1 00:00:02,202 --> 00:00:08,609 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,609 --> 00:01:26,320 ♬~ 3 00:01:27,988 --> 00:01:30,857 (ウララ)まあ どうぞ どうぞ お入りあそばして。 4 00:01:30,857 --> 00:01:34,127 (マドカ)どうぞ お入りあそばして。 まあ お疲れになりましたでしょう。 5 00:01:34,127 --> 00:01:38,632 どうぞ そこに お掛けになって。 (マチ子)はい ありがとうございます。 6 00:01:38,632 --> 00:01:42,803 (マリ子)ありがとうございます。 あの 福岡から まっすぐ私どもの所へ? 7 00:01:42,803 --> 00:01:45,439 はい オネスト様から 伺いましたものですから。 8 00:01:45,439 --> 00:01:49,810 まあ うれしいわ。 本当に ようこそ来てくださいました。 9 00:01:49,810 --> 00:01:52,446 まあ マドカさん あなたの その手。 10 00:01:52,446 --> 00:01:57,284 あら! まあ お姉様の手だって! (笑い声) 11 00:01:57,284 --> 00:02:00,587 (マドカ)それでは ちょっと失礼して 手を洗ってまいりますけれども…➡ 12 00:02:00,587 --> 00:02:04,091 戻ってきた時に 消えてしまわれるっていうことは➡ 13 00:02:04,091 --> 00:02:07,394 ございませんでしょうね? いいえ 全くございません。 14 00:02:07,394 --> 00:02:09,329 (笑い声) それじゃあ マドカさん。 15 00:02:09,329 --> 00:02:14,101 はい。 あの 手がきれいにならなければ お茶も頂けませんものね。 16 00:02:14,101 --> 00:02:18,605 そうですとも。 じゃあ どうぞ ごゆっくりなさってくださいませよね。 17 00:02:18,605 --> 00:02:21,108 ありがとうございます。 18 00:02:21,108 --> 00:02:23,944 (笑い声) 19 00:02:23,944 --> 00:02:26,780 <戦後の東京へ やって来た マリ子たちは➡ 20 00:02:26,780 --> 00:02:31,985 まず この懐かしのウラマドきょうだいを 訪ねました> 21 00:02:38,291 --> 00:02:41,128 (タマ)こんちは~!➡ 22 00:02:41,128 --> 00:02:43,063 ごめんなさいよ! 23 00:02:43,063 --> 00:02:47,801 は~い おタマさんでしょう? どうぞ お上がりあそばして。 24 00:02:47,801 --> 00:02:50,137 (タマ)言うには及ぶ! 25 00:02:50,137 --> 00:02:52,973 マリ子さん! おばさん! 26 00:02:52,973 --> 00:02:55,809 (タマ)マチ子さん! 会いたかったわ! 27 00:02:55,809 --> 00:02:57,844 私もなんですよ。 28 00:02:57,844 --> 00:03:00,781 いえね 今 うちへ帰ってきたら➡ 29 00:03:00,781 --> 00:03:04,251 前島さんにいるって 張り紙がしてあるじゃありませんか。 30 00:03:04,251 --> 00:03:06,186 ああ~ 夢じゃなかろうか。 31 00:03:06,186 --> 00:03:08,121 夢だったら覚めないうちに 飛んでいって➡ 32 00:03:08,121 --> 00:03:11,024 とにかく顔だけでも見ちゃおうと思って! 33 00:03:11,024 --> 00:03:15,395 いいえ 夢でも お化けでもありません。 どうぞ ゆっくり見てください。 34 00:03:15,395 --> 00:03:17,464 そのかわり おば様の顔も ちゃんと見せてくださいよ。 35 00:03:17,464 --> 00:03:20,233 その元気なお顔を! 本当に もう! 36 00:03:20,233 --> 00:03:23,770 あんたたちときたら 昔っから いつも そうやって➡ 37 00:03:23,770 --> 00:03:28,942 びっくり箱みたいに 脅かしてばかりいるんだもの…! 38 00:03:28,942 --> 00:03:32,779 (マドカ)さあ 感激のご挨拶が お済みになりましたら➡ 39 00:03:32,779 --> 00:03:35,615 お三時にいたしませんこと? さあ さあ! さあ どうぞ! 40 00:03:35,615 --> 00:03:38,285 どうぞ お掛けになりまして。 41 00:03:38,285 --> 00:03:42,789 バッキンガムでは 女王陛下も お茶を召し上がる お時間ですわ。 42 00:03:42,789 --> 00:03:47,294 バッキンガムもいいけど マドカさん その帽子ぐらい お取りあそばせよ。 43 00:03:47,294 --> 00:03:50,964 あら… 私としたことが… オホホホホッ! 44 00:03:50,964 --> 00:03:54,000 やっぱり うれしくて 少々のぼせておりましたので➡ 45 00:03:54,000 --> 00:03:56,136 ごめんあそばせ。 46 00:03:56,136 --> 00:03:58,438 本当に こんな うれしいことって あるかしら。 47 00:03:58,438 --> 00:04:02,242 (マドカ)本当に こんなに うれしいことって あるでしょうか! 48 00:04:02,242 --> 00:04:05,745 毎日毎日 ドッカン ドッカンって 空襲の度に➡ 49 00:04:05,745 --> 00:04:10,250 まあ 何度 死ぬかと思ったことか。 それでも生きていてよかったわ。 50 00:04:10,250 --> 00:04:13,153 ねえ お姉様。 本当。 51 00:04:13,153 --> 00:04:17,124 あの それで 皆さんには お変わりなく? 52 00:04:17,124 --> 00:04:20,594 おかげさまで 母と ヨウ子と お千代ねえやが➡ 53 00:04:20,594 --> 00:04:22,529 くれぐれもよろしくと申していました。 54 00:04:22,529 --> 00:04:26,099 (タマ)おや まあ お千代さんもいるんですか? 55 00:04:26,099 --> 00:04:29,936 はい。 空襲の時に お千代ねえやのうちが 焼けたものですから➡ 56 00:04:29,936 --> 00:04:31,872 それからは ずっと私たちと一緒に。 57 00:04:31,872 --> 00:04:35,275 ねえ~ ひどうござんしたね~。 58 00:04:35,275 --> 00:04:37,777 福岡の方も えらく やられたようで➡ 59 00:04:37,777 --> 00:04:42,949 そりゃあ もう ウラマドさんと一緒にね えらく気ぃもんでたんですよ。 60 00:04:42,949 --> 00:04:45,285 私たちも どんだけ心配したものか。 61 00:04:45,285 --> 00:04:49,122 ええ お手紙だって ろくに届かないし➡ 62 00:04:49,122 --> 00:04:53,994 音信不通のような 状態だったんですものね。 63 00:04:53,994 --> 00:04:58,832 スイートポテトでも召し上がりながら 続けてくださいませな。 64 00:04:58,832 --> 00:05:03,770 それは結構なんざんすけど これ サツマイモじゃないんですか? 65 00:05:03,770 --> 00:05:08,608 オサツですの。 ちょうど向こうの畑の所で 掘ってきたらば➡ 66 00:05:08,608 --> 00:05:12,913 マリ子さんと… お二人に パタッと お会いしてしまいましたの。 67 00:05:12,913 --> 00:05:15,815 ばったりと お会いしましたのよ。 さあ どうぞ。 68 00:05:15,815 --> 00:05:18,718 あの そんじゃあ ひとつ。 どうも すいません。 69 00:05:18,718 --> 00:05:21,588 ごちそうになります。 どうぞ召し上がって。 70 00:05:21,588 --> 00:05:24,391 あ… あの…。 (ウララ)はい? 71 00:05:24,391 --> 00:05:27,594 手で頂いても よろしいですか? どうぞ どうぞ。 72 00:05:27,594 --> 00:05:30,931 お姉様 私たちも 手にいたしましょうか。 73 00:05:30,931 --> 00:05:33,967 そうね ざっくばらんにいきましょうか。 74 00:05:33,967 --> 00:05:36,803 へえ~ ざっくばらんっていうと➡ 75 00:05:36,803 --> 00:05:39,940 私たちは 昔っから このサツマイモってのはね➡ 76 00:05:39,940 --> 00:05:42,409 手で食べるもんだと思ってましたけどね。 77 00:05:42,409 --> 00:05:44,778 まあ 面白い方 ホホホホ! 78 00:05:44,778 --> 00:05:46,813 <うれしいですね~。➡ 79 00:05:46,813 --> 00:05:52,953 この人たちは 昔のまんま ちっとも変わってはいませんでした> 80 00:05:52,953 --> 00:05:55,288 (笑い声) 81 00:05:55,288 --> 00:06:00,227 あの 何ですか? いえ それで天海さんは? 82 00:06:00,227 --> 00:06:05,932 へい。 朝男でしたら どうやら無事なようなんですよ! 83 00:06:05,932 --> 00:06:08,368 本当ですか!? ええ。 84 00:06:08,368 --> 00:06:11,571 あのね 私と ご一緒に 復員局へ参りましたの。 85 00:06:11,571 --> 00:06:13,506 そしたら あの名簿っていうのに➡ 86 00:06:13,506 --> 00:06:15,742 ちゃんと名前が 書いてありましたんですけれども➡ 87 00:06:15,742 --> 00:06:18,645 こちらは ほら 海軍さんでいらっしゃいましたでしょう。 88 00:06:18,645 --> 00:06:22,616 ほかの兵隊さんたちを お送りする船の…➡ 89 00:06:22,616 --> 00:06:25,252 何とか係なんていうのに なっちゃったんで➡ 90 00:06:25,252 --> 00:06:31,591 少々 お帰りになるのが ちょっとだけ 遅れるっていうことなんですって。 91 00:06:31,591 --> 00:06:35,929 よかった! ねっ マチ子 よかったわね! 92 00:06:35,929 --> 00:06:39,766 本当ね! これが一番の大ニュースね! 93 00:06:39,766 --> 00:06:43,103 早く帰ってきてくれないかな 我らが兄上。 94 00:06:43,103 --> 00:06:45,939 ありがとうございます 本当に…。 95 00:06:45,939 --> 00:06:49,409 それで 東郷さんは? (マドカ)東郷さんは? 96 00:06:49,409 --> 00:06:54,247 はい 遅れてる方の組らしいんです。 (ウララ マドカ)まあ~…。 97 00:06:54,247 --> 00:06:57,284 (タマ)いえね 「待てば海路の日和あり」ってさ。➡ 98 00:06:57,284 --> 00:07:01,554 まあね 一段と磨きを立ててさ 女っぷりを上げといてさ➡ 99 00:07:01,554 --> 00:07:04,224 待っててやることですよ マリ子さん。 100 00:07:04,224 --> 00:07:07,894 そうですね 本当に そうですとも! いただきます! 101 00:07:07,894 --> 00:07:09,930 (ラジオ)「『尋ね人』の時間です。➡ 102 00:07:09,930 --> 00:07:13,566 これから申し上げる方々の消息を ご存じの方は➡ 103 00:07:13,566 --> 00:07:16,069 どうぞ 係まで お知らせください。➡ 104 00:07:16,069 --> 00:07:21,942 皆さんのご協力をお願いします。 初めに 海外からの引き揚げ」…。  105 00:07:21,942 --> 00:07:25,745 (はる)入り用のないものから 徐々に まとめておけば➡ 106 00:07:25,745 --> 00:07:32,085 いざ 引っ越しという時に楽は楽だけどね。 フフフフッ。 107 00:07:32,085 --> 00:07:34,587 (千代)あれ? まあ 何でっしょう? 108 00:07:34,587 --> 00:07:39,759 めぼしい着物や掛け軸は ほとんど お米と変えてしまってるでしょう。 109 00:07:39,759 --> 00:07:44,597 だから 今度のお引っ越しが 一番楽な お引っ越しになるんじゃないかしら。 110 00:07:44,597 --> 00:07:49,936 本当に まあ よう いろんなものを 食べてしもうたとですね。 111 00:07:49,936 --> 00:07:53,606 ⚟こんばんは! 磯野さん 電報ですよ! (ヨウ子 千代)はい! 112 00:07:53,606 --> 00:07:56,409 ああ よかよ。 きっと着いたという知らせでしょう。 113 00:07:56,409 --> 00:07:59,713 ああ~。 ⚟(ヨウ子)ご苦労さま。 114 00:08:03,049 --> 00:08:06,052 (ヨウ子)はい お母様。 はい ご苦労さん。 115 00:08:07,721 --> 00:08:13,360 「無事着いた。 天海さんも無事のようです。 マリ子」。 116 00:08:13,360 --> 00:08:16,896 天海さんって あの天海さんでしょうか? 117 00:08:16,896 --> 00:08:19,232 そうね 天海さんのお母さんなら➡ 118 00:08:19,232 --> 00:08:21,901 前島さんとは お隣さんみたいなもんでしょう。 119 00:08:21,901 --> 00:08:25,372 だから 「のようです」ということはないわよね。 120 00:08:25,372 --> 00:08:27,307 それじゃあ 無事らしいけれど➡ 121 00:08:27,307 --> 00:08:29,576 まだ復員なさってない っていうことなのかしら? 122 00:08:29,576 --> 00:08:32,612 う~ん そういうふうにも考えられるわね。 123 00:08:32,612 --> 00:08:34,748 でも まあ 2人で一緒に行っていながら➡ 124 00:08:34,748 --> 00:08:38,251 どうして こんな変な電報しか 打てないんでしょう。 125 00:08:38,251 --> 00:08:40,253 全く あの子たちは。 126 00:08:40,253 --> 00:08:42,255 (くしゃみ) 127 00:08:42,255 --> 00:08:45,024 まあ どうしましょう…。 128 00:08:45,024 --> 00:08:47,394 お風邪を 召したんじゃないでしょうかしら! 129 00:08:47,394 --> 00:08:50,930 そんなこと言ってる暇にね あの いつもの この ヒラヒラした肩掛け➡ 130 00:08:50,930 --> 00:08:53,833 あれ 貸してあげたらどうですか? あっ いえ 大丈夫です。 131 00:08:53,833 --> 00:08:58,405 多分 電報が着いて うわさしてるんだと思います。 132 00:08:58,405 --> 00:09:00,874 天海さんご無事のニュースを 私が入れときましたから。 133 00:09:00,874 --> 00:09:03,543 おや まあ そうだったんですか。 134 00:09:03,543 --> 00:09:05,879 それは それは ありがとうございました。 135 00:09:05,879 --> 00:09:10,550 あ~ そうそう。 それから 日暮里の酒田さんのおばあさんのこと➡ 136 00:09:10,550 --> 00:09:12,485 あれ お話ししたんでしょうね? マドカさん。 137 00:09:12,485 --> 00:09:15,889 (マドカ)ええ 多分 お話ししたと思いますわよ。 ねっ? 138 00:09:15,889 --> 00:09:19,759 冗談じゃありませんよ。 まだ そんなに ボケる年でもないのに。 139 00:09:19,759 --> 00:09:23,563 ボケる…。 あの 酒田さんのことって 一体? 140 00:09:23,563 --> 00:09:26,366 あら やっぱり お話ししてなかったのかしら。 141 00:09:26,366 --> 00:09:28,301 何をですか? (マドカ)いえね➡ 142 00:09:28,301 --> 00:09:31,571 これは 未確認情報っていうんですけれどね➡ 143 00:09:31,571 --> 00:09:35,241 あの空襲のあった翌朝 上野のお山で➡ 144 00:09:35,241 --> 00:09:37,744 おばあちゃまらしき方を 見たっていう方が➡ 145 00:09:37,744 --> 00:09:40,080 いらっしゃったんだ っていうことなんです。 146 00:09:40,080 --> 00:09:42,015 (2人)本当ですか!? 147 00:09:42,015 --> 00:09:46,586 何の手がかりもないし まあ 実のところ 私も ウラマドさんもね➡ 148 00:09:46,586 --> 00:09:49,088 半分 諦めていたんですよ。 149 00:09:49,088 --> 00:09:53,259 ところが ほら 田河先生んとこの均五郎さんが…。 150 00:09:53,259 --> 00:09:56,096 えっ 先輩 無事だったんですか!? 151 00:09:56,096 --> 00:09:59,599 ええ ひょっこり訪ねてみえてくださって。 152 00:09:59,599 --> 00:10:02,502 あの人 復員なさってたんですか!? 153 00:10:02,502 --> 00:10:05,271 なんて声出すのよ マー姉ちゃんったら。 154 00:10:05,271 --> 00:10:07,207 あ… ごめんなさい。 155 00:10:07,207 --> 00:10:13,613 あ~ やっぱり 大層な出征のご挨拶が そちらにも行ったんでございましょう。 156 00:10:13,613 --> 00:10:16,649 私どもの所にもね まあ大した ご覚悟で➡ 157 00:10:16,649 --> 00:10:20,787 お別れのご挨拶に見えましたのよ。 ええ まあ…。 158 00:10:20,787 --> 00:10:24,424 ところがね あんまり遅くに召集が来たもんで➡ 159 00:10:24,424 --> 00:10:27,126 鉄砲担ぐにも その鉄砲がなくってね➡ 160 00:10:27,126 --> 00:10:31,297 松の根っこ掘ってるうちにね 終戦になっちまったんですってよ。 161 00:10:31,297 --> 00:10:34,634 まあ。 どだいですわよ➡ 162 00:10:34,634 --> 00:10:37,437 松の根っこからとった油で 飛行機 飛ばそうなんて➡ 163 00:10:37,437 --> 00:10:39,973 そんな戦争 勝つわけないじゃございませんの。 164 00:10:39,973 --> 00:10:43,443 バカバカしい。 でも よかった。 165 00:10:43,443 --> 00:10:46,646 大体 先輩に 戦争や人殺しなんか できるわけがないんですもの。 166 00:10:46,646 --> 00:10:50,450 それにしたってさ ああ勇んで出て行ったものの➡ 167 00:10:50,450 --> 00:10:55,154 松の根っこ 掘ってるうちに まあね 戦争が終わっちまうなんて…。 168 00:10:55,154 --> 00:10:57,090 (笑い声) 169 00:10:57,090 --> 00:11:00,593 いかにも まあ 均五郎さんらしいじゃありませんか。 170 00:11:00,593 --> 00:11:04,097 そういえば そうですわよね。 (笑い声) 171 00:11:07,367 --> 00:11:13,273 (くしゃみ) 172 00:11:13,273 --> 00:11:16,943 (均)ああ~…。 (順子)均ちゃん あなた風邪じゃない? 173 00:11:16,943 --> 00:11:19,279 いや なんの なんの。 174 00:11:19,279 --> 00:11:22,182 私は こう見えても デリケートに出来てましてね➡ 175 00:11:22,182 --> 00:11:25,952 鼻の粘膜 つまり鼻粘膜が 多少のにおいも嗅ぎ分けて…。 176 00:11:25,952 --> 00:11:27,887 あら そう。 ハハハハッ。 177 00:11:27,887 --> 00:11:29,822 おかしいですか? いいえ。 178 00:11:29,822 --> 00:11:32,825 そのデリケートなところが もう少し 漫画の方に表れると➡ 179 00:11:32,825 --> 00:11:37,564 よろしかったのにね。 全く。 いや 全く。 180 00:11:37,564 --> 00:11:39,499 えっ? ウフフッ ハハハハハッ! 181 00:11:39,499 --> 00:11:44,137 アハハッ いや 久しぶりですね。 (順子)何が? 182 00:11:44,137 --> 00:11:48,007 (均)奥様が そのように思い切り笑われるなんて。 183 00:11:48,007 --> 00:11:53,646 本当。 ありがとう 均ちゃん。 何をおっしゃるんですか。 184 00:11:53,646 --> 00:11:56,449 あなたって 本当にいい人ね。 185 00:11:56,449 --> 00:12:01,588 均ちゃんが帰ってきてくれて 主人も どんなに喜んでるか分かんない。 186 00:12:01,588 --> 00:12:06,259 そう おっしゃっていただけると 僕も とても うれしいんですけども➡ 187 00:12:06,259 --> 00:12:09,162 もっともっと 先生には活躍していただいて…。 188 00:12:09,162 --> 00:12:11,598 でも 今の世の中のやつらが…。 189 00:12:11,598 --> 00:12:17,270 いいのよ。 そのうち 世の中も落ち着くでしょうし。 はあ。 190 00:12:17,270 --> 00:12:23,076 でも どうしていらっしゃるのかしらね? マチ子さんや マリ子さん。 191 00:12:23,076 --> 00:12:25,011 (均)はっ? 陽談社の塚田さんが➡ 192 00:12:25,011 --> 00:12:27,780 全国紙に広告出したって おっしゃってたけど➡ 193 00:12:27,780 --> 00:12:31,117 まだ 何の音沙汰もないんでしょう? はあ…。 194 00:12:31,117 --> 00:12:33,419 ご無事でいらっしゃるかしら? 195 00:12:33,419 --> 00:12:37,290 無事ですよ! あの人たちは無事に決まってます! 196 00:12:37,290 --> 00:12:40,627 そうだといいんだけど…。 (くしゃみ) 197 00:12:40,627 --> 00:12:43,529 あなた 本当に風邪よ! 198 00:12:43,529 --> 00:12:46,499 ですかね? 199 00:12:46,499 --> 00:12:49,302 それじゃあ 未確認情報というのは 大宗先輩が? 200 00:12:49,302 --> 00:12:53,172 そうなの すぐに私どもの所へ 様子を見に来てくださいましてね➡ 201 00:12:53,172 --> 00:12:55,174 それで酒田さんのことを申し上げたら➡ 202 00:12:55,174 --> 00:12:58,978 まあ その足で もう あの辺を もう 行ったり来たりしながら➡ 203 00:12:58,978 --> 00:13:01,948 捜して回ってくださいましたんですって。 まあ! 204 00:13:01,948 --> 00:13:05,084 (タマ) それでね ついに捜し出したんですよ。 205 00:13:05,084 --> 00:13:08,955 3月10日の明け方 たどん屋のご隠居さんらしい人を➡ 206 00:13:08,955 --> 00:13:10,957 上野のお山で見たっていう人をね。 207 00:13:10,957 --> 00:13:14,093 じゃあ ご無事でいらっしゃる かもしれないんですね! 208 00:13:14,093 --> 00:13:16,996 とにかく 明日 田河先生のお宅へ伺うんだし➡ 209 00:13:16,996 --> 00:13:20,967 大宗先輩に会えば また何か新しいことが 分かるかもしれないでしょう。 210 00:13:20,967 --> 00:13:24,737 ええ…。 大丈夫よ そんな顔しなくたって! 211 00:13:24,737 --> 00:13:28,107 そうですとも。 「明日を思い煩うことなかれ」。 212 00:13:28,107 --> 00:13:30,943 まあ おば様ったら! (笑い声) 213 00:13:30,943 --> 00:13:34,280  心の声 どうしよう…。 明日 一体 どんな顔をして➡ 214 00:13:34,280 --> 00:13:37,784 大宗さんの顔を見たらいいのよ…。 215 00:13:37,784 --> 00:13:39,719 <ごもっとも。➡ 216 00:13:39,719 --> 00:13:42,622 均ちゃんの方も 死ぬ気だったからこそ➡ 217 00:13:42,622 --> 00:13:45,525 マリ子に 綿々たる恋文を書いたのでしょう> 218 00:13:45,525 --> 00:13:49,395 (ウララ)ねっ マリ子さん。 あ… はい そうですね。 219 00:13:49,395 --> 00:13:53,132 そうですとも! 知らない仲じゃなしね。 220 00:13:53,132 --> 00:13:55,968 今夜は私どものうちに お泊まりあそばせよ。 221 00:13:55,968 --> 00:14:01,240 そうして マリ子さんたちとご一緒に 積もる話に夜を明かしましょう! 222 00:14:01,240 --> 00:14:04,243 そうですね。 じゃあ そういうことに させていただきましょうか。 223 00:14:04,243 --> 00:14:07,113 まあ よかった! パーティーよ マドカさん! 224 00:14:07,113 --> 00:14:11,751 だけど オサツのパーティーでは 胸が焼けるばっかりで…。 225 00:14:11,751 --> 00:14:14,387 駄目ね~ そんな現実的なこと言ってたら。 226 00:14:14,387 --> 00:14:18,091 そうですよ。 つもりでいきましょうよ つもりで! 227 00:14:18,091 --> 00:14:20,993 そうか! ここに お酒があるつもり! 228 00:14:20,993 --> 00:14:23,963 ここに ローストビーフがあるつもり! (歓声) 229 00:14:23,963 --> 00:14:27,400 私はね ここに トロの刺身があるつもり! (笑い声) 230 00:14:27,400 --> 00:14:30,269 私は キャビアとフォアグラがあるつもり! 231 00:14:30,269 --> 00:14:33,272 え~っと それから 私は ウナギのかば焼きと➡ 232 00:14:33,272 --> 00:14:35,942 え~… アワビの酒蒸しを 足しておきましょう! 233 00:14:35,942 --> 00:14:37,977 (笑い声) それじゃあ ぼた餅と➡ 234 00:14:37,977 --> 00:14:40,279 それから 胃の薬も用意しておかなくっちゃ! 235 00:14:40,279 --> 00:14:42,782 本当だわ! (笑い声) 236 00:14:42,782 --> 00:14:46,419 <色気よりは まず食い気。➡ 237 00:14:46,419 --> 00:14:51,224 今夜は さぞ 積もる話があることでしょう>