1 00:00:06,170 --> 00:00:09,150 (倉木)俺達が見てるのは 2 00:00:09,150 --> 00:00:12,820 真実の断片にしかすぎない 3 00:00:12,820 --> 00:00:16,820 本当の真実とは ほど遠いものだ 4 00:00:18,400 --> 00:00:23,200 俺は 本当の真実を 全て知りたいだけだ 5 00:00:25,170 --> 00:00:28,490 もう ゆがめられた真実は 6 00:00:28,490 --> 00:00:30,490 見飽きた 7 00:00:33,330 --> 00:00:36,160 ≪(幸恵)あの子 一体何を見たんでしょう? 8 00:00:36,160 --> 00:00:38,480 ≪(山吹)オバケを見たって 言ってるんです 9 00:00:38,480 --> 00:00:41,370 (東)公安はむちゃな 捜査をするから嫌いなんだよ 俺は 10 00:00:41,370 --> 00:00:43,650 (津城)亡くなった倉木警部の 奥さんは5年前 11 00:00:43,650 --> 00:00:46,570 公安の ある特殊任務についていた 12 00:00:46,570 --> 00:00:48,990 そのことと 今回の爆弾事件に 何か関係があるのか 13 00:00:48,990 --> 00:00:51,480 慎重に見極めなければならない 14 00:00:51,480 --> 00:00:54,000 娘のケガは すっかりよくなったが 15 00:00:54,000 --> 00:00:57,130 大雪が降ったクリスマスの2日前に 16 00:00:57,130 --> 00:01:01,310 事故で死んだ その傍らには 17 00:01:01,310 --> 00:01:03,660 妻がいた 18 00:01:03,660 --> 00:01:07,060 (鳴宮)ダルマが組織なのか 個人なのかは分かっていない 19 00:01:07,060 --> 00:01:10,500 でも 大きな未解決事件には 必ずといっていいほど 20 00:01:10,500 --> 00:01:12,650 ダルマの名前が どっからともなく 聞こえてくるんだ 21 00:01:12,650 --> 00:01:15,300 この女の身元は? (大杉)分かってない 22 00:01:15,300 --> 00:01:19,240 (葵美)私が絶対に あなたの 記憶を戻す手伝いをします 23 00:01:19,240 --> 00:01:21,660 ≪(新谷)どうして雇い主が 俺を狙ってる? 24 00:01:21,660 --> 00:01:26,800 (赤井)口封じだよ お前は 爆弾事件の実行犯だよ 25 00:01:26,800 --> 00:01:29,300 (美希)あなたは犯人じゃない (新谷)だったら なぜ 26 00:01:29,300 --> 00:01:31,320 俺は追われてる? 27 00:01:31,320 --> 00:01:36,320 (チャイム) 28 00:02:42,660 --> 00:02:45,560 つけていたんですね 29 00:02:45,560 --> 00:02:50,060 俺は 新谷和彦に 妹がいるなんて聞いてなかった 30 00:02:52,500 --> 00:02:56,800 知ってる情報を 全て教えてもらおうか 31 00:02:58,660 --> 00:03:01,990 はい… 32 00:03:01,990 --> 00:03:05,490 もう1人 同席してもらいます 33 00:03:07,820 --> 00:03:12,490 (東)公安の倉木は目障りだな 34 00:03:12,490 --> 00:03:14,490 (中神)はい… 35 00:03:14,490 --> 00:03:16,990 まるで ハエだ 36 00:03:17,990 --> 00:03:21,330 しばらく 飛び回れないようにしておけ 37 00:03:21,330 --> 00:03:23,310 分かりました 38 00:03:23,310 --> 00:03:25,320 頼むぞ 39 00:03:25,320 --> 00:03:27,320 中神 40 00:03:28,670 --> 00:03:30,670 はい… 41 00:03:33,110 --> 00:03:35,710 ショータイム 42 00:03:40,900 --> 00:03:43,320 信じがたい話だな 43 00:03:43,320 --> 00:03:46,990 アテナセキュリティの 役員が関わってるなんて… 44 00:03:46,990 --> 00:03:49,640 役員の東に直接会ったが 45 00:03:49,640 --> 00:03:51,640 アイツは表の人間じゃない 46 00:03:51,640 --> 00:03:54,830 会いに行ったのか 我々の捜査に影響が出るので 47 00:03:54,830 --> 00:03:57,480 勝手な行動は控えてくださいと お伝えしましたよね 48 00:03:57,480 --> 00:04:01,390 何を偉そうに お前のせいで こっちの捜査が進んでないんだよ 49 00:04:01,390 --> 00:04:03,490 私達には 私達の狙いがあるんです 50 00:04:03,490 --> 00:04:06,970 そんなの知るか! 俺の仕事は 爆弾事件を解決することだ 51 00:04:06,970 --> 00:04:09,070 もういいか 52 00:04:11,480 --> 00:04:15,020 本当に 新谷は記憶喪失なんだな 53 00:04:15,020 --> 00:04:19,300 はい 反応を見る限り 嘘ではないと思います 54 00:04:19,300 --> 00:04:22,140 アイツの殺し方を教えろ 55 00:04:22,140 --> 00:04:24,810 私達が把握してる被害者は みんな 56 00:04:24,810 --> 00:04:27,660 首の後ろを刺されて 殺されてるんです 57 00:04:27,660 --> 00:04:31,150 太さや形状から アイスピックかと 58 00:04:31,150 --> 00:04:34,150 アイスピックだと!? だが 59 00:04:34,150 --> 00:04:36,990 新谷が殺したという証拠はない 60 00:04:36,990 --> 00:04:38,990 そのとおりです 61 00:04:38,990 --> 00:04:44,160 その新谷ってのが 筧のカバンに 爆弾を入れた可能性が高いな 62 00:04:44,160 --> 00:04:46,600 それは あり得ません 63 00:04:46,600 --> 00:04:50,220 新谷が筧を追って 喫茶店に入ったときには すでに 64 00:04:50,220 --> 00:04:53,220 筧の前には 謎の女がいました 65 00:04:54,170 --> 00:04:58,270 新谷は 筧から5~6メートル 離れた席に座りました 66 00:04:59,330 --> 00:05:04,980 つまり新谷は 筧のカバンに 手が届く距離にはいなかった 67 00:05:04,980 --> 00:05:06,980 それから筧はトイレに向かい 68 00:05:06,980 --> 00:05:10,550 それを追うように 新谷も後を追って席を立ちました 69 00:05:10,550 --> 00:05:14,320 トイレで筧のカバンに 新谷が爆弾を入れた可能性もある 70 00:05:14,320 --> 00:05:17,810 ありません 筧は カバンを席の下に置いて 71 00:05:17,810 --> 00:05:19,900 トイレに向かったので 72 00:05:19,900 --> 00:05:24,170 つまり 新谷には 爆弾を入れるタイミングはなかった 73 00:05:24,170 --> 00:05:26,150 はい 74 00:05:26,150 --> 00:05:29,770 筧と一緒にいた謎の女については 何か分かったのか? 75 00:05:29,770 --> 00:05:33,770 いや まだ何にも分かってない 76 00:05:35,000 --> 00:05:37,160 公安が俺達から 77 00:05:37,160 --> 00:05:39,660 情報を 隠してるだけかもしれないがな 78 00:05:46,010 --> 00:05:48,160 君は意図的に 79 00:05:48,160 --> 00:05:51,650 俺に情報を小出しにしている 80 00:05:51,650 --> 00:05:55,750 今回のことで 君が俺に話してきたこと全てが 81 00:05:55,750 --> 00:05:58,350 真実かどうか分からなくなった 82 00:05:58,350 --> 00:06:02,340 何がおっしゃりたいんですか 君が嘘をついていると考えれば 83 00:06:02,340 --> 00:06:05,440 全く別の局面が現れる 84 00:06:06,980 --> 00:06:09,880 その謎の女が 85 00:06:09,880 --> 00:06:12,480 君の変装だった ということもあり得る 86 00:06:22,990 --> 00:06:25,290 確かにな 87 00:06:30,630 --> 00:06:33,320 では もう お話しすることはないので 88 00:06:33,320 --> 00:06:35,620 私は失礼します 89 00:06:38,990 --> 00:06:41,990 うさんくさい女だ 90 00:06:46,330 --> 00:06:48,490 ちょっと聞いていいか? 91 00:06:48,490 --> 00:06:50,490 何だ? 92 00:06:50,490 --> 00:06:54,320 アンタのことを少し 調べさせてもらったよ 93 00:06:54,320 --> 00:06:57,420 そんな暇があるなら 捜査をしろ 94 00:06:58,830 --> 00:07:01,430 グラークα作戦 95 00:07:03,820 --> 00:07:06,470 亡くなった アンタの奥さんは 5年前に 96 00:07:06,470 --> 00:07:09,170 ある極秘作戦に 参加したことが原因で 97 00:07:09,170 --> 00:07:11,510 公安を辞めたっていう噂がある 98 00:07:11,510 --> 00:07:13,810 一体 何があったんだ? 99 00:07:15,150 --> 00:07:20,000 一度も その事件について 妻と話したことはない 100 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 どうしてだ? 101 00:07:24,000 --> 00:07:26,570 アイツも話さなかったし 102 00:07:26,570 --> 00:07:28,870 俺も聞かなかった 103 00:07:35,480 --> 00:07:38,780 ダルマのことは知ってるな? 104 00:07:43,320 --> 00:07:45,490 ああ 105 00:07:45,490 --> 00:07:48,650 その作戦は 106 00:07:48,650 --> 00:07:52,750 ダルマが何かしら 関係してるのか? 107 00:07:55,170 --> 00:07:57,670 分からない 108 00:08:05,660 --> 00:08:08,670 夫として失格だな アンタ 109 00:08:08,670 --> 00:08:12,470 まあ 別居中の 俺が言うのも何だけどな 110 00:10:23,451 --> 00:10:30,200 Thanks for downloading, you can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you. 111 00:10:30,200 --> 00:10:35,160 This subtitles is from jpsubbers.xyz, thank them for the share, really appreciate. 112 00:10:35,160 --> 00:10:39,330 (葵美)今日はホントに どうもありがとうございました 113 00:10:39,330 --> 00:10:42,150 最後に写真だけ 1枚撮らせてもらっていいですか 114 00:10:42,150 --> 00:10:44,250 何枚でもいいよ 115 00:10:45,320 --> 00:10:47,470 いきますよ はい いいよ 116 00:10:47,470 --> 00:10:49,470 はい チーズ 117 00:10:50,860 --> 00:10:52,930 ありがとうございます 118 00:10:52,930 --> 00:10:54,830 (携帯着信) 119 00:10:54,830 --> 00:10:56,830 すいません 失礼いたします 120 00:10:56,830 --> 00:10:58,990 (新谷)もしもし 中島葵美さんですか? 121 00:10:58,990 --> 00:11:01,840 ☎(葵美)はい もしかして 新谷さん? 122 00:11:01,840 --> 00:11:05,990 はい その後 記憶の方はどうですか? 123 00:11:05,990 --> 00:11:09,160 ☎(新谷)まだ戻ってません 124 00:11:09,160 --> 00:11:12,500 ☎あの ある仕事を お願いしたいんですが 125 00:11:12,500 --> 00:11:14,500 仕事? 126 00:11:14,500 --> 00:11:18,600 実は あの… 僕のこと調べてほしいんです 127 00:11:19,660 --> 00:11:21,660 新谷和彦はどうだった? 128 00:11:21,660 --> 00:11:23,660 ものすごい身体能力で 129 00:11:23,660 --> 00:11:26,310 彼が人殺しなんじゃないかと 疑うほどでした 130 00:11:26,310 --> 00:11:30,400 そうか 金串を首に 刺されそうになったんだって? 131 00:11:30,400 --> 00:11:32,650 はい 132 00:11:32,650 --> 00:11:35,660 それは おかしな話だな 133 00:11:35,660 --> 00:11:37,820 そうなんです 134 00:11:37,820 --> 00:11:40,480 大杉警部補は? 135 00:11:40,480 --> 00:11:44,980 新谷和彦の情報を 捜査本部にあげました 136 00:11:44,980 --> 00:11:47,320 そうか 137 00:11:47,320 --> 00:11:49,320 どう動くかな 138 00:11:49,320 --> 00:11:53,320 だが問題は 新谷だ 139 00:11:53,320 --> 00:11:55,360 はい 140 00:11:55,360 --> 00:11:57,330 ヤツを捕らえても 141 00:11:57,330 --> 00:11:59,630 記憶喪失じゃ意味がない 142 00:12:01,000 --> 00:12:03,800 一時的なものだと言ってましたが 143 00:12:04,940 --> 00:12:07,040 そう願おう 144 00:12:08,640 --> 00:12:13,740 (鳴宮)へえ~ あの時限爆弾 C4じゃなくてRDXだったんだ 145 00:12:13,740 --> 00:12:15,980 軍用爆弾がテロに使われるなんて 146 00:12:15,980 --> 00:12:17,980 日本も いよいよ危ないね 147 00:12:17,980 --> 00:12:20,320 自衛隊関係者から 入手したってことか? 148 00:12:20,320 --> 00:12:22,320 う~ん そりゃ不可能だね 149 00:12:22,320 --> 00:12:25,420 自衛隊だってRDXなんて 持ってないよ 150 00:12:27,360 --> 00:12:29,830 じゃあ 海外からってことか 151 00:12:29,830 --> 00:12:31,830 いや それはどうだろう 152 00:12:31,830 --> 00:12:34,310 日本の税関は優秀だからね 153 00:12:34,310 --> 00:12:38,500 まあ 何か特殊なルートを 使ったんなら話は別だけど 154 00:12:38,500 --> 00:12:42,820 例えば 税関職員を使うとか 155 00:12:42,820 --> 00:12:45,660 そうなると組織的な犯行だな 156 00:12:45,660 --> 00:12:49,960 まあ 個人で手に入れるのは 至難の業だよね 157 00:13:17,640 --> 00:13:20,240 お待たせしました 158 00:13:21,310 --> 00:13:23,810 [テレビ](キャスター)サルドニア共和国の タラキー大統領が 159 00:13:23,810 --> 00:13:26,500 [テレビ]来月 日本を訪問する予定ですが 160 00:13:26,500 --> 00:13:29,150 [テレビ]心配されるのは テロの可能性です 161 00:13:29,150 --> 00:13:33,160 [テレビ](解説者)海外では すでに タラキー大統領を狙った爆弾テロが 162 00:13:33,160 --> 00:13:35,830 [テレビ]この1ヵ月だけで 3件起きてます 163 00:13:35,830 --> 00:13:39,480 [テレビ]先月 東京 日比谷で爆発事件が 起きたことを受けて 164 00:13:39,480 --> 00:13:42,500 [テレビ]サルドニア国内では 大統領支持層を中心に 165 00:13:42,500 --> 00:13:46,650 [テレビ]大統領の日本訪問を 反対する声が起こっていますね 166 00:13:46,650 --> 00:13:50,490 [テレビ](キャスター)来月に控えた 二国間会談は 日本にとって 167 00:13:50,490 --> 00:13:56,090 [テレビ]新たな石油供給ルートを 確保する大きなチャンスになります 168 00:14:06,010 --> 00:14:08,640 ≪(室井)はい 169 00:14:08,640 --> 00:14:11,140 若松警視 170 00:14:11,140 --> 00:14:13,810 (若松)倉木警部 (室井)どうしたんだ? 171 00:14:13,810 --> 00:14:15,820 まだ休暇は終わってないだろ? 172 00:14:15,820 --> 00:14:17,970 二三 お話し したいことがあります 173 00:14:17,970 --> 00:14:21,320 若松警視も一緒で 手間が省けました 174 00:14:21,320 --> 00:14:24,470 爆弾事件の捜査状況について お聞きしたかったので 175 00:14:24,470 --> 00:14:27,480 もちろん 被害者の夫として 176 00:14:27,480 --> 00:14:31,000 残念ながら あまり進展していないんだよ 177 00:14:31,000 --> 00:14:33,570 問題の爆発物は 当然 調べてますよね 178 00:14:33,570 --> 00:14:37,200 ああ 小型の新型時限爆弾で 出どころは不明だ 179 00:14:37,200 --> 00:14:39,140 入手経路も分かっていない 180 00:14:39,140 --> 00:14:42,160 海外から 持ち込んだ可能性が高いが 181 00:14:42,160 --> 00:14:46,680 どこから持ち込まれたのか まだ 分からないそうだ 182 00:14:46,680 --> 00:14:52,650 だったら 中東の筋を 当たってみるべきですね 183 00:14:52,650 --> 00:14:56,560 筧が その方面と 接触を持っていなかったかどうか 184 00:14:56,560 --> 00:14:58,980 どうして中東が出てくるんだ? 185 00:14:58,980 --> 00:15:02,000 来月 来日する サルドニアの大統領は 186 00:15:02,000 --> 00:15:05,480 15回もテロリストに 命を狙われています 187 00:15:05,480 --> 00:15:08,070 サルドニアのテロリストが 188 00:15:08,070 --> 00:15:10,320 大統領暗殺のために 189 00:15:10,320 --> 00:15:12,490 パラサイトネット もしくは 190 00:15:12,490 --> 00:15:14,820 筧 個人に共闘を申し入れ 191 00:15:14,820 --> 00:15:17,930 爆弾を送り込んだという 仮説は成り立ちます 192 00:15:17,930 --> 00:15:20,150 そんなバカな… 他に仮説があるなら 193 00:15:20,150 --> 00:15:22,330 聞かせてください 何だ その言い方は! 194 00:15:22,330 --> 00:15:24,330 ≪(室井)若松君 195 00:15:36,980 --> 00:15:40,350 ≪(寺門)私にとっちゃ ここを卒業した生徒達は 196 00:15:40,350 --> 00:15:43,970 全部 孫のようなもんやけんね 197 00:15:43,970 --> 00:15:50,810 卒業アルバムは 私の宝だから 全部とっとるけんね 198 00:15:50,810 --> 00:15:52,830 すいません 一緒に捜していただいて 199 00:15:52,830 --> 00:15:56,320 (寺門)いや あッ あったあった 200 00:15:56,320 --> 00:15:58,320 これよ これ 201 00:15:58,320 --> 00:16:01,300 あ~ ホントだ あった! 202 00:16:01,300 --> 00:16:04,660 ありがとうございます 203 00:16:04,660 --> 00:16:08,310 新谷さんだ 204 00:16:08,310 --> 00:16:10,480 お願いがあるんですけど 205 00:16:10,480 --> 00:16:14,670 少しの間だけ お借りしてもいいですか これ 206 00:16:14,670 --> 00:16:17,520 よか目をしとるな アンタは 207 00:16:17,520 --> 00:16:19,820 ちゃんと返してよ はい! 208 00:16:19,820 --> 00:16:21,820 ありがとうございます 209 00:16:36,340 --> 00:16:40,140 タバコ やめたんじゃないのか? 210 00:16:41,390 --> 00:16:45,150 娘が死んで また 吸い始めました 211 00:16:45,150 --> 00:16:47,150 そうか 212 00:16:47,150 --> 00:16:50,000 それより 俺の仮説について 213 00:16:50,000 --> 00:16:52,100 意見をいただけますか? 214 00:16:53,660 --> 00:16:57,140 サルドニア共和国の 大統領の来日が 215 00:16:57,140 --> 00:17:00,330 日本政府にとって 国家的セレモニーであることは 216 00:17:00,330 --> 00:17:04,480 君も承知だろ はい 217 00:17:04,480 --> 00:17:07,670 つまり 大統領の警備は 218 00:17:07,670 --> 00:17:11,670 警視庁の威信をかけた 一大プロジェクトになるわけだ 219 00:17:12,830 --> 00:17:16,150 来日を1ヵ月後に控えた今 220 00:17:16,150 --> 00:17:19,020 サルドニアのテロリストが 日本で 221 00:17:19,020 --> 00:17:21,080 大統領の暗殺を企てているとか 222 00:17:21,080 --> 00:17:24,320 そのような噂が マスコミに 流れたら どうなると思う? 223 00:17:24,320 --> 00:17:26,820 それに万が一 それを理由に 224 00:17:26,820 --> 00:17:29,160 大統領が来日を取りやめたら 225 00:17:29,160 --> 00:17:32,310 新しい石油供給ルートの 開発計画が 226 00:17:32,310 --> 00:17:34,330 大幅に遅れてしまう 227 00:17:34,330 --> 00:17:38,640 だったら むしろ 俺の仮説を徹底的に洗うべきです 228 00:17:38,640 --> 00:17:41,650 来日の禍根を断つことが 最大の警備でしょう 229 00:17:41,650 --> 00:17:47,210 だが 今は 余計な噂を 抑えることの方が先だ 230 00:17:47,210 --> 00:17:52,500 少なくとも 政治的判断は そのように要求してる 231 00:17:52,500 --> 00:17:54,600 政治ですか… 232 00:17:59,320 --> 00:18:01,320 今日は金曜日ですか 233 00:18:04,490 --> 00:18:06,500 そろそろ行くよ 234 00:18:06,500 --> 00:18:08,800 待ってるからな 235 00:19:20,700 --> 00:19:23,160 何か進展はあったか? 236 00:19:23,160 --> 00:19:25,460 特にない 237 00:19:36,170 --> 00:19:43,330 なあ 家に何が入ってるか 分からない引き出しはあるか? 238 00:19:43,330 --> 00:19:45,500 引き出し? 239 00:19:45,500 --> 00:19:51,300 例えば 奥さんの引き出しの 中身を知ってるか アンタは? 240 00:19:54,150 --> 00:19:58,160 自分の嫁のことも よく分かってないのに 241 00:19:58,160 --> 00:20:02,260 嫁の引き出しの中身なんて 知ってるわけないだろ 242 00:20:04,500 --> 00:20:06,600 そうか… 243 00:20:18,340 --> 00:20:22,440 そうだ ダルマだが 244 00:20:24,170 --> 00:20:26,150 妻の夢に 245 00:20:26,150 --> 00:20:29,650 ダルマが出てきて いたのかもしれない 246 00:20:33,340 --> 00:20:36,440 《(千尋)キャーッ!》 247 00:20:37,510 --> 00:20:40,110 《おい 大丈夫か?》 248 00:20:43,490 --> 00:20:47,490 《どうした 悪い夢でも見たのか?》 249 00:20:50,030 --> 00:20:53,000 それから妻は… 250 00:20:53,000 --> 00:20:57,300 少しずつ 精神を病んでいった 251 00:21:01,050 --> 00:21:02,970 じゃあ やっぱり 252 00:21:02,970 --> 00:21:05,840 グラークα作戦には 253 00:21:05,840 --> 00:21:09,160 ダルマが絡んでたんじゃないのか 254 00:21:09,160 --> 00:21:11,660 それは分からない 255 00:21:19,470 --> 00:21:21,490 もしかしたら 256 00:21:21,490 --> 00:21:24,490 娘の夢にも… 257 00:22:28,460 --> 00:22:31,300 君にどうしても 直接聞きたいことがある 258 00:22:31,300 --> 00:22:33,300 今から会えるか? 259 00:22:33,300 --> 00:22:35,320 どちらに向かえばいいですか? 260 00:22:35,320 --> 00:22:38,660 ☎今 君の家に向かってる えッ? 261 00:22:38,660 --> 00:22:41,260 いや それは… じゃあ 262 00:23:14,260 --> 00:23:16,480 急いでるんだ 飛ばしてくれ 263 00:23:16,480 --> 00:23:18,480 ≪(運転手)はい 264 00:23:36,580 --> 00:23:39,380 右折レーンに入ってくれ 265 00:23:58,420 --> 00:24:00,520 直進してくれ えッ!? 266 00:24:12,980 --> 00:24:16,280 その先の脇道に入ってくれ 267 00:24:31,320 --> 00:24:36,120 お客さん 何なんですか? 268 00:24:40,480 --> 00:24:43,280 ∪ターンして 来た道を戻ってくれ はい 269 00:25:25,470 --> 00:25:28,320 おい おい 大丈夫か!? 270 00:25:28,320 --> 00:25:30,430 お お客さん! 271 00:25:30,430 --> 00:25:33,530 お お おい! 272 00:25:40,970 --> 00:25:43,970 ああ 事故 273 00:25:43,970 --> 00:25:45,990 事故っていうか 274 00:25:45,990 --> 00:25:49,480 当て逃げされたんですよ お客さん… 275 00:25:49,480 --> 00:25:55,280 あれ? えッ… ああ 住所は… 276 00:26:29,770 --> 00:26:32,070 失礼します 277 00:26:40,800 --> 00:26:45,100 (チャイム) 278 00:26:49,810 --> 00:26:52,310 倉木だ 279 00:26:58,980 --> 00:27:01,080 倉木警部! 280 00:27:04,150 --> 00:27:06,720 ちょっとケガをしただけだ 281 00:27:06,720 --> 00:27:09,220 ちょっとって 282 00:27:16,800 --> 00:27:18,990 すぐに救急車を呼びます 283 00:27:18,990 --> 00:27:22,460 待て 俺がここに来たのは 284 00:27:22,460 --> 00:27:24,620 君に話があるからで 285 00:27:24,620 --> 00:27:27,130 救急車を 呼んでもらうためじゃない 286 00:27:27,130 --> 00:27:30,800 ですが 私の自宅で 警部に死なれたら 287 00:27:30,800 --> 00:27:32,980 私が困ります 288 00:27:32,980 --> 00:27:36,140 大丈夫だ それより 289 00:27:36,140 --> 00:27:39,520 ヤツらが 本気になったということは 290 00:27:39,520 --> 00:27:42,810 核心に近づいている証拠だ 291 00:27:42,810 --> 00:27:47,610 東達に やられたんですね 292 00:27:50,420 --> 00:27:52,420 警告のつもりだろう 293 00:28:18,160 --> 00:28:20,260 ああッ 294 00:28:28,870 --> 00:28:31,370 ああッ 295 00:28:41,480 --> 00:28:45,280 とにかく 君と話すことがある 296 00:28:50,330 --> 00:28:52,930 うッ ああッ 297 00:29:23,310 --> 00:29:25,310 (物音) 298 00:29:50,450 --> 00:29:53,320 こんなときに話って 何ですか? 299 00:29:53,320 --> 00:29:57,620 必要とあらば 君は嘘をつく 300 00:30:00,970 --> 00:30:03,300 そうです 301 00:30:03,300 --> 00:30:05,950 それは認めます 302 00:30:05,950 --> 00:30:09,810 ですが そうではない女がいると 303 00:30:09,810 --> 00:30:12,460 警部が信じているとは 思えませんね 304 00:30:12,460 --> 00:30:14,460 私の尾行の対象は 305 00:30:14,460 --> 00:30:18,120 新谷であって 筧ではありません 306 00:30:18,120 --> 00:30:22,450 だが君は 新谷が何か 307 00:30:22,450 --> 00:30:25,640 テロを請け負ったという 見通しのもとに 308 00:30:25,640 --> 00:30:28,640 新谷の尾行を始めたんだろ? 309 00:30:28,640 --> 00:30:33,300 その新谷が 筧を尾行したということは 310 00:30:33,300 --> 00:30:36,950 筧が そのテロの対象ではないかと 311 00:30:36,950 --> 00:30:40,150 疑うのが普通だ 312 00:30:40,150 --> 00:30:45,950 少なくとも 通常の能力を持った 公安警察官なら そうする 313 00:30:47,190 --> 00:30:51,450 つまり どんな悪条件のもとでも 314 00:30:51,450 --> 00:30:53,480 新谷と筧の2人から 315 00:30:53,480 --> 00:30:56,280 目を離すなんてことは あり得ない 316 00:30:57,640 --> 00:31:00,960 それは私も警戒していました 317 00:31:00,960 --> 00:31:04,130 でも まさか あんな喫茶店で 318 00:31:04,130 --> 00:31:08,020 筧を殺すことは できないだろうと思いましたし 319 00:31:08,020 --> 00:31:12,290 現に あの店では 何も起こりませんでした 320 00:31:12,290 --> 00:31:14,970 言い忘れたが 321 00:31:14,970 --> 00:31:17,370 今日 あの喫茶店に行って 322 00:31:17,370 --> 00:31:21,510 爆弾事件当日 店に出ていた店員に 323 00:31:21,510 --> 00:31:24,010 新谷の写真を見せた 324 00:31:28,450 --> 00:31:34,310 店員は 新谷の顔に 見覚えはないと答えたよ 325 00:31:34,310 --> 00:31:36,910 それについて どう思う? 326 00:31:39,300 --> 00:31:41,900 それは仕方ありませんよ 327 00:31:43,120 --> 00:31:45,800 あの喫茶店には 一日に何十人も 328 00:31:45,800 --> 00:31:48,900 不特定多数の人間が 出入りするんですから 329 00:31:50,640 --> 00:31:54,290 確かに そのとおりだ 330 00:31:54,290 --> 00:31:56,300 だが逆に 331 00:31:56,300 --> 00:32:00,400 新谷が店に 入らなかったとも考えられる 332 00:32:02,450 --> 00:32:07,020 さらに 君と筧との間に 333 00:32:07,020 --> 00:32:11,710 そもそも新谷は 介在して いなかったかもしれない 334 00:32:11,710 --> 00:32:14,310 違うか? 335 00:33:06,320 --> 00:33:08,320 あッ! 336 00:34:14,130 --> 00:34:17,730 (物音) 337 00:34:40,480 --> 00:34:43,280 気のせいやったかね 338 00:35:28,690 --> 00:35:31,490 キャーッ! 339 00:35:36,514 --> 00:35:38,940 ☎(葵美)実家に行ってきました 340 00:35:38,940 --> 00:35:43,110 ☎隣の家の方が いきなり現れて びっくりしましたけど… 341 00:35:43,110 --> 00:35:45,180 何か分かりましたか? 342 00:35:45,180 --> 00:35:48,330 新谷さん達のことは 何も知りませんでした 343 00:35:48,330 --> 00:35:53,150 でも 妹さんの部屋に 絵本があったので持っていきます 344 00:35:53,150 --> 00:35:55,590 ☎(新谷)絵本? はい 345 00:35:55,590 --> 00:35:58,590 鳥のモズが モチーフになった絵本です 346 00:36:00,490 --> 00:36:02,490 モズ? 347 00:36:02,490 --> 00:36:06,330 もしかしたら これを見たら 何か思い出すかもしれませんよ 348 00:36:06,330 --> 00:36:08,480 これから東京に向かいます 349 00:36:08,480 --> 00:36:10,580 ありがとうございました 350 00:36:23,670 --> 00:36:26,320 警部は どうしても 351 00:36:26,320 --> 00:36:29,340 私を謎の女に 仕立てたいようですね 352 00:36:29,340 --> 00:36:32,320 そんなつもりはない 353 00:36:32,320 --> 00:36:35,990 だが そう考えた方が筋が通る 354 00:36:35,990 --> 00:36:38,990 私には筋が 通っているようには思えません 355 00:36:41,850 --> 00:36:44,650 なら 話を変える 356 00:36:45,820 --> 00:36:50,160 君は 新谷和彦の妹について 357 00:36:50,160 --> 00:36:52,460 どの程度 知ってる? 358 00:36:53,830 --> 00:36:56,830 新谷の妹については 359 00:36:56,830 --> 00:36:58,830 あまり情報がありません 360 00:36:59,850 --> 00:37:02,150 そうか 361 00:37:03,840 --> 00:37:06,640 信じてませんね 362 00:37:08,340 --> 00:37:10,840 もう1つ 質問がある 363 00:37:12,160 --> 00:37:16,460 警察庁の 津城警視正を知ってるな? 364 00:37:17,500 --> 00:37:23,000 先日 君が津城警視正と 一緒にいるところを見かけた 365 00:37:24,530 --> 00:37:26,610 見かけた? 366 00:37:26,610 --> 00:37:30,500 正直に 私を尾行していたと 言ったらどうですか? 367 00:37:30,500 --> 00:37:33,300 彼とは どういう付き合いだ? 368 00:37:36,320 --> 00:37:39,510 極めてプライベートな お付き合いです 369 00:37:39,510 --> 00:37:42,510 恋人同士には見えなかった 370 00:37:43,480 --> 00:37:48,670 そうですか ですが 私も警視正も独身ですし 371 00:37:48,670 --> 00:37:50,840 2人とも大人ですから 372 00:37:50,840 --> 00:37:53,140 デートぐらいはします 373 00:37:54,160 --> 00:37:57,840 そこまで主張するなら そうしておこう 374 00:37:57,840 --> 00:38:02,340 だが俺は 彼の役職に非常に興味がある 375 00:38:06,000 --> 00:38:08,100 津城俊輔 376 00:38:10,320 --> 00:38:14,230 警察庁警務局所属の警視正 377 00:38:14,230 --> 00:38:16,530 特別監察官 378 00:38:17,500 --> 00:38:20,000 間違いないな? 379 00:38:20,000 --> 00:38:22,500 ええ 380 00:38:22,500 --> 00:38:24,820 特別監察官の仕事は 381 00:38:24,820 --> 00:38:29,120 警察内部の不正や犯罪を調査し 取り締まることだ 382 00:38:30,160 --> 00:38:32,340 そう聞いてます 383 00:38:32,340 --> 00:38:36,330 だが実際は 警察内部の不祥事を 384 00:38:36,330 --> 00:38:40,420 外部 特にマスコミに もれないように もみ消し 385 00:38:40,420 --> 00:38:43,520 闇から闇に葬り去るのが仕事だ 386 00:38:44,670 --> 00:38:47,170 私は そこまでは知りません 387 00:38:49,230 --> 00:38:51,510 俺は 彼が 388 00:38:51,510 --> 00:38:56,500 何か餌に食いついたと思ってる 389 00:38:56,500 --> 00:38:58,600 どう思う? 390 00:39:01,320 --> 00:39:03,420 分かりません 391 00:39:05,480 --> 00:39:08,010 そうか 392 00:39:08,010 --> 00:39:10,160 ありがとう 393 00:39:10,160 --> 00:39:12,330 礼を言うよ 394 00:39:12,330 --> 00:39:15,830 やはり話をしに来た甲斐があった 395 00:39:19,660 --> 00:39:23,040 私の話を 全く信じてませんね? 396 00:39:23,040 --> 00:39:28,340 君が真実だけを語るとは 最初から思っていない 397 00:39:31,150 --> 00:39:34,340 救急車を呼ばせてください 398 00:39:34,340 --> 00:39:36,660 大丈夫だ ですが… 399 00:39:36,660 --> 00:39:39,260 1つ 頼みがある 400 00:39:40,810 --> 00:39:44,000 大杉警部補に 401 00:39:44,000 --> 00:39:48,600 必ず病院に 見舞いに来るように伝えてくれ 402 00:39:51,340 --> 00:39:54,640 警部 大丈夫ですか? 403 00:40:03,150 --> 00:40:05,650 千尋… 404 00:40:07,360 --> 00:40:09,360 えッ? 405 00:40:10,680 --> 00:40:13,980 あの引き出しには… 406 00:40:15,330 --> 00:40:18,020 警部 407 00:40:18,020 --> 00:40:21,020 しっかりしてください 408 00:40:29,190 --> 00:40:31,500 やっぱり私が 病院に連れていきます 409 00:40:31,500 --> 00:40:34,500 いや 大丈夫だ 410 00:45:08,840 --> 00:45:11,440 次は新谷をやります 411 00:45:12,760 --> 00:45:16,060 お前は自分が何をしたか 分かってんのか!? 412 00:45:17,160 --> 00:45:19,170 新谷さん 413 00:45:19,170 --> 00:45:22,650 ≪公安の刑事が爆弾事件で 行きすぎた捜査をしてるでしょ 414 00:45:22,650 --> 00:45:24,750 私の父親も警察官だったの 415 00:45:26,010 --> 00:45:29,880 人殺し 実は 私は倉木警部に1つだけ 416 00:45:29,880 --> 00:45:33,160 嘘をついていました それも重大な嘘を 417 00:45:33,160 --> 00:45:36,680 重大な嘘? アンタが公安を嫌いになった訳が 418 00:45:36,680 --> 00:45:41,340 よく分かったよ 家族を失う つらさは分かってるつもりなんで 419 00:45:41,340 --> 00:45:45,990 人が大勢死んでるんです 事件を 解決しなきゃいけないでしょうが 420 00:45:45,990 --> 00:45:49,480 津城警視正は 大杉警部補を相手にはしません 421 00:45:49,480 --> 00:45:52,650 妻がなぜ 爆弾事件に巻き 込まれたのか 知るためだったら 422 00:45:52,650 --> 00:45:56,150 何だってするよ 俺は 警察官なんて大っ嫌い 423 00:45:56,150 --> 00:45:58,160 お父さんなんて大っ嫌い! 424 00:45:58,160 --> 00:46:01,330 私が提案しているのは 同盟です 425 00:46:01,330 --> 00:46:06,480 津城俊輔 警察庁特別監察官 今まで内部処理に成功した数は 426 00:46:06,480 --> 00:46:10,650 過去最多だといわれている 誰かの圧力なんかに負けるな 427 00:46:10,650 --> 00:46:12,840 絶対に負けるなよ 428 00:46:12,840 --> 00:46:15,010 (中神)お前もいかれてるな ああ 429 00:46:15,010 --> 00:46:17,010 今頃 気づいたか