1 00:00:02,135 --> 00:00:08,075 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,075 --> 00:01:24,785 ♬~ 3 00:01:26,420 --> 00:01:34,061 ♬~ 4 00:01:34,061 --> 00:01:37,364 <チャンスの神の前髪を しっかりと握りしめ➡ 5 00:01:37,364 --> 00:01:39,900 「座して祈れ」という御言葉に背いて➡ 6 00:01:39,900 --> 00:01:42,569 娘たちが頑張ったおかげで➡ 7 00:01:42,569 --> 00:01:44,905 お正月は この磯野家にも➡ 8 00:01:44,905 --> 00:01:47,941 人並みに やって参りました> 9 00:01:47,941 --> 00:02:04,191 ♬~ 10 00:02:04,191 --> 00:02:06,126 どうも おめでとうございます。 11 00:02:06,126 --> 00:02:08,862 (はる)どうも ご苦労さまでした。 どうも ありがとうございます。 12 00:02:08,862 --> 00:02:10,797 どうも ごめんくださいまし。 13 00:02:10,797 --> 00:02:14,301 (はる)ご苦労さまでした。 どうも すいません。 14 00:02:16,036 --> 00:02:19,339 ⚟はい おめでとうございま~す。 ⚟おめでとうございま~す! 15 00:02:19,339 --> 00:02:21,875 ⚟おめでとうございま~す。 16 00:02:21,875 --> 00:02:23,877 (新八郎)ごめんください。 17 00:02:28,348 --> 00:02:32,552 (透一郎)まあ 正月早々から あまり うるさいことは言いたくないんだが➡ 18 00:02:32,552 --> 00:02:35,889 全く 君たちの母親には 驚かされっ放しだよ。 19 00:02:35,889 --> 00:02:39,559 (マリ子)はい ご相談に 上がらなければいけなかったのですが➡ 20 00:02:39,559 --> 00:02:41,895 急に話が決まってしまったものですから。 21 00:02:41,895 --> 00:02:46,233 (透一郎)うむ。 よかったと言うべきか 時期尚早と言うべきなのか➡ 22 00:02:46,233 --> 00:02:50,103 よく分からんがね。 (マチ子)いえ 「住めば都」と申しまして➡ 23 00:02:50,103 --> 00:02:52,372 世田谷も なかなかいい所です。 24 00:02:52,372 --> 00:02:56,243 私はね 挿絵のことを言ってるんだよ。 マリ子の転向を。 25 00:02:56,243 --> 00:02:59,746 あら 引っ越しのことじゃなかったんですか? 26 00:02:59,746 --> 00:03:03,617 だからさ どっちにしろ あれほど言っておいたのに➡ 27 00:03:03,617 --> 00:03:07,187 私には いつでも 事後承諾なんだからね。 28 00:03:07,187 --> 00:03:09,690 はい どうも申し訳ございませんでした。 29 00:03:09,690 --> 00:03:12,726 いや 君たちに文句を言っても しかたがないんだが。 30 00:03:12,726 --> 00:03:15,862 はい 帰ったら 母に そう申し伝えます。 31 00:03:15,862 --> 00:03:17,898 ああ 頼むよ。 32 00:03:17,898 --> 00:03:21,535 この上 結婚しましたなんて 後から報告されたんじゃ➡ 33 00:03:21,535 --> 00:03:25,338 私の立場がないものな。 いいえ それだけは大丈夫です。 34 00:03:25,338 --> 00:03:28,708 今更 そんなことは まず言いだしませんでしょうし➡ 35 00:03:28,708 --> 00:03:31,745 それに 第一 あの母と一緒になりたい なんていう酔狂な人は…。 36 00:03:31,745 --> 00:03:36,049 (透一郎)何を言ってるんだね お前だよ。 私ですか!? 37 00:03:36,049 --> 00:03:38,552 驚くことはないだろう。 38 00:03:38,552 --> 00:03:41,455 2人とも もう立派な年頃だ。➡ 39 00:03:41,455 --> 00:03:45,325 そうだ いい相手がいたら 私も そろそろ 心掛けておいてあげよう。 40 00:03:45,325 --> 00:03:47,894 写真を持ってきておきなさいよ。 ちゃんとした写真を。 41 00:03:47,894 --> 00:03:50,564 いえ 私なら 結構です。 私だって。 42 00:03:50,564 --> 00:03:54,434 あら マチ子は次女ですもの。 いい方がいらしたら やっぱり行くべきよ。 43 00:03:54,434 --> 00:03:56,737 あら 縁談に長女も次女もないじゃないの。 44 00:03:56,737 --> 00:03:59,239 大ありよ あの お母様ですもの。 45 00:03:59,239 --> 00:04:02,008 私は 磯野家当主としての責任があります。 46 00:04:02,008 --> 00:04:05,879 と言うと また何か面倒なことでも 起こしたのかな? 47 00:04:05,879 --> 00:04:09,750 いえいえ 今のところは 目下 至極順調であります。 48 00:04:09,750 --> 00:04:11,718 (透一郎)それならいいんだが➡ 49 00:04:11,718 --> 00:04:16,323 まあ とにかく 何かあったら 必ず連絡をするんだよ。 いいね? 50 00:04:16,323 --> 00:04:18,692 はい 一応…。 51 00:04:18,692 --> 00:04:21,027 ううっ! うむ? 52 00:04:21,027 --> 00:04:26,700 アハ… いいえ 本当に うららかな いいお正月ですわね。 53 00:04:26,700 --> 00:04:30,537 (透一郎)フフフ 私の心配も知らないで。➡ 54 00:04:30,537 --> 00:04:33,206 うららかなのは 君たちの顔だ。 55 00:04:33,206 --> 00:04:35,709 はい。 (ノック) 56 00:04:35,709 --> 00:04:38,745 (花江)あなた。 57 00:04:38,745 --> 00:04:41,047 お役所の恒村さんが お見えになりました。 58 00:04:41,047 --> 00:04:43,717 あっ そう。 お座敷の方へ お通ししておきなさい。 59 00:04:43,717 --> 00:04:45,652 (花江)はい。 あっ お客様でしたら➡ 60 00:04:45,652 --> 00:04:48,054 お手伝いいたしましょうか? 痛~…。 61 00:04:48,054 --> 00:04:50,557 いいのよ ばあやもいるし。 62 00:04:50,557 --> 00:04:53,894 今年から お宅も 雑誌社や何やらの お年始があるでしょう。 63 00:04:53,894 --> 00:04:56,563 いえいえ まだ駆け出しですから。 64 00:04:56,563 --> 00:05:01,168 駆け出しだからこそ そういう方には ちゃんと おもてなしをしておかなければ。 65 00:05:01,168 --> 00:05:06,006 そうですよね。 そうなのよ マー姉ちゃん。 伯母様のおっしゃるとおりよ。 66 00:05:06,006 --> 00:05:10,010 それじゃあ 私はちょっと失礼しますよ。 (マチ子 マリ子)はい。 67 00:05:12,779 --> 00:05:15,715 (ドアが閉まる音) 68 00:05:15,715 --> 00:05:18,585 (新八郎)はい どんどん賭けてください。 どうぞ。 69 00:05:18,585 --> 00:05:23,423 (はる)それじゃあ これ。 (新八郎)2本ですね はい。 70 00:05:23,423 --> 00:05:25,859 はい いきますよ。 どうですか? 71 00:05:25,859 --> 00:05:29,196 (はる)はい。 もう一枚ください。 72 00:05:29,196 --> 00:05:31,131 もらって ド~ンと下がっても 知りませんよ。 73 00:05:31,131 --> 00:05:33,066 構いません 女は度胸で参りましょう。 74 00:05:33,066 --> 00:05:35,869 よし もう一枚で身の破滅と。 はい! 75 00:05:35,869 --> 00:05:38,538 ああっ! ほら ご覧なさい。 欲張りすぎるから…。 76 00:05:38,538 --> 00:05:41,441 いいえ 足したら9になりましたの。 77 00:05:41,441 --> 00:05:45,312 (ウララ)まあ すてき~! やられました。 78 00:05:45,312 --> 00:05:48,715 どうですか? 79 00:05:48,715 --> 00:05:51,218 (マドカ)結構でございます。 80 00:05:51,218 --> 00:05:55,722 う~ん… はい どうですか? 81 00:05:55,722 --> 00:05:57,657 どうしましょう…。 82 00:05:57,657 --> 00:06:01,828 おもらいなさいよ もう一枚。 じゃあ お願いいたします。 83 00:06:01,828 --> 00:06:05,699 よし こうなったら もう 親は破れかぶれだ。 ほれ! 84 00:06:05,699 --> 00:06:10,170 あら どうしましょう。 10になってしまったわ~。 85 00:06:10,170 --> 00:06:14,507 まあ かわいそう。 カバね。 86 00:06:14,507 --> 00:06:16,543 困りますね ブタというんですよ。 87 00:06:16,543 --> 00:06:20,680 まあ なんて面白いんでしょう。 どうして ブタっていうんでしょうか? 88 00:06:20,680 --> 00:06:23,516 さあ どうしてでしょうかね? 「さあ?」じゃ困りますわ。 89 00:06:23,516 --> 00:06:25,452 あなた 新聞記者でございましょう? 90 00:06:25,452 --> 00:06:28,321 それも 一流紙の毎朝じゃありませんの。 91 00:06:28,321 --> 00:06:31,191 駄目ね 本当に。 もう 助けてくださいよ。 92 00:06:31,191 --> 00:06:34,194 それとこれとは違うんですから。 まあ どう違うんでしょうか? 93 00:06:34,194 --> 00:06:36,997 またまた 奥さんまで。 (笑い声) 94 00:06:36,997 --> 00:06:39,532 ⚟ただいま! あら 帰ってきたようですよ。 95 00:06:39,532 --> 00:06:42,435 (ウララ)早くいらっしゃい。 今とっても楽しいところなのよ。 96 00:06:42,435 --> 00:06:44,704 (マドカ)とっても楽しいところなのよ。 97 00:06:44,704 --> 00:06:46,640 (ウララ)さあ あなた方も お入りあそばせな。 98 00:06:46,640 --> 00:06:50,577 まあ 東郷さん。 こんにちは。 いや おめでとう。 99 00:06:50,577 --> 00:06:53,046 何だか すごく にぎやかなのね。 100 00:06:53,046 --> 00:06:56,549 (はる)ええ 私たちね 今 ばくちをやってるところなの。 101 00:06:56,549 --> 00:06:58,585 ばくち!? ちょ… ちょっと待ってください! 102 00:06:58,585 --> 00:07:00,820 これに お金を賭けたら ばくちになると言っただけで➡ 103 00:07:00,820 --> 00:07:03,490 ほら 僕たちは マッチ棒でやってるじゃありませんか。 104 00:07:03,490 --> 00:07:06,293 ああ びっくりした。 急に ばくちだなんて言いだすんですもの。 105 00:07:06,293 --> 00:07:10,664 あら ごめんなさい。 でも とっても簡単で楽しいゲームなのよ。 106 00:07:10,664 --> 00:07:12,999 ねえ オイキョウカベでしたわね? 107 00:07:12,999 --> 00:07:16,036 お姉様ったら… オイチョカバ! 108 00:07:16,036 --> 00:07:18,305 おいちょかぶっていうんです。 あら どっちだって➡ 109 00:07:18,305 --> 00:07:20,240 似たり寄ったりのもんじゃ ございませんの。 110 00:07:20,240 --> 00:07:22,842 まあ そう言えばそうですけどね。 111 00:07:22,842 --> 00:07:27,180 あっ あけましておめでとう。 今年も よろしく。 112 00:07:27,180 --> 00:07:30,083 どうぞ こちらも よろしくお願いいたします。 113 00:07:30,083 --> 00:07:32,052 しかし きれいですね~。 114 00:07:32,052 --> 00:07:35,889 いや もう きつくて きつくて… 着替えてこようかな。 115 00:07:35,889 --> 00:07:38,525 (はる)ちょっとお待ちなさいな。 今日はね 東郷さんが➡ 116 00:07:38,525 --> 00:07:41,027 寄席の初席に ご招待してくださったのよ。 117 00:07:41,027 --> 00:07:44,331 まあ 寄席にですか? ええ 初笑いですよ。 118 00:07:44,331 --> 00:07:47,534 今年はね 一年中 笑いが止まらないようにしようとね。 119 00:07:47,534 --> 00:07:50,437 うわ~ 連れてって! えっ? 120 00:07:50,437 --> 00:07:52,405 だけど ハムレットだわ。 121 00:07:52,405 --> 00:07:55,208 脱いで楽になるべきか 苦しいままに行くべきか。 122 00:07:55,208 --> 00:07:58,712 いや それは 脱いで楽になるべきですね。 我慢するのは 体によくない。 123 00:07:58,712 --> 00:08:04,284 でも 女は美しくあるための我慢なら いくらでもできるものざますのよ。 124 00:08:04,284 --> 00:08:06,219 はあ そういうものですか。 125 00:08:06,219 --> 00:08:09,122 (マドカ)新聞記者でしょう? それぐらい ご研究あそばせ。 126 00:08:09,122 --> 00:08:12,025 また…。 (笑い声) 127 00:08:12,025 --> 00:08:14,294 それで ヨウ子は? (はる)お友達の所。 128 00:08:14,294 --> 00:08:18,164 わあ 残念。 もし ヨウ子がいたら 一緒に連れていっていただけたのに。 129 00:08:18,164 --> 00:08:21,501 ねえ 東郷さん。 は… はあ。 130 00:08:21,501 --> 00:08:24,170 ⚟(均)ごめんください。 大宗です。 131 00:08:24,170 --> 00:08:28,007 あっ 均五郎先輩だ! (はる)まあまあ。 132 00:08:28,007 --> 00:08:32,178 (戸が開く音) いらっしゃい! 133 00:08:32,178 --> 00:08:36,049 (均)あいや~ まるで娘さんみたいだね。 134 00:08:36,049 --> 00:08:40,053 失礼ね 私 もともと娘です! あ~ これは失敬 失敬。 135 00:08:40,053 --> 00:08:45,191 じゃあ 改めて敬意を表して あけましておめでとうございます。 136 00:08:45,191 --> 00:08:47,494 おめでとうございます。 137 00:08:49,062 --> 00:08:51,698 昨年中は いろいろとお世話になりました。 138 00:08:51,698 --> 00:08:54,601 どうぞ 今年も よろしく お力になってくださいませ。 139 00:08:54,601 --> 00:08:59,572 なんの なんの。 かわいい妹弟子のためだもの。 140 00:08:59,572 --> 00:09:01,975 あっ いらっしゃいませ。 (均)ああ。➡ 141 00:09:01,975 --> 00:09:04,811 あけましておめでとうございます。 おめでとうございます。 142 00:09:04,811 --> 00:09:08,982 (均)どうも。あっ どうぞ。 あっ じゃあ 失礼。 143 00:09:08,982 --> 00:09:10,984 ああっ! 144 00:09:14,854 --> 00:09:18,158 (はる)こちら マチ子の兄弟子さんの 大宗 均さん。➡ 145 00:09:18,158 --> 00:09:20,827 こちらは 毎朝新聞の東郷新八郎さん。 146 00:09:20,827 --> 00:09:25,331 新八郎です よろしく。 大宗 均です よろしく。 147 00:09:28,001 --> 00:09:30,303 さあ それでは ゲーム再開しましょう。 148 00:09:30,303 --> 00:09:33,173 そうですわね。 さあ 大宗さんも ご一緒に。 149 00:09:33,173 --> 00:09:35,108 はあ。 あっ ちょっと待って。 150 00:09:35,108 --> 00:09:37,043 私 やっぱり着替えてくる。 あっ じゃあ 私も。 151 00:09:37,043 --> 00:09:40,046 (マドカ)あら マリ子さんは よろしいじゃございませんの。➡ 152 00:09:40,046 --> 00:09:42,182 和服には慣れていらっしゃるし➡ 153 00:09:42,182 --> 00:09:45,852 やっぱり そうしていらっしゃる方が お正月らしくて結構でございますことよ。 154 00:09:45,852 --> 00:09:49,722 そうですよ まるでお花畑にいるみたいで 目の保養になります。 155 00:09:49,722 --> 00:09:53,326 やだ 恥ずかしい。 いえ そのとおりですよ。 156 00:09:53,326 --> 00:09:56,029 僕だって やっぱり一緒に歩いてたら 鼻が高いです。➡ 157 00:09:56,029 --> 00:09:58,064 きっと みんな 振り返りますからね。 158 00:09:58,064 --> 00:10:02,335 そうだ 私 残るから マー姉ちゃん 東郷さんと一緒に行ってらっしゃいよ。 159 00:10:02,335 --> 00:10:06,206 でも…。私は わざわざ 大宗先輩が来てくださったんですもの。 160 00:10:06,206 --> 00:10:08,208 先輩を置いて 遊びに出るわけにはいかないわ。 161 00:10:08,208 --> 00:10:11,077 いやいや 僕のことは構わないんだけど どちらへ? 162 00:10:11,077 --> 00:10:13,546 寄席です。 寄席? 163 00:10:13,546 --> 00:10:16,583 そうですわね。 それじゃあ そういうことにしていただいたら? 164 00:10:16,583 --> 00:10:20,220 それでいいかしら? あら よろしいですとも。 165 00:10:20,220 --> 00:10:22,889 せっかくのお召し物ですもの。 166 00:10:22,889 --> 00:10:26,759 行って 町じゅう 見せびらかしていらっしゃいませな。 167 00:10:26,759 --> 00:10:30,563 (ウララ)そのかわり よろしくお願いしますわよ 新八郎さん。 168 00:10:30,563 --> 00:10:33,233 ええ それはもう。 169 00:10:33,233 --> 00:10:37,237 あ~ ちょうど時間もいいですし マリ子さん そろそろ出かけましょうか。 170 00:10:37,237 --> 00:10:40,373 はい。 あっ じゃあ 大宗さん どうぞ ごゆっくりなさっていってください。 171 00:10:40,373 --> 00:10:42,308 はあ。 172 00:10:42,308 --> 00:10:47,247 <新八郎にとっては この男こそ まさに時の氏神> 173 00:10:47,247 --> 00:10:49,582 じゃあ 頑張ってください。 174 00:10:49,582 --> 00:10:52,485 き… 気を付けてくださいよ マリ子さん。 はあ? 175 00:10:52,485 --> 00:10:56,356 いや 今夜は冷え込みそうだし 風邪でもひかんようにね。 176 00:10:56,356 --> 00:10:58,591 あ~ そうだわね。 それじゃあ 襟巻きは➡ 177 00:10:58,591 --> 00:11:02,195 私のキツネをしていったら いいでしょうね。 178 00:11:02,195 --> 00:11:04,697 タヌキがキツネ抱いてるみたいに なんないかしら。 179 00:11:04,697 --> 00:11:07,600 マチ子。 なんということを言うんですか あなた。 180 00:11:07,600 --> 00:11:10,336 いくら きょうだいだってね それは言い過ぎですよ。 181 00:11:10,336 --> 00:11:13,540 なにも 大宗さんが そんな力むことないじゃないの。 182 00:11:13,540 --> 00:11:17,043 いやいや 僕は別に その…。 (はる)はいはい…。➡ 183 00:11:17,043 --> 00:11:19,546 はい。 184 00:11:19,546 --> 00:11:22,215 それじゃあ お先に。 185 00:11:22,215 --> 00:11:24,551 あら? あなたは 襟巻きしないの? 186 00:11:24,551 --> 00:11:27,220 ええ 今日は社の車に 便乗してきたものですから。 187 00:11:27,220 --> 00:11:30,890 (ウララ)それは いけませんわ。 遅くなったら 風邪をおひきになりますわよ。 188 00:11:30,890 --> 00:11:34,360 (マドカ)風邪をおひきになりますわよ。 はあ…。 189 00:11:34,360 --> 00:11:36,896 (はる) それじゃあ これをしていってちょうだい。 190 00:11:36,896 --> 00:11:40,767 いや しかし これは…。 女物よ お母様。 191 00:11:40,767 --> 00:11:43,670 (はる)ええ でも 中に入れておけば分かりません。➡ 192 00:11:43,670 --> 00:11:46,372 これがなくて 風邪をひいて 仕事ができないことを思えば➡ 193 00:11:46,372 --> 00:11:49,576 何でもないじゃありませんか。 いや 僕は大丈夫ですよ 若いですから。 194 00:11:49,576 --> 00:11:51,611 若うても風邪はひきます。 195 00:11:51,611 --> 00:11:53,746 (均)そのとおり。 196 00:11:53,746 --> 00:11:57,617 格好なぞ気にしておったら 寄席に行く資格などないよ 君。 197 00:11:57,617 --> 00:12:02,021 はあ それはそうですね。 じゃあ お借りしていきます。 198 00:12:02,021 --> 00:12:08,328 <そうです。 このうちでは ヒトラーに逆らわない方が無難なのです> 199 00:12:13,199 --> 00:12:17,036 (はる)まあまあ それじゃあ どうぞ よろしくお願いいたします。 200 00:12:17,036 --> 00:12:19,339 たくさん たくさん 楽しんでいらっしゃいませね。 201 00:12:19,339 --> 00:12:22,041 笑いすぎて 顎を外さないようにね。 もう。 202 00:12:22,041 --> 00:12:24,944 まあまあ お似合いだこと。➡ 203 00:12:24,944 --> 00:12:27,213 まるで恋人同士みたい。 204 00:12:27,213 --> 00:12:29,716 (笑い声) やだ そんなんじゃありません。 205 00:12:29,716 --> 00:12:32,752 分かってますよ。 じゃあ 行ってまいります。 206 00:12:32,752 --> 00:12:36,556 (一同)行ってらっしゃい。 (はる)気を付けてね。 207 00:12:38,891 --> 00:12:41,227 (朝男)よう ご両人 お出かけかい? 208 00:12:41,227 --> 00:12:44,731 ええ 寄席に誘っていただいたの。 へえ~ そいつはよかった。 209 00:12:44,731 --> 00:12:46,666 こちとら そこで ヨウ子ちゃんと会ったから➡ 210 00:12:46,666 --> 00:12:48,601 これから おっ母さんのご機嫌伺いだよ。 211 00:12:48,601 --> 00:12:51,237 どうぞ 前島のおば様たちも いらっしゃってるし。 212 00:12:51,237 --> 00:12:55,074 うば桜ばっかりか。 まあ マチ子だっています。 213 00:12:55,074 --> 00:12:57,744 それに ヨウ子ちゃんもな。 じゃあ 行っといで。 214 00:12:57,744 --> 00:13:01,314 はい。(新八郎)行ってきます。 (ヨウ子)行ってらっしゃい。 215 00:13:01,314 --> 00:13:05,118 あっ 懐中物には ご用心だよ。 216 00:13:08,187 --> 00:13:12,525 懐中物で済めばいいけど 大丈夫ですかね? マリ子さん。 217 00:13:12,525 --> 00:13:15,428 何が? それほどの つきあいでもないのに➡ 218 00:13:15,428 --> 00:13:20,400 正月早々 寄席に誘うなんて あの男 ずうずうしいにもほどがある! 219 00:13:20,400 --> 00:13:23,202 何言ってんだ 商売だよ 商売。 商売? 220 00:13:23,202 --> 00:13:26,039 ああ そうともよ。 「毎朝グラフ」といったら大したもんだよ。 221 00:13:26,039 --> 00:13:29,876 そこと つきあいができねえようじゃ 商売なんて うまくいかねえだろ? 222 00:13:29,876 --> 00:13:31,811 余計なこと考えねえで えっ? 上がった 上がった。 223 00:13:31,811 --> 00:13:34,113 よしよし 上がった 上がった。 なっ? 224 00:13:36,215 --> 00:13:39,052 さ~て これだけの人数だ。 何やるかな? 225 00:13:39,052 --> 00:13:41,354 七並べ! おいちょかぶ。 226 00:13:41,354 --> 00:13:44,057 おいちょかぶ…。 ツーテンジャックは いかが? 227 00:13:44,057 --> 00:13:45,992 ポーカーは いかが? 228 00:13:45,992 --> 00:13:47,927 すいません。 何? 229 00:13:47,927 --> 00:13:51,230 俺… ババ抜きしか知らないんですけども。 230 00:13:51,230 --> 00:13:53,566 ババ抜き? (均)はい。 231 00:13:53,566 --> 00:13:55,868 ババ抜きでいいですか? 232 00:13:58,905 --> 00:14:03,509 <均ちゃん 減点1となりました> 233 00:14:03,509 --> 00:14:08,014 (落語家)「あれ? 何つったっけ? 歌忘れたぞ こら」。 234 00:14:08,014 --> 00:14:13,519 (観客の笑い声) 「何だ 玉がついたな。 何玉だ?➡ 235 00:14:13,519 --> 00:14:19,859 目の玉か? 目の玉のでんぐり返る明日には➡ 236 00:14:19,859 --> 00:14:22,895 末期の水をくみそめにけり。➡ 237 00:14:22,895 --> 00:14:25,331 これは わざっと お人魂と」。 238 00:14:25,331 --> 00:14:30,870 (笑い声) 239 00:14:30,870 --> 00:14:34,207 「いや~ 行ってめえりやした」。 「あっ ご苦労 ご苦労。➡ 240 00:14:34,207 --> 00:14:37,710 歌は やってくれたか?」。 「ええ ええ やりましただ」。 241 00:14:37,710 --> 00:14:40,346 <昭和14年。➡ 242 00:14:40,346 --> 00:14:44,217 中国大陸での戦争は 拡大されつつありましたが➡ 243 00:14:44,217 --> 00:14:50,022 庶民の中には まだ 平和の名残は残っておりました>