1 00:00:32,814 --> 00:00:35,783 <(倉木)千尋が 死ぬ発端になったのは> 2 00:00:35,783 --> 00:00:38,436 <グラークα作戦だ> 3 00:00:38,436 --> 00:00:42,874 <どうして 千尋だけが 生きて帰ってこられたのか> 4 00:00:42,874 --> 00:00:46,511 <捕虜になっていた 空白の72時間の間に> 5 00:00:46,511 --> 00:00:49,464 <千尋の身に何が起きたのか> 6 00:00:49,464 --> 00:00:52,764 <俺は その真相だけを追っている> 7 00:00:54,469 --> 00:00:58,122 <俺は必ず イワン・タイラーを見つけ出し> 8 00:00:58,122 --> 00:01:00,122 <真相を突き止める> 9 00:01:01,175 --> 00:01:03,111 (汐里)私に何の用が? 倉木さん 10 00:01:03,111 --> 00:01:05,797 日本で 君以上にグルジブ共和国に詳しく 11 00:01:05,797 --> 00:01:07,782 人脈がある人間はいない 12 00:01:07,782 --> 00:01:09,784 君に協力してほしいことがある 13 00:01:09,784 --> 00:01:11,784 お前 まさか警察のイヌか! 14 00:01:14,105 --> 00:01:16,107 タイラーは何者なんだ! 15 00:01:16,107 --> 00:01:18,543 (東)オメラスって知っているか➡ 16 00:01:18,543 --> 00:01:21,796 ある小説に出てくる 理想郷のことだ➡ 17 00:01:21,796 --> 00:01:23,765 その町のどこかに➡ 18 00:01:23,765 --> 00:01:27,452 一人の子供が ずっと閉じ込められている➡ 19 00:01:27,452 --> 00:01:29,454 その子の存在を➡ 20 00:01:29,454 --> 00:01:32,790 オメラスの 住人達は全員 知っていた➡ 21 00:01:32,790 --> 00:01:36,778 だが 誰も助けようとはしなかった➡ 22 00:01:36,778 --> 00:01:40,448 なぜなら その子を閉じ込めておくことが➡ 23 00:01:40,448 --> 00:01:43,501 理想郷が 保たれる条件だったからだ 24 00:01:43,501 --> 00:01:46,454 高校生の時 君の父親は 25 00:01:46,454 --> 00:01:49,054 ある任務中に行方不明になってる 26 00:01:50,842 --> 00:01:52,777 (美希)お父さん なの? 27 00:01:52,777 --> 00:01:54,796 アンタ 俺のこと覚えてんのか 28 00:01:54,796 --> 00:01:57,782 ≪(寺門) 忘れるわけなかろうが 新谷和彦君 29 00:01:57,782 --> 00:02:00,435 新谷宏美と同じ犯行手口だな 30 00:02:00,435 --> 00:02:03,788 (大杉)津城警視正は 森原を放置しとく気か 31 00:02:03,788 --> 00:02:06,774 (正木)見慣れない日本人を 見たという情報が 32 00:02:06,774 --> 00:02:09,374 日本人? こっからだ 見てくれ 33 00:02:12,130 --> 00:02:14,430 新谷… 34 00:02:22,123 --> 00:02:25,109 一体 どうなってんだ 35 00:02:25,109 --> 00:02:28,112 新谷が生きていたんだよ 36 00:02:28,112 --> 00:02:33,451 弟の宏美は 空港の地下道で 間違いなく死んでいました 37 00:02:33,451 --> 00:02:35,436 それは分かってる 38 00:02:35,436 --> 00:02:40,775 警部がおっしゃってるのは当然 兄の新谷和彦のことですよね 39 00:02:40,775 --> 00:02:44,462 新谷和彦は崖から突き落とされた 40 00:02:44,462 --> 00:02:47,962 だが 死体は あがっていない 41 00:02:48,966 --> 00:02:53,538 実際 弟の宏美も 同じ崖から落ちたが生きていた 42 00:02:53,538 --> 00:02:56,157 記憶喪失に陥ってはいたが 43 00:02:56,157 --> 00:02:58,443 命に別状はなかった 44 00:02:58,443 --> 00:03:03,781 でもな グルジブのテロリストと 新谷との間に接点はないだろ 45 00:03:03,781 --> 00:03:07,452 能登半島の 崖から落ちた新谷和彦が 46 00:03:07,452 --> 00:03:10,121 死なずに沖に流されて 47 00:03:10,121 --> 00:03:14,559 そこに グルジブ工作船が通りかかった 48 00:03:14,559 --> 00:03:16,559 はあ? 49 00:03:19,213 --> 00:03:21,449 ちょっと一本くれ 50 00:03:21,449 --> 00:03:25,470 つまり 新谷和彦は グルジブの工作船に拾われて 51 00:03:25,470 --> 00:03:27,555 テロリストに仕立てられた 52 00:03:27,555 --> 00:03:30,158 アンタ そう言いたいのか そうだ 53 00:03:30,158 --> 00:03:32,210 とてもじゃないが信じられない 54 00:03:32,210 --> 00:03:35,446 俺達が 信じようと信じまいと関係ない 55 00:03:35,446 --> 00:03:39,046 状況が それを物語ってるんだからな 56 00:03:40,785 --> 00:03:44,806 実は テロリストが 上陸したと思われる 57 00:03:44,806 --> 00:03:47,124 北海道・宗牙岬近くの駅で 58 00:03:47,124 --> 00:03:51,128 駅員が見慣れない日本人を 目撃しているんです 59 00:03:51,128 --> 00:03:54,665 もしかすると それが新谷なのかもしれません 60 00:03:54,665 --> 00:03:58,119 今 北海道警察が 人相書きを作成中です 61 00:03:58,119 --> 00:04:01,506 人相書きが あがったら すぐに見せてくれ 62 00:04:01,506 --> 00:04:03,457 はい 63 00:04:03,457 --> 00:04:08,129 あの映像を見る限り 新谷和彦が グルジブのテロリストと 64 00:04:08,129 --> 00:04:10,781 行動していたことは間違いない 65 00:04:10,781 --> 00:04:14,785 だったら 新谷宏美の 例の手口で起きた あの殺人事件 66 00:04:14,785 --> 00:04:17,455 犯人は新谷和彦ってことか? 67 00:04:17,455 --> 00:04:19,457 弟は殺人鬼でしたが 68 00:04:19,457 --> 00:04:21,959 新谷和彦は殺しの仲介人で 69 00:04:21,959 --> 00:04:26,781 1年前 我々が監視していた時は そんな行動はとってませんでした 70 00:04:26,781 --> 00:04:32,081 まさか 弟を死に追いやった ヤツらに復讐するつもりなのか 71 00:04:39,777 --> 00:04:41,796 あれ? 72 00:04:41,796 --> 00:04:44,396 吸ってるぞ 俺 73 00:04:49,787 --> 00:04:51,787 (ロシア語で話す) 74 00:04:53,207 --> 00:04:56,127 何言ってやがる この野郎 75 00:04:56,127 --> 00:04:59,127 俺に会えて嬉しいそうだ 76 00:05:02,450 --> 00:05:04,452 (チェルコフ)何の用だ? 77 00:05:04,452 --> 00:05:08,289 北海道に上陸した グルジブのテロリストについて 78 00:05:08,289 --> 00:05:11,142 お前 何か情報を持ってないか? 79 00:05:11,142 --> 00:05:13,210 さあな 80 00:05:13,210 --> 00:05:17,782 グルジブのスパイであるお前なら 同じ祖国のテロリストが 81 00:05:17,782 --> 00:05:21,802 日本に上陸したという 情報をつかんでないわけがない 82 00:05:21,802 --> 00:05:24,802 知ってるなら吐け 83 00:05:26,123 --> 00:05:28,123 司法取引しろ 84 00:05:29,527 --> 00:05:32,827 やっぱり何か知ってるな 85 00:05:34,465 --> 00:05:37,465 情報 欲しいなら取引しろ 86 00:05:46,777 --> 00:05:49,797 今すぐ お前を釈放してやる 87 00:05:49,797 --> 00:05:51,882 そうすれば 組織は お前が 88 00:05:51,882 --> 00:05:55,536 何か重要な情報を 漏らしたと思うだろう 89 00:05:55,536 --> 00:05:59,440 そして 裏切り者のお前を消そうとする 90 00:05:59,440 --> 00:06:03,127 俺達に情報を話すか 91 00:06:03,127 --> 00:06:06,427 釈放されて 組織に消されるか 92 00:06:07,782 --> 00:06:12,136 お前に与えられた選択肢は この二つだけだ 93 00:06:12,136 --> 00:06:14,736 どちらにする? 94 00:06:17,124 --> 00:06:20,211 上陸したテロリストの中に 95 00:06:20,211 --> 00:06:22,813 日本人がいると聞いている 96 00:06:22,813 --> 00:06:26,133 それは新谷和彦って男か? 97 00:06:26,133 --> 00:06:29,133 名前は分からない 98 00:06:30,137 --> 00:06:33,637 上陸したテログループの名前は? 99 00:06:36,127 --> 00:06:38,127 アジ・アルハドだ 100 00:06:39,296 --> 00:06:42,466 待て お前もグルジブ人なら 101 00:06:42,466 --> 00:06:45,966 イワン・タイラーを知ってるな? 102 00:06:54,295 --> 00:06:56,895 タイラーは何者なんだ? 103 00:07:12,630 --> 00:07:15,616 (鳴宮)アルハドって グルジブのテログループの? 104 00:07:15,616 --> 00:07:18,119 ああ 日本に上陸したみたいだ 105 00:07:18,119 --> 00:07:20,187 ちょっと持って えッ? 106 00:07:20,187 --> 00:07:22,106 ちょっと持ってって 何でだよ 107 00:07:22,106 --> 00:07:25,109 他の作業がある しょうがねえな 重ッ 108 00:07:25,109 --> 00:07:30,448 アジ・アルハドはグルジブで 2番目に大きい独立派武装勢力 109 00:07:30,448 --> 00:07:35,453 靴… 国外でテロ攻撃を 仕掛けることも よくある 110 00:07:35,453 --> 00:07:39,123 そうだ 上陸した アルハドのテロリストの中に 111 00:07:39,123 --> 00:07:41,776 俺が捜す男がいるかもしれない 112 00:07:41,776 --> 00:07:45,796 新谷が行動を共にしてると? ああ そうなる 113 00:07:45,796 --> 00:07:49,784 そいつはグラークα作戦に 関わってる男なのか? 114 00:07:49,784 --> 00:07:53,170 潜入捜査員6名を 拘束していた男だ 115 00:07:53,170 --> 00:07:56,457 その男なら 捕虜になった72時間の間に 116 00:07:56,457 --> 00:07:59,443 妻の身に 何が起きたのか知ってるはずだ 117 00:07:59,443 --> 00:08:02,780 そいつは何者なんだよ まだ分からない 118 00:08:02,780 --> 00:08:04,799 タイラーという人物のことを 119 00:08:04,799 --> 00:08:07,785 グルジブ人が なぜ恐れてるのか調べろ 120 00:08:07,785 --> 00:08:09,770 おい おい… ワーオ 121 00:08:09,770 --> 00:08:12,456 面倒くせえな すっごい上から目線 122 00:08:12,456 --> 00:08:15,509 いつまで持たせてんだよ そっくりだよね 123 00:08:15,509 --> 00:08:17,609 何がだよ いや この上から目線 124 00:08:56,801 --> 00:09:01,272 (加藤)刑務官を装ったガイ者の 車が晴海ふ頭で発見されました 125 00:09:01,272 --> 00:09:05,626 車の中に血痕があったので 車内で殺害されたと思われます 126 00:09:05,626 --> 00:09:07,628 その付近に防犯カメラは? 127 00:09:07,628 --> 00:09:12,166 ありませんでした ですが その前に立ち寄ったと思われる 128 00:09:12,166 --> 00:09:17,454 商業施設のパーキングエリアの防犯カメラに 妙な映像が写っていました 129 00:09:17,454 --> 00:09:19,454 ここです 130 00:09:21,542 --> 00:09:23,777 ドアが 開いています 131 00:09:23,777 --> 00:09:25,796 しゃがみ込んで 後部座席から 132 00:09:25,796 --> 00:09:27,798 乗り込んだと? 犯人は 133 00:09:27,798 --> 00:09:31,398 恐らく この時 ガイ者はどこにいた? 134 00:09:37,441 --> 00:09:41,441 はあ~ッ もう 一本もらうぞ 135 00:09:44,114 --> 00:09:47,114 女と会っていました 136 00:09:49,170 --> 00:09:52,456 この女の身元 分かってんのか? はい 137 00:09:52,456 --> 00:09:55,456 お前 メンソールじゃねえかよ これ 138 00:09:56,460 --> 00:09:59,760 フリージャーナリストで 名前は… 139 00:10:01,465 --> 00:10:03,965 名波汐里です 140 00:10:25,155 --> 00:10:27,458 チェルコフを 公安に売ったのも 141 00:10:27,458 --> 00:10:29,460 あの名波って女なのか? 142 00:10:29,460 --> 00:10:32,463 ああ 名波は 森原の事件を追ってる 143 00:10:32,463 --> 00:10:36,634 だから 東の部下と会ってたのか 恐らくな 144 00:10:36,634 --> 00:10:41,272 だが あの偽刑務官の身元は俺達 警察でも割り出せなかったんだぞ 145 00:10:41,272 --> 00:10:46,110 ジャーナリストとはいえ どうやって 接触することができたんだ 146 00:10:46,110 --> 00:10:50,130 あの女は ただのジャーナリストじゃない 147 00:10:50,130 --> 00:10:54,952 チェルコフを売ったのも 森原の事件の 真相を知る俺に近づくためかも… 148 00:10:54,952 --> 00:10:59,790 そうだとしたら なかなか肝の据わった女だな 149 00:10:59,790 --> 00:11:02,443 素直に応じてくれてよかったよ 150 00:11:02,443 --> 00:11:06,130 あなたの名前を教えてください 151 00:11:06,130 --> 00:11:09,116 捜査一課の大杉良太だ 152 00:11:09,116 --> 00:11:13,787 半年前の空港爆弾テロ事件に 関わってた人ね 153 00:11:13,787 --> 00:11:17,825 どうして チェルコフを 公安に売ったんだ? 154 00:11:17,825 --> 00:11:19,777 倉木警部に近づくためよ 155 00:11:19,777 --> 00:11:22,429 まんまと餌に食いついてくれた 156 00:11:22,429 --> 00:11:24,448 チェルコフを公安に売れば 157 00:11:24,448 --> 00:11:27,434 なぜ倉木警部が 自分に近づくと思った? 158 00:11:27,434 --> 00:11:31,505 あの人がグルジブ人について 調べてるって情報をつかんだの 159 00:11:31,505 --> 00:11:33,774 だから 公安警察官に協力した➡ 160 00:11:33,774 --> 00:11:36,193 あの人が私を見つけやすいように 161 00:11:36,193 --> 00:11:39,113 えらく気が利くな ≪(汐里)そうでしょ➡ 162 00:11:39,113 --> 00:11:42,499 公安に協力して グルジブにも詳しい私を➡ 163 00:11:42,499 --> 00:11:45,499 あの人が放っておくわけないもの 164 00:11:48,238 --> 00:11:50,607 この男とは どういう関係だ? 165 00:11:50,607 --> 00:11:52,609 取材相手 166 00:11:52,609 --> 00:11:55,612 じゃあ この男の名前と住所は? 167 00:11:55,612 --> 00:11:58,666 知らない 匿名の取材だったから 168 00:11:58,666 --> 00:12:01,635 何の取材だ? あなたも関わっていた 169 00:12:01,635 --> 00:12:04,288 半年前の 空港爆弾テロ事件について 170 00:12:04,288 --> 00:12:07,107 この男から何を聞こうとした? 171 00:12:07,107 --> 00:12:11,128 あなたなら分かるでしょ 答えろ! 172 00:12:11,128 --> 00:12:15,099 どうやって 殺し屋を独房から逃がしたのか 173 00:12:15,099 --> 00:12:18,786 雇い主の東とは どういう関係だったのか 174 00:12:18,786 --> 00:12:23,857 今でも東とはコンタクトを 取っているのか そう質問した 175 00:12:23,857 --> 00:12:28,295 えらく素直に答えるな 何か魂胆があるんじゃないのか 176 00:12:28,295 --> 00:12:31,782 あなたにも 私の取材に応じてもらいたいから 177 00:12:31,782 --> 00:12:34,435 協力的にしないとね 178 00:12:34,435 --> 00:12:37,454 どうやって この男の存在を知った? 179 00:12:37,454 --> 00:12:41,108 (汐里)情報提供者に 迷惑がかかるから話せない 180 00:12:41,108 --> 00:12:45,462 どうやって この男の居場所を? それも話せない 181 00:12:45,462 --> 00:12:49,450 どうやってコンタクトを… それも言えない 182 00:12:49,450 --> 00:12:51,452 素直に話さなければ疑われる… 183 00:12:51,452 --> 00:12:55,439 疑われるようなことはしてないし 私は犯人じゃないから平気 184 00:12:55,439 --> 00:12:57,441 好きなだけ質問して 185 00:12:57,441 --> 00:12:59,460 (大杉が舌打ちする) 186 00:12:59,460 --> 00:13:03,781 私よりも 警察が隠蔽した 半年前の事件の真相を知ってる 187 00:13:03,781 --> 00:13:08,781 あなたの方が 質問されると分が悪いと思うけど 188 00:13:12,890 --> 00:13:18,445 君は どうして半年前の事件を 調べてるんだ? 無意味だぞ 189 00:13:18,445 --> 00:13:21,815 記事にしても 世の中に出ることはないと? 190 00:13:21,815 --> 00:13:24,435 それは どう取っても構わない 191 00:13:24,435 --> 00:13:28,455 何のために あの事件を調べてる? 192 00:13:28,455 --> 00:13:33,455 記事にすることだけが 私の仕事じゃないからよ 193 00:13:34,461 --> 00:13:38,766 世の中の人に 何かを伝えるためには 194 00:13:38,766 --> 00:13:43,137 私自身が世の中で何が起き 何が隠されてるのか 195 00:13:43,137 --> 00:13:46,637 それを知っていなきゃいけない 196 00:13:47,624 --> 00:13:50,444 だから 調べてるの➡ 197 00:13:50,444 --> 00:13:53,847 たとえ 記事にできなくても 198 00:13:53,847 --> 00:13:56,847 真実を知るために 199 00:14:07,127 --> 00:14:09,127 (足音) 200 00:14:11,131 --> 00:14:13,117 どう思う? 201 00:14:13,117 --> 00:14:16,103 あの女がガイ者と接触してる時に 202 00:14:16,103 --> 00:14:20,124 ガイ者の車に 誰かが侵入したのは間違いない 203 00:14:20,124 --> 00:14:23,660 つまり 犯人と共謀している可能性がある 204 00:14:23,660 --> 00:14:25,660 そうだ 205 00:14:26,630 --> 00:14:30,134 あの女と 新谷和彦に接点がないか調べる 206 00:14:30,134 --> 00:14:32,734 そうするべきだな 207 00:14:42,112 --> 00:14:44,448 あの女の考え方は 208 00:14:44,448 --> 00:14:47,451 どっかアンタと似てるな 209 00:14:47,451 --> 00:14:49,453 どこがだ? 210 00:14:49,453 --> 00:14:53,941 何が何でも 真実を知ろうってところだ 211 00:14:53,941 --> 00:14:58,378 (坪内)おい 北海道の 宗牙岬駅で目撃された 212 00:14:58,378 --> 00:15:01,178 男の人相書きが届いたぞ 213 00:15:02,533 --> 00:15:05,033 見せてください 214 00:15:12,793 --> 00:15:14,793 ≪(坪内)こいつだ 215 00:15:16,797 --> 00:15:19,797 ≪(坪内)お前 いくつに見える? 216 00:15:21,885 --> 00:15:24,505 新谷和彦じゃないな 217 00:15:24,505 --> 00:15:26,456 こいつの足取りは? 218 00:15:26,456 --> 00:15:29,109 まだ つかめていません 219 00:15:29,109 --> 00:15:31,111 つかめてない? 220 00:15:31,111 --> 00:15:33,130 意図的に足取りを消したな 221 00:15:33,130 --> 00:15:35,449 どういうことだよ 222 00:15:35,449 --> 00:15:41,449 テロリスト達の日本上陸を 手引きした仲間の可能性もある 223 00:16:24,114 --> 00:16:26,114 ああ… 224 00:16:28,802 --> 00:16:31,802 ああッ ああ… 225 00:16:38,128 --> 00:16:40,128 ああ… 226 00:16:50,457 --> 00:16:52,457 (刺す音と うめき声) 227 00:16:58,782 --> 00:17:02,169 (加藤)殺されたのは 帝都新聞の社長です 228 00:17:02,169 --> 00:17:04,121 マスコミが食いつくな 229 00:17:04,121 --> 00:17:07,124 帝都新聞の記者達も 躍起になりますね 230 00:17:07,124 --> 00:17:09,109 アテナセキュリティと何か関係は? 231 00:17:09,109 --> 00:17:12,179 今のところ 見つかっていません 232 00:17:12,179 --> 00:17:15,132 殺された時間は? 5時間前です 233 00:17:15,132 --> 00:17:17,117 その時間 名波に動きは? 234 00:17:17,117 --> 00:17:20,617 (向井)ありません 自宅にいたようです 235 00:17:41,775 --> 00:17:44,778 久しぶりだな 東! 236 00:17:44,778 --> 00:17:47,781 まあ おとなしく 座って話そうじゃないか 237 00:17:47,781 --> 00:17:49,781 何の用だ 238 00:17:51,118 --> 00:17:54,121 前にオメラスの話をしただろう 239 00:17:54,121 --> 00:17:57,121 お前の答えは出たか? 240 00:17:59,793 --> 00:18:02,446 まだ出てないのか 241 00:18:02,446 --> 00:18:05,799 そんなことを聞くために ここに来たのか 242 00:18:05,799 --> 00:18:09,799 ああ 俺にとっては最重要事項だ 243 00:18:17,511 --> 00:18:22,511 まだオメラスの門番で いるつもりか 倉木 244 00:18:23,467 --> 00:18:26,467 フッフフッ 245 00:18:31,124 --> 00:18:35,124 実は あの話には続きがあるんだ 246 00:18:36,229 --> 00:18:38,465 オメラスの人々は 247 00:18:38,465 --> 00:18:43,136 あるタイミングで 地下牢の悲惨な子供の全てを知り 248 00:18:43,136 --> 00:18:46,636 その事実にショックを受ける 249 00:18:49,109 --> 00:18:52,512 子供を助けてやりたい 250 00:18:52,512 --> 00:18:56,433 だが 何千何万の人々の 251 00:18:56,433 --> 00:19:00,454 幸福を投げ捨てていいのだろうか 252 00:19:00,454 --> 00:19:04,491 オメラスに住む人々の幸せと 253 00:19:04,491 --> 00:19:08,795 地下牢の 子供一人の幸せを天秤にかけ 254 00:19:08,795 --> 00:19:11,448 次第に事実を受け入れ 255 00:19:11,448 --> 00:19:14,448 彼らの涙は乾いていく 256 00:19:15,469 --> 00:19:17,504 だが その中には 257 00:19:17,504 --> 00:19:22,004 黙り込んで ふさぎ込んでしまう人間もいた 258 00:19:23,460 --> 00:19:26,463 彼ら少数派の人々は 259 00:19:26,463 --> 00:19:29,132 一人で美しい門をくぐって 260 00:19:29,132 --> 00:19:32,432 オメラスの都の外に出ていく 261 00:19:33,637 --> 00:19:38,137 そして 二度とオメラスに戻ることはない 262 00:19:39,109 --> 00:19:41,445 倉木 263 00:19:41,445 --> 00:19:46,149 門を出て 振り返ってオメラスを見た時 264 00:19:46,149 --> 00:19:49,449 一体 何を感じると思う? 265 00:19:53,123 --> 00:19:55,723 俺は分かったんだ 266 00:19:56,793 --> 00:20:03,850 理想郷をぶち壊し 偽りの秩序を 乱すのが俺の使命だってことにな 267 00:20:03,850 --> 00:20:05,786 なあ 倉木 268 00:20:05,786 --> 00:20:08,789 俺は 自分のやるべきことが分かった 269 00:20:08,789 --> 00:20:11,291 つまり ゴールが分かったんだ 270 00:20:11,291 --> 00:20:14,628 人間はな 目的地が分かってなきゃ 271 00:20:14,628 --> 00:20:18,114 無駄な旅を続けるはめになる 272 00:20:18,114 --> 00:20:20,133 そうか 273 00:20:20,133 --> 00:20:22,185 それは よかったな 274 00:20:22,185 --> 00:20:25,138 フッフフフフフ 275 00:20:25,138 --> 00:20:27,138 ありがとう 276 00:20:30,110 --> 00:20:33,213 実はな ここに来たのは お前に一つ忠告を… 277 00:20:33,213 --> 00:20:36,633 忠告は必要ない お前は死んだ妻のことになると 278 00:20:36,633 --> 00:20:41,133 突進しか知らない 闘牛のようになりやがる 279 00:20:42,622 --> 00:20:44,708 そうだ 280 00:20:44,708 --> 00:20:48,208 お前は自分の欠点が分かってる 281 00:20:49,462 --> 00:20:53,062 だったら 利用されるなよ 282 00:20:55,118 --> 00:20:58,618 お前には絶対に利用されない 283 00:21:01,942 --> 00:21:03,960 俺は お前が好きだから 284 00:21:03,960 --> 00:21:06,960 そんなことはしない 285 00:21:08,798 --> 00:21:13,119 だから 頼むから 俺の期待を裏切らないでくれ 286 00:21:13,119 --> 00:21:17,774 どうして わざわざ そんなことを俺に忠告しに来た? 287 00:21:17,774 --> 00:21:21,461 面白くなるからだよ フッフフッ 288 00:21:21,461 --> 00:21:24,464 イカれてるな お前は 289 00:21:24,464 --> 00:21:28,134 最高の褒め言葉をありがとう 290 00:21:28,134 --> 00:21:30,787 最後に一つ聞かせてくれ 291 00:21:30,787 --> 00:21:32,806 何だ? 292 00:21:32,806 --> 00:21:36,306 (ヘリコプターが近づく) 293 00:21:40,797 --> 00:21:43,133 グラークα作戦の後 294 00:21:43,133 --> 00:21:47,137 倉木千尋が発見された 場所はどこだ? 295 00:21:47,137 --> 00:21:49,137 北海道だ 296 00:21:57,130 --> 00:21:59,115 じゃあな 倉木 297 00:21:59,115 --> 00:22:02,118 ムチャして死ぬなよ 倉木 298 00:22:02,118 --> 00:22:05,188 だが なるべく ケガは負ってくれ 299 00:22:05,188 --> 00:22:08,441 そっちの方が俺の好みだからな 300 00:22:08,441 --> 00:22:11,444 ハハハハ チャオ! 301 00:22:11,444 --> 00:22:15,444 (ヘリコプターが遠ざかる) 302 00:24:32,769 --> 00:24:35,805 メニューでございます で 用件は? 303 00:24:35,805 --> 00:24:38,105 君に見てもらいたいものがある 304 00:24:39,459 --> 00:24:44,959 (バイブレーター着信) 305 00:24:45,965 --> 00:24:47,934 大杉だ ☎加藤です 306 00:24:47,934 --> 00:24:51,121 ☎名波について とんでもない情報が 307 00:24:51,121 --> 00:24:53,123 ☎何だ? 名波は8ヵ月前に 308 00:24:53,123 --> 00:24:57,277 長年 付き合いのある記者や カメラマンのグループでグルジブ共和国へ行き 309 00:24:57,277 --> 00:25:01,431 その時に グルジブ人テロリストに拉致されています 310 00:25:01,431 --> 00:25:03,450 拉致だと!? ☎はい 311 00:25:03,450 --> 00:25:05,785 ☎偽名でしたが 間違いなく 312 00:25:05,785 --> 00:25:09,155 ☎あの事件の 人質の中に名波がいました 313 00:25:09,155 --> 00:25:12,125 警察に監視されてるのに 堂々としてるな 314 00:25:12,125 --> 00:25:15,612 テロリストに監視されるのに比べたら どうってことない 315 00:25:15,612 --> 00:25:17,630 テロリストに? そう 316 00:25:17,630 --> 00:25:21,130 私 拉致されたことがあるの 317 00:25:22,118 --> 00:25:24,118 話してくれ 318 00:25:25,105 --> 00:25:28,775 ☎(加藤)日本人ジャーナリストを 拉致したテロリスト達は 319 00:25:28,775 --> 00:25:32,796 ☎日本政府とロシアとの間で 交わされたエネルギー開発事業から 320 00:25:32,796 --> 00:25:35,799 ☎日本政府に 撤退するよう求めましたが 321 00:25:35,799 --> 00:25:40,787 ☎政府は交渉に応じず ジャーナリスト達は全員処刑されました 322 00:25:40,787 --> 00:25:43,106 あの事件か! 323 00:25:43,106 --> 00:25:47,510 ☎処刑されたはずの ジャーナリストが なぜ一人だけ 324 00:25:47,510 --> 00:25:51,781 ☎生きて日本に 帰ってこられたのかは不明です 325 00:25:51,781 --> 00:25:55,118 どうして 君だけが解放されたんだ? 326 00:25:55,118 --> 00:25:57,103 どうしてでしょ 327 00:25:57,103 --> 00:26:01,124 拉致されたということは 危険地帯まで行ったのか 328 00:26:01,124 --> 00:26:03,176 ええ そうよ 329 00:26:03,176 --> 00:26:05,111 長年 グルジブを取材している君が 330 00:26:05,111 --> 00:26:08,631 そんな無謀な行動をとるとは 考えられない 331 00:26:08,631 --> 00:26:10,767 誰かに頼まれて行ったのか? 332 00:26:10,767 --> 00:26:13,169 それは答えにくい質問ね 333 00:26:13,169 --> 00:26:16,456 今さら何を言っても 証拠がないんだもん 334 00:26:16,456 --> 00:26:20,610 誰かに頼まれて行ったが 頼まれていないことになっている 335 00:26:20,610 --> 00:26:23,947 いや なってしまった そういうことか 336 00:26:23,947 --> 00:26:27,100 あなたって ホントに頭が切れるのね 337 00:26:27,100 --> 00:26:29,452 さすが公安のエース 338 00:26:29,452 --> 00:26:34,140 あの事件の人質は 全員 処刑されたはずだ 339 00:26:34,140 --> 00:26:37,460 それは日本政府も認めている 340 00:26:37,460 --> 00:26:39,429 もしかして 君は 341 00:26:39,429 --> 00:26:46,102 テロリストの中にいた日本人に 命を助けられたんじゃないのか 342 00:26:46,102 --> 00:26:48,402 どうして そう思うの? 343 00:26:53,776 --> 00:26:56,796 こいつが殺し屋の新谷宏美だ 344 00:26:56,796 --> 00:27:00,300 新谷は双子なんだよ こっちは弟だ 345 00:27:00,300 --> 00:27:03,786 こんなものを見せたかったの? 悪趣味ね 346 00:27:03,786 --> 00:27:05,788 こいつの兄貴が グルジブのテロリスト 347 00:27:05,788 --> 00:27:08,608 アルハドの一員として 日本に戻ってきた 348 00:27:08,608 --> 00:27:10,610 いい情報をありがとう 349 00:27:10,610 --> 00:27:14,097 君は こいつの兄貴を 知ってるんじゃないのか 350 00:27:14,097 --> 00:27:16,783 意味が分からない 351 00:27:16,783 --> 00:27:21,454 君が疑われてる殺人事件の 被害者の殺された手口は 352 00:27:21,454 --> 00:27:24,107 新谷そのものだ だから何? 353 00:27:24,107 --> 00:27:28,127 日本に戻ってきた こいつの兄貴である新谷和彦が 354 00:27:28,127 --> 00:27:30,179 復讐のため やった可能性がある 355 00:27:30,179 --> 00:27:32,298 じゃ 私が疑われる理由はない 356 00:27:32,298 --> 00:27:34,350 いや ある 357 00:27:34,350 --> 00:27:37,120 君が新谷和彦に依頼されて 358 00:27:37,120 --> 00:27:42,720 半年前の事件の真相を 探ってるとすれば 君は共犯者だ 359 00:27:45,111 --> 00:27:49,432 危険を冒してまで 半年前の事件を調べてるのは 360 00:27:49,432 --> 00:27:54,904 新谷和彦に 命を助けられたからじゃないのか 361 00:27:54,904 --> 00:27:58,504 そうだとすれば 全てが腑に落ちる 362 00:28:02,462 --> 00:28:04,462 不正解 363 00:28:05,448 --> 00:28:09,485 じゃあ なぜ君だけが テロリストに解放された? 364 00:28:09,485 --> 00:28:12,105 じゃあ 私にも教えて 365 00:28:12,105 --> 00:28:14,691 どうして あなたの奥さんは 366 00:28:14,691 --> 00:28:17,491 一人だけ解放されたの? 367 00:28:18,461 --> 00:28:20,461 どこで知った? 368 00:28:23,116 --> 00:28:26,786 こう見えてもジャーナリストよ 答えろ! 369 00:28:26,786 --> 00:28:30,123 私も あなたの奥さんと同じよ 370 00:28:30,123 --> 00:28:33,126 生きて帰ってこられたのは 371 00:28:33,126 --> 00:28:35,426 仲間を売ったから 372 00:28:37,780 --> 00:28:41,434 大切な人を 失うのって つらいでしょう 373 00:28:41,434 --> 00:28:44,120 私も大切な仲間を失ったから 374 00:28:44,120 --> 00:28:46,120 よ~く分かる 375 00:28:47,123 --> 00:28:49,125 あッ 見て 376 00:28:49,125 --> 00:28:51,425 日本の怪物よ 377 00:28:54,831 --> 00:28:57,767 こいつがいる限り 378 00:28:57,767 --> 00:29:01,170 この国は よくならない 379 00:29:01,170 --> 00:29:04,170 そう思うでしょ あなたも 380 00:29:06,125 --> 00:29:09,125 じゃあ ごちそうさま 381 00:29:48,768 --> 00:29:50,770 おい! 382 00:29:50,770 --> 00:29:52,789 あの女の過去が分かったぞ 383 00:29:52,789 --> 00:29:55,441 あいつはアルハドに… 拉致された 384 00:29:55,441 --> 00:29:57,460 それは今 聞いた 385 00:29:57,460 --> 00:29:59,495 なら 話は早い 386 00:29:59,495 --> 00:30:02,448 新谷と名波には大きな接点がある 387 00:30:02,448 --> 00:30:06,102 二人は もしかして つながってんじゃないのか 388 00:30:06,102 --> 00:30:12,108 ああ 名波に新谷宏美の写真を 見せたら動揺していた 389 00:30:12,108 --> 00:30:17,096 新谷和彦と 知り合いの可能性が高いな 390 00:30:17,096 --> 00:30:20,116 だが 問題は ゆうべ殺された男だ 391 00:30:20,116 --> 00:30:22,118 また同じ手口で殺された 392 00:30:22,118 --> 00:30:25,788 帝都新聞の社長で 新谷とも名波とも接点がない 393 00:30:25,788 --> 00:30:29,788 最初のガイ者は 新谷とは接点があるが… 394 00:30:33,496 --> 00:30:35,496 おい おい! 395 00:32:38,838 --> 00:32:41,791 ≪(加藤・向井)お疲れさまです 396 00:32:41,791 --> 00:32:43,809 殺害場所は? 397 00:32:43,809 --> 00:32:45,809 ここです 398 00:33:02,161 --> 00:33:05,531 お疲れさまです お疲れさまです 399 00:33:05,531 --> 00:33:08,831 面倒なとこで やってくれますよ 全く 400 00:33:13,155 --> 00:33:16,642 このガイ者 最近 よくテレビで見かけるな 401 00:33:16,642 --> 00:33:18,811 毒舌で人気のコメンテーターです 402 00:33:18,811 --> 00:33:21,464 (向井) 首の後ろをアイスピックで刺されてます 403 00:33:21,464 --> 00:33:24,467 新谷と接点が あるはずないな チクショー 404 00:33:24,467 --> 00:33:29,155 これで アイスピックによる殺人が この2週間で3件 起きています 405 00:33:29,155 --> 00:33:31,824 クッソーッ 406 00:33:31,824 --> 00:33:34,824 新谷 どこにいやがる! 407 00:34:00,202 --> 00:34:02,202 (寺門)ああ… 408 00:34:14,233 --> 00:34:17,153 (寺門)和彦! 409 00:34:17,153 --> 00:34:19,822 (新谷)12年ぶりだな 410 00:34:19,822 --> 00:34:22,808 何ば言いようとか 411 00:34:22,808 --> 00:34:25,811 アルバム返しに来ちょろうが 412 00:34:25,811 --> 00:34:29,815 それは俺じゃない 宏美だ 413 00:34:29,815 --> 00:34:32,818 何やて? 414 00:34:32,818 --> 00:34:35,137 どげえ しちょるのか 415 00:34:35,137 --> 00:34:38,140 あげな 男の格好ば しとったとか➡ 416 00:34:38,140 --> 00:34:41,160 おなごなのに 417 00:34:41,160 --> 00:34:44,814 名前も服装も女だが 418 00:34:44,814 --> 00:34:47,883 あいつはホントは男なんだよ 419 00:34:47,883 --> 00:34:49,883 ≪(寺門)えッ? 420 00:34:51,137 --> 00:34:53,456 本当なら 俺が女として 421 00:34:53,456 --> 00:34:55,958 育てられていたはずだった 422 00:34:55,958 --> 00:34:58,477 《(新谷の父)宏美の好きなワンピース➡》 423 00:34:58,477 --> 00:35:01,514 《ピンクのワンピース 買ってきたからな➡》 424 00:35:01,514 --> 00:35:03,482 《春着るぞ 春》 《ヤダ あッ》 425 00:35:03,482 --> 00:35:06,482 《言うこと聞きなさい コラ!》 426 00:35:08,804 --> 00:35:10,823 《ごめんなさい》 427 00:35:10,823 --> 00:35:15,144 《正しく着なさい ちゃんとね 好きだろ 宏美は》 428 00:35:15,144 --> 00:35:17,146 《ごめんなさい!》 429 00:35:17,146 --> 00:35:21,133 《(父)宏美は ホントにカワイイなあ》 430 00:35:21,133 --> 00:35:25,154 ≪(新谷)親父は死んだ姉貴の 名前を俺につけて➡ 431 00:35:25,154 --> 00:35:29,592 俺を女として育てていたんだ➡ 432 00:35:29,592 --> 00:35:33,462 だが 俺が あいつをだまして 433 00:35:33,462 --> 00:35:35,815 入れ替わった 434 00:35:35,815 --> 00:35:38,150 入れ替わった? 435 00:35:38,150 --> 00:35:42,650 ああ 宏美の人生を 俺が奪ったんだよ 436 00:35:44,156 --> 00:35:47,660 よう分からんばってん 437 00:35:47,660 --> 00:35:52,160 ホットミルク いれてやるけん 落ち着くぞ 438 00:35:56,819 --> 00:35:59,819 俺達の過去を 439 00:36:00,923 --> 00:36:04,923 真実を 誰かに知っててほしかったんだ 440 00:36:09,799 --> 00:36:12,799 まるで遺言やね 441 00:36:15,805 --> 00:36:18,491 何ば すっとか? 442 00:36:18,491 --> 00:36:21,791 俺は自分の責任を果たすだけだ 443 00:36:23,479 --> 00:36:26,532 あの子が来た時 444 00:36:26,532 --> 00:36:29,151 お前の話ばしたら 445 00:36:29,151 --> 00:36:32,151 そこで泣きよったぞ 446 00:36:35,925 --> 00:36:39,925 ≪(寺門)あの子ば あんまり泣かせるな 447 00:36:44,483 --> 00:36:49,083 (呼び出し音) 448 00:36:51,140 --> 00:36:54,143 ☎(ボイスチェンジャー越しの声) 449 00:36:54,143 --> 00:36:56,829 ☎文化広場にある 450 00:36:56,829 --> 00:37:00,883 ☎電話ボックスの中に紙袋がある 451 00:37:00,883 --> 00:37:03,383 ☎それを見ろ 452 00:37:28,644 --> 00:37:30,644 森原 453 00:37:42,141 --> 00:37:47,141 (バイブレーター着信) 454 00:37:48,180 --> 00:37:51,150 ☎(ボイスチェンジャー越しの声) 455 00:37:51,150 --> 00:37:55,821 ☎その写真が 何を意味するか 分かるな 456 00:37:55,821 --> 00:37:57,821 お前は誰だ? 457 00:38:04,463 --> 00:38:08,834 ☎Mは 雪に埋もれた巨大国家と 458 00:38:08,834 --> 00:38:12,134 ☎非常に密接な関係にある 459 00:38:21,564 --> 00:38:23,465 ☎Mが手を貸したから 460 00:38:23,465 --> 00:38:27,469 ☎巨大国家は日本から システムを盗むことに成功した 461 00:38:27,469 --> 00:38:30,806 ☎日本が行った作戦が 失敗したのは 462 00:38:30,806 --> 00:38:34,193 ☎作戦の最高責任者が Mだったからだ 463 00:38:34,193 --> 00:38:36,193 まさか 464 00:38:40,482 --> 00:38:43,569 ☎システムが盗まれることも 465 00:38:43,569 --> 00:38:46,569 ☎作戦が失敗することも 466 00:38:48,474 --> 00:38:51,074 ☎全て Mの策略 467 00:38:53,662 --> 00:38:57,149 ☎これが 真実だ 468 00:38:57,149 --> 00:38:59,134 ☎本当かどうか 469 00:38:59,134 --> 00:39:02,634 確かめたいなら 直接 Mに聞け 470 00:39:04,657 --> 00:39:06,657 ああッ 471 00:39:07,643 --> 00:39:09,645 お前は誰だ! 472 00:39:09,645 --> 00:39:12,645 読めって言われて 助けてくれ 473 00:39:17,486 --> 00:39:19,488 どんなヤツだった? 474 00:39:19,488 --> 00:39:21,573 分からない 475 00:39:21,573 --> 00:39:24,573 突然 拉致されて 476 00:39:27,997 --> 00:39:29,997 あッ あッ ああッ 477 00:39:31,133 --> 00:39:33,152 偽物だ 478 00:39:33,152 --> 00:39:35,152 安心しろ 479 00:42:53,619 --> 00:42:55,619 (森原)あッ どうも 480 00:42:58,440 --> 00:43:00,442 公安警察の倉木だ 481 00:43:00,442 --> 00:43:02,444 先生は忙しいんで アポを… 482 00:43:02,444 --> 00:43:04,947 黙れ 警備 呼びますよ 483 00:43:04,947 --> 00:43:08,116 (森原)いいから お前達は黙ってろ 484 00:43:08,116 --> 00:43:11,616 5分だけ 話を聞こうじゃないか 485 00:44:20,122 --> 00:44:22,122 お父さん? 486 00:44:35,137 --> 00:44:37,437 どうして… 487 00:44:38,440 --> 00:44:41,126 何の用だね 倉木君 488 00:44:41,126 --> 00:44:45,126 グラークα作戦を命令したのは お前だな 489 00:44:46,131 --> 00:44:49,785 どこで そんなものを手に入れた? 答えろ 490 00:44:49,785 --> 00:44:54,106 だとしたら 何か問題でもあるのかな 491 00:44:54,106 --> 00:44:56,792 俺の妻を知ってるな 492 00:44:56,792 --> 00:44:59,161 ああ 知ってるよ 493 00:44:59,161 --> 00:45:01,113 倉木千尋 494 00:45:01,113 --> 00:45:04,766 彼女は 捕虜になったにもかかわらず 495 00:45:04,766 --> 00:45:09,187 72時間もの監禁生活に耐え 生き延び 496 00:45:09,187 --> 00:45:12,841 たった一人で 帰ってきた英雄だからな 497 00:45:12,841 --> 00:45:15,444 英雄だと? もちろん 498 00:45:15,444 --> 00:45:17,763 君のことも知っている➡ 499 00:45:17,763 --> 00:45:19,781 ハッハッハッハ 500 00:45:19,781 --> 00:45:23,452 なぜ 妻は一人だけ 生きて帰ってこられたんだ? 501 00:45:23,452 --> 00:45:28,123 帰ってきた彼女が 何も 証言してないことは知ってるだろ 502 00:45:28,123 --> 00:45:30,525 そう言われてるのは知ってる 503 00:45:30,525 --> 00:45:32,944 だが 俺が知りたいのは真実だ 504 00:45:32,944 --> 00:45:35,113 だったら 505 00:45:35,113 --> 00:45:38,413 ロシアの連中に聞け 506 00:45:42,137 --> 00:45:44,773 お前なら知ってるだろ 507 00:45:44,773 --> 00:45:49,778 グラークα作戦が失敗するよう ロシアに情報を流したのは 508 00:45:49,778 --> 00:45:52,778 お前の仕業じゃないのか 509 00:45:54,216 --> 00:45:59,104 全ては お前がロシアとのパイプを 強くするためにやった 510 00:45:59,104 --> 00:46:01,123 自作自演なんだろ! 511 00:46:01,123 --> 00:46:05,123 それは聞き捨てならない発言だな 512 00:46:09,131 --> 00:46:12,131 質問に答えろ 513 00:46:17,222 --> 00:46:21,760 噂どおり しつこいヤツだな 君は 514 00:46:21,760 --> 00:46:24,796 分かったよ 教えてやろう 515 00:46:24,796 --> 00:46:27,796 それで 君の気が晴れるなら 516 00:46:28,800 --> 00:46:31,100 簡単なことだ 517 00:46:32,771 --> 00:46:35,123 君の妻は 518 00:46:35,123 --> 00:46:38,123 国と仲間を売ったんだよ 519 00:46:39,094 --> 00:46:42,497 だから 彼女は生きて帰ってこられた 520 00:46:42,497 --> 00:46:45,997 他の仲間を見殺しにしてな 521 00:46:53,442 --> 00:46:55,442 待って! 522 00:47:16,114 --> 00:47:18,114 ううッ 523 00:47:23,772 --> 00:47:28,110 ずっと知りたかった真実を 知った気分は どうなんだ? 524 00:47:28,110 --> 00:47:30,462 さぞスッキリしたことだろう 525 00:47:30,462 --> 00:47:33,462 今 君は いい目をしている 526 00:47:34,433 --> 00:47:36,451 それでこそ 527 00:47:36,451 --> 00:47:38,870 仲間を売った 528 00:47:38,870 --> 00:47:41,790 卑しい女の夫に ふさわしい 529 00:47:41,790 --> 00:47:44,126 フッフッフッ 530 00:47:44,126 --> 00:47:46,778 じゃあ 倉木君 失礼するよ 531 00:47:46,778 --> 00:47:49,778 頑張って生きるんだぞ 532 00:48:25,450 --> 00:48:28,050 ≪大変だ 燃えてるぞ! 533 00:48:31,773 --> 00:48:34,773 ≪燃えてる 燃えてる! 534 00:49:02,187 --> 00:49:04,187 うッ… 535 00:49:13,782 --> 00:49:16,451 [TV]たった今 入ってきたニュースです 536 00:49:16,451 --> 00:49:18,436 [TV]先ほど 東京・千代田区の 537 00:49:18,436 --> 00:49:21,456 [TV]衆議院第二議員会館の 正面入口で 538 00:49:21,456 --> 00:49:23,542 [TV]車が爆発しました 539 00:49:23,542 --> 00:49:25,427 [TV]繰り返します 先ほど 540 00:49:25,427 --> 00:49:27,445 [TV]議員会館の正面入口で 541 00:49:27,445 --> 00:49:29,447 [TV]車が突然 爆発しました 542 00:49:29,447 --> 00:49:32,500 [TV]爆発は 爆弾によるものとみられます 543 00:49:32,500 --> 00:49:34,452 [TV]車には 森原官房長官が 544 00:49:34,452 --> 00:49:37,889 [TV]乗っていたと いう情報も入ってきています 545 00:49:37,889 --> 00:49:40,125 [TV]現地に偶然 居合わせたスタッフが 546 00:49:40,125 --> 00:49:42,125 [TV]撮影した映像があります 547 00:49:54,789 --> 00:49:58,226 [TV]たった今 新しい情報が入ってきました 548 00:49:58,226 --> 00:50:00,445 [TV]警視庁が森原官房長官の 549 00:50:00,445 --> 00:50:02,447 [TV]死亡を発表しました 550 00:50:02,447 --> 00:50:05,500 [TV]警視庁は 警視庁公安部の 551 00:50:05,500 --> 00:50:08,436 [TV]倉木尚武警部を 指名手配しました 552 00:50:08,436 --> 00:50:11,439 [TV]倉木容疑者は 車が爆発する直前に 553 00:50:11,439 --> 00:50:14,125 [TV]森原官房長官と言い争いを 倉木 554 00:50:14,125 --> 00:50:16,595 [TV]していた目撃情報がありますが 555 00:50:16,595 --> 00:50:19,648 [TV]その後の行方が 分かっていません 556 00:50:19,648 --> 00:50:23,451 [TV]繰り返します 警視庁は警視庁公安部の 557 00:50:23,451 --> 00:50:26,454 [TV]倉木尚武警部を 指名手配しました 558 00:50:26,454 --> 00:50:29,107 [TV]倉木容疑者は… 559 00:50:29,107 --> 00:50:34,107 (パトカーのサイレン) 560 00:51:00,221 --> 00:51:04,221 使われたTNT爆弾の成分が 警部の自宅から採取されたそうだ 561 00:51:05,760 --> 00:51:07,779 ≪(加藤)名波汐里が不審な行動を 562 00:51:07,779 --> 00:51:11,216 ≪(汐里)なかったことに しようとしてるのね 563 00:51:11,216 --> 00:51:13,435 ≪(向井)凶器はアイスピックです 564 00:51:13,435 --> 00:51:15,437 新谷をすぐに見つけ出せ! 565 00:51:15,437 --> 00:51:17,472 殺し屋に転職したんなら 566 00:51:17,472 --> 00:51:19,472 もう一度 俺と組まないか? 567 00:51:24,429 --> 00:51:27,115 どうやって 警部を見つけ出すと? 568 00:51:27,115 --> 00:51:30,118 ≪(坪内) 監視に気づき 逃亡する可能性が 569 00:51:30,118 --> 00:51:32,787 あッ ちょっと アンタ… 570 00:51:32,787 --> 00:51:35,173 誰かが警部を止めないと 571 00:51:35,173 --> 00:51:37,108 俺が あいつを止めますよ 572 00:51:37,108 --> 00:51:39,110 どんな方法で? 573 00:51:39,110 --> 00:51:42,781 倉木警部が 本当に森原を殺したと思うか? 574 00:51:42,781 --> 00:51:45,767 森原の車は自宅の駐車場も含めて 575 00:51:45,767 --> 00:51:49,437 ほぼ一日中 防犯カメラに写ってたけど 576 00:51:49,437 --> 00:51:52,090 この通りにだけ 防犯カメラがない 577 00:51:52,090 --> 00:51:54,776 爆弾を仕掛けるなら ここしかない 578 00:51:54,776 --> 00:51:58,430 先日 父に会ったんです 生きてたのか! 579 00:51:58,430 --> 00:52:02,784 [TV]少なくとも 20件の殺人事件に 関与しているものとみて 580 00:52:02,784 --> 00:52:05,437 [TV]余罪がないか 捜査中であります 581 00:52:05,437 --> 00:52:08,106 新谷宏美は都市伝説になる 582 00:52:08,106 --> 00:52:10,106 ダルマのようにな