1 00:00:33,740 --> 00:00:36,393 <(倉木) 千尋が死ぬ発端になったのは> 2 00:00:36,393 --> 00:00:39,079 <グラークα作戦だ> 3 00:00:39,079 --> 00:00:42,465 <どうして千尋だけが 生きて帰ってこられたのか> 4 00:00:42,465 --> 00:00:46,119 <捕虜になっていた 空白の72時間の間に> 5 00:00:46,119 --> 00:00:48,755 <千尋の身に何が起きたのか> 6 00:00:48,755 --> 00:00:52,055 <俺は その真相だけを追っている> 7 00:00:54,728 --> 00:00:58,131 <俺は必ずイワン・タイラーを 見つけ出し> 8 00:00:58,131 --> 00:01:00,131 <真相を突き止める> 9 00:01:01,084 --> 00:01:04,087 (鳴宮)ザプルーダー・フィルム (大杉)何だよ それ 言ってみろ 10 00:01:04,087 --> 00:01:07,107 一般市民が撮影した 世界一有名な映像だよ 11 00:01:07,107 --> 00:01:09,192 有名だって俺は知らねえよ 言ってみろ 12 00:01:09,192 --> 00:01:11,061 ケネディ大統領暗殺の 13 00:01:11,061 --> 00:01:13,413 決定的瞬間を写してたんだ➡ 14 00:01:13,413 --> 00:01:16,066 この通りにだけ防犯カメラがない 15 00:01:16,066 --> 00:01:18,752 爆弾を仕掛けるなら ここしかない 16 00:01:18,752 --> 00:01:20,737 あれだよ ほら あれを探せよ 17 00:01:20,737 --> 00:01:23,073 ザブル… ブルドックフィルムだよ 18 00:01:23,073 --> 00:01:26,459 (池沢)犯人は新谷宏美です➡ 19 00:01:26,459 --> 00:01:29,729 女性のような名前ですが 性別は男性です 20 00:01:29,729 --> 00:01:32,165 (汐里)この声… 21 00:01:32,165 --> 00:01:34,084 ≪(新谷)新谷宏美か?➡ 22 00:01:34,084 --> 00:01:37,470 お前は新谷宏美なのかって 聞いてんだよ! 23 00:01:37,470 --> 00:01:39,422 ワーーッ! 24 00:01:39,422 --> 00:01:43,093 今までどこに行っていたんですか 津城警視正 25 00:01:43,093 --> 00:01:45,093 (津城)CIAです 26 00:01:48,748 --> 00:01:52,752 (美希)私は 実の父親に車で 27 00:01:52,752 --> 00:01:54,838 はねられたんです 28 00:01:54,838 --> 00:01:56,740 どうして あの事件を? 29 00:01:56,740 --> 00:01:58,758 全てを知るためですよ 30 00:01:58,758 --> 00:02:00,758 (宏美)和彦… 31 00:02:02,078 --> 00:02:04,064 ありがとう 32 00:02:04,064 --> 00:02:07,400 (東)俺は分かったんだ 理想郷をぶち壊し 33 00:02:07,400 --> 00:02:10,787 偽りの秩序を乱すのが 俺の使命だってことにな 34 00:02:10,787 --> 00:02:12,756 タイラーはどこだ!? 35 00:02:12,756 --> 00:02:15,356 誰かが 警部を止めないと 36 00:02:20,096 --> 00:02:22,096 おい! 37 00:02:27,137 --> 00:02:31,137 俺に銃を向けるとは いい度胸だな 38 00:02:32,809 --> 00:02:35,809 誰にも俺の邪魔はさせない 39 00:02:36,746 --> 00:02:41,184 真相を暴く邪魔をするやつは 誰であろうと許さない 40 00:02:41,184 --> 00:02:45,184 だったら あんたが罪を犯す前に 俺が撃ち殺してやるよ 41 00:02:53,747 --> 00:02:55,747 (列車が動き出す) 42 00:03:34,087 --> 00:03:36,087 くそーッ! 43 00:03:41,761 --> 00:03:44,361 撃てるもんなら撃ってみろ! 44 00:03:48,752 --> 00:03:50,752 (列車の警笛) 45 00:03:54,424 --> 00:03:56,724 うーーーッ 46 00:04:12,075 --> 00:04:14,375 くっそーッ 47 00:04:16,112 --> 00:04:18,112 くそーッ! 48 00:04:23,753 --> 00:04:26,105 ≪(加藤)お疲れさまです➡ 49 00:04:26,105 --> 00:04:28,741 ガイシャの身元は不明です 50 00:04:28,741 --> 00:04:32,095 凶器のアイスピックは 近くに落ちていました 51 00:04:32,095 --> 00:04:35,081 (向井)お疲れさまです (加藤)縛られていた男は➡ 52 00:04:35,081 --> 00:04:39,135 能面をかぶった二人組の男に 拉致されたと証言しています➡ 53 00:04:39,135 --> 00:04:41,087 恐らく このガイシャが➡ 54 00:04:41,087 --> 00:04:44,387 その二人組のうちの 一人だと思われます 55 00:04:50,747 --> 00:04:54,417 おい 何だあれは? 56 00:04:54,417 --> 00:04:58,017 何かのメッセージですかね 57 00:04:59,072 --> 00:05:01,407 嫌な予感がするぞ 58 00:05:01,407 --> 00:05:04,410 池沢の会見のせいで 59 00:05:04,410 --> 00:05:09,010 新谷和彦が化け物に 生まれ変わったのかもしれない 60 00:05:34,757 --> 00:05:36,757 (ため息をつく大杉) 61 00:05:48,071 --> 00:05:50,406 (ため息) 62 00:05:50,406 --> 00:05:53,076 (めぐみ)ため息 5回目 63 00:05:53,076 --> 00:05:57,497 大人になるとな ため息もつきたくなるんだよ 64 00:05:57,497 --> 00:06:00,099 指名手配の警察官 捕まったの? 65 00:06:00,099 --> 00:06:02,185 まだだ 66 00:06:02,185 --> 00:06:05,421 捕まえても どうせ警察が隠すんでしょ 67 00:06:05,421 --> 00:06:07,390 どうして そう思うんだ? 68 00:06:07,390 --> 00:06:09,742 警察を信用してないから 69 00:06:09,742 --> 00:06:14,747 お前な 自分の父親が 警察官だって分かってんのか? 70 00:06:14,747 --> 00:06:17,400 あのね お父さん 教えてあげる 71 00:06:17,400 --> 00:06:22,505 一般市民はね 政府も政治家も 警察も信用してないの 72 00:06:22,505 --> 00:06:24,407 これ常識だから 73 00:06:24,407 --> 00:06:26,392 (店のドアが開く) 74 00:06:26,392 --> 00:06:28,411 ≪(店員)いらっしゃいませ 75 00:06:28,411 --> 00:06:33,082 あッ それにこの前 警察官が テレビで痴漢して捕まってたよ 76 00:06:33,082 --> 00:06:36,069 最初はしてないって 嘘ついたんだって 77 00:06:36,069 --> 00:06:38,121 やだよね~ 78 00:06:38,121 --> 00:06:41,424 嘘つく警察官なんて ホント最低 79 00:06:41,424 --> 00:06:43,424 (携帯のゲーム音声) 80 00:06:44,410 --> 00:06:47,410 世の中どうなっちゃってんだろう 81 00:06:50,400 --> 00:06:54,700 そんな世の中 最低だな 82 00:06:56,756 --> 00:06:59,108 うん 83 00:06:59,108 --> 00:07:01,177 最低 84 00:07:01,177 --> 00:07:03,096 (ゲーム音声) 85 00:07:03,096 --> 00:07:06,099 お父さん 負けちゃったじゃん 86 00:07:06,099 --> 00:07:08,099 えッ? 87 00:07:13,089 --> 00:07:15,089 よう 88 00:07:19,112 --> 00:07:21,112 (いびき) 89 00:08:29,098 --> 00:08:31,098 おい 90 00:08:44,097 --> 00:08:46,749 鳴宮~ッ! やめろ ダルマ! 91 00:08:46,749 --> 00:08:49,752 ダルマ ダルマ… でかしたじゃないか お前! 92 00:08:49,752 --> 00:08:52,772 やったよ お前 使えるよ 使えるじゃないか 93 00:08:52,772 --> 00:08:55,072 ダルマ… 使えるぞ 94 00:08:56,092 --> 00:08:58,092 でかしたーッ! 95 00:09:07,754 --> 00:09:09,754 (ハトが飛び立つ) 96 00:09:35,081 --> 00:09:37,133 新谷和彦 97 00:09:37,133 --> 00:09:40,086 やっと会えたな 倉木尚武 98 00:09:40,086 --> 00:09:44,524 あんな絵を描いたのは 俺を誘い出すためか? 99 00:09:44,524 --> 00:09:46,524 ≪(新谷)ああ 100 00:09:48,728 --> 00:09:51,781 お前は俺を殺したいのか? 101 00:09:51,781 --> 00:09:54,381 それは考え中だ 102 00:09:55,434 --> 00:09:58,034 ただ分かってることが一つある 103 00:10:03,075 --> 00:10:05,094 相当 痛めつけないと 104 00:10:05,094 --> 00:10:08,394 お前からは話が 聞き出せそうにないってことだ 105 00:10:09,415 --> 00:10:12,715 実は俺も お前に会いたかったんだ 106 00:10:15,738 --> 00:10:19,338 アルハドのイワン・タイラーという 男を知ってるか? 107 00:10:20,393 --> 00:10:24,693 アルハドのテロリストに入った者は そいつの話を聞かされる 108 00:10:25,731 --> 00:10:29,735 タイラーに会ったのか? その前に聞きたいことがある 109 00:10:29,735 --> 00:10:33,739 爆弾事件後の宏美の行動を追った 110 00:10:33,739 --> 00:10:37,076 だが あいつらしくない 行動ばかりだった 111 00:10:37,076 --> 00:10:39,376 なぜだか分かるか? 112 00:10:42,415 --> 00:10:44,415 答えろ 113 00:10:57,797 --> 00:11:00,066 確固たる証拠です 114 00:11:00,066 --> 00:11:03,402 その男が森原の車に 爆弾を仕掛けた真犯人です 115 00:11:03,402 --> 00:11:07,073 これで倉木警部の指名手配 解けますよね? 116 00:11:07,073 --> 00:11:09,425 すぐ検討します 117 00:11:09,425 --> 00:11:12,411 倉木警部の件も 事実を塗り替えるつもりですか? 118 00:11:12,411 --> 00:11:15,414 何を言ってるんですか 君は 言っときますがね 119 00:11:15,414 --> 00:11:18,751 あいつのぬれぎぬは 必ず俺が晴らしますよ 120 00:11:18,751 --> 00:11:20,751 次の予定があるので 121 00:11:28,411 --> 00:11:32,711 お前の弟は崖から落ちて 記憶喪失になっていたんだよ 122 00:11:35,134 --> 00:11:37,737 そういうことか 123 00:11:37,737 --> 00:11:41,757 だが 東達に拷問されて 記憶が戻った 124 00:11:41,757 --> 00:11:43,757 東?➡ 125 00:11:44,744 --> 00:11:47,096 あいつ黙ってやがったな 126 00:11:47,096 --> 00:11:49,096 あいつに会ったのか? 127 00:11:54,754 --> 00:11:58,424 ≪(新谷)あいつは宏美が じきに生き返り➡ 128 00:11:58,424 --> 00:12:00,743 永遠に生き続け➡ 129 00:12:00,743 --> 00:12:04,343 都市伝説になるって 言ってやがった 130 00:12:05,398 --> 00:12:08,698 ≪(新谷)公安警察の発表前にな 131 00:12:09,752 --> 00:12:12,104 東が? 132 00:12:12,104 --> 00:12:16,104 ≪(新谷)つまり 東の雇い主は 今回も警察関係者だ 133 00:12:17,410 --> 00:12:19,729 お前が ここで殺したのは? 134 00:12:19,729 --> 00:12:22,081 ≪(新谷)東の部下だ➡ 135 00:12:22,081 --> 00:12:27,403 東に身を引けと警告するために 仲間を一人逃がしてやった 136 00:12:27,403 --> 00:12:29,822 お前は どうしてここに 137 00:12:29,822 --> 00:12:32,742 東の部下達が 来ることが分かった? 138 00:12:32,742 --> 00:12:35,428 東が俺に会いにきたとき 139 00:12:35,428 --> 00:12:38,414 俺を離れてマークしていた あいつの部下がいたから 140 00:12:38,414 --> 00:12:41,067 逆に そいつのあとをつけてやった 141 00:12:41,067 --> 00:12:43,067 そういうことか 142 00:12:53,763 --> 00:12:56,763 今の お前の目的は何だ? 143 00:13:02,088 --> 00:13:06,759 お前は弟の真相を知ったら 死ぬ気だったんだろ? 144 00:13:06,759 --> 00:13:09,359 ≪(新谷)そうもいかなくなったよ 145 00:13:17,503 --> 00:13:20,103 弟の汚名をすすぐ気か? 146 00:13:21,140 --> 00:13:24,760 殺し屋に汚名もクソもない じゃあ 何をするつもりだ? 147 00:13:24,760 --> 00:13:27,060 あいつの望んでいることをする 148 00:13:28,414 --> 00:13:32,714 死に際に お前の弟は泣いていた 149 00:13:35,104 --> 00:13:39,104 そして お前の名前を呼んで こう言った 150 00:13:40,826 --> 00:13:43,126 「ありがとう」ってな 151 00:13:46,098 --> 00:13:49,435 そう言って死んでいったよ 152 00:13:49,435 --> 00:13:51,735 お前の弟は 153 00:14:01,397 --> 00:14:04,400 もう知りたいことはないな? 154 00:14:04,400 --> 00:14:06,402 ああ… 155 00:14:06,402 --> 00:14:09,739 じゃあ 俺の質問に答えろ 156 00:14:09,739 --> 00:14:12,124 タイラーに会ったのか? 157 00:14:12,124 --> 00:14:14,410 ≪(新谷) やつに会うことはできない 158 00:14:14,410 --> 00:14:17,413 やつは今どこにいる? 159 00:14:17,413 --> 00:14:19,713 ≪(新谷)どこにもいない 160 00:14:20,750 --> 00:14:22,750 ふざけるなッ 161 00:14:24,737 --> 00:14:28,057 ≪(新谷)アルハドの創始者である イワン・タイラーは➡ 162 00:14:28,057 --> 00:14:32,061 グルジブ民族主義を唱えて 過激なテロを繰り返し➡ 163 00:14:32,061 --> 00:14:35,431 危険分子と判断されることを 恐れて➡ 164 00:14:35,431 --> 00:14:39,068 タイラーの名を口にすることは グルジブ人にとってタブーだった➡ 165 00:14:39,068 --> 00:14:42,071 今では都市伝説のように なっていて➡ 166 00:14:42,071 --> 00:14:45,741 その名を口にすれば殺されると 誰もが恐れている 167 00:14:45,741 --> 00:14:48,427 何を言ってる? 168 00:14:48,427 --> 00:14:51,080 イワン・タイラーは日露戦争で 169 00:14:51,080 --> 00:14:55,380 大日本帝国軍の暗号解読を 担当した諜報員だ 170 00:15:01,424 --> 00:15:04,424 お前は亡霊を追ってるんだよ 171 00:15:05,428 --> 00:15:08,063 それは間違いないのか? 172 00:15:08,063 --> 00:15:10,063 ああ 173 00:15:11,400 --> 00:15:13,400 そんな… 174 00:15:18,757 --> 00:15:21,057 (ハトが飛び立つ) 175 00:15:44,483 --> 00:15:46,402 どうも 176 00:15:46,402 --> 00:15:49,405 はじめまして 東和日報の金森です 177 00:15:49,405 --> 00:15:52,391 よろしくお願いします よろしくお願いします 178 00:15:52,391 --> 00:15:56,078 ≪(汐里)今回の会見の裏には そんな背景があったんですね 179 00:15:56,078 --> 00:16:00,082 ええ 国家機密保護法の見直しが 迫られている今 180 00:16:00,082 --> 00:16:03,502 国民が国家に抱いている 不信感を払拭するためにも➡ 181 00:16:03,502 --> 00:16:05,404 我々 公安警察のような➡ 182 00:16:05,404 --> 00:16:08,390 裏で活動してる組織の代表が 前に出ることで 183 00:16:08,390 --> 00:16:12,444 今まで公にできなかった 事件の真相 184 00:16:12,444 --> 00:16:14,530 《≪(池沢)グルジブ共和国の➡》 185 00:16:14,530 --> 00:16:17,530 《アブハジブ地帯の取材を お願いしたいんです》 186 00:16:18,751 --> 00:16:22,071 これから新しい歴史が始まる 予感がします 187 00:16:22,071 --> 00:16:25,371 今日はありがとうございました ええ どうも 188 00:16:26,742 --> 00:16:31,397 実はもう一つ オフレコで お聞きしたいことがあるのですが 189 00:16:31,397 --> 00:16:33,399 何でしょう? 190 00:16:33,399 --> 00:16:38,070 グルジブでジャーナリスト達が殺害される 人質事件が起きましたよね 191 00:16:38,070 --> 00:16:40,422 それについては ノーコメントで 私は… 192 00:16:40,422 --> 00:16:43,809 あんな危険な場所に向かった ジャーナリストに対して 193 00:16:43,809 --> 00:16:46,745 同業者として 怒りさえ感じています 194 00:16:46,745 --> 00:16:50,132 怒り? なぜそのように 思われるんですか? 195 00:16:50,132 --> 00:16:52,084 テロリストに拉致されれば 196 00:16:52,084 --> 00:16:55,087 国に大きな負担を かけることになりますから 197 00:16:55,087 --> 00:17:00,159 あなた なかなか世の中のことを よく分かっていらっしゃるようだ 198 00:17:00,159 --> 00:17:04,063 私も全くの同意見ですよ これはオフレコですがね 199 00:17:04,063 --> 00:17:07,066 引き止めて 申し訳ありません いえ それでは 200 00:17:07,066 --> 00:17:09,084 ありがとうございました 201 00:17:09,084 --> 00:17:11,384 栗山さん 202 00:17:16,842 --> 00:17:19,762 すみません 急用の電話で 203 00:17:19,762 --> 00:17:21,762 ああ… 204 00:17:22,748 --> 00:17:24,748 ええ 205 00:17:25,751 --> 00:17:27,751 ええ 206 00:17:37,746 --> 00:17:40,046 お邪魔してます 207 00:17:42,067 --> 00:17:44,667 危険を冒して なぜここに? 208 00:17:46,505 --> 00:17:50,142 俺の捜していたタイラーという男は 既に死んでいました 209 00:17:50,142 --> 00:17:55,742 つまり 俺の妻を尋問した イワン・タイラーは存在しなかった 210 00:17:57,449 --> 00:17:59,735 ロシアの元KGB 211 00:17:59,735 --> 00:18:04,423 現在のFSBロシア連邦保安庁の 二重スパイにつけられる 212 00:18:04,423 --> 00:18:06,723 コードネームを知っていますか? 213 00:18:18,804 --> 00:18:22,091 君がたどりついた アルハドのタイラーは 214 00:18:22,091 --> 00:18:25,091 そのネーミングのモデルとなった 人物です 215 00:18:26,745 --> 00:18:30,182 イワン・タイラーという コードネームは 216 00:18:30,182 --> 00:18:33,482 今もFSBに存在します 217 00:18:38,741 --> 00:18:43,746 君が追っていた モデルとなった グルジブ人のイワン・タイラーです➡ 218 00:18:43,746 --> 00:18:48,346 君は知らぬ間にオリジナルの タイラーを追っていたんですよ 219 00:18:49,735 --> 00:18:53,122 これが作戦失敗で死んだ 220 00:18:53,122 --> 00:18:55,407 KGBの1代目のタイラー 221 00:18:55,407 --> 00:18:57,707 イギリス人でした 222 00:18:59,078 --> 00:19:02,498 そして このフランス人が2代目➡ 223 00:19:02,498 --> 00:19:05,417 そして このアメリカ人が 3代目です➡ 224 00:19:05,417 --> 00:19:07,770 この3代目は8年前➡ 225 00:19:07,770 --> 00:19:10,739 アメリカでのスパイ活動を CIAに見破られ➡ 226 00:19:10,739 --> 00:19:13,759 拘束されましたが すぐに自害しました 227 00:19:13,759 --> 00:19:15,728 8年前 228 00:19:15,728 --> 00:19:19,415 グラークα作戦より前 ええ 229 00:19:19,415 --> 00:19:24,715 つまり 君の妻を拘束していたのは 4代目です 230 00:19:25,738 --> 00:19:28,424 そいつが俺の捜している男 231 00:19:28,424 --> 00:19:30,724 恐らくそうでしょう 232 00:19:32,077 --> 00:19:36,498 実は私は その4代目のタイラーが 233 00:19:36,498 --> 00:19:40,152 日本に潜伏している 可能性があるという情報を受けて 234 00:19:40,152 --> 00:19:42,421 CIAに行っていたんです 235 00:19:42,421 --> 00:19:44,840 なぜ あなたがCIAに? 236 00:19:44,840 --> 00:19:47,076 あなたの仕事じゃない 237 00:19:47,076 --> 00:19:49,094 4代目のタイラーが 238 00:19:49,094 --> 00:19:52,394 私の知っている人物の 可能性があるからです 239 00:19:53,749 --> 00:19:56,068 誰なんですか そいつは? 240 00:19:56,068 --> 00:19:58,420 教えられません 241 00:19:58,420 --> 00:20:00,723 (警報) 242 00:20:00,723 --> 00:20:04,743 残念ですが 時間切れです 243 00:20:04,743 --> 00:20:07,796 このオフィスのセキュリティーが どの程度なのか➡ 244 00:20:07,796 --> 00:20:09,765 予想はつくでしょう 245 00:20:09,765 --> 00:20:12,765 (捜査員の足音と ドアを開ける音) 246 00:22:12,738 --> 00:22:15,038 (ロシア語で話す) 247 00:22:34,076 --> 00:22:37,676 イワン・タイラーについて 教えてほしいことがあるの 248 00:22:40,732 --> 00:22:44,332 彼が任されている任務は何? 249 00:22:45,387 --> 00:22:48,390 (スモロフ)日本人は せっかちだな 250 00:22:48,390 --> 00:22:53,045 まずは 乾杯しようじゃないか 251 00:22:53,045 --> 00:22:55,430 ごめんなさい 252 00:22:55,430 --> 00:22:57,430 (スモロフ)ザナス 253 00:23:04,806 --> 00:23:09,494 日本の公安警察から 我々FSBに 254 00:23:09,494 --> 00:23:13,398 接触してくるとは 思ってもみなかった 255 00:23:13,398 --> 00:23:17,386 それも 君のような美しい女性が 256 00:23:17,386 --> 00:23:20,386 私達に協力してくれない? 257 00:23:26,411 --> 00:23:29,398 君が私にくれる見返りは 258 00:23:29,398 --> 00:23:31,398 何だ? 259 00:23:34,720 --> 00:23:38,106 見返りを提供するのは私じゃない 260 00:23:38,106 --> 00:23:41,059 公安警察からよ 261 00:23:41,059 --> 00:23:43,412 残念だが 262 00:23:43,412 --> 00:23:46,748 私は日本の公安部から 263 00:23:46,748 --> 00:23:50,348 何か見返りをもらう気は ない 264 00:23:52,788 --> 00:23:56,388 じゃあ あなたと交渉するには 何が必要? 265 00:23:57,476 --> 00:23:59,476 そうだな 266 00:24:00,395 --> 00:24:04,395 まずは 信頼関係だ 267 00:24:07,736 --> 00:24:13,036 それにしても 君は 美しい 268 00:24:22,067 --> 00:24:24,403 君達 公安は 269 00:24:24,403 --> 00:24:28,407 どうやって 相手の信頼を得るのかな? 270 00:24:28,407 --> 00:24:30,726 あなた達は どうやるの? 271 00:24:30,726 --> 00:24:33,026 そうだな 272 00:24:34,396 --> 00:24:37,396 女性の諜報員の場合は 273 00:24:40,402 --> 00:24:42,702 女を使うよ 274 00:24:57,753 --> 00:25:00,353 私が望むのは 275 00:25:01,757 --> 00:25:04,357 大人のつきあいだよ 276 00:25:14,069 --> 00:25:19,074 あなたの国では 大人のつきあいをするとき 277 00:25:19,074 --> 00:25:22,094 女性を椅子に押さえつけるの? 278 00:25:22,094 --> 00:25:24,162 う~ん 279 00:25:24,162 --> 00:25:27,762 押さえつける必要があるならね 280 00:25:37,726 --> 00:25:40,412 そう 281 00:25:40,412 --> 00:25:43,412 素直になればいいんだよ 282 00:25:44,750 --> 00:25:47,350 いい子だ 283 00:25:53,725 --> 00:25:55,725 スモロフ 284 00:26:00,382 --> 00:26:02,834 情報を渡すわね? 285 00:26:02,834 --> 00:26:04,719 ああ 286 00:26:04,719 --> 00:26:09,019 君が私の手を離してくれたら… ね 287 00:26:48,730 --> 00:26:51,399 私をつけていたんですか? 288 00:26:51,399 --> 00:26:53,401 スモロフをつけてた 289 00:26:53,401 --> 00:26:56,001 どうしてスモロフに接触した 290 00:27:11,069 --> 00:27:14,739 その会話はICレコーダーで 録音してあるんだろう 291 00:27:14,739 --> 00:27:16,739 聞かせてくれ 292 00:27:19,394 --> 00:27:22,080 ロシアのスパイである… 声のトーンが聞きたい 293 00:27:22,080 --> 00:27:25,380 真実を話してるのかどうか 確かめたいからな 294 00:27:26,384 --> 00:27:28,984 録音した会話を聞かせてくれ 295 00:27:30,055 --> 00:27:32,407 悪趣味です 296 00:27:32,407 --> 00:27:35,060 隠しどりした会話を 聞きたいなんて 297 00:27:35,060 --> 00:27:37,712 そういう内容なのか? 298 00:27:37,712 --> 00:27:39,731 いいえ 299 00:27:39,731 --> 00:27:42,331 必要だから 聞きたいと言ってるんだ 300 00:27:53,061 --> 00:27:55,413 どうぞ聞いてください 301 00:27:55,413 --> 00:27:59,713 ただ私なら イヤホンをつけるぐらいの 配慮はします 302 00:28:53,054 --> 00:28:55,073 どうでした? 303 00:28:55,073 --> 00:28:57,373 嘘は見抜けました? 304 00:28:58,393 --> 00:29:00,745 ああ 305 00:29:00,745 --> 00:29:03,345 こいつは まだ何か隠してる 306 00:29:04,733 --> 00:29:06,735 えッ? 307 00:29:06,735 --> 00:29:09,735 俺はスモロフに直接会う 308 00:29:13,074 --> 00:29:16,478 奥さんが仲間を売ったかどうか 309 00:29:16,478 --> 00:29:19,397 それを知るためだけに 310 00:29:19,397 --> 00:29:22,997 警部は全てを 捨てるつもりなんですか 311 00:29:26,738 --> 00:29:28,738 ああ 312 00:29:39,384 --> 00:29:43,684 君は どうして 父親の真実を追い求める 313 00:29:44,739 --> 00:29:47,742 それは… その真実を知るためだったら 314 00:29:47,742 --> 00:29:49,742 何だってするだろう 315 00:29:54,749 --> 00:29:56,749 そうですね 316 00:29:58,720 --> 00:30:01,020 俺も同じだ 317 00:30:02,073 --> 00:30:04,673 必ず真相を暴く 318 00:30:05,744 --> 00:30:08,044 どんな手を使ってでもな 319 00:30:19,741 --> 00:30:21,741 実は… 320 00:30:23,745 --> 00:30:26,798 警部に黙っていたことがあります 321 00:30:26,798 --> 00:30:28,798 重要なことか? 322 00:30:30,068 --> 00:30:32,668 人相書きについてです 323 00:30:33,738 --> 00:30:36,408 その件なら俺も調べた 324 00:30:36,408 --> 00:30:39,708 直接駅員に聞いたが 日本人だと言ってた 325 00:30:40,729 --> 00:30:42,729 あれは… 326 00:30:44,749 --> 00:30:47,349 私の父親です 327 00:30:50,739 --> 00:30:52,739 私… 328 00:30:54,409 --> 00:30:57,409 父に車でひかれたんです 329 00:31:01,082 --> 00:31:03,382 どういうことだ? 330 00:31:05,120 --> 00:31:08,773 どうして私をひいたのかは 分かりません 331 00:31:08,773 --> 00:31:13,373 乗っていたのは ロシア大使館の車でした 332 00:31:14,496 --> 00:31:18,796 君の父親は 何かロシアと接点があるのか? 333 00:31:20,135 --> 00:31:22,135 分かりません 334 00:31:23,071 --> 00:31:25,723 ですが 335 00:31:25,723 --> 00:31:29,727 父が あの駅にいたのなら 336 00:31:29,727 --> 00:31:35,327 ロシアから宗牙岬に 上陸したと考えるのが妥当です 337 00:31:40,722 --> 00:31:43,322 私の父がタイラーだとしたら 338 00:31:44,742 --> 00:31:47,342 警部は どうしますか? 339 00:31:49,431 --> 00:31:52,066 誰であろうと同じだ 340 00:31:52,066 --> 00:31:54,666 真相を聞き出す 341 00:31:57,405 --> 00:32:00,405 タイラーの娘はどうしますか? 342 00:32:01,426 --> 00:32:07,426 いざとなったら 真相を聞き出す 道具として使いますか? 343 00:32:38,062 --> 00:32:41,065 明星から連絡をもらってな 344 00:32:41,065 --> 00:32:43,067 また俺を止めに来たのか? 345 00:32:43,067 --> 00:32:45,367 いや 違う 346 00:32:48,740 --> 00:32:51,740 この男 知ってるか? 347 00:32:55,046 --> 00:32:57,732 新谷に殺された東の部下だ 348 00:32:57,732 --> 00:33:00,385 そのガイシャは 東の部下だったのか 349 00:33:00,385 --> 00:33:03,721 森原の車に爆弾を仕掛けたのは そいつだ 350 00:33:03,721 --> 00:33:06,021 やはり東か 351 00:33:11,379 --> 00:33:15,083 あんた一人じゃ 真相を暴けないだろ 352 00:33:15,083 --> 00:33:17,683 つきあってやるよ 俺も 353 00:33:18,720 --> 00:33:21,720 どういう風の吹き回しだ 354 00:33:24,075 --> 00:33:26,728 娘に言われたんだよ 355 00:33:26,728 --> 00:33:30,328 嘘つきの警察官なんて 最低だってな 356 00:33:31,382 --> 00:33:35,403 俺には警察組織を変えるなんて 大それたことはできない 357 00:33:35,403 --> 00:33:37,405 だが 358 00:33:37,405 --> 00:33:42,005 警察組織にいるクソどもを ブタ箱にブチ込むことはできる 359 00:33:45,413 --> 00:33:49,413 あんたの自由だ 好きにしてくれ 360 00:37:04,479 --> 00:37:07,432 この中にいるんだな スモロフってロシアのスパイが 361 00:37:07,432 --> 00:37:09,417 はい すぐに見つけ出すぞ 362 00:37:09,417 --> 00:37:12,017 このフロアは俺に任せろ 363 00:37:36,794 --> 00:37:39,781 君みたいに美しい女性は 364 00:37:39,781 --> 00:37:42,781 見たことがない 365 00:37:44,435 --> 00:37:49,090 That's a very delicious looking little hokuro you have there. 366 00:37:49,090 --> 00:37:51,092 ああッ! 367 00:37:51,092 --> 00:37:53,411 すいません! 368 00:37:53,411 --> 00:37:56,097 ソーリー ソーリー! 369 00:37:56,097 --> 00:37:58,082 カム カム カム 370 00:37:58,082 --> 00:38:01,085 カム カム カム 371 00:38:01,085 --> 00:38:03,685 ソーリー ソーリー 372 00:38:13,764 --> 00:38:17,435 お前の発言は全て ICレコーダーで聞いた 373 00:38:17,435 --> 00:38:20,805 嘘をつきやがって 374 00:38:20,805 --> 00:38:25,109 あの女は どこだ? 375 00:38:25,109 --> 00:38:28,109 お前には会いたくないそうだ 376 00:38:31,766 --> 00:38:35,419 お前はタイラーの任務を 知らないと言っていたが 377 00:38:35,419 --> 00:38:38,019 本当は知ってるな 378 00:38:41,742 --> 00:38:45,429 タイラーは間違いなく FSBのスパイ 379 00:38:45,429 --> 00:38:48,029 つまり お前の仲間だ 380 00:38:49,100 --> 00:38:51,752 どうした? 汗がどんどん出てるぞ 381 00:38:51,752 --> 00:38:53,754 こんなに寒いのに 382 00:38:53,754 --> 00:38:57,792 4代目のイワン・タイラーは 日本人だな 383 00:38:57,792 --> 00:39:00,761 やつの任務は何だ? 384 00:39:00,761 --> 00:39:03,764 話さないなら 385 00:39:03,764 --> 00:39:06,767 俺がもっと 温めてやるよ 386 00:39:06,767 --> 00:39:09,420 わッ 分かった 387 00:39:09,420 --> 00:39:11,420 話す 388 00:39:12,473 --> 00:39:16,410 だが 絶対 俺から聞いたとは 389 00:39:16,410 --> 00:39:18,763 言うなよ 390 00:39:18,763 --> 00:39:21,363 約束してやる 391 00:39:23,100 --> 00:39:26,700 タイラーは日本人だ 392 00:39:31,442 --> 00:39:34,042 やつの任務は? 393 00:39:40,101 --> 00:39:43,701 ある秘密施設の破壊だと聞いた 394 00:39:44,789 --> 00:39:46,741 その施設は何なんだ? 395 00:39:46,741 --> 00:39:49,041 それは分からない 396 00:39:52,430 --> 00:39:55,433 上層部の連中が話してるのを 397 00:39:55,433 --> 00:39:57,733 盗み聞きしただけだから 398 00:39:59,754 --> 00:40:05,426 先月の地震が どうとか言ってた 399 00:40:05,426 --> 00:40:08,079 場所は? 400 00:40:08,079 --> 00:40:10,097 北海道だ 401 00:40:10,097 --> 00:40:12,397 北海道のどこだ? 402 00:40:13,501 --> 00:40:16,420 北海道の 403 00:40:16,420 --> 00:40:18,422 コロウトウ… 404 00:40:18,422 --> 00:40:20,422 (銃声) 405 00:40:43,414 --> 00:40:45,714 動くな! 406 00:40:59,096 --> 00:41:01,096 教えて 407 00:41:02,516 --> 00:41:05,816 娘をひいたあとは どんな気分になるの? 408 00:41:09,423 --> 00:41:12,877 どうして私達を 409 00:41:12,877 --> 00:41:15,177 家族を捨てたの? 410 00:41:28,109 --> 00:41:30,409 邪魔して悪い 411 00:41:37,818 --> 00:41:39,818 倉木! 412 00:41:40,771 --> 00:41:42,773 なぜ お前が邪魔をする? 413 00:41:42,773 --> 00:41:45,443 あいつは お前の 雇い主じゃないだろ 414 00:41:45,443 --> 00:41:48,043 ああ だったら そこをどけ 415 00:41:50,097 --> 00:41:52,483 そうはいかないんだよ 倉木 416 00:41:52,483 --> 00:41:55,102 ちょっと訳が あってな 417 00:41:55,102 --> 00:41:57,702 だから これ以上は もう追ってくるな 418 00:41:59,790 --> 00:42:02,760 俺はオメラスの地下牢が どこにあるか知りたいんだよ 419 00:42:02,760 --> 00:42:04,762 地下牢? ああ 420 00:42:04,762 --> 00:42:07,765 あいつは そこに保管されている ある記録と 421 00:42:07,765 --> 00:42:11,085 地下牢の存在そのものを 消そうとしているんだ 422 00:42:11,085 --> 00:42:13,754 だから俺は あいつに破壊される前に 423 00:42:13,754 --> 00:42:16,424 その地下牢を 拝見しておきたいんだ 424 00:42:16,424 --> 00:42:19,093 どうしてもな 425 00:42:19,093 --> 00:42:22,096 どうして そんな情報を 俺に教える? 426 00:42:22,096 --> 00:42:24,432 決まってるだろ 427 00:42:24,432 --> 00:42:28,419 面白くするためだ ハッハッハッ! 428 00:42:28,419 --> 00:42:32,089 じゃあな 倉木 北海道で待ってるぞ 429 00:42:32,089 --> 00:42:34,108 チャオ! 430 00:42:34,108 --> 00:42:36,108 (東の高笑い) 431 00:44:39,750 --> 00:44:42,403 東の雇い主は池沢だ 432 00:44:42,403 --> 00:44:46,423 池沢公安部長が? どうしてあの人がそんなことを? 433 00:44:46,423 --> 00:44:51,528 半年前の空港爆破テロ事件の 真相に たどりついた彼は 434 00:44:51,528 --> 00:44:54,131 第二の室井に なろうとしてるんです 435 00:44:54,131 --> 00:44:58,402 じゃあ 池沢の命令を受けて 東が森原を殺したのか? 436 00:44:58,402 --> 00:45:00,404 ああ そうだ 437 00:45:00,404 --> 00:45:04,091 そして 一連の新谷宏美の手口に 見せかけてる殺人事件も 438 00:45:04,091 --> 00:45:06,691 池沢の指示を受けた東が行った 439 00:45:10,080 --> 00:45:13,734 池沢は着々と計画を 進めてるってことですよね? 440 00:45:13,734 --> 00:45:18,155 そうです 今は 森原の代わりになる政治家達を 441 00:45:18,155 --> 00:45:21,155 手駒にしようと 動いているでしょう 442 00:45:22,092 --> 00:45:24,692 ふざけやがって 443 00:45:34,755 --> 00:45:39,055 どうして新谷和彦が 生きていたことを報告しなかった 444 00:45:41,078 --> 00:45:43,430 決まってるだろ 445 00:45:43,430 --> 00:45:45,730 面白くするためだ 446 00:45:48,402 --> 00:45:50,402 (電話が切れる) 447 00:45:51,789 --> 00:45:55,442 スモロフは北海道に 施設があると言っていました 448 00:45:55,442 --> 00:45:58,062 確か コロウトウとか言ってたな 449 00:45:58,062 --> 00:46:01,398 孤狼島は北海道の最北端にある 450 00:46:01,398 --> 00:46:04,068 25年前に消えた島です 451 00:46:04,068 --> 00:46:06,368 消えた島? 452 00:46:08,756 --> 00:46:13,356 その島に オメラスの地下牢があるはずだ 453 00:46:28,425 --> 00:46:33,430 お前には弟の宏美のことを 色々調べてもらったのに 454 00:46:33,430 --> 00:46:36,730 こんなことに 巻き込んでしまって… 455 00:46:38,736 --> 00:46:41,336 この借りは いつか必ず返す 456 00:46:46,093 --> 00:46:49,093 (汐里)これから あなたはどうするの? 457 00:46:52,182 --> 00:46:55,482 俺は宏美を安らかに眠らせたい 458 00:47:00,074 --> 00:47:03,374 だから俺は宏美を殺しに行く 459 00:47:23,097 --> 00:47:27,697 (津城)君の父親は 国を売った裏切り者だ 460 00:47:31,188 --> 00:47:34,074 どうして父親は 461 00:47:34,074 --> 00:47:37,061 ロシアに寝返ったんでしょうか? 462 00:47:37,061 --> 00:47:40,064 それは彼にしか分からないことだ 463 00:47:40,064 --> 00:47:42,416 ロシアに寝返った彼を 464 00:47:42,416 --> 00:47:46,086 公安は Sレベルの危険人物に指定した 465 00:47:46,086 --> 00:47:49,740 どうして そんなに 危険視されていたんですか? 466 00:47:49,740 --> 00:47:54,740 それは 恐ろしく優秀だったからだよ 467 00:47:56,397 --> 00:47:59,083 グラークα作戦の目的は 468 00:47:59,083 --> 00:48:02,086 国民監視システムの奪還 そう言われている 469 00:48:02,086 --> 00:48:05,105 だが それは建て前でしかなかった 470 00:48:05,105 --> 00:48:07,057 えッ? 471 00:48:07,057 --> 00:48:10,411 システムが乗っ取られてから 日本は 472 00:48:10,411 --> 00:48:14,415 国民に気づかれないよう 莫大な国家予算を投入して 473 00:48:14,415 --> 00:48:19,069 あらゆる通信網を 新システムへと移行させた 474 00:48:19,069 --> 00:48:23,524 つまり グラークα作戦当時には 475 00:48:23,524 --> 00:48:27,824 既に乗っ取られた国民監視システムは 機能していなかったんだよ 476 00:48:30,397 --> 00:48:34,067 グラークα作戦の裏に隠された 真の目的 477 00:48:34,067 --> 00:48:38,739 それは 裏切り者である君の父親 478 00:48:38,739 --> 00:48:43,039 明星洋人の拘束 もしくは抹殺だ 479 00:48:45,062 --> 00:48:48,362 これが君が知りたかった 真実だ 480 00:50:24,745 --> 00:50:27,745 (地響き) 481 00:50:53,740 --> 00:50:56,740 (地鳴り) 482 00:51:24,154 --> 00:51:26,154 <(新谷)百舌のはやにえ> 483 00:51:28,091 --> 00:51:33,691 <それは 百舌という鳥が行う 奇妙な習性のことをいう> 484 00:51:38,402 --> 00:51:43,473 <百舌は 捕らえた獲物を 枝に串刺しにし> 485 00:51:43,473 --> 00:51:47,073 <食べることなく 飛び去るのだ> 486 00:51:48,161 --> 00:51:52,866 <この習性には 多くの説があるが> 487 00:51:52,866 --> 00:51:57,866 <何のために行われているのかは いまだに分かっていない> 488 00:52:00,757 --> 00:52:03,060 <当たり前だ> 489 00:52:03,060 --> 00:52:05,746 <分かるはずがない> 490 00:52:05,746 --> 00:52:08,415 <他のやつらに> 491 00:52:08,415 --> 00:52:10,715 <俺達の衝動が>