1 00:00:02,102 --> 00:00:08,842 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,842 --> 00:01:26,153 ♬~ 3 00:01:27,854 --> 00:01:32,726 (ラジオ)「開戦以来 皇国の向こうところ 敵なし。➡ 4 00:01:32,726 --> 00:01:39,466 着々 目覚ましい 戦果を上げつつありますることは➡ 5 00:01:39,466 --> 00:01:42,202 まことに 一億国民にも➡ 6 00:01:42,202 --> 00:01:47,341 心から感激に堪えんところであります」。 7 00:01:47,341 --> 00:01:50,877 (マチ子)どうして この総理大臣は いつも 同じ決まり文句しか言えないのかしら。 8 00:01:50,877 --> 00:01:52,813 (マリ子)着々 目覚ましい戦果なら➡ 9 00:01:52,813 --> 00:01:56,350 もう少し ましなものを配給してくれても いいのにな~。 10 00:01:56,350 --> 00:02:01,154 はあ~… 見てよ。 いくら こねても このパンのパサパサなこと。 11 00:02:01,154 --> 00:02:03,490 「欲しがりません 勝つまでは」。 12 00:02:03,490 --> 00:02:07,361 たっぷり食べさせてくれさえしたら あとは 何も欲しいとは申しません。 13 00:02:07,361 --> 00:02:09,997 やれやれ 人間 おなかがすくと 怒りっぽくなるもんだけど➡ 14 00:02:09,997 --> 00:02:12,666 マー姉ちゃんのは特別ね。 15 00:02:12,666 --> 00:02:15,168 お茶頂戴。 流し込むから。 はいはい。 16 00:02:15,168 --> 00:02:19,840 <かくかくたる戦果とともに 昭和17年を迎えたものの➡ 17 00:02:19,840 --> 00:02:24,177 正月早々 家庭用ガスは使用量割り当てとなり➡ 18 00:02:24,177 --> 00:02:26,847 塩も通帳制の配給となった➡ 19 00:02:26,847 --> 00:02:30,183 4月18日正午のことでした> 20 00:02:30,183 --> 00:02:36,690 (さく裂音) 21 00:02:36,690 --> 00:02:38,625 何あれ? 22 00:02:38,625 --> 00:02:41,194 どっかで運動会が 始まったわけでもないだろうしね。 23 00:02:41,194 --> 00:02:44,698 まさか! 防空演習でもやってんじゃないの? 24 00:02:44,698 --> 00:02:47,200 何か通知来た? ううん。 25 00:02:47,200 --> 00:02:49,136 でも 今朝 警戒警報が出てた。 26 00:02:49,136 --> 00:02:53,874 (バケツをたたく音) ⚟(群長)空襲~! 空襲~! 27 00:02:53,874 --> 00:02:56,710 空襲? 空襲だって。 28 00:02:56,710 --> 00:03:04,151 ⚟(群長)空襲~! 空襲だ~! (バケツをたたく音) 29 00:03:04,151 --> 00:03:08,488 あ~ 高射砲だったのよ あれは。 うん。 30 00:03:08,488 --> 00:03:10,991 ⚟(群長)何だ 貴様らは!➡ 31 00:03:10,991 --> 00:03:14,494 空襲だぞ 空襲! 我々は空襲を受けているというのに➡ 32 00:03:14,494 --> 00:03:17,397 貴様らは まだ そんな西洋乞食みたいな 格好をしているのか!➡ 33 00:03:17,397 --> 00:03:20,667 バカ者! 何だ 国賊! 34 00:03:20,667 --> 00:03:24,171 すいません! ごめんなさい! 申し訳ありません! 35 00:03:24,171 --> 00:03:28,008 <青天のへきれきとは このこと。➡ 36 00:03:28,008 --> 00:03:32,312 腰抜けだったはずのアメリカによる 初空襲だったのです> 37 00:03:32,312 --> 00:03:35,015 (空襲警報) 38 00:03:35,015 --> 00:03:38,685 (群長) あ~! 今頃 空襲警報を流したって➡ 39 00:03:38,685 --> 00:03:41,688 敵機は もう頭の上じゃないか! 40 00:03:43,857 --> 00:03:48,195 <くしくも それから ちょうど1年後の 同じ日➡ 41 00:03:48,195 --> 00:03:54,334 連合艦隊司令長官 山本五十六が ソロモン上空において戦死。➡ 42 00:03:54,334 --> 00:03:56,403 最初の1年は暴れてみせるが➡ 43 00:03:56,403 --> 00:04:00,474 その後は保証できないと言った その人の死は➡ 44 00:04:00,474 --> 00:04:04,277 まさに日本が敗戦に向かい始めた という事実を➡ 45 00:04:04,277 --> 00:04:07,981 暗示しているかのようでした> 46 00:04:07,981 --> 00:04:10,817 国葬か…。 47 00:04:10,817 --> 00:04:16,156 天海さんの軍艦も 南の方へ行ってるのかしら。 48 00:04:16,156 --> 00:04:19,059 それが心配だけど➡ 49 00:04:19,059 --> 00:04:22,295 東郷さんは中支で本当によかった。 50 00:04:22,295 --> 00:04:25,999 あっ 返事書いたの? まあね。 51 00:04:25,999 --> 00:04:27,934 「まあね」じゃありませんよ。 52 00:04:27,934 --> 00:04:31,304 不自由な戦地で どんな思いで書いた手紙だと思ってるの。 53 00:04:31,304 --> 00:04:34,508 うん。 だから それを思うだけで もう 胸がいっぱいになって➡ 54 00:04:34,508 --> 00:04:37,844 筆が進まないのよ。 だから お母様が図に乗って➡ 55 00:04:37,844 --> 00:04:39,779 代筆役なんか買って出るんじゃないの。 56 00:04:39,779 --> 00:04:43,016 だけど お母様が あれほど筆まめだとは思わなかった。 57 00:04:43,016 --> 00:04:47,187 筆まめっていうより あれはね やっぱり 実行魔なのよ。 58 00:04:47,187 --> 00:04:50,524 だからって ラブレターの代筆役だけは いただけませんよ。 59 00:04:50,524 --> 00:04:52,559 でも 今更 私が書いたりしたら➡ 60 00:04:52,559 --> 00:04:55,195 今までのは 全部代筆だって ばれてしまうでしょう。 61 00:04:55,195 --> 00:04:58,532 でも…。 62 00:04:58,532 --> 00:05:02,502 いいのよ。 お母様には 私のラブレターの代筆と➡ 63 00:05:02,502 --> 00:05:05,338 オネスト様の面会のほか 何もすることがないんですもの。 64 00:05:05,338 --> 00:05:09,476 仕事を取り上げたら お気の毒よ。 65 00:05:09,476 --> 00:05:11,411 それにしても…。 66 00:05:11,411 --> 00:05:16,817 今日も空振りでなければいいわね。 うん。 67 00:05:16,817 --> 00:05:21,655 <開戦当日 敵国人として捕まった オネスト神父は➡ 68 00:05:21,655 --> 00:05:27,160 このころ 横浜の抑留所に監禁されていたのです> 69 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 ⚟(看守)何度言ったら分かるんだよ!➡ 70 00:05:29,162 --> 00:05:32,499 ここはな 普通の刑務所や監獄とは 訳が違うんだぞ! 71 00:05:32,499 --> 00:05:35,402 (はる)はい それは 重々 承知いたしておりますが。 72 00:05:35,402 --> 00:05:39,172 (看守)だったら そう度々 面会なぞ させられんことぐらい分かるだろう。 73 00:05:39,172 --> 00:05:41,675 それも 重々 承知いたしております。 74 00:05:41,675 --> 00:05:46,012 (看守)だったら おとなしく帰れ。 ええ? あんたの身のためだ。 75 00:05:46,012 --> 00:05:49,883 (はる)いいえ 私のことは どうでもよかとでござりまするが➡ 76 00:05:49,883 --> 00:05:52,886 あの オネスト様のご様子 お分かりでしたら➡ 77 00:05:52,886 --> 00:05:55,689 お教えいただくわけには まいりませんでしょうか? 78 00:05:55,689 --> 00:05:59,860 あんたね やつは敵国人なんだよ。 (はる)はい。 79 00:05:59,860 --> 00:06:02,829 その敵国人に同情するやつは みんな非国民だ! 80 00:06:02,829 --> 00:06:06,633 いいえ 私は愛国民でございます。 81 00:06:06,633 --> 00:06:10,503 何? つべこべ言うと あんた ただじゃ済まされないんだぞ! 82 00:06:10,503 --> 00:06:15,642 はい これまでにも 警察の方から 度々 ご注意を受けました。 83 00:06:15,642 --> 00:06:19,279 でも 私 そのたんびに こう申し上げておりますのよ。 84 00:06:19,279 --> 00:06:23,483 オネスト様は 私にとっては命の恩人。 85 00:06:23,483 --> 00:06:27,153 昔より 私どもは 「君に忠 親に孝」。 86 00:06:27,153 --> 00:06:31,992 全て恩義を忘れる者は 畜生にも劣ると。 (看守)だったら何だというんだ? 87 00:06:31,992 --> 00:06:36,830 はい たとえ敵国人でございましょうとも 恩は恩。 88 00:06:36,830 --> 00:06:42,302 日本人というものは 一旦 事があると 恩も忘れてしまう人間たちである。 89 00:06:42,302 --> 00:06:46,506 そう思われては まっこと 日本の恥ではございませんか。 90 00:06:46,506 --> 00:06:50,310 ですから 私 たとえ 人がどう思われようとも➡ 91 00:06:50,310 --> 00:06:56,683 私は オネスト様のご面会を続けることが 私の使命でありましょうと。 92 00:06:56,683 --> 00:07:00,954 ああ 分かった 分かった。 では ご面会を。 93 00:07:00,954 --> 00:07:06,760 いや あんたの言い分を そう所長に伝えておくから また来なさい。 94 00:07:06,760 --> 00:07:10,630 そうですか…。 95 00:07:10,630 --> 00:07:15,468 それでは これは お身の回りのものなどで ございますけれど。 96 00:07:15,468 --> 00:07:19,339 ああ まあ 預かってはおくがね➡ 97 00:07:19,339 --> 00:07:23,810 赤十字からね 俺たちより結構な食い物が 来るんだから➡ 98 00:07:23,810 --> 00:07:26,846 そう心配することはないんだぜ 本当に。 99 00:07:26,846 --> 00:07:28,982 さようでございますか。 100 00:07:28,982 --> 00:07:33,653 ああ やっぱり さすがに日本は 武士道の国でございますわね。 101 00:07:33,653 --> 00:07:38,825 それを聞いて 安心いたしましてございますわ。 102 00:07:38,825 --> 00:07:43,997 <当時の資料によると 敵国人収容の 抑留所での面会は➡ 103 00:07:43,997 --> 00:07:48,168 数えるほどしか許されなかった とあります> 104 00:07:48,168 --> 00:07:52,505 (町田)え~ 磯野さんは4人だから 今日は大根が1本に➡ 105 00:07:52,505 --> 00:07:56,676 え~… ネギが はい 8本。 (年子)うわ~ すごい! 106 00:07:56,676 --> 00:07:58,611 はい どうも すみません。 107 00:07:58,611 --> 00:08:01,514 (町田)え~ 前島さんは2人だから 誰と半分にします? 108 00:08:01,514 --> 00:08:04,417 (マドカ)はい どなたとでも。 (年子)あっ あの じゃあ 私とね! 109 00:08:04,417 --> 00:08:07,620 どれがいいかしら? ウフフフッ! 110 00:08:07,620 --> 00:08:10,256 これ! あの… 尻尾の方でもよろしいでしょう? 111 00:08:10,256 --> 00:08:13,793 はい 葉っぱ頂ければ尻尾でも結構です。 まあ! 112 00:08:13,793 --> 00:08:17,130 (タマ)いいじゃないですか 葉っぱも半分こにすれば。 113 00:08:17,130 --> 00:08:19,132 そうですよ そっちの方が公平で。 114 00:08:19,132 --> 00:08:22,469 そうですよ。 助けられたり助けたりってね。 115 00:08:22,469 --> 00:08:25,138 (房江)それにしても この前のお芋は困りましたわ。 116 00:08:25,138 --> 00:08:28,975 半分は腐ってるんですもの。 そうでしたわね~。 117 00:08:28,975 --> 00:08:32,479 (均)マリ子さん! まあ 大宗さん! 118 00:08:32,479 --> 00:08:34,814 どうしたんですか? そんな格好で。 119 00:08:34,814 --> 00:08:38,284 あら 天海さんのお母さんも 元気そうで何より! 120 00:08:38,284 --> 00:08:40,820 おかげさまで。 しばらくでしたね~。 121 00:08:40,820 --> 00:08:42,756 (均)どうもどうも しばらくです。 (タマ)今日は? 122 00:08:42,756 --> 00:08:44,991 ええ 今日は ちょっと 休みだったもんですからね。 123 00:08:44,991 --> 00:08:47,027 (笑い声) 124 00:08:47,027 --> 00:08:50,864 (均)よっ! (一同)わあ~! 125 00:08:50,864 --> 00:08:57,003 え~っと 人数からすると… こんな具合ですかな? 126 00:08:57,003 --> 00:09:01,241 (ウララ)うわ~ 私どもまで恐れ入ります。 (マドカ)恐れ入ります。 127 00:09:01,241 --> 00:09:03,309 助けられたり助けたりですからね。 128 00:09:03,309 --> 00:09:05,779 でも こんなたくさん買うのは 大変だったでしょう? 129 00:09:05,779 --> 00:09:08,114 いやいや 知り合いが 千葉の方へ引っ越したんでね➡ 130 00:09:08,114 --> 00:09:11,117 その縁で売ってもらったんだけども… あっ 念のために言っときますけどもね➡ 131 00:09:11,117 --> 00:09:13,253 この落花生は去年のものですから。 132 00:09:13,253 --> 00:09:16,156 そんな ぜいたくな… 誰が言いますか。 133 00:09:16,156 --> 00:09:20,026 まあ この干物の新鮮なこと! 134 00:09:20,026 --> 00:09:24,631 実際 魚屋の方が 恥ずかしくなるようですよ。 135 00:09:24,631 --> 00:09:27,467 なかなかね こういうものも 手に入りにくくなるでしょう。 136 00:09:27,467 --> 00:09:30,370 何しろ あの辺りでも 船 出せなくなるそうですからね。 137 00:09:30,370 --> 00:09:32,338 あら どうして? 軍の機密が➡ 138 00:09:32,338 --> 00:09:34,340 どうのこうのって言うんでしょう? ああ。 139 00:09:34,340 --> 00:09:38,111 本当に そんな思いまでして 私たちにまでねえ。 140 00:09:38,111 --> 00:09:40,980 いやいやいや 僕は天海君に 頼まれてますからなあ。 141 00:09:40,980 --> 00:09:45,151 それに 皆さんの こうして うれしそうな顔が見れるだけでも。 142 00:09:45,151 --> 00:09:47,987 先輩! えっ? 駄目 駄目~。 143 00:09:47,987 --> 00:09:51,658 そんな顔したって 君ね これはね 田河先生んとこ持っていく分だからね➡ 144 00:09:51,658 --> 00:09:53,993 あげられませんよ~。そんな~。 (笑い声) 145 00:09:53,993 --> 00:09:57,831 それで 田河先生と奥様は? あっ 元気に やっております。 146 00:09:57,831 --> 00:10:00,733 よかった。 近頃 ご無沙汰してるもんですから。 147 00:10:00,733 --> 00:10:04,003 そうなのよ。 この人 ますます 近頃 出不精になって➡ 148 00:10:04,003 --> 00:10:06,673 配給物でさえ 「マー姉ちゃん お願い」なんですもの。 149 00:10:06,673 --> 00:10:10,543 嫌なのよ。 大根一本で もめたりするのが もう たまらないの。 150 00:10:10,543 --> 00:10:12,545 そうでしょう? ほら ご覧。 151 00:10:12,545 --> 00:10:15,849 あら 「ほら ご覧」じゃありませんわよ。 うちじゃ こちらとは反対に➡ 152 00:10:15,849 --> 00:10:18,318 姉が 妹の私に押しつけるんですからね~。 153 00:10:18,318 --> 00:10:21,221 だって そのために もんぺなんて 私 とっても…。 154 00:10:21,221 --> 00:10:25,525 なるほど。 それで この奇妙な おズボンを おはきになってるわけですか。 155 00:10:25,525 --> 00:10:27,460 奇妙だなんて。 乗馬ズボンでいらっしゃるんですよ。 156 00:10:27,460 --> 00:10:33,032 ロンドンで作りましたの 20年前に。 なるほどね~。 157 00:10:33,032 --> 00:10:34,968 (戸が開く音) ⚟(ヨウ子)ただいま~。 158 00:10:34,968 --> 00:10:38,905 あら ヨウ子ちゃんかな? お帰り~!お帰り~! 159 00:10:38,905 --> 00:10:42,342 <この年 女学校を卒業したヨウ子は➡ 160 00:10:42,342 --> 00:10:46,880 今 花も恥じらう女子大生です> 161 00:10:46,880 --> 00:10:49,349 (均)あっ お母さん 一緒じゃなかったの? (ヨウ子)いいえ。 162 00:10:49,349 --> 00:10:52,886 母は また例の所。 すると 横浜?はい。 163 00:10:52,886 --> 00:10:55,922 本当に こちらの奥様には 頭が下がりますわ。 164 00:10:55,922 --> 00:10:59,225 私なんか もんぺが嫌だなんて 強情 張るぐらいで➡ 165 00:10:59,225 --> 00:11:01,661 とても あんな恐ろしげな所には…。 166 00:11:01,661 --> 00:11:05,498 いいえ 私は何にも知りませんですよ。 ええ。 167 00:11:05,498 --> 00:11:08,835 奥さんがね 横浜の… りゅ…。 168 00:11:08,835 --> 00:11:10,770 抑留所ですか? そうそうそう…。 169 00:11:10,770 --> 00:11:14,507 そんな所 出はいりしているなんてことは 全然。し~。 170 00:11:14,507 --> 00:11:20,013 けんのん けんのん。 とにかくね 私はね 絶対 何も知りませんから大丈夫です。 171 00:11:20,013 --> 00:11:23,683 すいません おばさん。 (ウララ)いいえ こんなご時世だから➡ 172 00:11:23,683 --> 00:11:26,586 誰も奥様の勇気には何も言えませんわよ。 173 00:11:26,586 --> 00:11:30,023 多分 何だかの一念 っていうんじゃないかしら。マチ子。 174 00:11:30,023 --> 00:11:33,059 だって 昔から そういうところがあったんですもの。 175 00:11:33,059 --> 00:11:36,696 まあ そのおかげで 私たちも 東京へ出てこられたんだし➡ 176 00:11:36,696 --> 00:11:40,199 田河先生や大宗先輩とも お知り合いになることができて➡ 177 00:11:40,199 --> 00:11:42,702 文句言える筋合いじゃないんだけど。 178 00:11:42,702 --> 00:11:47,874 そうね 随分 昔のような気がするけど…。 179 00:11:47,874 --> 00:11:52,545 (戸が開く音) ⚟(年子)磯野さん 回覧板ですよ~! 180 00:11:52,545 --> 00:11:56,349 は~い! 私が取ってきます。 181 00:11:56,349 --> 00:11:59,719 (マドカ)お姉様 私たちも おいとまをしないと。 182 00:11:59,719 --> 00:12:04,157 いつも 常会には顔も出さないくせにって ご近所の方に言われますわよ。 183 00:12:04,157 --> 00:12:09,495 本当。 私は 本当にマチ子さんに似てるのね。 184 00:12:09,495 --> 00:12:12,165 (タマ)じゃあ 私も失礼しますよ。 185 00:12:12,165 --> 00:12:15,501 大宗さん ありがとうございましたね。 (ウララ マドカ)ありがとうございました。 186 00:12:15,501 --> 00:12:18,404 じゃあ お邪魔しました どうも。 あっ 天海さんのお母さん。 187 00:12:18,404 --> 00:12:21,007 貴重な落花生の1粒が。 まあ もったいない! 188 00:12:21,007 --> 00:12:23,910 すいません この中 入れてください。 どうも。 じゃあ ごめんください。 189 00:12:23,910 --> 00:12:28,314 (均)また 機会がありましたら 是非。 また どうぞ。 190 00:12:28,314 --> 00:12:32,518 はあ~。 さて 僕も おいとましましょうかね。 191 00:12:32,518 --> 00:12:35,855 あら お夕飯 一緒に 召し上がっていってくださればいいのに。 192 00:12:35,855 --> 00:12:38,524 とんでもない。 それこそ 昔とは違いますからね。 193 00:12:38,524 --> 00:12:41,861 こんな ちっぽけなお土産で 大事な配給米の頭を➡ 194 00:12:41,861 --> 00:12:43,796 ピンと はねるわけにいきませんよ。 195 00:12:43,796 --> 00:12:48,735 嫌だわ… せめて 先輩だけには 冗談でも そんなこと言ってほしくないのに。 196 00:12:48,735 --> 00:12:50,870 (均)マッちゃん…。 ごめんなさい。 197 00:12:50,870 --> 00:12:54,340 マチ子は このごろ ますます神経質になっていて。 198 00:12:54,340 --> 00:12:56,709 いやいや 昔から そうなんですよ。 199 00:12:56,709 --> 00:13:00,413 気になんかしてませんから。 すいません。 200 00:13:04,517 --> 00:13:08,288 お母様 お会いできたのかしら? できたらいいわね。 201 00:13:08,288 --> 00:13:10,823 あの人は 昔から 押しの一手だったから。 202 00:13:10,823 --> 00:13:15,294 食べさせてさしあげたいわ オネスト様に この新しい干物。 203 00:13:15,294 --> 00:13:18,998 本当。 イギリス人のくせに 昔から納豆だとか➡ 204 00:13:18,998 --> 00:13:20,933 メザシだとかが お好きだったもんね。 205 00:13:20,933 --> 00:13:24,671 何度も教会から 帰国命令が出てたんでしょう? 206 00:13:24,671 --> 00:13:27,507 こんなことになるんだったら 戦争が始まる前に➡ 207 00:13:27,507 --> 00:13:30,176 船に乗られればよかったのに。 208 00:13:30,176 --> 00:13:36,316 お国では 神父様のお父様は どんなお気持ちでいらっしゃるのかしら。 209 00:13:36,316 --> 00:13:40,019 私 もっと 神父様のお話を 聞いておけばよかった…。 210 00:13:40,019 --> 00:13:44,323 お話は ともかく もっと仲よしになっておけばよかった。 211 00:13:44,323 --> 00:13:48,027 あんないい方は いらっしゃらないもの。 ええ。 212 00:13:48,027 --> 00:13:51,531 ねえ それにしても遅すぎない? えっ? 213 00:13:51,531 --> 00:13:53,866 お母様よ。 押しの一手はいいけれど➡ 214 00:13:53,866 --> 00:13:57,337 お母様までが 相手の心証を害して 非国民として捕らえられたりは…。 215 00:13:57,337 --> 00:13:59,706 変なこと言わないの! だって…。 216 00:13:59,706 --> 00:14:02,608 いいわよ。 もし 仮に そうなったとしたら➡ 217 00:14:02,608 --> 00:14:05,812 今度は 私が お母様の面会に日参しますから。 218 00:14:05,812 --> 00:14:10,650 マー姉ちゃん。 ヨウ子まで なんていう顔するの。 219 00:14:10,650 --> 00:14:14,287 大丈夫。 あの人も 上に2文字付く方だけど➡ 220 00:14:14,287 --> 00:14:17,657 引き際の駆け引きは ちゃんと心得ています。 221 00:14:17,657 --> 00:14:19,692 そうかな? そうよ! 222 00:14:19,692 --> 00:14:23,463 それでなかったら どうして 私たちの倍も生きてられるの? 223 00:14:23,463 --> 00:14:26,999 フッ 変な論法。 さあ くだらないこと言ってないで➡ 224 00:14:26,999 --> 00:14:29,302 早くしないと またガスが使えなくなっちゃうわよ。 225 00:14:29,302 --> 00:14:32,505 ああ いけない。 ヨウ子 お皿取って。はい。 226 00:14:32,505 --> 00:14:36,676 <たとえ ご時世が変わっても 相も変わらぬのは➡ 227 00:14:36,676 --> 00:14:39,512 神を信じる はるの一念。➡ 228 00:14:39,512 --> 00:14:41,848 何とも心配なことですが> 229 00:14:41,848 --> 00:14:45,051 (戸が開く音) ⚟(はる)ただいま。 230 00:14:46,686 --> 00:14:49,889 ほら 帰ってきた! アハハッ!