1 00:00:02,202 --> 00:00:08,141 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,141 --> 00:01:06,133 ♬~ 3 00:01:07,935 --> 00:01:13,607 <しばらくぶりで 三郷智正が ヨウ子の見舞いに やって来てくれました> 4 00:01:13,607 --> 00:01:16,109 (ヨウ子)本当に? (智正)本当ですとも。 5 00:01:16,109 --> 00:01:19,012 この前 お伺いした時より ずっと お元気そうです。 6 00:01:19,012 --> 00:01:23,283 それに 顔色がいいので 写真屋さん安心しました。 ねえ 奥様。 7 00:01:23,283 --> 00:01:25,218 (はる)はい おかげさまで。 8 00:01:25,218 --> 00:01:29,957 それでね 今度 私たち 疎開することになったんです。 9 00:01:29,957 --> 00:01:31,892 疎開? 10 00:01:31,892 --> 00:01:37,631 ええ。 母や姉たちが 私のためにも そうした方がいいと。 11 00:01:37,631 --> 00:01:40,133 そうでしたか…。 12 00:01:40,133 --> 00:01:43,170 いや その方が よいかもしれませんね。 13 00:01:43,170 --> 00:01:49,309 いや 私も 昔々ですが 大磯の海辺の方に 転地療養したことがございます。 14 00:01:49,309 --> 00:01:51,244 それで 九州の方へ お帰りですか? 15 00:01:51,244 --> 00:01:54,815 いえ 別段 福岡と決めてるわけではないんですのよ。 16 00:01:54,815 --> 00:01:59,152 幸い マリ子とマチ子が働いてくれた お金が 多少ございますので➡ 17 00:01:59,152 --> 00:02:01,121 それで 土地でも買って➡ 18 00:02:01,121 --> 00:02:04,758 お百姓仕事をしてみよう と思っておりますの。 19 00:02:04,758 --> 00:02:08,395 でも 奥様たちに そのようなことが おできになるんですか? 20 00:02:08,395 --> 00:02:10,931 はい きっと思ってるよりは➡ 21 00:02:10,931 --> 00:02:13,767 ずっと大変なことだと 思うんですけれども➡ 22 00:02:13,767 --> 00:02:17,270 でも 空気がよくて 一家4人が食べていけるだけの➡ 23 00:02:17,270 --> 00:02:21,608 作物が取れさえすれば こんな結構なことはございませんからね。 24 00:02:21,608 --> 00:02:25,278 それで まあ あちこち 問い合わせてはいるんですけれども➡ 25 00:02:25,278 --> 00:02:28,181 三郷さんにも お心当たりがございましたら➡ 26 00:02:28,181 --> 00:02:31,151 是非 ご紹介していただきたいんですけれども。 27 00:02:31,151 --> 00:02:34,788 (智正) ああ… まあ 何しろ急な話ですから…。 28 00:02:34,788 --> 00:02:38,625 でも 母にも よく話しまして 心掛けておくようにいたしましょう。 29 00:02:38,625 --> 00:02:43,497 よろしくお願いいたします。 承知いたしました。 30 00:02:43,497 --> 00:02:47,134 じゃあ あの ヨウ子ちゃん お大事にね。 また伺います。 31 00:02:47,134 --> 00:02:50,170 それまでには きっと すばらしい所を 探しておきましょう。 32 00:02:50,170 --> 00:02:52,639 ありがとう。 皆さんに よろしく。 33 00:02:52,639 --> 00:02:55,642 はい お伝えいたします。 34 00:02:58,311 --> 00:03:00,313 それじゃあ。 35 00:03:01,915 --> 00:03:03,850 (マリ子)どうぞ。 ああ どうも。 36 00:03:03,850 --> 00:03:06,253 本当に 遠い所 ありがとうございました。 37 00:03:06,253 --> 00:03:08,588 いや 遠いといったって東京の内です。 38 00:03:08,588 --> 00:03:12,926 いえいえ わざわざ 心に掛けてくださるからこそ こうして。 39 00:03:12,926 --> 00:03:15,395 しかし 疎開をしてしまわれると➡ 40 00:03:15,395 --> 00:03:18,098 こう 度々 お会いできなくなるかもしれませんね。 41 00:03:18,098 --> 00:03:20,033 それを思うと つらいんです。 42 00:03:20,033 --> 00:03:23,904 でも このままだと 食料が窮屈になるばかりだし➡ 43 00:03:23,904 --> 00:03:26,273 何よりも ヨウ子には 栄養が必要でしょう? ですから。 44 00:03:26,273 --> 00:03:30,944 (智正)それはそうです。 ヨウ子ちゃんのためには一番ですよ。 45 00:03:30,944 --> 00:03:33,613 しかし マリ子さん 大変ですね。 46 00:03:33,613 --> 00:03:36,516 いえ なんとかなると思いますわ。 47 00:03:36,516 --> 00:03:40,487 畑をやって ニワトリを飼って 近くに小川でもあれば➡ 48 00:03:40,487 --> 00:03:44,124 魚も捕れて申し分ないって みんなで勝手に想像しあって➡ 49 00:03:44,124 --> 00:03:48,295 結構 楽しんでるんですよ。 そうですか。 50 00:03:48,295 --> 00:03:51,631 何だか 羨ましいようですね。 えっ? 51 00:03:51,631 --> 00:03:54,434 (智正)いや こちらへ伺うと いつもですが➡ 52 00:03:54,434 --> 00:03:57,804 私の方が 勇気づけられるような気がしましてね。 53 00:03:57,804 --> 00:04:01,074 まあ。 (智正)そうですね。➡ 54 00:04:01,074 --> 00:04:03,744 人間 いつでもどこでも➡ 55 00:04:03,744 --> 00:04:07,447 頑張って 生きていかなければいけないんですね。 56 00:04:09,082 --> 00:04:12,119 三郷さん…? 57 00:04:12,119 --> 00:04:18,391 大丈夫です。 ヨウ子ちゃんが そうやって じっくり健康を取り戻している間に➡ 58 00:04:18,391 --> 00:04:20,327 この戦争は きっと終わります。 59 00:04:20,327 --> 00:04:23,230 そしたら マリ子さん また いい絵を描いてください。 60 00:04:23,230 --> 00:04:25,265 はい。 61 00:04:25,265 --> 00:04:30,771 <しかし この時期 既に米軍は マーシャル群島に上陸。➡ 62 00:04:30,771 --> 00:04:35,642 日本本土空襲の準備を 着々と進めていたのです> 63 00:04:35,642 --> 00:04:39,112 (戸が開く音) ⚟ごめんください。 64 00:04:39,112 --> 00:04:42,616 は~い。 ちょっと失礼いたします。 65 00:04:45,786 --> 00:04:49,956 信州… と申しますと 長野でございますわね。 66 00:04:49,956 --> 00:04:53,793 (塚田)そう その長野県の この 佐久という所に➡ 67 00:04:53,793 --> 00:04:56,630 いいあんばいに 小学校の先生の口が 見つかったんですよ。 68 00:04:56,630 --> 00:05:02,435 それで 早速 問い合わせてみたら そこの校長が田河先生のファンでしてね。 69 00:05:02,435 --> 00:05:04,905 磯野マチ子って名前も知ってたし➡ 70 00:05:04,905 --> 00:05:08,375 絵の先生だったら 採用してもいい ってことになったもんだから。 71 00:05:08,375 --> 00:05:12,579 でも どうして? どうしてって…➡ 72 00:05:12,579 --> 00:05:15,482 マッちゃんから 細谷が 頼まれてたらしいんだけど 違ったのか? 73 00:05:15,482 --> 00:05:20,453 いえ 今 こちら様にも そのことで お願い申し上げてたところなんですの。 74 00:05:20,453 --> 00:05:23,924 そうですか それでは マチ子が細谷さんに。 75 00:05:23,924 --> 00:05:26,827 いや~ これは しかし いいお話ですね。 76 00:05:26,827 --> 00:05:29,262 せっかく いい所へ疎開なさっても➡ 77 00:05:29,262 --> 00:05:32,098 マチ子さん 女子挺身隊に徴用されるお年ですから➡ 78 00:05:32,098 --> 00:05:34,034 東京にも動員されたら それこそ➡ 79 00:05:34,034 --> 00:05:37,404 何にもならないということに なりますからね。本当ですわ。 80 00:05:37,404 --> 00:05:40,273 その点を 細谷も気ぃ遣ってましてね➡ 81 00:05:40,273 --> 00:05:43,276 まあ 就職付きの疎開地を 探したらしいんだけれども➡ 82 00:05:43,276 --> 00:05:46,079 小学校の絵の先生ってのは やつにしてはヒット➡ 83 00:05:46,079 --> 00:05:48,415 いや あいつらしくない快打だな。 84 00:05:48,415 --> 00:05:54,621 本当! マチ子は私より 子供好きですし この話 どんなに喜ぶか分かりませんわ。 85 00:05:54,621 --> 00:05:56,556 それじゃあ まあ マッちゃんが帰ってきたら➡ 86 00:05:56,556 --> 00:06:00,727 早急に ご一家の意見を まとめていただいて 僕ん所へ連絡くれ。 87 00:06:00,727 --> 00:06:04,898 後々の段取りのこともあるしな。 後の段取りって? 88 00:06:04,898 --> 00:06:07,934 何だい~ いつになっても 君って人は…。 89 00:06:07,934 --> 00:06:12,239 まことに申し訳ございまっしぇん。 いえいえ…。 90 00:06:12,239 --> 00:06:17,077 まあ 学校ってところは 決まって4月が新学期ですからね。➡ 91 00:06:17,077 --> 00:06:22,749 それに この4月1日から どうやら 寝台も特急も廃止になるようですよ。 92 00:06:22,749 --> 00:06:25,585 まあ…。 そうですか。 となると あれですね➡ 93 00:06:25,585 --> 00:06:28,388 ご病人を お移しするのが 第一目的ですから➡ 94 00:06:28,388 --> 00:06:30,323 少しでも楽な列車に お乗せした方が➡ 95 00:06:30,323 --> 00:06:33,226 体に対する影響も 少ないってことになりますね。 96 00:06:33,226 --> 00:06:37,931 (塚田)それそれ。 それで まあ この話 できるだけ今月中➡ 97 00:06:37,931 --> 00:06:42,402 もう それも できるだけ早い方がいいって 細谷が 気ぃもんでたもんですからね。 98 00:06:42,402 --> 00:06:46,106 (はる)何から何まで 本当に ありがたいことですわ。 99 00:06:46,106 --> 00:06:49,009 あの… それで 細谷さんは? 100 00:06:49,009 --> 00:06:51,411 うん… え~ いや…➡ 101 00:06:51,411 --> 00:06:54,948 ちょっと この… 手の放せない仕事に つかまってるもんだからね。 102 00:06:54,948 --> 00:06:58,818 だから… いや その… お使いに 俺がやって来たってわけだ。 103 00:06:58,818 --> 00:07:03,657 ありがとうございます。 私からも このとおりです。 104 00:07:03,657 --> 00:07:05,592 信州の佐久? 105 00:07:05,592 --> 00:07:09,462 小諸から小海線で少し入るらしいの。 106 00:07:09,462 --> 00:07:13,233 雪が降るのかしら。 スキーができたら いいわね。 107 00:07:13,233 --> 00:07:15,902 まあ やる気? 108 00:07:15,902 --> 00:07:20,240 あらゆる可能性に挑戦せずして 何の生きがいがありますかと➡ 109 00:07:20,240 --> 00:07:22,742 小学校の校長先生が おっしゃったわ。 110 00:07:22,742 --> 00:07:26,613 尻餅ついても 起こしてあげないから。 フフフフッ。 111 00:07:26,613 --> 00:07:29,082 雪もいいけど リンゴがあるんじゃないかな。 112 00:07:29,082 --> 00:07:33,253 信州ですもの。 それに おそばも名物なんでしょう? 113 00:07:33,253 --> 00:07:39,592 そうよ! これで決定的に決心がついた! え~? 114 00:07:39,592 --> 00:07:41,928 スキーもいいけど 私は まず おなかいっぱい➡ 115 00:07:41,928 --> 00:07:47,267 天ぷらそばが食べたいわ。 だって… ああ~ 唾が湧いてきちゃう。 116 00:07:47,267 --> 00:07:52,405 さあ 天ぷらそばのなる木って どんな木なんでしょうね? 117 00:07:52,405 --> 00:07:55,942 ヨウ子ったら。 118 00:07:55,942 --> 00:07:58,411 ⚟(マチ子)ただいま。 119 00:07:58,411 --> 00:08:02,716 あっ マチ子よ。 ちょっと待っててね。 120 00:08:05,552 --> 00:08:09,723 はい そうです。 「少年倶楽部」編集部の細谷さん…。 121 00:08:09,723 --> 00:08:14,361 えっ? お休みになってる…。 122 00:08:14,361 --> 00:08:19,199 あっ はい。 はい。 123 00:08:19,199 --> 00:08:22,235 そうですか…。 124 00:08:22,235 --> 00:08:25,972 はい どうも ありがとうございました。 125 00:08:25,972 --> 00:08:28,575 お休みになってるって どういうことなの? 126 00:08:28,575 --> 00:08:31,378 ご病気なんですって。 病気? 127 00:08:31,378 --> 00:08:36,750 ⚟(子供の声) 128 00:08:36,750 --> 00:08:45,058 ⚟(赤ちゃんの泣き声) 129 00:08:50,296 --> 00:08:54,768 (ノック) ⚟(細谷のせきこみ) 130 00:08:54,768 --> 00:08:56,970 ごめんください。 131 00:08:59,272 --> 00:09:01,207 (細谷)開いてますよ。 132 00:09:01,207 --> 00:09:04,210 (戸が開く音) 133 00:09:15,054 --> 00:09:17,057 マッちゃん…。 134 00:09:19,893 --> 00:09:22,562 細谷さん…。 135 00:09:22,562 --> 00:09:24,497 どうしたんだい 一体? 136 00:09:24,497 --> 00:09:26,900 細谷さんこそ どうなさったの? 137 00:09:26,900 --> 00:09:29,235 そばに来るな! 細谷さん…! 138 00:09:29,235 --> 00:09:32,539 (せきこみ) 139 00:09:36,109 --> 00:09:39,579 えらい風邪に見舞われちまったんだ。 140 00:09:39,579 --> 00:09:42,082 うつったら 大変だぞ。 141 00:09:42,082 --> 00:09:46,252 大丈夫よ。 私は そんな弱虫じゃないもの。 142 00:09:46,252 --> 00:09:50,256 そりゃあ マッちゃんは大丈夫かもしれない。 143 00:09:50,256 --> 00:09:55,962 けどな もし こんなものを持ち帰ったら➡ 144 00:09:55,962 --> 00:10:00,800 大変だぞ… ヨウ子ちゃん どうなる? 細谷さん…。 145 00:10:00,800 --> 00:10:03,102 それにな➡ 146 00:10:03,102 --> 00:10:09,409 お姉さんや お母さんが 今 倒れたら えらいことになるじゃないか。 147 00:10:16,616 --> 00:10:22,288 やだな… こんなとこに来てほしくなかったのに。 148 00:10:22,288 --> 00:10:24,791 本当に風邪なんですか? 149 00:10:24,791 --> 00:10:28,128 そうだよ。 150 00:10:28,128 --> 00:10:33,299 で どうした? 151 00:10:33,299 --> 00:10:36,202 塚田さんから聞いてくれたかい? 152 00:10:36,202 --> 00:10:39,973 はい。 それで お礼に飛んできたんです。 153 00:10:39,973 --> 00:10:46,145 気に入りさえすれば そんなことはいいんだ。でも…。 154 00:10:46,145 --> 00:10:50,817 職場込みの疎開先なんてのは めったにありゃしないんだから➡ 155 00:10:50,817 --> 00:10:55,154 ありがたく思えよ。 もちろんです。 156 00:10:55,154 --> 00:10:59,993 信州っていっても それほど北じゃないんだから➡ 157 00:10:59,993 --> 00:11:05,798 まあ これからは あったかくなるし そう つらくもないだろう。 158 00:11:05,798 --> 00:11:10,637 そうすりゃ ヨウ子ちゃんだって きっと元気になる。 159 00:11:10,637 --> 00:11:12,839 ええ。 160 00:11:19,279 --> 00:11:23,783 頑張るんだぞ。 はい。 161 00:11:23,783 --> 00:11:30,557 いつかまた… 楽しい漫画が 描けるような時が きっと来る。 162 00:11:30,557 --> 00:11:32,759 ええ。 163 00:11:36,496 --> 00:11:39,299 じゃあ ご苦労さん。 164 00:11:39,299 --> 00:11:42,635 あの… ちょっと待ってください。 165 00:11:42,635 --> 00:11:46,139 お食事なさったの? (細谷)ああ 食ったよ。 166 00:11:46,139 --> 00:11:49,442 洗濯は? (細谷)そんなもんないよ。 167 00:11:49,442 --> 00:11:52,645 うそ! (細谷)マッちゃん。 168 00:11:52,645 --> 00:11:55,982 私だって絵描きです。 昨日から寝たのか 10日も寝ているのか➡ 169 00:11:55,982 --> 00:11:59,285 見れば分かります! (細谷)それが どうだっていうんだ! 170 00:12:05,391 --> 00:12:12,765 男の部屋に来て 雑炊作ったり 洗濯したりする君の姿なんてのは➡ 171 00:12:12,765 --> 00:12:15,802 俺は見たくもないんだ。 172 00:12:15,802 --> 00:12:21,274 いいか? 君は プロの漫画家なんだぞ。 173 00:12:21,274 --> 00:12:23,276 細谷さん…。 174 00:12:23,276 --> 00:12:29,415 もっとプライドを持って そして したたかに生きていくんだ! 175 00:12:29,415 --> 00:12:31,951 分かったか…! (せきこみ) 176 00:12:31,951 --> 00:12:38,625 (せきこみ) 177 00:12:38,625 --> 00:12:42,829 嫌いなんだよ… そういうの…。 178 00:12:46,799 --> 00:12:49,702 そのかわりな…➡ 179 00:12:49,702 --> 00:12:53,973 秋になったら… リンゴが手に入ったら…➡ 180 00:12:53,973 --> 00:12:59,479 1箱 送ってくれ。 お礼は それで十分だ。 181 00:13:02,582 --> 00:13:06,753 ほら 風邪がうつったら どうするんだって。 182 00:13:06,753 --> 00:13:09,255 マチクロ二等兵さん。 183 00:13:19,265 --> 00:13:24,137 <細谷の不可解な冷淡さとともに やつれた その様子が➡ 184 00:13:24,137 --> 00:13:29,842 ただの風邪ではないように マチ子には思えてなりませんでした> 185 00:13:37,116 --> 00:13:41,821 (戸の開閉音) 186 00:13:48,294 --> 00:13:52,632 ただいま。 お帰り。 187 00:13:52,632 --> 00:13:57,804 お母様は? 2階。 ヨウ子の所よ。 188 00:13:57,804 --> 00:14:01,507 細谷さん どんな具合だった? 189 00:14:12,318 --> 00:14:15,755 どうしたの? 190 00:14:15,755 --> 00:14:18,257 何かあったの? 191 00:14:35,141 --> 00:14:37,610 マッちゃん。 192 00:14:37,610 --> 00:14:41,948 何も聞かないで…。 193 00:14:41,948 --> 00:14:45,952 今は お願いだから 何も聞かないで…。