1 00:00:02,102 --> 00:00:08,508 ♬~(テーマ音楽) 2 00:00:08,508 --> 00:01:06,500 ♬~ 3 00:01:08,535 --> 00:01:13,840 じゃあ どうも失礼いたしました。 (お琴)どうも ごめんくださいませ。 4 00:01:13,840 --> 00:01:18,312 ああ どうも。 この番組の語り手の 飯窪長彦でございます。 5 00:01:18,312 --> 00:01:22,683 この「マー姉ちゃん」も半年たちまして 今週で お別れということになりました。 6 00:01:22,683 --> 00:01:24,618 早いものですね。 7 00:01:24,618 --> 00:01:27,554 早いというと あの 三女のヨウ子さんですけれども➡ 8 00:01:27,554 --> 00:01:33,026 十月十日たちまして 今週辺りは月満ちる頃でございます。 9 00:01:33,026 --> 00:01:35,329 え~… あっ こんにちは。 10 00:01:35,329 --> 00:01:38,031 (マリ子)あら こんにちは。 どうも いつも お世話になっております。 11 00:01:38,031 --> 00:01:39,967 とんでもございません。 こちらこそ。 いいえ。 12 00:01:39,967 --> 00:01:42,703 もう少しですが 頑張ってくださいね。 はい どうも ありがとうございます。 13 00:01:42,703 --> 00:01:45,339 あっ もう お帰りですか。 どうも失礼いたします。 14 00:01:45,339 --> 00:01:48,875 どうも ありがとうございました。 15 00:01:48,875 --> 00:01:52,679 あれ? 誰だったっけな…。 16 00:01:58,051 --> 00:02:00,954 ただいま~。 ⚟(お琴)お帰りなさいませ。 17 00:02:00,954 --> 00:02:03,290 ⚟マチ子は? ⚟(お琴)はい お二階で➡ 18 00:02:03,290 --> 00:02:06,793 お仕事中でございます。 ⚟そう。 19 00:02:09,663 --> 00:02:11,698 ⚟ただいま。 20 00:02:11,698 --> 00:02:15,702 (マチ子)ゲラ どうだった? 出来てたわよ。 はい。 21 00:02:19,006 --> 00:02:21,842 やっぱり 関屋さんの腕は確かね。 22 00:02:21,842 --> 00:02:24,177 こちらの呼吸を ぴったりと のみこんでくれてるから➡ 23 00:02:24,177 --> 00:02:28,181 注文どおりの印刷だと思ったけど とりあえず 一応 もらってきたの。 24 00:02:28,181 --> 00:02:30,317 目を通しておいてね。 あ~。 25 00:02:30,317 --> 00:02:34,855 こうして 姉妹出版の「サザエさん」も ついに20巻を数えたわけか。 26 00:02:34,855 --> 00:02:38,525 そんな感傷にふけってないで しっかりと校正してよ。 27 00:02:38,525 --> 00:02:41,028 自分の作品なんだから。 28 00:02:41,028 --> 00:02:43,864 相変わらずね。 そんな せかさなくたっていいでしょう。 29 00:02:43,864 --> 00:02:46,199 そうはまいりません。 印刷所にだって➡ 30 00:02:46,199 --> 00:02:48,135 ちゃんと段取りっていうものが あるんですもの。 31 00:02:48,135 --> 00:02:52,939 ちゃんと しっかり見てくれなくっちゃ。 はいはい 分かりました。 32 00:02:54,708 --> 00:02:58,045 (植辰)はあ~…。 (戸が開く音) 33 00:02:58,045 --> 00:03:01,048 (ウメ)ごめんなさいよ。 34 00:03:04,818 --> 00:03:08,989 (ウメ)おや 植辰さん そんな所で 何をしてんだね? 35 00:03:08,989 --> 00:03:12,826 ああ…。 (ウメ)どうかしなすったのかい? 36 00:03:12,826 --> 00:03:15,662 うん 別に どうってことはねえんだけどね➡ 37 00:03:15,662 --> 00:03:19,533 年だね。 私は もう駄目かもしれないよ。 38 00:03:19,533 --> 00:03:21,835 ケッ かっこつけちゃって。 39 00:03:21,835 --> 00:03:25,672 また 安酒でも飲んで その二日酔いだろう。 40 00:03:25,672 --> 00:03:29,843 ふんっ 相変わらず憎まれ口は達者だね ばばあ。 41 00:03:29,843 --> 00:03:33,180 おあいにくさま 耳の方も達者でござんす。 42 00:03:33,180 --> 00:03:38,385 あ~ あ~ なお いけねえよ。 (笑い声) 43 00:03:40,520 --> 00:03:42,556 (ヨウ子)いらっしゃいませ おばあちゃま。 (正史)いらっしゃいませ。 44 00:03:42,556 --> 00:03:44,691 (ウメ)おや まあ。➡ 45 00:03:44,691 --> 00:03:47,527 だいぶ重そうになってきましたね ヨウ子さん。 46 00:03:47,527 --> 00:03:49,463 (ヨウ子)おばあちゃまったら 嫌! 47 00:03:49,463 --> 00:03:53,867 嫌ってことはないでしょう。 いい格好になってきてるもの。 48 00:03:53,867 --> 00:03:56,203 これは安産の相 疑いなしだ。 49 00:03:56,203 --> 00:04:00,040 本当でしょうか!? 本当ですともさ。 50 00:04:00,040 --> 00:04:06,146 けどね 産み月だから念には念を入れてと。 51 00:04:06,146 --> 00:04:09,049 おばあちゃまね 今朝 わざわざ 水天宮様に行って➡ 52 00:04:09,049 --> 00:04:11,485 お札を もらってきてくださったんですって。 53 00:04:11,485 --> 00:04:13,420 まあ おばあちゃまが? 54 00:04:13,420 --> 00:04:16,356 それはそれは どうも ありがとうございました。 55 00:04:16,356 --> 00:04:19,159 「ありがとう」ったって あなたに持ってきたんじゃないんですよ。 56 00:04:19,159 --> 00:04:22,162 これは ヨウ子ちゃんに持ってきたんです。 (さよ)まあ おっ母さん。 57 00:04:22,162 --> 00:04:26,032 (はる)いいえ 頂戴します。 58 00:04:26,032 --> 00:04:28,168 産むのは ヨウ子ですけれども➡ 59 00:04:28,168 --> 00:04:31,838 周りは ただ心配することしか できませんものね。 60 00:04:31,838 --> 00:04:35,509 だけどね ここのうちは アーメンさんでしょ? 61 00:04:35,509 --> 00:04:40,180 だから かえって迷惑なんじゃないかな と思って 気にはしてたんですけどね。 62 00:04:40,180 --> 00:04:42,115 いいえ。 63 00:04:42,115 --> 00:04:48,054 皆さん ご心配してくださる お気持ち 私ども 本当に心から感謝しておりますわ。 64 00:04:48,054 --> 00:04:51,191 正史さんのおかあ様からも 東郷のははからも➡ 65 00:04:51,191 --> 00:04:53,860 安産祈願のお守りを 頂いているんですのよ。 66 00:04:53,860 --> 00:04:56,196 あらま! それじゃあ ヨウ子ちゃん➡ 67 00:04:56,196 --> 00:05:01,034 3つ子か 5つ子産まなくちゃ 言い訳が立たない。そんな! 68 00:05:01,034 --> 00:05:03,003 そんなのは駄目です! えっ? 69 00:05:03,003 --> 00:05:05,472 いや それは やはり僕だって➡ 70 00:05:05,472 --> 00:05:07,808 いっぺんに たくさんの子持ちになるのは うれしいです。 71 00:05:07,808 --> 00:05:11,678 しかしですね ヨウ子にとっては やはり初めての出産ですし➡ 72 00:05:11,678 --> 00:05:14,281 最初は一人ずつでなければ…。 73 00:05:14,281 --> 00:05:18,151 でもね 今から そんな心配してるようじゃ➡ 74 00:05:18,151 --> 00:05:21,822 いざって時 大丈夫かね? この旦那さん。 75 00:05:21,822 --> 00:05:25,492 ええ。 それは やはり僕じゃなくて ヨウ子が産むんですから。 76 00:05:25,492 --> 00:05:28,995 (ウメ)いや だけどね 肝心な時になって➡ 77 00:05:28,995 --> 00:05:33,166 あんたさんが 一番 オロオロしてるんじゃないんですか?➡ 78 00:05:33,166 --> 00:05:37,671 何しろね 障子のさんが 見えなくなるようになんなくっちゃ➡ 79 00:05:37,671 --> 00:05:39,706 子供は産まれてこないんだから➡ 80 00:05:39,706 --> 00:05:42,842 そんなヨウ子さんに あなた しっかりとして➡ 81 00:05:42,842 --> 00:05:46,680 そばに ついててやれるかね? それでしたら大丈夫ですわ。 82 00:05:46,680 --> 00:05:49,182 今は無痛分べんというのがあるんです。 83 00:05:49,182 --> 00:05:52,018 無痛分べん? そうです。 84 00:05:52,018 --> 00:05:57,190 え~ 一種の精神訓練と申しましょうか。 そもそも無痛分べんというのは…。 85 00:05:57,190 --> 00:06:02,028 あ~ 大丈夫です。 あなたの代わりに 私が申し上げておきますから➡ 86 00:06:02,028 --> 00:06:04,798 そろそろ お時間じゃありませんの? 87 00:06:04,798 --> 00:06:10,470 あっ そうでした。 それでは 残りは 正確に あねから講義を受けてください。➡ 88 00:06:10,470 --> 00:06:12,806 時間ですので 大変 失礼いたしました。 89 00:06:12,806 --> 00:06:15,709 これから 羽田で記者会見がありますので 行ってまいります。 90 00:06:15,709 --> 00:06:18,612 (ウメ)はいはい 行っといでなさいまし。 91 00:06:18,612 --> 00:06:20,680 行ってらっしゃい。 ヨウ子 気を付けてね。 92 00:06:20,680 --> 00:06:22,682 はい。 93 00:06:28,288 --> 00:06:32,492 何ですか その あの… 精神何とかっていうのは? 94 00:06:32,492 --> 00:06:37,998 ええ 正史さんの解説によりますと 痛いと思うから痛いのであって➡ 95 00:06:37,998 --> 00:06:41,301 痛くないと思えば 何事も痛くないんだそうです。 96 00:06:41,301 --> 00:06:45,505 (ウメ)へえ~。 はい 近頃では妊婦さんのために➡ 97 00:06:45,505 --> 00:06:48,174 そういう お勉強会がございましてね➡ 98 00:06:48,174 --> 00:06:52,012 そもそも お産というものは 自然の現象であって➡ 99 00:06:52,012 --> 00:06:56,850 犬や猫でも 誰に教わることもないのに ちゃ~んと自分ひとりで産むんで➡ 100 00:06:56,850 --> 00:07:00,253 人間だけが ギャ~ギャ~騒ぐのは おかしいんだそうです。 101 00:07:00,253 --> 00:07:03,156 あらまあ そんなもんですかね。 102 00:07:03,156 --> 00:07:05,125 あの それで ヨウ子さんは? 103 00:07:05,125 --> 00:07:10,463 はい 先生のおっしゃるとおりですから 何の不安も持っていないようですわ。 104 00:07:10,463 --> 00:07:13,266 なるほどね。 ハハッ! 105 00:07:13,266 --> 00:07:16,469 じゃあ 私も そういうのを知っときゃよかったよ。 106 00:07:16,469 --> 00:07:18,405 今からじゃ手遅れだな。 ハハッ! 107 00:07:18,405 --> 00:07:21,808 おばあちゃまったら! (笑い声) 108 00:07:21,808 --> 00:07:23,743 (ノックとドアが開く音) 109 00:07:23,743 --> 00:07:25,679 奥様。 はい? 110 00:07:25,679 --> 00:07:27,681 ちょっと いらしていただけませんか? 111 00:07:27,681 --> 00:07:30,984 植辰さんが 何か ご気分がお悪いようなんですの。 112 00:07:30,984 --> 00:07:34,020 まあ 植辰さんが? 113 00:07:34,020 --> 00:07:39,292 気分が悪い時に あまり無理しちゃ駄目よ。 少しは年を考えなさい。 114 00:07:39,292 --> 00:07:41,828 年ってことは ねえんですけど➡ 115 00:07:41,828 --> 00:07:46,166 マチ子先生にまで ご心配かけちゃって 申し訳ありません。 116 00:07:46,166 --> 00:07:49,169 いいのよ 今ちょうど 一区切りついたところなんだから。 117 00:07:49,169 --> 00:07:53,673 お熱はないの? そんなものは まるっきり ありませんよ。 118 00:07:53,673 --> 00:07:56,509 何言ってるのよ 熱がなかったら死んじゃうでしょ? 119 00:07:56,509 --> 00:07:58,445 えっ? 大丈夫よ。 120 00:07:58,445 --> 00:08:00,947 今 お母様が いいお薬 作ってくださってるから。 121 00:08:00,947 --> 00:08:02,882 ありがとうございます。 122 00:08:02,882 --> 00:08:06,453 まあ ゆんべ あんまり むしむしするもんですから➡ 123 00:08:06,453 --> 00:08:09,255 多分 布団 蹴飛ばして寝てたもんですから➡ 124 00:08:09,255 --> 00:08:12,158 それで 体がだるいのかもしれませんね。 125 00:08:12,158 --> 00:08:15,795 駄目ね~。 夏風邪は バカでもひくっていって➡ 126 00:08:15,795 --> 00:08:18,131 自慢にも何にもなんないんだから。 127 00:08:18,131 --> 00:08:21,334 全くです ハハハハハッ… えっ? 128 00:08:23,470 --> 00:08:26,139 (はる)そうそう… それそれ。 これでしょ? 129 00:08:26,139 --> 00:08:28,074 はい ありがとう。 (お琴)お気を付けて。 130 00:08:28,074 --> 00:08:30,143 え~っと 湯飲みは深い方がいいから➡ 131 00:08:30,143 --> 00:08:32,479 あの お寿司屋さんに頂いたのが あったわね。 132 00:08:32,479 --> 00:08:34,981 あれ出して。はいはい。 お薬 まだですか? 133 00:08:34,981 --> 00:08:39,152 ちょうどいいわ ポット取って。 ポット? はいはい。 134 00:08:39,152 --> 00:08:41,087 ねえ 何のお薬? ん~。➡ 135 00:08:41,087 --> 00:08:44,958 すっきりとする お薬ですよ。 へえ~。 136 00:08:44,958 --> 00:08:47,027 はい 奥様。 はいはい。 137 00:08:47,027 --> 00:08:49,729 はい ポット。 はい。 138 00:08:52,999 --> 00:08:56,035 辰っつぁんよ しっかりしとくれよ 頼むよ。 139 00:08:56,035 --> 00:08:58,304 ああ… ああ…。 140 00:08:58,304 --> 00:09:01,775 はい 出来ましたよ。 はい どうぞ。 141 00:09:01,775 --> 00:09:05,979 これは どうも。 恐れ入ります。 ありがとうございます。 142 00:09:08,948 --> 00:09:10,984 この薬! 143 00:09:10,984 --> 00:09:13,787 ⚟(はる)香ばしくて いい香りでしょう。➡ 144 00:09:13,787 --> 00:09:17,657 私もね 疲れました時などに これを飲みますと 元気になるんですよ。 145 00:09:17,657 --> 00:09:21,261 ⚟(ウメ)あら そうですか。 ⚟(植辰)へい へい。 146 00:09:21,261 --> 00:09:24,631 冗談じゃないわよ! (お琴)はあ? 147 00:09:24,631 --> 00:09:27,667 これは 女の人の更年期障害のお薬です! 148 00:09:27,667 --> 00:09:29,969 更年期障害!? 149 00:09:35,975 --> 00:09:39,813 どうしよう マッちゃん…。 知らないわよ…。 150 00:09:39,813 --> 00:09:42,715 植辰さんが 女形みたいになったら どうする? 151 00:09:42,715 --> 00:09:45,018 どうしよう…。 152 00:09:52,826 --> 00:09:54,761 ねえ どんなふう? 153 00:09:54,761 --> 00:09:59,299 うん 今 電気が消えた。 植辰さん 寝たのかな。 154 00:09:59,299 --> 00:10:03,169 そして明日 おめめが覚めて 女々しくなってたら どうしよう。 155 00:10:03,169 --> 00:10:06,005 やだ 気持ち悪いこと言わないでよ。 156 00:10:06,005 --> 00:10:09,876 薄情なんだから マチ子は。 何言ってんのよ。 157 00:10:09,876 --> 00:10:12,779 薬作ったのは お母様で 手ぇ貸したの マー姉ちゃんでしょう。 158 00:10:12,779 --> 00:10:17,083 そんな…。 (ノック) 159 00:10:19,519 --> 00:10:23,323 (正史)どうかなすったんですか? い… いえ あの 別に何でもないの。 160 00:10:23,323 --> 00:10:25,391 何でもないの。 何でもないのよ。 161 00:10:25,391 --> 00:10:28,161 それならいいけど ただいま戻りました。 162 00:10:28,161 --> 00:10:32,031 どうも お帰りなさい。 早かったんですね 今日は。 163 00:10:32,031 --> 00:10:34,534 記者会見のまとめだけで よかったんですって。 164 00:10:34,534 --> 00:10:37,036 ああ そう。 それは よかったこと。 165 00:10:37,036 --> 00:10:39,939 いや それが あんまり よくはないんです。 166 00:10:39,939 --> 00:10:41,908 それじゃあ やっぱり 植辰さんが!? 167 00:10:41,908 --> 00:10:43,910 植辰さん? 植辰さん どうかしたの? 168 00:10:43,910 --> 00:10:47,747 いや… いえいえ 何でもないのよ。 何でもないの。 169 00:10:47,747 --> 00:10:52,218 そうですか? それでしたら ちょっと ご相談に乗っていただきたいんです。 170 00:10:52,218 --> 00:10:55,054 ええ いいわよ。 あの お薬以外のことだったら何でも。 171 00:10:55,054 --> 00:10:59,559 そうですか? では 申し上げますが➡ 172 00:10:59,559 --> 00:11:03,997 僕は… やっぱり 女であった方がいいと思います。 173 00:11:03,997 --> 00:11:06,499 そんな! (ヨウ子)ほら ご覧なさい。➡ 174 00:11:06,499 --> 00:11:09,536 うちでは みんな 男の方がいいと 意見は一致してるって言ったでしょう。 175 00:11:09,536 --> 00:11:12,005 (正史)しかしだね 一姫二太郎といって➡ 176 00:11:12,005 --> 00:11:13,940 最初の子供は やっぱり 女の子の方が育てやすいと…。 177 00:11:13,940 --> 00:11:17,177 ひどいわ。 あなたは いつも 民主主義こそ平和のもとだなんて➡ 178 00:11:17,177 --> 00:11:19,112 おっしゃってるくせに。 179 00:11:19,112 --> 00:11:22,515 もしかしたら あなたは きっと ひどいヤキモチ焼きではないかしら。 180 00:11:22,515 --> 00:11:24,851 (正史)とんでもない! 僕が いつ そんなものを焼いて➡ 181 00:11:24,851 --> 00:11:28,721 君を困らせたことがある? だって うちは みんな女だらけでしょう。 182 00:11:28,721 --> 00:11:31,624 一人でも男性が増えたら あなたが きっと心強いって➡ 183 00:11:31,624 --> 00:11:33,860 みんな そう思ってるって言ったでしょう。 184 00:11:33,860 --> 00:11:36,763 な~んだ 子供のことか。 185 00:11:36,763 --> 00:11:39,666 「何だ」とは何ですか!➡ 186 00:11:39,666 --> 00:11:41,601 我々夫婦は もちろんですが➡ 187 00:11:41,601 --> 00:11:44,504 お義姉さんたちにとっても 初めての めいでしょう。 188 00:11:44,504 --> 00:11:46,439 もうちょっと 真剣になっていただきたいですね。 189 00:11:46,439 --> 00:11:49,042 いいえ おいということだって ありうるんです。 190 00:11:49,042 --> 00:11:51,945 しかしですね ヨウ子 一姫二太郎というのは…。 191 00:11:51,945 --> 00:11:54,347 ねえ 分かった。 もう その辺で もめないで。 ねっ? 192 00:11:54,347 --> 00:11:56,883 (正史)もめてなどおりません。 これは ディスカッションです。 193 00:11:56,883 --> 00:11:58,818 では ありまするでしょうが…。 (ドアが開く音) 194 00:11:58,818 --> 00:12:02,288 (はる)つまらないことで ギャ~ギャ~ 大騒ぎするんじゃありませんよ。 195 00:12:02,288 --> 00:12:05,158 男の子でも女の子でも どちらでも➡ 196 00:12:05,158 --> 00:12:08,494 神様が私どもにお遣わしになる 子供ですからね。 197 00:12:08,494 --> 00:12:11,164 不足など言うなんて とんでもないことです。 198 00:12:11,164 --> 00:12:13,099 (一同)はい…。 199 00:12:13,099 --> 00:12:16,002 予定日まで あと1週間です。 200 00:12:16,002 --> 00:12:19,839 ホッとしたところで 間違いが起こるもんなんですからね。 201 00:12:19,839 --> 00:12:21,774 みんなで心を合わせて➡ 202 00:12:21,774 --> 00:12:23,710 無事に赤ちゃんの顔を 見られるようにしなければ➡ 203 00:12:23,710 --> 00:12:29,015 どうするんですか。 はい お義母さんのおっしゃるとおりです。 204 00:12:29,015 --> 00:12:31,517 分かれば それでいいんですよ。 205 00:12:31,517 --> 00:12:34,854 ああ そうそう。 植辰さんね➡ 206 00:12:34,854 --> 00:12:37,523 いいあんばいに 気分が よくなったんですって。 207 00:12:37,523 --> 00:12:42,328 あの方も もうお年ですからね みんなで気を配ってあげてちょうだいよ。 208 00:12:42,328 --> 00:12:44,530 はい。 209 00:12:49,702 --> 00:12:51,638 あら 植辰さん。 210 00:12:51,638 --> 00:12:55,875 えっ? おっ これは おはようございます! どうも どうも。 211 00:12:55,875 --> 00:12:58,778 今日はまた めっぽう いいお天気じゃござんせんか。 ねっ? 212 00:12:58,778 --> 00:13:00,713 気持ちがいいや 本当に。 213 00:13:00,713 --> 00:13:04,150 どんな具合かと思って 様子を見に来たのよ。 気分いかが? 214 00:13:04,150 --> 00:13:09,489 おかげさまでね 大奥さんから頂いた あの薬がね バカな効き方ですよ。➡ 215 00:13:09,489 --> 00:13:12,525 ご覧のとおり すっかり元気になっちゃった。ええ…。 216 00:13:12,525 --> 00:13:16,663 (植辰)けどね 病は気からってのは あれは本当ですね。えっ? 217 00:13:16,663 --> 00:13:18,598 ゆうべ つくづく考えたんですがね➡ 218 00:13:18,598 --> 00:13:21,501 まあ それはね 確かに薬は効きましたよ。 219 00:13:21,501 --> 00:13:24,303 だけどね みんなが心配してくれて➡ 220 00:13:24,303 --> 00:13:27,173 そのお気持ちが 効いたんじゃねえかと思いますよ。 221 00:13:27,173 --> 00:13:31,010 ええ…。 愚痴だと思って聞いておくんなさいよ。 222 00:13:31,010 --> 00:13:37,183 まあ ヨウ子さんのおなかを見るにつけね 一日一日 まあ 指折り数えて➡ 223 00:13:37,183 --> 00:13:40,086 お産の来る日を 楽しみに待ってたんですがね➡ 224 00:13:40,086 --> 00:13:46,693 何て言うのかな… 何のはずみか ふっと栄一のことを思い出しましてね。 225 00:13:46,693 --> 00:13:48,628 植辰さん…。 226 00:13:48,628 --> 00:13:51,197 どこで くたばってるか知らねえけど➡ 227 00:13:51,197 --> 00:13:54,534 あいつもね さっさと帰ってきやがってたら➡ 228 00:13:54,534 --> 00:13:58,705 私のとこにも 孫の3人や4人はいるはずなんですよ。 229 00:13:58,705 --> 00:14:02,275 …と思っただけでね もう いけませんや。 230 00:14:02,275 --> 00:14:05,645 何だか 気持ちが めいっちゃいましてね…。 231 00:14:05,645 --> 00:14:10,149 いけないわ そんな。 まだ 戦死の知らせは ないじゃありませんか。 232 00:14:10,149 --> 00:14:13,820 栄一さんは 必ず帰ってきます。 233 00:14:13,820 --> 00:14:18,291 ありがとうございます。 そのとおりですよね。 234 00:14:18,291 --> 00:14:22,161 岸壁の父は泣いちゃいけねえんですよ。 そうですとも。 235 00:14:22,161 --> 00:14:25,998 だから 間違ったって ヨウ子さんが 丈夫な赤ん坊 産むまではさ➡ 236 00:14:25,998 --> 00:14:30,169 つまらねえ顔して 心配かけちゃいけねえんですよ。 ねっ? 237 00:14:30,169 --> 00:14:33,673 陽気に元気に生き生きとね。➡ 238 00:14:33,673 --> 00:14:37,543 ほら さっぱりしたでしょ? あの枝も。➡ 239 00:14:37,543 --> 00:14:40,546 ねっ? 本当に。 240 00:14:40,546 --> 00:14:45,184 <女性用更年期障害の薬は どうやら 植辰には➡ 241 00:14:45,184 --> 00:14:51,190 精神的にも 元気回復の効力を発したようでした>