1 00:00:02,069 --> 00:00:08,809 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,809 --> 00:01:25,819 ♬~ 3 00:01:27,487 --> 00:01:30,524 <さて 今週の話題は 何と言っても➡ 4 00:01:30,524 --> 00:01:36,663 ヨウ子と花婿候補 島村青年の交際から 始めるべきでしょう> 5 00:01:36,663 --> 00:01:38,999 (ヨウ子) マー姉ちゃん よろしいでしょうか? 6 00:01:38,999 --> 00:01:41,501 (マリ子)は~い どうぞ どうぞ。 7 00:01:43,870 --> 00:01:49,009 あら 似合うわよ。 やっぱり似合うわよ その色。 8 00:01:49,009 --> 00:01:51,044 (ヨウ子) ごめんなさい お仕事中でしたのに。 9 00:01:51,044 --> 00:01:54,314 いいの いいの。 こんな ズラッと並んだ 数字を見ただけで➡ 10 00:01:54,314 --> 00:01:56,683 頭が痛くなっちゃうんですもの。 11 00:01:56,683 --> 00:02:00,954 どれ 後ろ向いてごらんなさい。 はい。 12 00:02:00,954 --> 00:02:03,457 まあ~ すてきよ! 13 00:02:03,457 --> 00:02:05,959 こんな きれいなお嬢さんと ランデブーできて➡ 14 00:02:05,959 --> 00:02:08,462 島村さんのお鼻が 2~3センチ高くならなかったら➡ 15 00:02:08,462 --> 00:02:10,797 どうかしてるわ。 そんな。 16 00:02:10,797 --> 00:02:15,135 いいえ あの方 ヨウ子を送っていらした時 必ず そんな感じになってるもの。 17 00:02:15,135 --> 00:02:17,471 嫌だわ マー姉ちゃんったら。 18 00:02:17,471 --> 00:02:21,141 いいから 行ってらっしゃい。 あの方も お忙しい体の方ですもの。 19 00:02:21,141 --> 00:02:24,478 休暇の時ぐらい ゆっくり有効に 使わしてさしあげないと。 20 00:02:24,478 --> 00:02:28,281 はい 行かせていただきます。 はい それじゃあ。 21 00:02:36,089 --> 00:02:38,158 それじゃあ 行ってらっしゃい。 よろしくね。 22 00:02:38,158 --> 00:02:40,494 (ヨウ子)そう伝えます。 23 00:02:40,494 --> 00:02:43,997 (戸の開閉音) 24 00:02:43,997 --> 00:02:46,299 ☎ ⚟(道子)は~い ただいま~! 25 00:02:46,299 --> 00:02:49,169 ああ いいわよ 私が出るから。 (道子)あっ はい。 26 00:02:49,169 --> 00:02:54,307 はい 姉妹出版でございます。 はあ? 「サザエさん」。 27 00:02:54,307 --> 00:02:57,844 あっ おかげさまで 4巻目は どちら様からも ご好評で➡ 28 00:02:57,844 --> 00:03:00,247 あの 間に合わないという苦情を 頂いておりますので➡ 29 00:03:00,247 --> 00:03:02,783 ただいま 更に増刷しておりますけど。 30 00:03:02,783 --> 00:03:06,620 いろいろと ご迷惑をおかけいたしまして 大変申し訳ございま…。 31 00:03:06,620 --> 00:03:09,456 えっ? 4巻目ではない? 32 00:03:09,456 --> 00:03:12,125 あっ すると 5巻目? 33 00:03:12,125 --> 00:03:15,128 あ… あの 一体? 34 00:03:15,128 --> 00:03:18,465 ええ 今朝の新聞? 35 00:03:18,465 --> 00:03:22,269 いえ あの 今朝の新聞には 4~5巻目の広告は出しておりませ…。 36 00:03:22,269 --> 00:03:25,138 えっ そば屋!? 37 00:03:25,138 --> 00:03:28,809 あの うちは そば屋ではございま…。 38 00:03:28,809 --> 00:03:31,712 ええ 「サザエさん」の姉妹出版ですけど。 39 00:03:31,712 --> 00:03:36,149 ええ。 はあ。 40 00:03:36,149 --> 00:03:39,152 ええっ!? あ…。 41 00:03:39,152 --> 00:03:42,489 何かあったんですか? マリ子奥様! あの 少々お待ちくださいませ。 42 00:03:42,489 --> 00:03:44,524 新聞 新聞! 早く! 新聞? 43 00:03:44,524 --> 00:03:47,160 早く 今朝の毎朝新聞だってば! はい! 44 00:03:47,160 --> 00:03:49,162 あっ あの 失礼いたしました。 45 00:03:49,162 --> 00:03:51,498 あの ただいま すぐに読み直してみますけど➡ 46 00:03:51,498 --> 00:03:54,301 恐れ入ります お宅様の電話番号を 教えていただけませんでしょうか? 47 00:03:54,301 --> 00:03:59,106 えっ 「サザエさん」に書いてあ… あ~ あの… あ…。 48 00:04:02,109 --> 00:04:04,978 (マチ子)お昼まで起こさないでって 言ったでしょう。 49 00:04:04,978 --> 00:04:07,614 もう少し 静かにしてもらえないかしら。 50 00:04:07,614 --> 00:04:12,819 冗談じゃありません。 それどころじゃないのよ! もう~! 51 00:04:16,323 --> 00:04:18,625 あ~…。 52 00:04:21,128 --> 00:04:25,465 <好評「サザエさん」は 1年前から 「ブロンディ」の後を受けて➡ 53 00:04:25,465 --> 00:04:30,337 毎朝新聞の朝刊へと進出しておりました> 54 00:04:30,337 --> 00:04:34,141 どれ どれ…? ここ? (道子)はい。 55 00:04:55,162 --> 00:04:58,165 あった! 12…。 56 00:04:58,165 --> 00:05:02,969 ちょっと… 読めるわよ 読めるわよ この電話番号 本当に! 57 00:05:02,969 --> 00:05:05,605 もう~! もう いい年して➡ 58 00:05:05,605 --> 00:05:09,109 頼むから そんな大きな声出さないでって 言ってるでしょう! 59 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 また 胃が痛くなっちゃったら どうするのよ~! 60 00:05:11,111 --> 00:05:14,981 今 胃が痛いのは この私の方です! マー姉ちゃん。 61 00:05:14,981 --> 00:05:18,251 ご覧なさいよ この漫画! 覚えがないとは言わせないから! 62 00:05:18,251 --> 00:05:22,122 そりゃあ 私が描いたものだけど… なにも そんな怒られることないと思うわ。 63 00:05:22,122 --> 00:05:24,057 いいから よく 目をぱっちり開けて。 64 00:05:24,057 --> 00:05:26,126 ほら ここよ ここ! うん? 65 00:05:26,126 --> 00:05:29,462 マチ子に もし勇気があったら この電話番号に電話してごらんなさい。 66 00:05:29,462 --> 00:05:32,265 何て言って? 天ぷらそば 4つ。 67 00:05:32,265 --> 00:05:36,636 ひゃ~! 今日 お母様 お留守なの? ええ そうよ。 68 00:05:36,636 --> 00:05:41,474 でも やめとくわ。 寝起きから天ぷらじゃ 胃がもたれて…。 69 00:05:41,474 --> 00:05:44,978 じゃあね おそば屋さんでもないのに 朝からガンガンと➡ 70 00:05:44,978 --> 00:05:47,814 おそばの注文をかけられたお宅の方は どうなるの!? 71 00:05:47,814 --> 00:05:49,849 えっ!? もう 知らないから! 72 00:05:49,849 --> 00:05:52,686 すっごい勢いで怒ってたのよ! 誰が? 73 00:05:52,686 --> 00:05:55,155 だから この電話の持ち主よ! 74 00:05:55,155 --> 00:05:59,659 何言ってるのよ この電話は そば屋の電話番号…。 75 00:05:59,659 --> 00:06:04,631 あら? まさか…。 ええ そのまさかです! 76 00:06:04,631 --> 00:06:06,766 一体 どういうことになってるの!? 77 00:06:06,766 --> 00:06:08,802 どうもこうもないわよ! 78 00:06:08,802 --> 00:06:12,239 「磯野さんですか?」って言うから てっきり4巻目のことかと思って➡ 79 00:06:12,239 --> 00:06:15,442 言い訳してたら 「うちは今朝の『サザエさん』のおかげで➡ 80 00:06:15,442 --> 00:06:18,945 えらい迷惑しました」って そりゃあ もう相手は完全に頭に来て➡ 81 00:06:18,945 --> 00:06:21,448 声まで 震えてらっしゃったんですからね! 82 00:06:21,448 --> 00:06:24,951 だけど まさか…! だけども まさかも あるもんですか! 83 00:06:24,951 --> 00:06:27,254 新聞配達された途端から➡ 84 00:06:27,254 --> 00:06:30,156 58本も 「おそば屋さんですか?」っていう 電話がかかってきたんですってよ! 85 00:06:30,156 --> 00:06:32,125 58本もですか!? 86 00:06:32,125 --> 00:06:35,462 (お琴)で あの そのお宅は おそば屋さんではないんですか? 87 00:06:35,462 --> 00:06:37,397 いいえ そんなこと マチ子に聞いてごらんなさい。 88 00:06:37,397 --> 00:06:39,332 いや そんなこと 私知らないわよ。 89 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 知らないわよって言って ほっといていいの? 90 00:06:41,334 --> 00:06:46,106 58本よ! 朝から ず~っと 58本! そんな…。 91 00:06:46,106 --> 00:06:49,809 もう とにかく 怒り心頭に発してる って感じだったわね。 92 00:06:49,809 --> 00:06:52,145 (お琴)それは そうでございましょうね。➡ 93 00:06:52,145 --> 00:06:54,080 たとえ 本当のおそば屋さんでも➡ 94 00:06:54,080 --> 00:06:56,816 そんな朝から 注文の電話が殺到したんでは…。 95 00:06:56,816 --> 00:06:59,653 だからね 「当方は おそば屋さんじゃ ありません」って言ったら➡ 96 00:06:59,653 --> 00:07:02,555 「アハハッ 違うんだってさ」 ガチャン。 (お琴)まあ。 97 00:07:02,555 --> 00:07:06,226 そうかと思ったら 本当かどうか かけてみたのよっていうのもあればよ➡ 98 00:07:06,226 --> 00:07:08,595 「お前は宣伝料出して 描いてもらったんだろ!➡ 99 00:07:08,595 --> 00:07:11,932 汚えぞ!」 ガチャン! そんな むちゃくちゃよ。 100 00:07:11,932 --> 00:07:14,601 だって 何となく数字を並べただけなんだもの。 101 00:07:14,601 --> 00:07:16,636 だったら そのとおり言い訳してよ! 102 00:07:16,636 --> 00:07:19,105 私が!? そうよ マチ子が描いたんですもの。 103 00:07:19,105 --> 00:07:22,108 いや 描いたっていったって 悪気はなかったのよ。 104 00:07:22,108 --> 00:07:25,779 縮写するから そんな小さな数字が はっきり出るとは思わないもの。 105 00:07:25,779 --> 00:07:27,714 だったら そのとおり言ってよ。 106 00:07:27,714 --> 00:07:32,118 悪いのは 全て 現代の優秀な製版技術ですとか何とか。 107 00:07:32,118 --> 00:07:35,789 いや 製版技術ったって… ねえ 助けて マー姉ちゃん。 108 00:07:35,789 --> 00:07:38,625 そうです 助けてあげてください マチ子お嬢様を。 109 00:07:38,625 --> 00:07:40,961 えっ!? (道子)お願いします。➡ 110 00:07:40,961 --> 00:07:43,630 だって マチ子お嬢様は そういうご訪問には➡ 111 00:07:43,630 --> 00:07:45,665 一番 お弱いんですもの。 112 00:07:45,665 --> 00:07:49,502 そこへ行くと このお宅では 押しの強さは 何と言っても➡ 113 00:07:49,502 --> 00:07:52,138 マリ子奥様の右に出る方は いらっしゃいませんし。 114 00:07:52,138 --> 00:07:56,476 ちょ… ちょっと待ってよ。 ううん 道子ちゃんの言うとおりよ。 115 00:07:56,476 --> 00:08:00,447 こんな大ミステーク お姉様じゃなくちゃ 解決できるわけがないじゃないの! 116 00:08:00,447 --> 00:08:02,749 まあ そう言われりゃあ そうだけど…。 117 00:08:02,749 --> 00:08:06,086 お願いします。 是非 そうしてさしあげてくださいまし。 118 00:08:06,086 --> 00:08:08,988 お琴からも お願いいたします。 119 00:08:08,988 --> 00:08:11,591 何か変なのよね~。 そんなことないわよ。 120 00:08:11,591 --> 00:08:14,394 全然 変なことなんかありません。 (道子)ええ! 121 00:08:16,096 --> 00:08:20,934 ふう… まあ いいわ。 電話で済まされることじゃないし➡ 122 00:08:20,934 --> 00:08:24,604 私が おわびに伺います。 123 00:08:24,604 --> 00:08:26,940 <さすが マー姉ちゃん。➡ 124 00:08:26,940 --> 00:08:31,644 やっぱり 戸主で長女で社長です> 125 00:08:35,115 --> 00:08:38,318 それじゃあ 行ってまいります。 お願いします。 126 00:08:44,791 --> 00:08:46,826 行ってらっしゃい。 127 00:08:46,826 --> 00:08:57,137 ♬~ 128 00:09:11,584 --> 00:09:14,087 (正史)こんばんは。 ⚟(道子)は~い! 129 00:09:14,087 --> 00:09:18,958 (ヨウ子)ただいま 戻りました。 ⚟(お琴)お帰りなさいまし。 130 00:09:18,958 --> 00:09:24,597 (正史)アッハハハハハッ! アハハハハハッ! 131 00:09:24,597 --> 00:09:27,100 どうぞ。 (正史)アハハハハハッ! 132 00:09:27,100 --> 00:09:31,438 そんなに笑わないでくださいな。 とにかく カンカンなんですもの。 133 00:09:31,438 --> 00:09:33,940 こっちは もう 平謝りに謝るだけ。 134 00:09:33,940 --> 00:09:37,610 わきの下から 冷や汗が 1升も したたり落ちたって感じでしたわ。 135 00:09:37,610 --> 00:09:39,946 (正史)はは~ それで今夜は➡ 136 00:09:39,946 --> 00:09:42,449 マチ子お姉さんの看視の目がない ってわけなんですね。 137 00:09:42,449 --> 00:09:45,251 あら 看視だなんて… あの 姉は決して…。 138 00:09:45,251 --> 00:09:47,620 いや 気に障ったら失礼。 139 00:09:47,620 --> 00:09:50,457 かわいいかわいい ヨウ子さんを 連れていくかもしれない相手だから➡ 140 00:09:50,457 --> 00:09:52,392 そうあっても当然でしょう。➡ 141 00:09:52,392 --> 00:09:54,327 しかし 僕の方は 全然 気にしていませんから。 142 00:09:54,327 --> 00:09:57,130 本当に? だって どんなに気取ってみせても➡ 143 00:09:57,130 --> 00:09:59,065 いずれ どうせボロが出てしまうし➡ 144 00:09:59,065 --> 00:10:02,635 それなら 縦からでも横からでも 自由に見ていただいた方が➡ 145 00:10:02,635 --> 00:10:07,474 結婚を前提とする交際におけるですね 真の目的に…。 146 00:10:07,474 --> 00:10:11,277 はあ? アッハッ ごめんなさい。 147 00:10:11,277 --> 00:10:13,213 だって 島村さんったら 時々➡ 148 00:10:13,213 --> 00:10:16,816 学校のお講義を思わせるような しゃべり方をなさるんですもの。 149 00:10:16,816 --> 00:10:18,751 しかたないのよ マー姉ちゃん。 150 00:10:18,751 --> 00:10:22,288 島村さんはね 本当は 先生に おなりになりたかったんですって。 151 00:10:22,288 --> 00:10:24,657 まあ。 それで あのランデブーの度に➡ 152 00:10:24,657 --> 00:10:26,593 ヨウ子に ご本を買ってくださいましたの? 153 00:10:26,593 --> 00:10:29,162 いや あれは別に そういうわけではないのですが…。 154 00:10:29,162 --> 00:10:33,833 いえ結構ですわ。 ヨウ子も 本当は 文学者を志したくらいなんですもの。 155 00:10:33,833 --> 00:10:37,303 私どもから比べると 読書量なんか段違いですわ。 156 00:10:37,303 --> 00:10:39,839 ほう 文学者を。 157 00:10:39,839 --> 00:10:43,176 いえ そんなことありませんのよ。 嫌だわ マー姉ちゃんったら。 158 00:10:43,176 --> 00:10:47,013 いや それなら ますます 僕とは 似合いの組み合わせです。 159 00:10:47,013 --> 00:10:51,184 あ… いえ あの… まだ私どもでは 結婚とも婚約とも…。 160 00:10:51,184 --> 00:10:55,522 いや 大丈夫です ご心配なく。 僕がついていますから。 161 00:10:55,522 --> 00:10:57,824 はあ。 162 00:11:11,471 --> 00:11:17,277 ⚟(笑い声) 163 00:11:19,646 --> 00:11:27,654 (ダイヤルを回す音) 164 00:11:30,990 --> 00:11:34,494 もしもし 和田さんでいらっしゃいますか? 165 00:11:34,494 --> 00:11:40,300 夜分遅く 申し訳ございません。 私 磯野マチ子と申しますが。 166 00:11:40,300 --> 00:11:45,672 はい。 先ほどは 姉が おわびに上がりましたが➡ 167 00:11:45,672 --> 00:11:49,509 今朝の漫画では 大変 ご迷惑をおかけいたしました。 168 00:11:49,509 --> 00:11:53,012 はあ? 旅行中…。 169 00:11:53,012 --> 00:11:55,848 ああ… そうなんです。 170 00:11:55,848 --> 00:11:58,318 それで あの… つい 今し方 帰ってまいりまして➡ 171 00:11:58,318 --> 00:12:03,790 お騒がせいたしましたことを 聞きましたもので。 はい。 172 00:12:03,790 --> 00:12:08,461 はい まことにもって申し訳ございません。 173 00:12:08,461 --> 00:12:13,132 以後 重々 このようなことがないように 注意いたしますが…。 174 00:12:13,132 --> 00:12:17,136 あれから まだ…➡ 175 00:12:17,136 --> 00:12:19,272 150本!? 176 00:12:19,272 --> 00:12:21,207 (はる)どうかしたの? えっ? はあ? 177 00:12:21,207 --> 00:12:23,977 何だか さっきから えらくボソボソ話してるようだけど。 178 00:12:23,977 --> 00:12:26,012 いえ そんなことありま…。 あっ! 179 00:12:26,012 --> 00:12:29,148 いえ あの こちらのことでございます。 180 00:12:29,148 --> 00:12:33,820 はい。 大変失礼いたしました。 申し訳ございません。 181 00:12:33,820 --> 00:12:37,490 お休みなさいませ。 182 00:12:37,490 --> 00:12:39,792 変な子。 183 00:12:42,662 --> 00:12:48,835 ⚟(笑い声) 184 00:12:48,835 --> 00:12:51,304 (はる) 島村さん ご機嫌は いかがだったの? 185 00:12:51,304 --> 00:12:55,508 ええ また お電話下さるそうです。 (はる)そう。 186 00:12:55,508 --> 00:13:00,780 それで どうなの? ヨウ子は。 どうって 私は…。 187 00:13:00,780 --> 00:13:03,616 これで もう3度も お誘いいただいているんですからね。 188 00:13:03,616 --> 00:13:07,487 あなたの気持ちは どんなふうなの? 私は別に…。 189 00:13:07,487 --> 00:13:10,123 駄目よ そんな曖昧なことじゃ。 190 00:13:10,123 --> 00:13:13,126 彼はね ああ見えても 相当なせっかちで慌てん坊だから➡ 191 00:13:13,126 --> 00:13:16,996 まあ 婚約が どうのこうのって 迫ってくるに決まってるもん。 192 00:13:16,996 --> 00:13:21,267 まあ 慌てん坊だなんて。 マチ子に そんなこと言えた義理かしら。 193 00:13:21,267 --> 00:13:25,805 いや… 今の話はですね 私は姉の一人として➡ 194 00:13:25,805 --> 00:13:29,275 ヨウ子の問題を 真剣に考えているところでありまして…。 195 00:13:29,275 --> 00:13:31,978 やっぱり 島村さんと そっくり。 196 00:13:31,978 --> 00:13:35,481 マー姉ちゃん…。 ううん その言い方よ。 197 00:13:35,481 --> 00:13:37,417 あの方も熱中していらっしゃると➡ 198 00:13:37,417 --> 00:13:41,654 そんなふうな 講義中の先生みたいになるし。 199 00:13:41,654 --> 00:13:43,990 ねっ ヨウ子ちゃん? ええ。 200 00:13:43,990 --> 00:13:47,026 (はる)ねえねえねえ それで どうなの? 201 00:13:47,026 --> 00:13:49,796 私は…。 はっきり言っていいのよ。 202 00:13:49,796 --> 00:13:52,999 お互いに理解し合うための ご交際なんですからね。 203 00:13:52,999 --> 00:13:57,503 どうしても 性に合わないなと思ったら なるべく時間を置かずに お断りした方が。 204 00:13:57,503 --> 00:13:59,439 まあ お母様。 それじゃあ まるで➡ 205 00:13:59,439 --> 00:14:01,774 お断りの催促を なさってるみたいじゃありませんか。 206 00:14:01,774 --> 00:14:03,710 いえ 私はね ただ…。 207 00:14:03,710 --> 00:14:08,548 私も 一つだけ条件を受けてくださったら 本当に いい方だなって思うんですけど。 208 00:14:08,548 --> 00:14:10,483 条件って何よ? 209 00:14:10,483 --> 00:14:13,119 あの方が このうちで 一緒に暮らしてくださるならば➡ 210 00:14:13,119 --> 00:14:15,955 私 お嫁さんに行ってもいい と思ってるんです。 211 00:14:15,955 --> 00:14:17,890 このうちに 一緒に!? 212 00:14:17,890 --> 00:14:21,627 そういうのも お嫁さんに行くって言うの? さあ…。 213 00:14:21,627 --> 00:14:23,563 結構じゃありませんか。 214 00:14:23,563 --> 00:14:27,133 その方が いろいろと 心配事が少なくて済むし 私は賛成ですよ。 215 00:14:27,133 --> 00:14:29,068 本当? お母様。 ええ。 216 00:14:29,068 --> 00:14:32,271 早速 マリ子が 明日 打診していらっしゃい。 ええっ!? 217 00:14:32,271 --> 00:14:34,640 (はる)島村さんのご意向を 伺ってくるんですよ。➡ 218 00:14:34,640 --> 00:14:38,478 そして そのお答えいかんによって 私たちも考え方があるのだし。 219 00:14:38,478 --> 00:14:42,348 あ… はい。 220 00:14:42,348 --> 00:14:44,350 <…と またまた マリ子に➡ 221 00:14:44,350 --> 00:14:48,054 ご使者のお鉢が回ってきました>