! 633 00:55:34,300 --> 00:55:37,510 先輩に タメ口ってどうなの? ガキじゃないんだから 634 00:55:37,510 --> 00:55:40,310 依頼人だし 敬語で はいはい 635 00:55:42,810 --> 00:55:45,500 で どうして極秘にしてたのかな 636 00:55:45,500 --> 00:55:49,990 考えてみれば すぐ分かる 特殊な研究だからですよ 637 00:55:49,990 --> 00:55:52,820 特殊な研究? 638 00:55:52,820 --> 00:55:54,920 知られたくない研究 639 00:55:56,990 --> 00:55:59,860 危険な実験をしていた可能性も あるわけだね 640 00:55:59,860 --> 00:56:04,130 人体実験とか ええッ それって やばいですよね 641 00:56:04,130 --> 00:56:07,820 犯罪心理学で危険な実験といえば それぐらいでしょ 642 00:56:07,820 --> 00:56:11,310 ああ なるほど たしかに ありえますね 643 00:56:11,310 --> 00:56:15,480 何で杉さんは 自分で調べなかったの? 644 00:56:15,480 --> 00:56:17,650 怖かったからですよ 645 00:56:17,650 --> 00:56:20,650 怖いって… 646 00:56:20,650 --> 00:56:22,740 これ? 647 00:56:22,740 --> 00:56:26,490 あああ~ 僕の後ろに悪霊が 648 00:56:26,490 --> 00:56:28,490 これ 人間でしょう 649 00:56:29,510 --> 00:56:31,510 人間 650 00:56:32,590 --> 00:56:36,770 ねえ またタメ口に戻ってるよね 651 00:56:36,770 --> 00:56:39,070 そっちが敬語使うからでしょ 652 00:56:40,170 --> 00:56:42,470 ふんッ オーマイガッ 653 00:56:55,097 --> 00:56:58,340 両親が 極秘で危険な実験を? 654 00:56:58,340 --> 00:57:00,380 イグザクトリー いいから いいから 655 00:57:00,380 --> 00:57:04,180 そうです ご両親の同僚から得た情報です 656 00:57:04,180 --> 00:57:06,620 もう一度 リサーチしたんだけど 657 00:57:06,620 --> 00:57:10,270 ご両親の書斎に ルナティック論の本があったんだ 658 00:57:10,270 --> 00:57:12,570 何だよ そのルナティック論って 659 00:57:16,010 --> 00:57:19,100 過去のトラウマ 幼少期の虐待 660 00:57:19,100 --> 00:57:23,100 食生活 睡眠時間 そしてルナティック論まで 661 00:57:24,670 --> 00:57:27,170 あらゆる研究を していたみたいだね 662 00:57:27,170 --> 00:57:29,370 ルナティック論… 663 00:57:29,370 --> 00:57:31,470 あッ あの映像 664 00:57:36,180 --> 00:57:38,280 [TV]大丈夫かな? 665 00:57:40,350 --> 00:57:44,450 この光 満月みたいじゃない? たしかにな 666 00:57:46,370 --> 00:57:49,370 これを見て ひょう変したのかも 667 00:57:50,360 --> 00:57:53,160 あッ それに 書斎に… 668 00:57:54,680 --> 00:57:56,980 殺人嗜好症の本もあったんだ 669 00:57:58,090 --> 00:58:00,890 新谷宏美と同じ症状か 670 00:58:05,380 --> 00:58:20,980 (踏切の警報音) 671 00:58:23,360 --> 00:58:28,850 小池夫妻は 人がなぜ 衝動的な暴力的行動を取るのか 672 00:58:28,850 --> 00:58:30,920 実験をしていた 673 00:58:30,920 --> 00:58:34,170 それは極秘で危険な実験 674 00:58:34,170 --> 00:58:36,170 つまり 675 00:58:37,840 --> 00:58:40,760 人体実験を していたんじゃないかな? 676 00:58:40,760 --> 00:58:44,060 人体実験? まさか 677 00:58:45,000 --> 00:58:47,330 ご両親が殺された現場の近くで 678 00:58:47,330 --> 00:58:52,290 スキンヘッドの元犯罪者が 集団で 見つかった事件があったでしょ 679 00:58:52,290 --> 00:58:55,530 その犯罪者達 みんな 廃人みたいになってたって 680 00:58:55,530 --> 00:58:58,680 え~ッ そいつらを? 681 00:58:58,680 --> 00:59:00,680 分からない 682 00:59:00,680 --> 00:59:05,500 でも もし人体実験を していたとして 683 00:59:05,500 --> 00:59:09,670 その研究者の娘が 突然いなくなったって考えると 684 00:59:09,670 --> 00:59:11,840 夜空 685 00:59:11,840 --> 00:59:13,840 夜空? 686 00:59:13,840 --> 00:59:16,280 夜空を見るのを禁止されてから 687 00:59:16,280 --> 00:59:19,200 両親が 妹を地下室に連れて行くのを 688 00:59:19,200 --> 00:59:21,800 何度か見たことがあります 689 00:59:24,860 --> 00:59:28,660 そうだ さっき科捜研から連絡があって 690 00:59:30,010 --> 00:59:33,500 ベッドの噛み傷は 動物じゃなくて 691 00:59:33,500 --> 00:59:37,120 おそらく 人間の子供の歯形だって 692 00:59:37,120 --> 00:59:39,220 人間の子供? 693 00:59:42,690 --> 00:59:44,690 そういえば 694 00:59:44,690 --> 00:59:47,850 ひよこが突然いなくなった って 言いましたよね? 695 00:59:47,850 --> 00:59:49,850 はい 696 00:59:49,850 --> 00:59:52,350 もしかして ひよこは… 697 00:59:57,520 --> 01:00:00,170 何だ それ? 雪菜が選んでくれて 698 01:00:00,170 --> 01:00:02,190 お揃いです 699 01:00:02,190 --> 01:00:06,660 いい娘さんじゃないかよ そうやって かぶってろ 今日な 700 01:00:06,660 --> 01:00:08,870 いいですよ 一日中ずーっと 701 01:00:08,870 --> 01:00:12,020 イタイやつと一緒に飲んで 俺が恥ずかしいから取れよ 702 01:00:12,020 --> 01:00:16,690 いいんだよ お前 今が かわいい盛りですよホントに 703 01:00:16,690 --> 01:00:19,690 親バカだな おめえもな ですね 704 01:00:19,690 --> 01:00:22,680 ちょっと待って それを ちょっと俺に 俺に… 705 01:00:22,680 --> 01:00:24,850 ちょっと ちょっと大事に… いいから 706 01:00:24,850 --> 01:00:28,190 いいじゃねえかよ 試着をさせてくれよ 707 01:00:28,190 --> 01:00:31,860 すいません ごめんなさい 試着をね こうして ほら 708 01:00:31,860 --> 01:00:35,760 似合いますけど 似合いますけど 返してください 709 01:00:35,760 --> 01:00:38,700 何だよ お前 持って帰んのか? 家に 710 01:00:38,700 --> 01:00:42,680 持って帰りますよ じゃあ これからお前んちに行って 711 01:00:42,680 --> 01:00:46,520 かぶりながら一緒に飲もう お前んちで飲もう 712 01:00:46,520 --> 01:00:51,030 エレベーターもついてねえの 歩かせんなよ 713 01:00:51,030 --> 01:00:53,010 しーッ 何だよ 714 01:00:53,010 --> 01:00:56,350 起きてますかー! ホントやばいから やめて 715 01:00:56,350 --> 01:00:58,850 まだ大した時間じゃねえ 遅いから 716 01:00:58,850 --> 01:01:00,870 大丈夫だよ 717 01:01:00,870 --> 01:01:02,870 ああ 飲みすぎた 718 01:01:04,190 --> 01:01:07,060 あれッ どうした? 719 01:01:07,060 --> 01:01:10,710 鍵が開けっぱなしで 不用心だなあ 720 01:01:10,710 --> 01:01:13,350 これ 気をつけてください 721 01:01:13,350 --> 01:01:16,850 帰ったぞ 大杉さん連れてきた 722 01:01:17,970 --> 01:01:21,840 サプライズ感が薄れるだろうが 723 01:01:21,840 --> 01:01:24,840 ダメだ 言っちゃ ダメ 724 01:01:33,580 --> 01:01:35,580 フフフフ 725 01:01:50,230 --> 01:01:52,830 フハハハ ああッ! 726 01:01:57,510 --> 01:02:00,010 おい どうした三島 どうした! 727 01:02:01,510 --> 01:02:11,190 (踏切の警報音) 728 01:02:11,190 --> 01:02:13,740 救急に ここの住所を伝えろ いいな 729 01:02:13,740 --> 01:02:16,880 俺は現場保全する お前はこっから動くな 730 01:02:16,880 --> 01:02:18,960 しっかりしろ 731 01:02:18,960 --> 01:02:21,680 しっかりしろ! 電話だよ 三島ッ 732 01:02:21,680 --> 01:02:24,280 電話だ 分かったか 分かったな! 733 01:02:26,850 --> 01:02:30,690 (呼び出し中) 734 01:02:30,690 --> 01:02:34,030 あッ 妻と娘が… 735 01:02:34,030 --> 01:02:36,530 35歳の女性と 736 01:02:39,770 --> 01:02:43,270 4歳… 4歳の少女が 737 01:02:44,670 --> 01:02:48,580 あ アイスピック… 738 01:02:48,580 --> 01:02:53,530 アイスピックか何かで首を… 739 01:02:53,530 --> 01:02:55,500 早く… 740 01:02:55,500 --> 01:02:58,020 早く来て… 741 01:02:58,020 --> 01:03:00,550 早く! 742 01:03:00,550 --> 01:03:03,050 早く来て! 743 01:03:04,010 --> 01:03:06,510 早く! 744 01:03:09,010 --> 01:03:12,010 早く! 745 01:03:13,130 --> 01:03:15,630 (三島が泣き叫ぶ) 746 01:04:13,480 --> 01:04:16,480 三島! 課長! 747 01:04:17,520 --> 01:04:19,490 落ち着け 三島 748 01:04:19,490 --> 01:04:21,990 三島! 三島… 749 01:04:21,990 --> 01:04:23,990 三島! 750 01:04:27,550 --> 01:04:30,550 少し休め いいな? 751 01:04:35,990 --> 01:04:40,540 ≪4階のほうにもいないぞ ≪もう一度 よく捜してみろ 752 01:04:40,540 --> 01:04:42,500 どうした? 753 01:04:42,500 --> 01:04:45,980 ≪(捜査員)三島警部補が いなくなりました! 754 01:04:45,980 --> 01:04:47,980 何!? 755 01:05:18,500 --> 01:05:21,000 もう演技はやめろ 756 01:05:36,980 --> 01:05:39,090 三島! 757 01:05:39,090 --> 01:05:42,590 (佐藤)怖いよお! 殺される! 助けて! 758 01:05:58,010 --> 01:06:00,670 大杉さんは 何も分かってないんです! 759 01:06:00,670 --> 01:06:02,670 落ち着け! 760 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 佐藤! 761 01:06:13,990 --> 01:06:15,990 三島! 762 01:06:25,980 --> 01:06:27,980 くそッ 763 01:06:44,490 --> 01:06:47,000 至急 至急! 応援要請 764 01:06:47,000 --> 01:06:49,000 被疑者は… 765 01:06:50,490 --> 01:06:52,560 三島警部補だ! 766 01:06:52,560 --> 01:06:55,060 すぐに緊急配備しろ! 767 01:07:36,990 --> 01:07:38,990 ああ… 768 01:08:08,500 --> 01:08:11,590 君が リナさんだね? 769 01:08:11,590 --> 01:08:13,590 お姉ちゃんにそっくりだ 770 01:08:14,510 --> 01:08:17,010 教えてほしいことがあるんだ 771 01:08:18,000 --> 01:08:20,350 ≪(堀田)ライトを消すんだ! 772 01:08:20,350 --> 01:08:22,350 消せ! 773 01:08:34,980 --> 01:08:37,000 何をしたんだ!? 774 01:08:37,000 --> 01:08:39,500 寝かせただけだ 775 01:08:40,500 --> 01:08:42,540 ≪(堀田)最初の頃は 776 01:08:42,540 --> 01:08:45,510 満月を直視すると ひょう変していたそうだ 777 01:08:45,510 --> 01:08:48,660 でも それを禁じられてから 程なく 778 01:08:48,660 --> 01:08:52,050 満月の日に 丸い光のようなものを見るだけで 779 01:08:52,050 --> 01:08:54,550 ひょう変するように なってしまった 780 01:08:58,490 --> 01:09:00,500 ここに写ってるのは? 781 01:09:00,500 --> 01:09:02,510 ≪(堀田)リナだ 782 01:09:02,510 --> 01:09:06,060 あの警察官が ここの扉を開けたから… 783 01:09:06,060 --> 01:09:08,060 そういうことか 784 01:09:10,980 --> 01:09:13,670 彼女の両親の 785 01:09:13,670 --> 01:09:16,670 心臓をえぐり取ったのは 俺だ 786 01:09:18,090 --> 01:09:19,970 何だって!? 787 01:09:19,970 --> 01:09:23,660 許してやってくれ 彼女は何も悪くないんだ 788 01:09:23,660 --> 01:09:28,080 何があったんだ 実験台にされてたのか? 789 01:09:28,080 --> 01:09:30,330 違う 790 01:09:30,330 --> 01:09:32,330 詳しく話せ 791 01:09:38,490 --> 01:09:43,490 ≪(佐藤)うう… ああッ… 792 01:09:47,500 --> 01:09:49,500 やめろ! 793 01:09:53,520 --> 01:09:56,520 これ以上 バカなマネするな 三島 794 01:10:05,000 --> 01:10:08,500 うわああああ! 795 01:10:15,500 --> 01:10:18,500 動くな! 違うんです! 796 01:10:18,500 --> 01:10:21,090 バカなことを! 大杉警部補! 797 01:10:21,090 --> 01:10:24,510 暴れるな! 大杉警部補! 798 01:10:24,510 --> 01:10:27,370 俺を信じてください 大杉警部補 799 01:10:27,370 --> 01:10:29,970 すべて 佐藤の自作自演なんです 800 01:10:33,080 --> 01:10:35,580 ああ… 801 01:10:44,670 --> 01:10:46,990 研究の過程が載ってる 802 01:10:46,990 --> 01:10:48,990 研究? 803 01:10:51,480 --> 01:10:54,560 人体実験されてたやつらか 804 01:10:54,560 --> 01:10:56,560 元犯罪者達だ 805 01:11:00,970 --> 01:11:02,970 これは? 806 01:11:02,970 --> 01:11:06,530 俺も実験の対象者だった 807 01:11:06,530 --> 01:11:10,980 お前も 何か 衝動的な犯罪を… 808 01:11:10,980 --> 01:11:13,000 そうだ 809 01:11:13,000 --> 01:11:17,500 でも 俺は 小池夫妻の 治療で治った唯一の実験体だ 810 01:11:17,500 --> 01:11:21,000 彼らは 俺にとったら恩人なんだよ 811 01:11:22,310 --> 01:11:25,410 だから お前は二人に 協力をしていたんだな 812 01:11:26,460 --> 01:11:28,480 ああ 813 01:11:28,480 --> 01:11:32,590 俺が人体実験の 対象者を管理してた 814 01:11:32,590 --> 01:11:37,590 まさか 1年前に見つかった 元犯罪者達は… 815 01:11:38,490 --> 01:11:41,980 ≪(堀田)俺が1年前に ここから解放したんだ 816 01:11:41,980 --> 01:11:44,660 そういうことか 817 01:11:44,660 --> 01:11:48,650 ≪(堀田)5年間 施設にいたのに 1年前に 818 01:11:48,650 --> 01:11:52,310 突然 ここに リナは舞い戻ってきた 819 01:11:52,310 --> 01:11:54,640 そして 満月を見て 820 01:11:54,640 --> 01:11:57,640 小池夫妻の首に 噛みついてしまったんだ 821 01:11:58,640 --> 01:12:01,980 俺が着いた頃には 二人は死ぬ寸前だった 822 01:12:01,980 --> 01:12:04,970 そして 俺に リナを守るために 823 01:12:04,970 --> 01:12:09,040 自分達が死んだら 心臓をえぐり取れって 824 01:12:09,040 --> 01:12:12,680 それ以来 お前は 彼女を かくまってきたんだな? 825 01:12:12,680 --> 01:12:14,680 ああ 826 01:12:16,030 --> 01:12:20,530 初めの頃は ひょう変すると 彼女は俺を襲った 827 01:12:22,050 --> 01:12:25,020 でも 俺は 828 01:12:25,020 --> 01:12:29,020 腕を彼女の口に押しつけて止めた 829 01:12:30,510 --> 01:12:32,660 (堀田)受け入れたんだ 830 01:12:32,660 --> 01:12:36,020 本当の彼女を 俺は 831 01:12:36,020 --> 01:12:38,520 受け入れた? 832 01:12:40,540 --> 01:12:44,540 すると 次第に彼女は 俺の腕を噛まなくなった 833 01:12:46,030 --> 01:12:48,530 信用してくれたんだ 834 01:12:52,550 --> 01:12:56,000 何があっても リナから目を離さない 835 01:12:56,000 --> 01:12:59,000 そう 彼女の両親に誓った 836 01:13:01,010 --> 01:13:04,010 頼む 信じてくれ 837 01:13:05,010 --> 01:13:09,510 彼女を止められるのは 俺しかいないんだ 838 01:13:24,510 --> 01:13:26,510 あッ ああ… 839 01:13:34,520 --> 01:13:39,520 パパー お揃いだね 840 01:13:45,030 --> 01:13:47,030 三島! 841 01:13:54,530 --> 01:13:56,530 ああッ… 842 01:14:03,500 --> 01:14:07,520 思いどおり 連続殺人犯が 843 01:14:07,520 --> 01:14:11,690 ダークヒーローになってくれて よかったよ 844 01:14:11,690 --> 01:14:13,690 ああッ! 845 01:14:14,710 --> 01:14:18,500 でも いいか ラストは最初から決まってたんだ 846 01:14:18,500 --> 01:14:21,690 お前は凶悪犯として死ぬ! 847 01:14:21,690 --> 01:14:26,690 刑事殺しの殺人鬼として 死ぬんだよ! 848 01:14:28,740 --> 01:14:31,010 ああッ! 849 01:14:31,010 --> 01:14:33,010 あああッ! 850 01:14:36,020 --> 01:14:39,520 やめろ! やめろー! 851 01:14:41,020 --> 01:14:43,020 (銃声) 852 01:14:49,600 --> 01:14:53,600 イエス! イエス イエス パーフェクト! 853 01:15:04,510 --> 01:15:07,010 どうして 由と雪菜を… 854 01:15:08,500 --> 01:15:11,000 由は 俺のもの 855 01:15:11,000 --> 01:15:15,000 小さい頃から ずーっと俺のもの 856 01:15:18,010 --> 01:15:20,000 何言ってんだ お前 857 01:15:20,000 --> 01:15:24,020 21年 捜し回って やっと会えたのに 858 01:15:24,020 --> 01:15:26,520 俺の名前を忘れてた! 859 01:15:31,020 --> 01:15:34,530 引っ越しまでして逃げやがって! 860 01:15:34,530 --> 01:15:37,660 何回も何回も蹴ってやったら 861 01:15:37,660 --> 01:15:39,680 この子だけは… 862 01:15:39,680 --> 01:15:43,680 雪菜だけは助けてー だって 863 01:15:48,020 --> 01:15:51,080 雪菜… 864 01:15:51,080 --> 01:15:53,080 ああッ 865 01:15:54,010 --> 01:15:58,520 由は お前のせいで おかしくなったんだよ 866 01:15:58,520 --> 01:16:03,520 だから 目をえぐり取って 殺してやった! 867 01:16:05,020 --> 01:16:08,520 まさに 節穴! 868 01:16:14,520 --> 01:16:17,520 ああああ! 869 01:16:17,520 --> 01:16:20,520 全部 お前のせい 870 01:16:22,580 --> 01:16:24,580 三島… 871 01:16:27,010 --> 01:16:29,510 三島… 872 01:17:01,580 --> 01:17:03,580 死ぬな! 873 01:17:08,020 --> 01:17:10,520 目を開けろ 三島! 874 01:17:13,560 --> 01:17:15,560 目を開けろ! 875 01:17:19,010 --> 01:17:21,670 由… 876 01:17:21,670 --> 01:17:23,970 雪菜… 877 01:18:36,530 --> 01:18:41,030 いいな 酒浸りになれて 878 01:18:44,080 --> 01:18:46,580 (倉木)あんたもなればいい 879 01:18:47,520 --> 01:18:51,520 なれないんだよ なりたくても 880 01:18:54,560 --> 01:18:58,060 無職になったんだ 好きにすればいいだろ 881 01:19:00,520 --> 01:19:04,520 ふふ… だな 882 01:19:07,020 --> 01:19:09,520 ああ~あ 883 01:19:10,510 --> 01:19:13,510 辞めて正解だよ 884 01:19:13,510 --> 01:19:16,010 すっきりしたよ 885 01:19:17,030 --> 01:19:20,530 俺に刑事をやる 資格なんてないからな 886 01:19:22,020 --> 01:19:26,520 俺よりは 向いてるけどな あんたのほうが 887 01:19:30,110 --> 01:19:32,110 皮肉かよ 888 01:19:34,020 --> 01:19:36,520 まあ… 889 01:19:39,510 --> 01:19:44,010 何かあれば いつでも相談に来い 890 01:19:50,520 --> 01:19:52,520 じゃあな 891 01:20:21,580 --> 01:20:24,020 約束だぞ 892 01:20:24,020 --> 01:20:27,020 俺は お前達を信じる 893 01:20:27,020 --> 01:20:29,520 いや… 894 01:20:33,010 --> 01:20:35,510 信じたいんだ 895 01:20:38,530 --> 01:20:41,030 ありがとう 896 01:20:44,500 --> 01:20:47,500 それに 俺は警官じゃない 897 01:20:50,530 --> 01:20:53,030 探偵だからな 898 01:21:02,125 --> 01:21:05,970 (リサ)えッ? リナちゃんは満月を見ると 899 01:21:05,970 --> 01:21:10,640 何かが覚醒してしまって 生き物を噛み殺したくなる衝動を 900 01:21:10,640 --> 01:21:13,310 抑えられない 病気だったんでしょう 901 01:21:13,310 --> 01:21:18,910 一種の殺人嗜好症だったんですよ 妹さんは 902 01:21:21,650 --> 01:21:24,320 ≪(リサ)あれは… 903 01:21:24,320 --> 01:21:27,420 リナが ひよこを庭に埋めてたんだ 904 01:21:33,980 --> 01:21:36,580 はじめは 動物を… 905 01:21:36,580 --> 01:21:42,080 そして 人間へと 対象が変わっていったんです 906 01:21:45,490 --> 01:21:49,490 彼女を守っていた男から 聞いたので間違いありません 907 01:21:51,100 --> 01:21:53,700 あなたのご両親は それを止めようと 908 01:21:53,700 --> 01:21:55,970 あらゆる手を尽くしたそうです 909 01:21:55,970 --> 01:21:58,470 彼女を救いたい一心で 910 01:21:58,470 --> 01:22:03,590 殺人嗜好症の元犯罪者達を 人体実験したんです 911 01:22:03,590 --> 01:22:05,680 そんな… 912 01:22:05,680 --> 01:22:10,650 実際に 35年前に あの場所で 死んだ人物を利用して 913 01:22:10,650 --> 01:22:13,320 心臓博士という幽霊の噂を流し 914 01:22:13,320 --> 01:22:15,970 人が立ち寄らないようにして 915 01:22:15,970 --> 01:22:20,970 妹さんを隔離していたのも あなたのご両親です 916 01:22:22,510 --> 01:22:25,100 一度 回復の兆しが見えて 917 01:22:25,100 --> 01:22:27,720 5年間 施設で暮らしていましたが 918 01:22:27,720 --> 01:22:30,720 1年前に 再発してしまった 919 01:22:32,660 --> 01:22:36,660 そして ご両親のいる 研究室に戻った 920 01:22:38,000 --> 01:22:42,500 ですが その日は あいにく満月で 921 01:22:44,000 --> 01:22:47,510 ご両親を襲ってしまった 922 01:22:47,510 --> 01:22:50,510 妹は どうして心臓を? 923 01:22:51,490 --> 01:22:55,060 それは別の人物の仕業です 924 01:22:55,060 --> 01:22:58,720 彼女の犯行だと思わせないために その人物は 925 01:22:58,720 --> 01:23:02,020 亡くなった ご両親から心臓を… 926 01:23:03,490 --> 01:23:07,560 その人も 心臓博士の噂を 利用したってことですか? 927 01:23:07,560 --> 01:23:09,480 そのとおりです 928 01:23:09,480 --> 01:23:14,480 彼女を守るために その人物は犯罪を犯したんです 929 01:23:22,990 --> 01:23:24,990 リナちゃんが消えた当時 930 01:23:24,990 --> 01:23:28,990 立て続けに子供が二人 殺される事件が起きてましたよね 931 01:23:30,560 --> 01:23:33,060 まさか… 932 01:23:34,500 --> 01:23:39,500 その2件 やはり リナちゃんの犯行です 933 01:23:40,510 --> 01:23:43,510 これは その 1件目の事件の資料です 934 01:23:46,480 --> 01:23:48,500 被害者は… 935 01:23:48,500 --> 01:23:53,500 けい動脈を食いちぎられて 死亡しています 936 01:23:54,520 --> 01:23:58,010 未解決の殺人事件として 処理されていますが 937 01:23:58,010 --> 01:24:03,010 調べたところ その日も また 満月でした 938 01:24:04,010 --> 01:24:06,510 そんな… 939 01:24:10,970 --> 01:24:13,660 あッ それと あなたが6歳の頃 940 01:24:13,660 --> 01:24:16,530 妹さんと一緒に見ようとした 流星群 941 01:24:16,530 --> 01:24:18,560 これ… 942 01:24:18,560 --> 01:24:22,480 1996年の8月に 日本から見えたそうで 943 01:24:22,480 --> 01:24:26,480 この日も また 満月 944 01:24:28,490 --> 01:24:30,540 つまり その頃には 945 01:24:30,540 --> 01:24:33,480 妹さんが満月を見ると ひょう変することに 946 01:24:33,480 --> 01:24:36,480 ご両親は気づいていた ということになります 947 01:24:37,500 --> 01:24:41,550 だから 夜空を見るのを 禁止したんですね 948 01:24:41,550 --> 01:24:43,470 おそらくそうでしょう 949 01:24:43,470 --> 01:24:48,660 さらに あなたが 8歳になる前日の9月7日 950 01:24:48,660 --> 01:24:53,000 同じ犯行手口で 子供が殺されています 951 01:24:53,000 --> 01:24:55,500 この日も 満月でした 952 01:24:56,480 --> 01:24:58,990 この2件目の殺人を隠すために 953 01:24:58,990 --> 01:25:02,970 ご両親は あなたを図書館に行かせて 954 01:25:02,970 --> 01:25:05,990 アリバイ作りをしたんです 955 01:25:05,990 --> 01:25:07,980 これと同じようなことを 956 01:25:07,980 --> 01:25:12,580 殺人嗜好症だった 新谷宏美の兄である 957 01:25:12,580 --> 01:25:15,080 新谷和彦もやっていました 958 01:25:35,990 --> 01:25:39,990 これも 模倣犯の 仕業ですかね? 959 01:25:43,000 --> 01:25:44,980 違う 960 01:25:44,980 --> 01:25:49,980 これは 新谷和彦だ 961 01:25:58,500 --> 01:26:00,500 ≪(加藤)大杉さん? 962 01:26:24,000 --> 01:26:26,500 ご両親は… 963 01:26:28,490 --> 01:26:31,490 あなたを大切に思っていた 964 01:26:32,980 --> 01:26:36,650 だから 妹さんと あなたを 965 01:26:36,650 --> 01:26:39,250 切り離したんでしょう 966 01:26:56,990 --> 01:26:59,990 信じてあげてください 967 01:27:01,480 --> 01:27:04,480 ご両親の気持ちを 968 01:27:10,500 --> 01:27:13,500 俺は… 969 01:27:18,090 --> 01:27:21,590 信じるということが できなかったから… 970 01:27:26,000 --> 01:27:29,500 取り返しのつかないことを してしまった 971 01:27:45,100 --> 01:27:49,600 安心してください 事件は闇に葬り去ります 972 01:27:54,500 --> 01:27:57,500 刑事を辞めることにしました 973 01:27:58,980 --> 01:28:02,000 それは残念だ 974 01:28:02,000 --> 01:28:04,660 今 ここで 優秀な警察官が 975 01:28:04,660 --> 01:28:06,960 また一人いなくなるなんて 976 01:28:09,090 --> 01:28:12,500 本音に聞こえませんね 977 01:28:12,500 --> 01:28:14,500 いや 本音だ 978 01:28:20,050 --> 01:28:22,550 お世話になりました 979 01:28:30,000 --> 01:28:32,000 これから何を? 980 01:28:35,990 --> 01:28:38,490 さあ… 981 01:28:47,980 --> 01:28:51,990 でも このまま 妹を放置していれば 982 01:28:51,990 --> 01:28:54,990 いずれ誰かが… そうなることはありません 983 01:28:54,990 --> 01:29:01,330 彼女を守ってきた男と 約束をしました 984 01:29:01,330 --> 01:29:04,350 男の約束です 985 01:29:04,350 --> 01:29:07,430 その男の人は 986 01:29:07,430 --> 01:29:11,090 妹のために 犯罪を犯してしまった人? 987 01:29:11,090 --> 01:29:13,470 そうです 988 01:29:13,470 --> 01:29:15,970 彼なら大丈夫です 989 01:29:17,490 --> 01:29:22,050 命がけで 彼女を かくまっていくことでしょう 990 01:29:22,050 --> 01:29:25,550 そんなこと信じて… 俺は信じました 991 01:29:26,490 --> 01:29:29,990 二人は… 992 01:29:29,990 --> 01:29:33,990 誰もいないところで 静かに暮らしていくはずです 993 01:29:35,310 --> 01:29:37,910 ずーっと… 994 01:29:52,000 --> 01:29:54,500 そうですか 995 01:29:55,480 --> 01:30:00,480 妹さんの存在を証明する証拠は 何もありません 996 01:30:01,490 --> 01:30:04,980 ですから 依頼費は返金します 997 01:30:04,980 --> 01:30:08,000 そんな… いえ いいんです 998 01:30:08,000 --> 01:30:13,470 今回のことで 俺も自分の過去と 向き合うことができた 999 01:30:13,470 --> 01:30:15,470 あなたのおかげだ 1000 01:30:20,520 --> 01:30:22,520 大杉さん 1001 01:30:23,990 --> 01:30:27,380 今 やっと感じました 1002 01:30:27,380 --> 01:30:29,650 妹の… 1003 01:30:29,650 --> 01:30:32,950 リナの心が温かくなるのを 1004 01:30:34,470 --> 01:30:37,470 きっと 幸せを 感じてるんでしょうね 1005 01:30:38,490 --> 01:30:40,490 それはよかった 1006 01:30:43,600 --> 01:30:46,100 ありがとうございました 1007 01:31:08,520 --> 01:31:11,520 (めぐみ)お父さんって ホント最低 1008 01:31:13,480 --> 01:31:15,980 ダンス… 何やってんの? 1009 01:31:15,980 --> 01:31:20,000 ダンスなんだ ほら ほら 社交ダンスの自主トレだよ 1010 01:31:20,000 --> 01:31:22,990 どこがよ そんなわけないでしょ もう知らない! 1011 01:31:22,990 --> 01:31:25,970 今度… 今度 探偵仲間で ダンス大会があるんだ 1012 01:31:25,970 --> 01:31:28,980 それで練習してるんだ ねッ そうですよね? 先生 1013 01:31:28,980 --> 01:31:32,580 先生 うちの娘の大杉めぐみです ≪(めぐみ)黙ってよ! 1014 01:31:32,580 --> 01:31:35,500 こちら 池田先生 名前から分かると思うけど 1015 01:31:35,500 --> 01:31:39,000 ラッキー池田のお母さん… ごめんなさい お嬢さんだ 1016 01:31:39,000 --> 01:33:07,500 ♬~