1 00:00:03,070 --> 00:00:09,176 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:09,176 --> 00:01:26,687 ♬~ 3 00:01:28,855 --> 00:01:32,526 <昭和20年8月15日の正午。➡ 4 00:01:32,526 --> 00:01:35,329 日本は それまでの歴史を変えましたが➡ 5 00:01:35,329 --> 00:01:40,033 一夜明けて飛び交ったデマは 大変なものでした> 6 00:01:45,005 --> 00:01:47,874 (トミ子)ほんなことですよ! デマではなかとです! 7 00:01:47,874 --> 00:01:51,745 (はる)でも 博多湾から 敵が押し寄せてくるなんて。 8 00:01:51,745 --> 00:01:55,749 (軍平)いや~ 私もですな とりあえず 今朝 役所へ行きましたばってん➡ 9 00:01:55,749 --> 00:01:59,486 町ん中 大騒ぎで そこで こうして 引き返してきましたですたい。 10 00:01:59,486 --> 00:02:03,156 (加津子)はい。 攻めてくると 陸軍が迎え撃つらしかです。 11 00:02:03,156 --> 00:02:06,159 さあ マリ子さんも おば様も 早う支度ばして逃げんと。 12 00:02:06,159 --> 00:02:08,295 博多は戦場になるとですよ! 13 00:02:08,295 --> 00:02:10,831 まさか。 戦争は もう終わったと➡ 14 00:02:10,831 --> 00:02:14,301 天皇様が ラジオで ご放送あそばしたではありませんか。 15 00:02:14,301 --> 00:02:18,505 ばってん やつら 勝ち戦ですけん かさにかかっとりますけんな! 16 00:02:18,505 --> 00:02:20,540 信じられませんわね。 17 00:02:20,540 --> 00:02:24,177 一度終わった戦争を また始めようなんて バカが どこにいるんでしょう。 18 00:02:24,177 --> 00:02:26,113 (加津子)し~! そげんことが 誰かの耳に入ったら➡ 19 00:02:26,113 --> 00:02:29,683 どげんすっとですか!? 誰かって 誰ですか? 20 00:02:29,683 --> 00:02:34,521 アメリカたい。 まさか。 21 00:02:34,521 --> 00:02:36,456 (足音) ⚟(仙造)トミ子! 22 00:02:36,456 --> 00:02:39,326 (トミ子)ああ お父ちゃん! 今 一生懸命 説明ばしとるんやけど。 23 00:02:39,326 --> 00:02:43,030 (はる)まあ 先日は失礼いたしました。 さあ どうぞ お上がりあそばして。 24 00:02:43,030 --> 00:02:46,900 (仙造)いえ… そげん悠長なことば 言うとる場合やなかけん! 25 00:02:46,900 --> 00:02:49,903 お誘いに寄ったとです。 子供も表に待たせとりますけん。 26 00:02:49,903 --> 00:02:53,340 さあ マリ子さん ヨウ子さんの支度ばしてつかあっせ。 27 00:02:53,340 --> 00:02:55,275 (マリ子)あ はい…。 28 00:02:55,275 --> 00:03:00,480 大丈夫。 唐津へ行く途中の山の中に 知り合いの炭焼きがおるとです。 29 00:03:00,480 --> 00:03:02,816 今度は 私の恩返しの番たい。 30 00:03:02,816 --> 00:03:06,653 ヨウ子さんは 私が 力の限り リヤカーば引いて お連れしますけん。 31 00:03:06,653 --> 00:03:09,990 でも…。 (千代)奥様 この際➡ 32 00:03:09,990 --> 00:03:11,925 ヨウ子お嬢ちゃまだけでも お願いしたら…。 33 00:03:11,925 --> 00:03:16,296 何ば言っとるとね。 こん家は おなごばかりじゃなかか! 34 00:03:16,296 --> 00:03:20,167 ええ それは。 (軍平)何せ やつらは まず➡ 35 00:03:20,167 --> 00:03:22,669 狙うてくるのは おなごですたいね! 36 00:03:22,669 --> 00:03:25,305 でも 陸軍が 迎え撃つんではなかったんですか? 37 00:03:25,305 --> 00:03:29,176 いや そんことで もう城の連隊から 逃げ出し始めとる兵隊が➡ 38 00:03:29,176 --> 00:03:31,845 何ぼでもおるっちゅう もっぱらの話ですたい。 39 00:03:31,845 --> 00:03:34,681 まさか。 (軍平)いや やつらはですな➡ 40 00:03:34,681 --> 00:03:40,020 まず 博多に上陸ばしますと この 何里四方かば占領して➡ 41 00:03:40,020 --> 00:03:45,826 そん中のおなご 占領地域のおなごは みんな手込めにするとですよ! 42 00:03:45,826 --> 00:03:49,329 そげんことになったら うちは 舌かみ切って死んでやるばい! 43 00:03:49,329 --> 00:03:52,699 お千代。 しかし はよ逃げんと! 44 00:03:52,699 --> 00:03:55,035 そんことばかりじゃありまっしぇん! 45 00:03:55,035 --> 00:03:58,872 やつら また 日本中の男にはですな➡ 46 00:03:58,872 --> 00:04:01,475 男のしるしば ねじ切って 子供ができんようにして➡ 47 00:04:01,475 --> 00:04:04,377 我が民族 根絶やしをする と言うとるとですよ! 48 00:04:04,377 --> 00:04:07,347 (トミ子)そやけん ねっ マリ子さん おば様! 49 00:04:07,347 --> 00:04:11,651 分かりました。 それでは どうぞ お先に出発してください。 50 00:04:11,651 --> 00:04:14,154 いや 奥さん! 51 00:04:14,154 --> 00:04:17,057 本当に… もし 本当に そんなことになったら大変ですから➡ 52 00:04:17,057 --> 00:04:19,292 私たち家族で よう話し合います。 53 00:04:19,292 --> 00:04:21,995 (トミ子)そげんことばしとる場合じゃ なかでっしょうが! 54 00:04:21,995 --> 00:04:25,832 もう博多は 在の方へ逃げ出す人たちで ごった返しとっとですよ! 55 00:04:25,832 --> 00:04:28,168 若か娘は 髪ば短う切って➡ 56 00:04:28,168 --> 00:04:32,038 男んごと見えるごとせいっち言うとったと 聞かっしゃらんだったですか? 57 00:04:32,038 --> 00:04:35,041 さあ 一向に。 ねえ。 58 00:04:38,178 --> 00:04:40,847 ああ~ はがいかね~。 59 00:04:40,847 --> 00:04:44,684 ああ… 戸田さん こうなったら あんた とにかく もう 連れ出して➡ 60 00:04:44,684 --> 00:04:47,320 道で よう言い聞かせてつかあっせ。 はい それはもう。 61 00:04:47,320 --> 00:04:49,856 いえ さあ どうぞ お先に いらしてください。 62 00:04:49,856 --> 00:04:52,526 おば様! 私たちなら大丈夫です。 63 00:04:52,526 --> 00:04:56,329 身を寄せる当てもございますし お子たちが心配していらっしゃいますよ。 64 00:04:56,329 --> 00:05:00,800 それに 私たちは支度もございますので。 ねっ マリ子。 65 00:05:00,800 --> 00:05:05,472 そうよ そうしてちょうだい。 教えていただけただけでも ありがたいわ。 66 00:05:05,472 --> 00:05:07,407 (千代)うちも ついとりますけん。➡ 67 00:05:07,407 --> 00:05:11,278 あの 無事に逃げさせますから どうぞ お子さんたちのためにも お先に。 68 00:05:11,278 --> 00:05:13,647 是非 そうしてください。 お願いします。 69 00:05:13,647 --> 00:05:16,483 いや しかし… のう? 70 00:05:16,483 --> 00:05:21,788 でも 大砲の音も聞こえないし 飛行機の音だって…。 71 00:05:23,356 --> 00:05:27,827 そういえば そうたいね。 72 00:05:27,827 --> 00:05:31,298 そんなら 必ず逃げてつかあっせ。 73 00:05:31,298 --> 00:05:35,502 大丈夫ですよ。 さあ お子たちが 心配していらっしゃいますよ。 74 00:05:37,504 --> 00:05:40,707 そんなら わしらも荷物ばまとめに。 はい。 75 00:05:43,310 --> 00:05:48,849 <昨夜 あかあかと電灯をともして 終戦を喜んだ磯野家でしたが➡ 76 00:05:48,849 --> 00:05:55,021 誰もが経験したことのない敗戦で しかも無条件降伏だったと知るや➡ 77 00:05:55,021 --> 00:05:59,526 市民は たちまち大混乱に陥り➡ 78 00:05:59,526 --> 00:06:03,830 再び 灯火管制令が敷かれました> 79 00:06:06,132 --> 00:06:11,938 ほんなこつ 大丈夫でしょうかね? 何がです? 80 00:06:11,938 --> 00:06:16,776 何がって 物音一つ聞こえんじゃなかですか。 81 00:06:16,776 --> 00:06:22,582 そうね。 皆さん 夕方までには バタバタと 疎開していってしまわれたようだし。 82 00:06:22,582 --> 00:06:26,152 (マチ子)でも お隣のおじいちゃまと おじ様は残っていらっしゃるわ。 83 00:06:26,152 --> 00:06:29,990 お気の毒に。 男のこけんに関わるとおっしゃって。 84 00:06:29,990 --> 00:06:32,492 男のこけん? はい。 85 00:06:32,492 --> 00:06:35,395 うちの この おなご衆が残っとるのに➡ 86 00:06:35,395 --> 00:06:37,831 自分たちだけが 逃げ出すわけにはいかんと➡ 87 00:06:37,831 --> 00:06:40,667 さっき そう ご隠居様が 言いござったですよ。 88 00:06:40,667 --> 00:06:44,504 まあ。 私たちは 私たちの方針で行くのに➡ 89 00:06:44,504 --> 00:06:48,174 そんな お気兼ねなど なさらなくてもよろしいのにね。 90 00:06:48,174 --> 00:06:50,110 でも 本当に大丈夫なのかしら? 91 00:06:50,110 --> 00:06:53,046 まあ マチ子までが何でしょう。 92 00:06:53,046 --> 00:06:57,851 そのために辞表を出した新聞社へ のこのこ顔出しに行ったんでしょう? 93 00:06:57,851 --> 00:07:01,254 でも それは つまり 本当の情報を知りに。 94 00:07:01,254 --> 00:07:05,792 「デマに迷うな」。 そういうふうに市の説得派の人たちが➡ 95 00:07:05,792 --> 00:07:08,261 駅で叫んどったんでしょう? はい。 96 00:07:08,261 --> 00:07:10,964 だったら 何にも迷うことはありませんよ。 97 00:07:10,964 --> 00:07:15,135 いえ マチ子は まさかの折に ヨウ子だけでもって言ってるんです。 98 00:07:15,135 --> 00:07:18,138 (ヨウ子)いいえ 私なら みんなと一緒よ。 99 00:07:18,138 --> 00:07:22,809 みんなが逃げるなら 一緒に逃げるし みんながとどまるなら 私だって。 100 00:07:22,809 --> 00:07:27,981 そうですよ。 それが一番いいのです。 ばってん…。 101 00:07:27,981 --> 00:07:32,819 それに第一 逃げると言うても 私たちには 行く所なんかないじゃありませんか。 102 00:07:32,819 --> 00:07:35,722 いや うちの実家があります! 103 00:07:35,722 --> 00:07:40,560 お千代 「謀をするは汝らにあれど➡ 104 00:07:40,560 --> 00:07:43,997 決むるは神にあり」と 御言葉にもあるのよ。➡ 105 00:07:43,997 --> 00:07:48,868 ですから どんな所へ逃げても 駄目なものは駄目なの。 106 00:07:48,868 --> 00:07:51,304 誇りを持って慎重に。 107 00:07:51,304 --> 00:07:54,174 西部日本の編集長さんも そう おっしゃったんでしょう? 108 00:07:54,174 --> 00:07:57,077 だから ジタバタと慌てるのは やめましょう。 109 00:07:57,077 --> 00:07:59,679 でも…。 (はる)いいえ。➡ 110 00:07:59,679 --> 00:08:01,614 それでも もし心配だったら➡ 111 00:08:01,614 --> 00:08:05,251 女学校の時の歴史の本を もう一度 読み返してごらんなさい。➡ 112 00:08:05,251 --> 00:08:07,187 どこに その国の民族を➡ 113 00:08:07,187 --> 00:08:09,456 根絶やしにするような戦争が ありましたか? 114 00:08:09,456 --> 00:08:12,959 でも インカ帝国は…。 時代が違うのよ。 115 00:08:12,959 --> 00:08:15,995 国際赤十字というものだってあるんだし➡ 116 00:08:15,995 --> 00:08:20,467 そんな野蛮なことを 世界の文明人が許すわけがありません。 117 00:08:20,467 --> 00:08:22,802 はい…。 118 00:08:22,802 --> 00:08:26,973 いいですね? こういう時だからこそ➡ 119 00:08:26,973 --> 00:08:32,145 神の御心のままにと 祈っておればいいんですよ。 120 00:08:32,145 --> 00:08:35,048 分かりましたね? 121 00:08:35,048 --> 00:08:38,852 はい お母様のおっしゃるとおりにいたします。 122 00:08:40,653 --> 00:08:42,989 結構ですね。 123 00:08:42,989 --> 00:08:45,658 とは言うものの お千代ねえやは別よ。 124 00:08:45,658 --> 00:08:47,994 うちだけ別って どういうことですか? 125 00:08:47,994 --> 00:08:51,664 お母様が おっしゃる以上 私たちは動くわけにはいかないけど…。 126 00:08:51,664 --> 00:08:53,600 それなら うちも一緒たい。 127 00:08:53,600 --> 00:08:56,169 でも お千代ねえやには お里があることなんだし…。 128 00:08:56,169 --> 00:08:58,505 死ぬも生きるも お嬢様方と一緒です。 129 00:08:58,505 --> 00:09:02,108 もし アメ公が来たら 命懸けで このお千代ねえやが お守りしますけんね。 130 00:09:02,108 --> 00:09:04,110 お千代ねえや…。 131 00:09:04,110 --> 00:09:07,614 いやいや残っとるのとは違うとですよ。 132 00:09:07,614 --> 00:09:10,517 もしかしたら ここの奥様がおっしゃるとおり➡ 133 00:09:10,517 --> 00:09:14,387 ここにいるのが一番かなと そう思うとるとです。 134 00:09:14,387 --> 00:09:16,790 昔から 何でんかんでん分かち合うて➡ 135 00:09:16,790 --> 00:09:20,960 ここの奥様ほど 神様ば 信じていらっしゃる方 おらんとですよ。 136 00:09:20,960 --> 00:09:25,265 うん。 たとえ天と地がひっくり返っても➡ 137 00:09:25,265 --> 00:09:27,634 もし 神様という方が おらっしゃるとなら➡ 138 00:09:27,634 --> 00:09:30,670 ここの奥様だけは 助けてくださるような気がして➡ 139 00:09:30,670 --> 00:09:33,139 それならば おそばにいた方が…。 140 00:09:33,139 --> 00:09:35,642 私たちも助かる率が多いってわけよね。 141 00:09:35,642 --> 00:09:38,278 マチ子ったら! (笑い声) 142 00:09:38,278 --> 00:09:40,346 でも みんな 考えてることって同じね。 143 00:09:40,346 --> 00:09:42,816 あら マチ子お嬢様も? 144 00:09:42,816 --> 00:09:46,686 多分 マー姉ちゃんも そうだと思うのよ。 ばれたか。 145 00:09:46,686 --> 00:09:49,989 そうよ。 すぐに 「お母様の おっしゃるとおりにします」なんて➡ 146 00:09:49,989 --> 00:09:52,826 もっともらしいこと言ってたけど。 嫌ね~。 147 00:09:52,826 --> 00:09:54,861 (笑い声) 148 00:09:54,861 --> 00:09:57,697 し~! 灯火管制中よ。 149 00:09:57,697 --> 00:10:00,700 バカね。 漏らしちゃいけないのは光だけで➡ 150 00:10:00,700 --> 00:10:03,470 誰も 息まで止めろなんて 言われてないわよ。 151 00:10:03,470 --> 00:10:05,405 そうか そうよね! 152 00:10:05,405 --> 00:10:09,375 そうですとも。 煮るなと焼くなと御心のままにと➡ 153 00:10:09,375 --> 00:10:13,847 神様の前に投げ出してしもうたとですから 気ぃは軽かもんですよ。 154 00:10:13,847 --> 00:10:16,850 本当だ! 本当 本当! 155 00:10:20,520 --> 00:10:22,455 <たとえ どんな時でも➡ 156 00:10:22,455 --> 00:10:27,660 度胸を決めてしまった人間ほど 強いものはありません> 157 00:10:29,229 --> 00:10:32,198 じゃあ お母様 行ってまいります。 (はる)はい 行ってらっしゃい。 158 00:10:32,198 --> 00:10:35,401 それじゃあ 行ってまいります。 行ってきま~す! 159 00:10:39,706 --> 00:10:41,641 あっ! (一平)あっ あんたら…! 160 00:10:41,641 --> 00:10:43,576 おはようございます! おはよう おじいちゃま! 161 00:10:43,576 --> 00:10:47,347 (一平)おはようは よかけん その格好で どこへ? 162 00:10:47,347 --> 00:10:50,049 畑に行ってまいります。 163 00:10:50,049 --> 00:10:52,085 (一平) アメリカが来たら どげんすっとね? 164 00:10:52,085 --> 00:10:54,921 そん時は くわで ぶちのめしてやりますたい! 165 00:10:54,921 --> 00:10:57,557 (笑い声) それでも かなわない時には➡ 166 00:10:57,557 --> 00:11:00,159 いちもくさんに お母様の所へ逃げていきますから。 167 00:11:00,159 --> 00:11:04,030 大丈夫かな~? 大丈夫です おじいちゃま。 168 00:11:04,030 --> 00:11:07,500 (一平)ばってん…。 戦争があっても終わっても➡ 169 00:11:07,500 --> 00:11:09,836 人間 食べていかなくちゃなりませんでしょう。 170 00:11:09,836 --> 00:11:13,506 だったら 畑を相手に 食糧戦争をしてきます! 171 00:11:13,506 --> 00:11:15,441 それでは! 行ってきます! 172 00:11:15,441 --> 00:11:19,012 (千代)はい 行ってまいります! 173 00:11:19,012 --> 00:11:26,686 みんな逃げてしもうて この町には おなごん衆の影も見えんっちゅうのに…。 174 00:11:26,686 --> 00:11:29,389 ほんなこつ…。 175 00:11:31,524 --> 00:11:36,529 (セミの声) 176 00:11:44,103 --> 00:11:46,873 よいしょ! おいしょ! 177 00:11:46,873 --> 00:11:51,211 (千代)ふう~… はあ…。 ふう~…! 178 00:11:51,211 --> 00:11:53,880 すごかですね 今日は… ふう~! 179 00:11:53,880 --> 00:11:57,717 本日の戦果は 大本営発表でも 掛値なしの大戦果ね。 180 00:11:57,717 --> 00:12:01,287 う~ん でも 困ったもんね。 何が? 181 00:12:01,287 --> 00:12:04,190 相変わらずね うちは 目下5人家族なのよ。 182 00:12:04,190 --> 00:12:06,159 そんなこと 当たり前じゃない。 183 00:12:06,159 --> 00:12:09,162 どうやって食べるのよ こんなにたくさん。 それは…。 184 00:12:09,162 --> 00:12:13,833 見なさい。 お母様が どんなに喜び勇んで 分かち合いに出かけたって➡ 185 00:12:13,833 --> 00:12:18,671 町の人は もう みんな逃げてしまって もらってくれる人 いないのよ。 186 00:12:18,671 --> 00:12:21,708 それだったら こん お千代ねえやに お任せつかあっせ。 187 00:12:21,708 --> 00:12:24,010 名案があるの? はい。 188 00:12:24,010 --> 00:12:28,181 トマトは これは煮て キュウリは 塩漬けにしたら➡ 189 00:12:28,181 --> 00:12:31,851 冬まで もちます。 さすが お千代ねえや 頭がいいわ。 190 00:12:31,851 --> 00:12:33,786 いいえ 頭がいいんじゃなくて➡ 191 00:12:33,786 --> 00:12:36,522 所帯持ちがいいと おっしゃってつかあっせ。 192 00:12:36,522 --> 00:12:40,393 はいはい。 (笑い声) 193 00:12:40,393 --> 00:12:43,863 <晴耕雨読と言えば かっこいいのですが➡ 194 00:12:43,863 --> 00:12:49,335 デマに惑わされた人々が逃げ出した この町では ほかにすることがなく➡ 195 00:12:49,335 --> 00:12:57,076 原始人に戻ったかのように畑と取り組む 数日が過ぎた頃でした> 196 00:12:57,076 --> 00:13:01,914 はあ… これだけの食べ物を ただ腐らせてしまうなんて➡ 197 00:13:01,914 --> 00:13:04,651 もったいなかことね。 198 00:13:04,651 --> 00:13:10,156 一年中 毎日食べても有り余るほどの 漬物は出来てしもうたとですね。 199 00:13:10,156 --> 00:13:12,158 本当に もったいないこと。 200 00:13:12,158 --> 00:13:17,030 かといって もらってくださる方は 誰もいないし。 201 00:13:17,030 --> 00:13:21,668 何ばしよるとですかね アメリカは。 何ばって? 202 00:13:21,668 --> 00:13:24,570 上陸どころか 姿も見えんじゃなかですか。 203 00:13:24,570 --> 00:13:28,308 やっぱりデマよ。 早く みんな帰ってくればいいのに。 204 00:13:28,308 --> 00:13:32,011 そうよ。 米軍なんか 来たらば来た時のこと。 205 00:13:32,011 --> 00:13:33,946 びくつくことなんか なかったのよ。 206 00:13:33,946 --> 00:13:37,150 (戸が開く音) ⚟ゴメンクダサイ。 207 00:13:38,785 --> 00:13:41,321 来た…。 し~! 208 00:13:41,321 --> 00:13:45,692 ⚟コンニチハ。 コンニチハ。 209 00:13:45,692 --> 00:13:47,727 アメリカですよ あげな言葉 使うとは。 210 00:13:47,727 --> 00:13:49,862 落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて。 211 00:13:49,862 --> 00:13:51,798 よ~し マー姉ちゃん ヨウ子を頼むわよ。 212 00:13:51,798 --> 00:13:54,033 駄目 駄目 マチ子。 (千代)何ばしよっと マチ子お嬢様! 213 00:13:54,033 --> 00:13:56,336 マチ子! (千代)ああっ! マチ子お嬢様! 214 00:14:00,273 --> 00:14:02,275 ああ~! 215 00:14:04,644 --> 00:14:07,280 (オネスト)マチ子さん。 216 00:14:07,280 --> 00:14:09,215 お母様! 217 00:14:09,215 --> 00:14:11,918 オネスト様よ お母様! 218 00:14:13,986 --> 00:14:16,489 オネスト様! 219 00:14:16,489 --> 00:14:21,294 また 会えましたね 皆さん。 220 00:14:21,294 --> 00:14:23,596 神父様…! 221 00:14:30,002 --> 00:14:32,505 奥さん。 222 00:14:32,505 --> 00:14:35,708 オネスト様! 223 00:14:38,378 --> 00:14:41,681 オネスト様…。 224 00:14:41,681 --> 00:14:44,183 誰よ 追い払えなんて言ったの! 225 00:14:44,183 --> 00:14:47,887 マッちゃん姉ちゃまでしょう? そんな…。