1 00:00:02,202 --> 00:00:09,276 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:09,276 --> 00:01:25,986 ♬~ 3 00:01:27,621 --> 00:01:34,127 <さて 東京行きは いよいよ 明日の朝に迫ってきました> 4 00:01:34,127 --> 00:01:36,163 (マリ子)ブラウスとシミーズは入れたね マチ子。 5 00:01:36,163 --> 00:01:40,634 一日は汽車の中で過ごさないけんとやけん 汚れとらんのば着ていかんことには。 6 00:01:40,634 --> 00:01:44,137 (マチ子)へえ~ たまには 姉上らしいことば言わっしゃるとやね。 7 00:01:44,137 --> 00:01:48,008 これは心意気の問題です。 もう一度 点検してごらんなさい。 8 00:01:48,008 --> 00:01:51,311 うん 大丈夫。 あと せっけんと歯ブラシを入れたら➡ 9 00:01:51,311 --> 00:01:55,182 それで 全部準備完了。 いかん。 うち 歯ブラシ忘れとった。 10 00:01:55,182 --> 00:01:57,184 慌てん坊。 11 00:01:57,184 --> 00:02:00,988 明日一日 歯ぁ磨かんつもりなんね マー姉ちゃんは。 えっ? 12 00:02:00,988 --> 00:02:05,392 歯ブラシは 明日 磨いてから入れても 遅うはありまっしぇん。 13 00:02:05,392 --> 00:02:08,095 はい そうでした。 14 00:02:09,930 --> 00:02:12,766 (村田)ごめんください。 15 00:02:12,766 --> 00:02:15,402 村田でございます 奥様。 16 00:02:15,402 --> 00:02:17,337 (はる)はい。➡ 17 00:02:17,337 --> 00:02:20,774 まあまあ どうも。 さあ どうぞ お上がりになって。➡ 18 00:02:20,774 --> 00:02:22,776 どうぞ。 19 00:02:25,412 --> 00:02:30,117 大体 片づいておりますけれども どうぞ ご自由に ご覧になって。 20 00:02:30,117 --> 00:02:34,421 (支所長)いや~ それにしても 見事に さっぱりしてしもうたですな。 21 00:02:34,421 --> 00:02:37,290 はい 今晩 お休みになる夜具と➡ 22 00:02:37,290 --> 00:02:42,129 明日の朝 召し上がる台所道具の それだけのあんばいでして。 23 00:02:42,129 --> 00:02:44,631 それも残してまいりますので ご面倒でしょうけれども➡ 24 00:02:44,631 --> 00:02:47,434 どうぞ よろしくお願いいたします。 奥さん…。 25 00:02:47,434 --> 00:02:50,303 だって どうせ 若い方々が お入りになるとでっしょう? 26 00:02:50,303 --> 00:02:52,239 お皿にしても お鍋にしても➡ 27 00:02:52,239 --> 00:02:55,442 もう 炊事の方は 早速に お入り用ですものね。 28 00:02:55,442 --> 00:02:58,812 それに 大体のものは 送ってしまいましたので➡ 29 00:02:58,812 --> 00:03:01,248 改めて荷造りというのも かないませんので。 30 00:03:01,248 --> 00:03:03,917 いや~ そげんですか。 それなら遠慮のう➡ 31 00:03:03,917 --> 00:03:07,587 寮生たちのために頂戴いたします。 ありがとう存じます。 32 00:03:07,587 --> 00:03:10,257 とんでもなか。 お礼ば申し上げるとは こっちの方ですたい。 33 00:03:10,257 --> 00:03:14,127 (はる)いいえ 私どもの方でございます。 いやいや 私の方こそ…。 34 00:03:14,127 --> 00:03:18,131 いらっしゃいませ。 あっ どうぞ どうぞ お構いなく。 35 00:03:18,131 --> 00:03:20,967 ああ… マリ子さんも お忙しいとですけんね。 36 00:03:20,967 --> 00:03:24,271 ご心配なく。 さあ どうぞ こちらで お茶でも おひとつ。 37 00:03:24,271 --> 00:03:27,174 どうぞ。 38 00:03:27,174 --> 00:03:29,142 どうぞ。 39 00:03:29,142 --> 00:03:32,145 あ~ 忘れておりました。 40 00:03:32,145 --> 00:03:34,781 あの このテーブルも どうぞ お使いになって。 41 00:03:34,781 --> 00:03:37,684 そ… そげなアホなことは 言わんでつかあっせ。 42 00:03:37,684 --> 00:03:41,288 奥様は これは 紫檀のテーブルですばい。 43 00:03:41,288 --> 00:03:43,957 そうですたい。 若い者には立派すぎますばい。 44 00:03:43,957 --> 00:03:46,793 はい。 それでしたら 村田さんにでも➡ 45 00:03:46,793 --> 00:03:48,728 支所長さんにでも お使いいただければ。 46 00:03:48,728 --> 00:03:54,134 とんでもなか! 私はもう 立派な応接セットば頂いちょりますけん。 47 00:03:54,134 --> 00:03:57,637 私も 磯野社長の書斎机ば。 48 00:03:57,637 --> 00:04:00,607 困りましたね。 これを持っていっても➡ 49 00:04:00,607 --> 00:04:03,910 果たして このようなものが置ける部屋が あるかどうかさえ➡ 50 00:04:03,910 --> 00:04:05,846 分からないような家ですので。 51 00:04:05,846 --> 00:04:10,250 ばって 商工省に出ていらっしゃる 奥様のお兄様が。 52 00:04:10,250 --> 00:04:15,122 はい。 でも 何しろ 掃除が行き届かなくても何ですから➡ 53 00:04:15,122 --> 00:04:18,592 できるだけ ちんまりした家をと 頼んでございますので。 54 00:04:18,592 --> 00:04:21,628 そんなら 誰も お雇いにならんおつもりで? 55 00:04:21,628 --> 00:04:25,265 はい。 マリ子も学校を卒業いたしましたし➡ 56 00:04:25,265 --> 00:04:29,769 できるだけ 自分たちで やってみようと 思っているんでございます。 57 00:04:29,769 --> 00:04:33,273 マリ子さん。 はい。 58 00:04:33,273 --> 00:04:37,944 おいたわしゅうて 村田は もう 胸がいっぱいですばい…。 59 00:04:37,944 --> 00:04:41,815 はあ さようでございますか。 60 00:04:41,815 --> 00:04:45,619 それでは 明日 また お見送りに伺いますばって➡ 61 00:04:45,619 --> 00:04:49,956 これは 丸菱炭坑福岡支所からの➡ 62 00:04:49,956 --> 00:04:53,426 形ばかりの おせん別ですたい。 63 00:04:53,426 --> 00:04:56,329 ご旅行中の 何かの足しにしていただければ➡ 64 00:04:56,329 --> 00:04:59,132 幸いですばって。 65 00:04:59,132 --> 00:05:01,568 どうか そのようなことは なさらないで。 66 00:05:01,568 --> 00:05:05,238 あなたには 随分と わがままを 申し上げました上に➡ 67 00:05:05,238 --> 00:05:07,574 お家賃まで 前払いしていただきましたでっしょう? 68 00:05:07,574 --> 00:05:09,910 いやいや それはそれは これはこれ。 69 00:05:09,910 --> 00:05:14,414 どうか 私どもの気持ちとして 受け取ってつかあっせ。 70 00:05:16,783 --> 00:05:21,521 そうですか。 それでは うれしく頂戴させていただきます。 71 00:05:21,521 --> 00:05:23,456 マリ子からも お礼を申し上げて。 72 00:05:23,456 --> 00:05:26,760 はい ありがとうございます。 73 00:05:26,760 --> 00:05:37,470 (鐘の音) 74 00:05:37,470 --> 00:05:40,307 (加津子)ごめんくださ~い! 奥様は おらっしゃると~? 75 00:05:40,307 --> 00:05:44,945 ⚟(千代)はい! よかよ そっち周りますけん! 76 00:05:44,945 --> 00:05:48,815 (千代)ああ…。 あの 奥様 ちょっと あの 教会の方へ。 77 00:05:48,815 --> 00:05:53,119 あ~… どげんしましょう。 78 00:05:53,119 --> 00:05:56,623 せっかく 東京の兄から 速達が来たというのに。 79 00:05:56,623 --> 00:05:58,558 申し訳なかですね。 80 00:05:58,558 --> 00:06:00,594 うちでよかったら お預かりしときますばってん。 81 00:06:00,594 --> 00:06:03,730 そうね… じゃあ マリ子ちゃんは? 82 00:06:03,730 --> 00:06:07,601 (千代)あの マリ子お嬢様は お友達の方々の お別れの会に。 83 00:06:07,601 --> 00:06:09,903 じゃあ マチ子ちゃんでも よかよ。 84 00:06:09,903 --> 00:06:13,240 (千代)マチ子お嬢ちゃまも あの… お友達の お別れの会に。 85 00:06:13,240 --> 00:06:16,243 まあ… なんてことでしょう。 86 00:06:16,243 --> 00:06:21,448 せっかく よかお話だったとに。 はあ…。 87 00:06:24,751 --> 00:06:27,787 ここに 100円ございます。 88 00:06:27,787 --> 00:06:30,557 (西村)えっ 100円? 89 00:06:30,557 --> 00:06:34,094 <当時 比較的 恵まれていた 公務員の給料が➡ 90 00:06:34,094 --> 00:06:37,931 50円ぐらいの頃の 100円でした> 91 00:06:37,931 --> 00:06:41,768 あなたは これを 教会に寄付なさると おっしゃるのですね? 92 00:06:41,768 --> 00:06:43,703 はい。 93 00:06:43,703 --> 00:06:49,409 (西村)いや あの 奥さん あなたの気持ちは 実に美しいのですが➡ 94 00:06:49,409 --> 00:06:53,947 あなたは これから まだ年端も行かない お嬢さんたちを連れて➡ 95 00:06:53,947 --> 00:06:56,783 見知らぬ土地へ いらっしゃるのではありませんか。➡ 96 00:06:56,783 --> 00:07:00,754 ましてや 失礼だが 何の定職も お持ちではないし。 97 00:07:00,754 --> 00:07:02,889 でも ございましょうが➡ 98 00:07:02,889 --> 00:07:08,361 「明日のことは思い煩うな」と 教えてくださったのは神父様ですわ。 99 00:07:08,361 --> 00:07:11,564 いいえ それは 神のお言葉です。 100 00:07:11,564 --> 00:07:15,068 ですから そのお言葉を広める教会のために➡ 101 00:07:15,068 --> 00:07:18,104 お役に立てていただきたいのです。 102 00:07:18,104 --> 00:07:20,573 しかしですね 奥さん…。 103 00:07:20,573 --> 00:07:24,244 お言葉を返すようで 申し訳ないんでございますけれども➡ 104 00:07:24,244 --> 00:07:26,246 主人が患いました時➡ 105 00:07:26,246 --> 00:07:30,583 私 すがれるものでしたら 何でもよかったんです。 106 00:07:30,583 --> 00:07:35,255 日蓮様でも おしゃか様でも お地蔵様でも。 107 00:07:35,255 --> 00:07:40,760 でも そんな時に 主人の書斎に 一冊の「聖書」がございました。 108 00:07:40,760 --> 00:07:44,264 何気なく開きました そのページにございましたのが➡ 109 00:07:44,264 --> 00:07:49,102 「明日のことは思い煩うな」 そのお言葉でした。 110 00:07:49,102 --> 00:07:53,940 「明日は明日の風が吹く」 私 そう解釈いたしました。 111 00:07:53,940 --> 00:07:58,411 今日一日を いかに充実して 生きなければならないか。 112 00:07:58,411 --> 00:08:03,883 私 その思いで 主人の看護を続けましたの。 113 00:08:03,883 --> 00:08:10,357 そのとおりです。 あなたのお考えに 間違いはないのですが…。 114 00:08:10,357 --> 00:08:16,229 「貧しき者は幸いなり」 そうも 神父様に教えていただきました。 115 00:08:16,229 --> 00:08:19,733 私 あんまり 貧乏は 好きではございませんけれども➡ 116 00:08:19,733 --> 00:08:23,603 一生懸命やれば すばらしい将来への夢が持てる➡ 117 00:08:23,603 --> 00:08:28,742 豊かになれるなんて すばらしいことではございませんか。 118 00:08:28,742 --> 00:08:32,245 それに 今のところ 私どもに この100円がなくても➡ 119 00:08:32,245 --> 00:08:35,248 一家が 飢え死にするようなことは ございませんので➡ 120 00:08:35,248 --> 00:08:37,450 どうぞ 神父様。 121 00:08:39,586 --> 00:08:43,757 分かりました。 信仰上のことにつきましては➡ 122 00:08:43,757 --> 00:08:48,261 もう少し お話ししなければいけない ような気もいたしますが…。➡ 123 00:08:48,261 --> 00:08:50,196 分かりました。➡ 124 00:08:50,196 --> 00:08:54,401 これが あなたの これからの支えになるのでしたら➡ 125 00:08:54,401 --> 00:08:57,103 このご寄付 ありがたく頂きましょう。 126 00:08:57,103 --> 00:09:00,106 神父様…。 127 00:09:02,876 --> 00:09:05,211 <この人には申し訳ないのですが➡ 128 00:09:05,211 --> 00:09:10,884 当時の彼女の「聖書」解釈は かなり自己流のものであったようです。➡ 129 00:09:10,884 --> 00:09:16,222 しかし 己の信ずるところを 楽天的に生きる姿が➡ 130 00:09:16,222 --> 00:09:19,726 3人の娘を 底抜けに明るく➡ 131 00:09:19,726 --> 00:09:23,063 めったなことには へこたれない 精神の持ち主に➡ 132 00:09:23,063 --> 00:09:26,099 育て上げたと言えましょう> 133 00:09:26,099 --> 00:09:29,369 まあ それでは お隣の奥さんのお兄様が? 134 00:09:29,369 --> 00:09:32,272 はい。 何ば勘違いしなさったとか➡ 135 00:09:32,272 --> 00:09:36,142 「奥様たちの落ち着かれるお宅のことなら 心配なか」て➡ 136 00:09:36,142 --> 00:09:38,912 東京から お手紙で 言うてこらっしゃったとですって。 137 00:09:38,912 --> 00:09:43,082 あら まあ まあ どうしましょう。 138 00:09:43,082 --> 00:09:45,385 分かってるな? お前たち。 さっさと行ってくれよ。 139 00:09:45,385 --> 00:09:47,754 へい! 140 00:09:47,754 --> 00:09:50,757 よ~し 行くぞ。 141 00:09:52,926 --> 00:09:55,762 <勘違いの主が この御仁です> 142 00:09:55,762 --> 00:09:58,598 (酒田大造)ええ ええ。 ええ 数を まとめて買ってくれたら➡ 143 00:09:58,598 --> 00:10:01,501 一車でも 二車でも 勉強させてもらいますよ。 144 00:10:01,501 --> 00:10:05,105 桜のつぼみが ちらほらっていうご時世だ。 ハハハッ。 145 00:10:05,105 --> 00:10:07,040 こっちだって 秋まで➡ 146 00:10:07,040 --> 00:10:10,777 倉庫に 炭俵を寝かしとくだけが 能じゃねえんだよ。 147 00:10:10,777 --> 00:10:14,280 今は お買い時ですよ。 ハハハハハハッ! 148 00:10:14,280 --> 00:10:16,216 値段は そっちの言いなりだ。 149 00:10:16,216 --> 00:10:19,419 えっ? そうですか? じゃあ 早速 手配させてもらいます。 150 00:10:19,419 --> 00:10:21,488 はい どうも ありがとうございます。 どうも よろしく。 151 00:10:21,488 --> 00:10:23,623 (植辰)ごめんよ! (大造)おう 来てくれたかい。 152 00:10:23,623 --> 00:10:26,125 (植辰)てやんでえ 呼ばれたから来たんじゃねえか。 153 00:10:26,125 --> 00:10:29,162 (大造)道具は どうした? おう いくら ちっちゃい目ん玉だって➡ 154 00:10:29,162 --> 00:10:31,431 2つ ついてんだろ? ん? 155 00:10:31,431 --> 00:10:34,134 せがれが担いでる お前 これ 大根に見えんの? 156 00:10:34,134 --> 00:10:36,436 いちいち うるさいのが お前さんの悪いとこだよ。 157 00:10:36,436 --> 00:10:38,972 小言食らいに来たんじゃないの 私は。 ねっ? 158 00:10:38,972 --> 00:10:41,441 私は植木屋なんですからね。 ええ? 159 00:10:41,441 --> 00:10:44,811 仕事がねえんだったら帰らせてもらう。 おい ちょっと待てよ ちょっと待て! 160 00:10:44,811 --> 00:10:47,847 おい また ヘボ将棋に 負けてやんなかったな 栄一。 161 00:10:47,847 --> 00:10:51,584 (栄一)そりゃあ たとえ おやじでも 勝負の世界は厳しいんですよ 旦那。 162 00:10:51,584 --> 00:10:55,154 ナマ言うなよ この野郎。 チャボのケツみてえな頭しやがって。 163 00:10:55,154 --> 00:10:58,191 頭 刈っちゃうぞ。 そっちを刈るのは 後回しにして➡ 164 00:10:58,191 --> 00:11:02,762 早速 かかってもらいたいんだ。 実は 今度 うちの隠居所に➡ 165 00:11:02,762 --> 00:11:05,665 福岡に片づいた 妹の知り合いって人が入るんだ。 166 00:11:05,665 --> 00:11:10,270 旦那には 去年 死なれたらしいんだが。 へえ 後家さんかい。 167 00:11:10,270 --> 00:11:12,205 年は いくつ? バカ野郎! 168 00:11:12,205 --> 00:11:16,609 くれぐれも よろしくって 妹の亭主から お目付け役を頼まれてんだ。 169 00:11:16,609 --> 00:11:18,545 めったなこと言ったら お出入り禁止だぞ! 170 00:11:18,545 --> 00:11:20,480 んな怖い顔しなくたって いいじゃねえかよ。 171 00:11:20,480 --> 00:11:22,949 大丈夫だよ 別に 何も言いやしないからよ。 172 00:11:22,949 --> 00:11:28,121 何でもね 結構な暮らしをしてる 奥さんらしいんだよ。 173 00:11:28,121 --> 00:11:32,992 まあ 猫の額ほどと言っても 女所帯には➡ 174 00:11:32,992 --> 00:11:35,628 むさ苦しい庭は似つかわしくねえだろう。 175 00:11:35,628 --> 00:11:39,132 ああ~ ねえとも ねえとも。 ハッ 力み返ってらあ! 176 00:11:39,132 --> 00:11:42,035 生意気なこと言うんじゃねえ この野郎。 ガキのくせしやがって…! 177 00:11:42,035 --> 00:11:48,141 ヘッ! でね 1本 2本 好きな木は 後から植えてもらったとして➡ 178 00:11:48,141 --> 00:11:52,011 あさっての夜までに この植え込みの 手入れをしてもらいたいんだ。 179 00:11:52,011 --> 00:11:57,317 あっ そうかい。 そうならね 私も植辰ですよ 男ですよ。 180 00:11:57,317 --> 00:12:00,753 たとえ火の中 水の底 やりが降ろうが 何が降ろうが…。 181 00:12:00,753 --> 00:12:04,390 おっと! 一席始まると長いんだよ お前さんは。 182 00:12:04,390 --> 00:12:07,293 そう。 俺 それ言われっと弱いんだ。 ヘヘヘヘヘッ。 183 00:12:07,293 --> 00:12:09,762 おい 誰かいないのか? 184 00:12:09,762 --> 00:12:12,398 お茶だよ。 お茶だよ! 185 00:12:12,398 --> 00:12:17,270 <どうも のんきやぞろいの 磯野家とは 波長が合いそうもないのが➡ 186 00:12:17,270 --> 00:12:20,473 少々 心配ではありますが> 187 00:12:24,777 --> 00:12:27,814 ばって 一体どこで そげんふうに こんがらがったとかしら? 188 00:12:27,814 --> 00:12:30,950 マー姉ちゃんでもあるまいしね。 そうよ。 189 00:12:30,950 --> 00:12:34,420 とにかく困ったもんですたい。 どげんしなさるとですか? 奥様。 190 00:12:34,420 --> 00:12:36,956 大丈夫よ まだ見つかったわけじゃなし➡ 191 00:12:36,956 --> 00:12:39,792 事情を よくお話しすれば 分かっていただけるでっしょう。 192 00:12:39,792 --> 00:12:43,663 ばって 上野なんでしょう? うちは そっちの方がよかね。 193 00:12:43,663 --> 00:12:48,134 そうたい 上野は美術館が近かし それに芸術の森やもん。 194 00:12:48,134 --> 00:12:52,805 そうたい 動物園には ゾウもライオンもおるし。 195 00:12:52,805 --> 00:12:55,642 (ヨウ子)銅像の西郷さんも 銅像の犬もおるとでしょう? 196 00:12:55,642 --> 00:12:59,812 そうなんよ。 ねえ お母様 うちは絶対 上野に賛成です。 197 00:12:59,812 --> 00:13:02,248 でもね 麻布の伯父様からも➡ 198 00:13:02,248 --> 00:13:05,151 ご近所に家が見つかったって 言ってきてくださってるし…。 199 00:13:05,151 --> 00:13:09,756 そのご近所であるってところが よくもあり悪くもあるって感じなんよね。 200 00:13:09,756 --> 00:13:12,592 あら どうして? いいえ そのご近所というのが➡ 201 00:13:12,592 --> 00:13:15,261 私たちにとっては大安心なんです。 つまりですたい…。 202 00:13:15,261 --> 00:13:17,764 (高男)あのな あのな… 明日 皆さん 早いとやけん…。 203 00:13:17,764 --> 00:13:20,099 あ~… それぐらい分かっとります。 分かっとったら➡ 204 00:13:20,099 --> 00:13:22,602 支度もあろうし 一緒に ささっと ほら 片づけんかい。 205 00:13:22,602 --> 00:13:24,537 (はる)よかとですよ 大和田さんは。 206 00:13:24,537 --> 00:13:28,541 ばってん そのために こうやって2人で 泊まりがけで来たとですけんね。 207 00:13:33,946 --> 00:13:50,963 ♬~ 208 00:13:50,963 --> 00:13:53,433 (はる)マリ子! マチ子!➡ 209 00:13:53,433 --> 00:13:56,302 明日着ていく服は ここにありますからね。➡ 210 00:13:56,302 --> 00:13:59,205 後で お部屋へ持っていっておきなさい。 211 00:13:59,205 --> 00:14:02,575 は~い! は~い! 212 00:14:02,575 --> 00:14:13,086 ♬~ 213 00:14:13,086 --> 00:14:15,922 ⚟(千代)それでは お休みなさいませ。 214 00:14:15,922 --> 00:14:20,226 ⚟(はる)はい お休み。 ご苦労さんでした。 215 00:14:21,794 --> 00:14:27,100 <結局 麻布か上野か 新居の結論は出ないまま➡ 216 00:14:27,100 --> 00:14:30,903 福岡最後の夜を迎えました> 217 00:14:32,972 --> 00:14:36,409 <明日は いよいよ東京へ出発となれば➡ 218 00:14:36,409 --> 00:14:39,779 まず 目がさえて眠られないのが 普通なのですが➡ 219 00:14:39,779 --> 00:14:43,950 この一家 何も思い煩うことなく➡ 220 00:14:43,950 --> 00:14:46,986 ひたすら 未来に期待を持って 布団へ入るや➡ 221 00:14:46,986 --> 00:14:51,190 勇躍 安らかな寝息を立てたのでした>