1 00:00:02,102 --> 00:00:08,041 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,041 --> 00:01:26,053 ♬~ 3 00:01:29,189 --> 00:01:34,695 <磯野一家が東京へ来たのが昭和9年春。➡ 4 00:01:34,695 --> 00:01:38,332 明けて10年には 美濃部達吉博士が➡ 5 00:01:38,332 --> 00:01:44,871 天皇機関説のため不敬罪で告発される という事件が起こり➡ 6 00:01:44,871 --> 00:01:50,210 昭和11年は 衝撃の二・二六事件で幕を開け➡ 7 00:01:50,210 --> 00:01:53,880 この時を境に 政党政治は終わりを告げて➡ 8 00:01:53,880 --> 00:02:00,087 日本は軍部指導体制へと 傾斜していったのです> 9 00:02:03,290 --> 00:02:06,827 <そして さりげないニュースとしては➡ 10 00:02:06,827 --> 00:02:08,862 この春 磯野マチ子が➡ 11 00:02:08,862 --> 00:02:12,100 山際高等女学校を卒業いたしました。➡ 12 00:02:12,100 --> 00:02:17,671 つまり あれから2年がたったのです> 13 00:02:17,671 --> 00:02:19,673 (フラッシュ音) 14 00:02:22,542 --> 00:02:24,544 (智正)はい お疲れさまでした。 15 00:02:24,544 --> 00:02:27,314 (はる)どうも ありがとうございました。 (智正)いいえ。 16 00:02:27,314 --> 00:02:29,249 (マリ子)ヨウ子は また 目ぇつぶりませんでした? 17 00:02:29,249 --> 00:02:32,152 (智正)いえいえ 大丈夫でしたよ。 はい ご褒美ですよ。 18 00:02:32,152 --> 00:02:34,688 (ヨウ子)あっ ありがとう。 皆さんね➡ 19 00:02:34,688 --> 00:02:37,591 マチ子さんの卒業記念ですから ニコニコしてらっしゃいましたよ。 20 00:02:37,591 --> 00:02:41,328 (笑い声) (智正)マチ子さん おめでとう。 21 00:02:41,328 --> 00:02:44,231 本当に おめでとう。 (マチ子)どうも ありがとうございました。 22 00:02:44,231 --> 00:02:47,534 (智正)さあ この次は ヨウ子ちゃんの卒業記念ですね。 23 00:02:47,534 --> 00:02:49,469 はい。 早く大きくなってくださいよ。 24 00:02:49,469 --> 00:02:51,405 三郷さんは待ち遠しいですから。 25 00:02:51,405 --> 00:02:56,209 はい 早く大きくなります! は~い! アハハハハッ! 26 00:03:00,047 --> 00:03:02,649 (透一郎)いや~ おめでとう。 27 00:03:02,649 --> 00:03:06,820 しかし早いもんだね~。 マチ子も これで一人前か。 28 00:03:06,820 --> 00:03:09,656 はい おかげさまをもちまして。 29 00:03:09,656 --> 00:03:12,159 (花江)いいえ 何のお世話もできず➡ 30 00:03:12,159 --> 00:03:15,962 私たちは心苦しく思ってるのですよ。 31 00:03:17,664 --> 00:03:22,536 それで これから どうなさるの? やはり 漫画を お続けになるの? 32 00:03:22,536 --> 00:03:27,174 はい 田河先生から 内弟子に入るように 言われておりますので。 33 00:03:27,174 --> 00:03:29,843 内弟子? 34 00:03:29,843 --> 00:03:34,314 まあ 君たちの母親は 彼女なりの信念があって➡ 35 00:03:34,314 --> 00:03:38,518 君たちに 君たちの道を 歩ませているんだろうと思うが…。 36 00:03:38,518 --> 00:03:44,691 しかし 大変だよ 内弟子というのは。 はい。 37 00:03:44,691 --> 00:03:48,528 (花江)男で言えば 書生さんでしょう? 38 00:03:48,528 --> 00:03:51,198 お掃除やら お手伝いやら➡ 39 00:03:51,198 --> 00:03:55,202 時には 先生のお肩を もまなければ ならないこともあるでしょうし➡ 40 00:03:55,202 --> 00:03:58,538 そんなこと 辛抱できるのかしら。 41 00:03:58,538 --> 00:04:00,807 一応 その覚悟ではおりますが。 42 00:04:00,807 --> 00:04:04,678 でもね 痩せ我慢は つまずきのもとよ。 43 00:04:04,678 --> 00:04:08,982 まあ もう一度 よ~く考えてみることだね。 44 00:04:08,982 --> 00:04:14,287 はい もう一度 よく考えてみます。 (透一郎)うむ。 45 00:04:14,287 --> 00:04:17,991 花江。 はい。 46 00:04:17,991 --> 00:04:21,828 それじゃあ これは私からの卒業のお祝いだ。 47 00:04:21,828 --> 00:04:24,498 おめでとう。 おめでとうございます。 48 00:04:24,498 --> 00:04:27,000 ありがとうございます。 49 00:04:31,271 --> 00:04:35,675 あれ~? また ハイヒール。 またと言うことはないでしょう。 50 00:04:35,675 --> 00:04:37,611 だって お姉ちゃんの時も そうだったわよ。 51 00:04:37,611 --> 00:04:40,547 本当 そうだったわね。 あっ そういえば どうしたのかしら? 52 00:04:40,547 --> 00:04:42,549 マリ子のハイヒールは。 えっ? 53 00:04:42,549 --> 00:04:45,852 (はる)このごろ さっぱり 履いとるのを見かけんようだけど? 54 00:04:45,852 --> 00:04:47,788 お母様のおっしゃるとおりだったから。 55 00:04:47,788 --> 00:04:50,690 私みたいに そそっかしいのが履くと また つまずいて➡ 56 00:04:50,690 --> 00:04:54,194 足の骨でも折るのが関の山だと悟ったから やめたんです。 57 00:04:54,194 --> 00:04:56,196 その方が無難でしょうね。 58 00:04:56,196 --> 00:04:59,032 実体より高く見せようなんて そんな不自然なものは➡ 59 00:04:59,032 --> 00:05:02,803 あんまり感心しませんものね。 ちょっと  それは非常識なんじゃないですか? 60 00:05:02,803 --> 00:05:06,139 どうして? 自然のままが一番いいんですよ? 61 00:05:06,139 --> 00:05:09,142 それは分かります。 だけど せっかく頂いた靴を前に➡ 62 00:05:09,142 --> 00:05:11,478 そんなふうに言うの 伯父様のお気持ちを➡ 63 00:05:11,478 --> 00:05:13,813 ないがしろにし過ぎるんじゃない でしょうか。 64 00:05:13,813 --> 00:05:16,850 あらあら 本当。 それでは ヨウ子の時は➡ 65 00:05:16,850 --> 00:05:19,986 前もって 別のものをって お願いしておきましょうね。 66 00:05:19,986 --> 00:05:22,822 ますますもって 失礼だわ。 いいのよ。 67 00:05:22,822 --> 00:05:25,659 マチ子は 私と違って 用心深いところがあるんだから➡ 68 00:05:25,659 --> 00:05:28,695 さっそうと履いて出かけたらいいわ。 うん。 69 00:05:28,695 --> 00:05:31,531 ところで マチ子は お荷物 全部 もうできたの? 70 00:05:31,531 --> 00:05:34,000 はい。 こうり1つと トランク1つ➡ 71 00:05:34,000 --> 00:05:36,036 円タクを使えば 十分 間に合います。 72 00:05:36,036 --> 00:05:41,174 そう。 それじゃあ いよいよ 今晩が最後ね。 73 00:05:41,174 --> 00:05:43,677 やだわ 最後だなんて。 74 00:05:43,677 --> 00:05:46,179 そんな心細いこと 言わないで。 75 00:05:46,179 --> 00:05:51,318 バカなことおっしゃい。 晴れの門出に 心細いもありますか。 76 00:05:51,318 --> 00:05:53,687 だって そんなふうに言われると➡ 77 00:05:53,687 --> 00:05:57,524 もう二度と 帰ってこられないような気に なってしまうんですもん。 78 00:05:57,524 --> 00:06:00,961 (笑い声) 何よ! 79 00:06:00,961 --> 00:06:03,863 一番強そうでいて 一番弱いのが マチ子なんだもん。 80 00:06:03,863 --> 00:06:08,635 ねっ お母様。いいでしょう そこがデリケートなところなんだから。 81 00:06:08,635 --> 00:06:10,570 ⚟(ヨウ子)ただいま~! (はる)お帰りなさい。 82 00:06:10,570 --> 00:06:12,505 お帰り。 どこ行ってたの? 83 00:06:12,505 --> 00:06:14,808 夕飯にしようと思ってたのよ。 あっ ごめんなさい。 84 00:06:14,808 --> 00:06:18,478 写真屋さん 行ってたの。 写真屋さん?はい。 85 00:06:18,478 --> 00:06:20,981 昨日の卒業式に写した写真➡ 86 00:06:20,981 --> 00:06:24,818 おじちゃまに お願いして 大急ぎで仕上げていただいたの。 87 00:06:24,818 --> 00:06:28,154 後で もう一度 ちゃんと焼き付けたのを 下さると言ってたけど➡ 88 00:06:28,154 --> 00:06:30,090 マッちゃん姉ちゃまが 持っていらっしゃるのに➡ 89 00:06:30,090 --> 00:06:32,292 間に合わせてもらったから。 90 00:06:40,734 --> 00:06:43,003 ヨウ子ちゃん…。 91 00:06:43,003 --> 00:06:44,938 それから これは写真立て。 92 00:06:44,938 --> 00:06:47,874 おじちゃまと おばちゃまからの お祝いですって。 93 00:06:47,874 --> 00:06:51,678 これに入れて 毎日 私たちと会ってちょうだいね。 94 00:06:55,315 --> 00:06:59,185 ちょっと 鼻かんでくる…! 95 00:06:59,185 --> 00:07:01,454 本当に内弁慶なんだから。 96 00:07:01,454 --> 00:07:03,790 あれで内弟子さんが 務まるのかしら? 97 00:07:03,790 --> 00:07:08,795 大丈夫よ 均五郎さんっていう 頼もしい先輩もいらっしゃるんだから。 98 00:07:18,271 --> 00:07:21,174 帰ってきたくなったら 構わないから 帰ってらっしゃいよ。 99 00:07:21,174 --> 00:07:23,977 また マー姉ちゃんまで そんなこと言う。 100 00:07:23,977 --> 00:07:26,813 だって そっちの方が よっぽどマチ子らしいもん。 101 00:07:26,813 --> 00:07:30,483 そうかな? こんうちでは 少なくとも この私が➡ 102 00:07:30,483 --> 00:07:32,986 一番辛抱強いと思ってたけどな。 103 00:07:32,986 --> 00:07:36,856 無理してるからよ。 そりゃ そうよ。 104 00:07:36,856 --> 00:07:40,160 だって お母様は ますますもって あのとおりだし➡ 105 00:07:40,160 --> 00:07:42,996 マー姉ちゃんは お人よしの のんき屋だし➡ 106 00:07:42,996 --> 00:07:45,498 必然的に こうならざるをえないでっしょう? 107 00:07:45,498 --> 00:07:50,170 でもね お人よしの のんき屋ってことは ぼんやりしてるってことだから➡ 108 00:07:50,170 --> 00:07:52,172 嫌なことに あんまり気が付かないでしょう? 109 00:07:52,172 --> 00:07:56,042 っていうことは 案外 生きていきやすいってことなのよ。 110 00:07:56,042 --> 00:07:58,311 少しは見習いなさい マー姉ちゃんを。 111 00:07:58,311 --> 00:08:02,315 変な威張り方! (笑い声) 112 00:08:04,451 --> 00:08:07,120 ねえ。 うん? 113 00:08:07,120 --> 00:08:10,023 一つだけ聞いてもいい? いいわよ。 114 00:08:10,023 --> 00:08:13,893 これでも 人生における先輩なんだから。 115 00:08:13,893 --> 00:08:17,831 マー姉ちゃんが ハイヒール 履かなくなったことだけど。うん。 116 00:08:17,831 --> 00:08:22,602 あれ 茜さんの駆け落ち事件と 関係あるの? 117 00:08:22,602 --> 00:08:25,505 おやめなさいよ 駆け落ち事件だなんて。 118 00:08:25,505 --> 00:08:31,644 ごめん。 でも あん時から 履かなくなったの 私 覚えてるんだ。 119 00:08:31,644 --> 00:08:36,149 そうだったかしら? そうなのよ! 120 00:08:36,149 --> 00:08:40,987 だから 言っちゃ悪いかなと思って ずっと黙ってたんだけど。 121 00:08:40,987 --> 00:08:45,291 へえ~! マチ子って 案外 辛抱強いとこあるのね! 122 00:08:45,291 --> 00:08:47,360 それだったら 絶対 内弟子 務まるよ。 123 00:08:47,360 --> 00:08:49,829 マー姉ちゃんが 太鼓判押してあげる。 ヘヘッ! 124 00:08:49,829 --> 00:08:53,500 ごまかさないでよ。 ごまかさないわよ。 125 00:08:53,500 --> 00:08:56,302 だったら どういう理由だったのよ? 126 00:08:56,302 --> 00:09:01,608 だから ぼんやりしてると 生きていきやすいって言ったでしょ? 127 00:09:01,608 --> 00:09:04,811 忘れちゃったのよ 本当に。 128 00:09:07,947 --> 00:09:12,118 でもね 自分で デリケートだって言うけど➡ 129 00:09:12,118 --> 00:09:15,622 マチ子は 案外 神経質なところあるわよ。 130 00:09:15,622 --> 00:09:21,261 田河先生のお宅へ行くんだから 気にしないでいいことは気にしないこと! 131 00:09:21,261 --> 00:09:25,799 大目的は漫画なんだから 大目的を妨げるようなことは➡ 132 00:09:25,799 --> 00:09:28,101 捨てちゃえ 捨てちゃえ! 133 00:09:30,637 --> 00:09:33,973 うん そうする。 134 00:09:33,973 --> 00:09:36,276 でも 考えられなかったな~。 135 00:09:36,276 --> 00:09:40,080 マチ子が 私たちと離れて暮らすなんてことは。 136 00:09:41,815 --> 00:09:44,717 泣いちゃうから! えっ? 137 00:09:44,717 --> 00:09:46,686 我慢してるのに… 一生懸命 我慢してるのに➡ 138 00:09:46,686 --> 00:09:50,490 そんなことばっかり言って 泣いちゃうから! 139 00:09:50,490 --> 00:09:53,526 泣いちゃうくらいなら 寝ちゃうわよ。 140 00:09:53,526 --> 00:09:57,263 よいしょ。 寝ないでよ~。 141 00:09:57,263 --> 00:10:03,002 先 寝ないでよ~! (いびき) 142 00:10:03,002 --> 00:10:05,839 こら。 (いびき) 143 00:10:05,839 --> 00:10:15,515 (いびき) 144 00:10:15,515 --> 00:10:20,320 <きょうだいとは 本当にいいものですね。➡ 145 00:10:20,320 --> 00:10:26,025 マリ子が ハイヒールを履かなくなった 原因を言い当てたのが マチ子ならば➡ 146 00:10:26,025 --> 00:10:33,233 内弟子に入る妹の気持ちを 細かく案じてやるのも マリ子でした> 147 00:10:41,875 --> 00:10:46,179 (三吉)ちわ~ お荷物運びに参りました! ⚟(ヨウ子)は~い! 148 00:10:49,549 --> 00:10:52,452 (三吉)あの~ マチ子さんが 今日 田河先生のお宅へ。 149 00:10:52,452 --> 00:10:55,355 (ヨウ子)はい さっき出かけました。 えっ? 150 00:10:55,355 --> 00:10:59,058 (ヨウ子)あの 何か? 何かって…。 151 00:10:59,058 --> 00:11:03,296 私 荷物持って お供しようと思って…。 152 00:11:03,296 --> 00:11:06,833 あら ごめんなさい。 でも さっき マー姉ちゃんがついて➡ 153 00:11:06,833 --> 00:11:11,337 もう行ってしまったんです。 えっ? もう行ってしまったんですか。 154 00:11:13,006 --> 00:11:15,308 (順子)荷物 大丈夫? はい。 155 00:11:15,308 --> 00:11:17,844 (順子)ここなのよ。➡ 156 00:11:17,844 --> 00:11:20,046 さあ どうぞ。 157 00:11:23,183 --> 00:11:25,518 お机は これ。 158 00:11:25,518 --> 00:11:28,855 スタンドもね 女の子らしいのがいいとか➡ 159 00:11:28,855 --> 00:11:31,891 もう女学校を出たんだから 多少は大人のムードがあった方が➡ 160 00:11:31,891 --> 00:11:35,328 いいんじゃないかなんてね 先生と さんざん考えたの。 161 00:11:35,328 --> 00:11:38,531 本当に どうもありがとうございました。 いいえ。 162 00:11:38,531 --> 00:11:41,034 じゃあね ざっと片づけたら あちらにいらっしゃい。 163 00:11:41,034 --> 00:11:44,037 お茶にしましょう。 はい。 164 00:11:46,206 --> 00:11:49,709 (戸を閉める音) 165 00:11:52,078 --> 00:12:07,493 ♬~ 166 00:12:07,493 --> 00:12:10,997 <ここで泣いてはいけません。➡ 167 00:12:10,997 --> 00:12:16,302 まだ 挨拶も ろくに済まないうちに はや ホームシックにかかったなんて➡ 168 00:12:16,302 --> 00:12:20,306 とても自慢のできる話じゃないんです> 169 00:12:24,043 --> 00:12:28,047 (水泡) まあ とにかく お嬢さん育ちだしね➡ 170 00:12:28,047 --> 00:12:30,516 お姉さんが心配するのも よく分かるんだけれども➡ 171 00:12:30,516 --> 00:12:35,855 ほら 「案ずるより産むが易し」って 言うじゃない。はい。 172 00:12:35,855 --> 00:12:39,192 (水泡)「可愛い子には旅をさせろ」 ともね。➡ 173 00:12:39,192 --> 00:12:44,864 でも もし 僕たちに子供がいたら 案外 こうはできなかったかもしれんね。 174 00:12:44,864 --> 00:12:47,900 先生…。 大丈夫 大丈夫。 175 00:12:47,900 --> 00:12:51,204 もう 僕も奥さんも マチ子さんが かわいくて しょうがないんだから。 176 00:12:51,204 --> 00:12:54,707 決して つらい思いをさせるようなことは しませんよ。 177 00:12:54,707 --> 00:12:59,212 はい よろしくお願いします。 178 00:12:59,212 --> 00:13:03,082 はい 確かに預かりましたよ。➡ 179 00:13:03,082 --> 00:13:05,018 さあ 座って 座って。 (ノック) 180 00:13:05,018 --> 00:13:08,321 はい。 ⚟(均)失礼します。ああ。 181 00:13:13,660 --> 00:13:16,562 (均)どうぞ。 182 00:13:16,562 --> 00:13:19,832 あ… あの… 大宗さん。 はい。 183 00:13:19,832 --> 00:13:23,303 あの… マチ子を どうぞ よろしくお願いします。 184 00:13:23,303 --> 00:13:26,673 大丈夫ですよ 僕がついてるんですから。 はい。 185 00:13:26,673 --> 00:13:28,608 マリ子さん お客さんなんだから 座って座って。 186 00:13:28,608 --> 00:13:30,843 ⚟(順子)さあ マチ子さん しっかりね。 均ちゃん! 187 00:13:30,843 --> 00:13:35,181 はい お姉様に お茶を差し上げて。 188 00:13:35,181 --> 00:13:38,685 いらっしゃいませ。 (順子)あら お紅茶 出したの? 189 00:13:38,685 --> 00:13:42,188 あっ それじゃあ これ 先生 どうぞ召し上がってください。 190 00:13:46,192 --> 00:13:49,529 ちょっと待って。 お茶わんの模様に気を付けてね。 191 00:13:49,529 --> 00:13:53,199 柄を お客様の方に向けて。 はい。 192 00:13:53,199 --> 00:13:55,134 (水泡)ちょっと均ちゃん 均ちゃんが邪魔なんだよ。 193 00:13:55,134 --> 00:13:57,537 (順子)そうよ 均ちゃん こっちいらっしゃい。 194 00:13:57,537 --> 00:14:07,346 ♬~ 195 00:14:07,346 --> 00:14:13,986 <それは 田河家の 善意ある予行演習ではあったのですが…> 196 00:14:13,986 --> 00:14:15,988 どうぞ。 197 00:14:22,995 --> 00:14:24,931  心の声 バカよ マチ子は!➡ 198 00:14:24,931 --> 00:14:29,168 私は お客さんじゃないじゃないの! あんなに しゃちこばっちゃって!➡ 199 00:14:29,168 --> 00:14:32,071 そんなお茶が飲めるわけないでしょ! 200 00:14:32,071 --> 00:14:34,307 何さ エプロンなんかかけちゃって! 201 00:14:34,307 --> 00:14:38,678 エプロンと漫画が どういう関係が あるっていうのよ! ええっ!? 202 00:14:38,678 --> 00:14:41,581 すいません 今の独り言なんです。 203 00:14:41,581 --> 00:14:45,318 だけど 今夜は とても眠れそうにありません! 204 00:14:45,318 --> 00:14:47,820 だから 失礼します!