1 00:00:34,256 --> 00:00:36,258 (目覚まし時計の音) 2 00:00:36,258 --> 00:00:39,261 (春子)うーん。 3 00:00:39,261 --> 00:00:41,263 (目覚まし時計の音) 4 00:00:41,263 --> 00:00:43,263 (春子)うんぬー。 5 00:00:46,268 --> 00:00:51,273 (春子)ああー。 よし。 6 00:00:51,273 --> 00:01:01,283 ♬~ 7 00:01:01,283 --> 00:01:05,287 (春子)いよっ。 えーっと。 8 00:01:05,287 --> 00:01:07,289 ≪(戸の開く音) 9 00:01:07,289 --> 00:01:11,293 (春子)あっ。 お姉ちゃん。 ご苦労さま。 10 00:01:11,293 --> 00:01:13,295 (秋子)春ちゃん。 今から? (春子)うん。➡ 11 00:01:13,295 --> 00:01:16,298 お姉ちゃん。 大丈夫? (秋子)大丈夫だよ。➡ 12 00:01:16,298 --> 00:01:21,303 今日は ほとんど 飲んでないし。 (春子)ふーん。 何か あった? 13 00:01:21,303 --> 00:01:27,309 (秋子)うん? ううん。 こっちは? (春子)それがさ あいつら 来てさ。 14 00:01:27,309 --> 00:01:30,312 (春子)大阪の ヤミ金の。 (秋子)えっ? 15 00:01:30,312 --> 00:01:33,249 (春子)昨日の 夕ご飯の時間に。 16 00:01:33,249 --> 00:01:36,252 (広岡)《すんません。 お食事中やったでしょうか?》 17 00:01:36,252 --> 00:01:38,254 (春子)《あっ。 いいえ》 (エリカ)《っていうか➡ 18 00:01:38,254 --> 00:01:40,256 妹しか いないんじゃ 話になんないんじゃないの?》 19 00:01:40,256 --> 00:01:42,258 (広岡)《まあまあ まあまあ。 エリカちゃん。 なっ》 20 00:01:42,258 --> 00:01:45,261 (エリカ)《しかし あんたの お姉さん。 いやいや》➡ 21 00:01:45,261 --> 00:01:47,263 《っていうか おばさん? しみったれてるっていうか➡ 22 00:01:47,263 --> 00:01:51,267 ぶっさいくだけど あんたも こう 何か マイナスオーラ 出てるよね》 23 00:01:51,267 --> 00:01:53,269 《すいません》 (エリカ)《あんたさ➡ 24 00:01:53,269 --> 00:01:55,271 彼氏 いんの?》 (春子)《あっ。 いないです》 25 00:01:55,271 --> 00:01:57,273 (エリカ)《アハハ。 だろうね》 (ヤス)《決まってるでしょ》 26 00:01:57,273 --> 00:01:59,275 (沢木)《どしたの?》 (エリカ)《まあ 私なんか➡ 27 00:01:59,275 --> 00:02:02,278 16人も いるけどね。 フン》 (広岡)《えっ!?》 28 00:02:02,278 --> 00:02:04,280 《自慢になるのか? それは》 29 00:02:04,280 --> 00:02:06,282 (ヤス)《むしろ マイナス評価ですよね?》 30 00:02:06,282 --> 00:02:08,284 《っていうか おっさん 落ち込んでるぞ》 31 00:02:08,284 --> 00:02:10,286 《あからさまに 落ち込んでるぞ》 (広岡)《わし以外に➡ 32 00:02:10,286 --> 00:02:12,288 男 15人も おるん?》 (エリカ)《広岡さん➡ 33 00:02:12,288 --> 00:02:14,290 そこに含まれてないから》 (広岡)《何やて?》 34 00:02:14,290 --> 00:02:17,293 (エリカ)《ウフフ。 冗談よ 冗談。 そんな 下手したら➡ 35 00:02:17,293 --> 00:02:20,296 半殺しにされるような人のこと 裏切るわけ ないでしょ》 36 00:02:20,296 --> 00:02:22,298 《さりげなく 恐ろしいこと 言ってるぞ》 37 00:02:22,298 --> 00:02:24,300 (順平)《あの。 すんません》➡ 38 00:02:24,300 --> 00:02:27,303 《そういう話は 外で やってもらっていいっすか?》 39 00:02:27,303 --> 00:02:30,306 (エリカ)《で あんた 幾つ? 年は》 40 00:02:30,306 --> 00:02:33,242 《えっ? あっ。 29です》 41 00:02:33,242 --> 00:02:35,244 (エリカ)《えっ? タメじゃん タメ》 42 00:02:35,244 --> 00:02:38,247 《えっ? ってことは ねずみ年?》 (春子)《あっ。 はい》 43 00:02:38,247 --> 00:02:41,250 《やだ! じゃあ 学年 一緒って。 何か 幼く見えない?》➡ 44 00:02:41,250 --> 00:02:43,252 《っていうか がきっぽいっていうか 色気 ゼロっていうか》➡ 45 00:02:43,252 --> 00:02:45,254 《じゃあさ ちなみに 血液型は?》 (春子)《あっ。 Oです》 46 00:02:45,254 --> 00:02:48,257 《O型! 私も 一緒。 えっ? じゃあさ 星座は 何座?》 47 00:02:48,257 --> 00:02:51,260 《っていうか 何月生まれ?》 (春子)《あっ。 3月》 48 00:02:51,260 --> 00:02:53,262 (エリカ)《3月! 私も 3月なんだけど》 49 00:02:53,262 --> 00:02:56,265 《私は 3月13日》 (春子)《えっ?》 50 00:02:56,265 --> 00:02:58,267 《もしかして》 《私も》 51 00:02:58,267 --> 00:03:00,269 《えっ!?》 (順平)《同じっすか? えっ?》➡ 52 00:03:00,269 --> 00:03:02,271 《まさかの 誕生日も?》 (エリカ)《マジで?》 53 00:03:02,271 --> 00:03:04,273 (順平)《冗談だろ。 何だ? この差は》 54 00:03:04,273 --> 00:03:07,276 (春子)《うるせえっつうの》 (エリカ)《何かさ こう 私たち➡ 55 00:03:07,276 --> 00:03:10,279 何から何まで 一緒って 運命共同体ってやつじゃない?》 56 00:03:10,279 --> 00:03:12,281 《何なんだ? この うれしくなさかげんは》 57 00:03:12,281 --> 00:03:14,283 《元 AV女優ってとこは 好感度 高いんですけどね》 58 00:03:14,283 --> 00:03:16,285 《そこ 高いんだ?》 (エリカ)《何か 超いい友達に➡ 59 00:03:16,285 --> 00:03:18,287 なれそうな気がしない? 座って 座って》 60 00:03:18,287 --> 00:03:20,289 《しないですね 特別》 61 00:03:20,289 --> 00:03:23,292 《ねえ? いい友達に なれるよね? ねえ?》 62 00:03:23,292 --> 00:03:25,294 (広岡)《ああ。 まあ そうやな。 仲良うなったら ええわいなぁ》 63 00:03:25,294 --> 00:03:28,297 (春子)《えっ? でも さっき マイナスオーラ 出てるって》 64 00:03:28,297 --> 00:03:30,299 《ああ。 ああいうの エリカ的には➡ 65 00:03:30,299 --> 00:03:32,318 「別に」って感じで 気にしないから》 66 00:03:32,318 --> 00:03:34,236 《ディープだな》 《ディープですね》 67 00:03:34,236 --> 00:03:36,238 (エリカ)《で 仕事は 何してんの?》 68 00:03:36,238 --> 00:03:39,241 《あっ。 えっと。 仕事は あの。 築地で ちょっと》 69 00:03:39,241 --> 00:03:44,246 《マジで? 何か こう 絵に描いた 下町の すし屋の娘って感じだね》 70 00:03:44,246 --> 00:03:47,249 《まあ エリカ的には 好感度 高過ぎなんだけど》 71 00:03:47,249 --> 00:03:49,251 《で お姉さんは ホステスなんでしょ?》 72 00:03:49,251 --> 00:03:51,253 《はあ》 (広岡)《あっ。 せや。 お姉さん》➡ 73 00:03:51,253 --> 00:03:53,255 《何や あの銀座の方で ホステスしてはるって➡ 74 00:03:53,255 --> 00:03:57,259 聞きましてんけど ちなみに 彼氏さんとか いてはります?》 75 00:03:57,259 --> 00:03:59,261 《あっ。 いやー》 76 00:03:59,261 --> 00:04:02,264 《銀座で ぶっとい客とか つかまえたりしてんでしょ?》 77 00:04:02,264 --> 00:04:05,267 《いや。 してないと思います…》 (広岡)《いてない?》 78 00:04:05,267 --> 00:04:07,269 《ああ。 はい》 (広岡)《はい はい はい》 79 00:04:07,269 --> 00:04:09,271 《あっ。 そうでっか。 そうでっか》 80 00:04:09,271 --> 00:04:11,273 (秋子)私に 彼氏がいなくて 喜んでたわけ? 81 00:04:11,273 --> 00:04:14,276 (春子)うーん。 何か そんな感じだったなぁ。 82 00:04:14,276 --> 00:04:17,279 金づるになる男 つかまえときやとか➡ 83 00:04:17,279 --> 00:04:19,281 言われるかと 思ったんだけどね。 84 00:04:19,281 --> 00:04:22,284 どういうことだろう? (春子)うーん。 85 00:04:22,284 --> 00:04:24,286 何か もう 早 返さんかいっていう 感じでもなかったしさ。 86 00:04:24,286 --> 00:04:26,288 えっ? じゃあ 何しに来たの? 87 00:04:26,288 --> 00:04:28,290 (春子)それがさ 順平と テルちゃんに➡ 88 00:04:28,290 --> 00:04:30,292 すし 握ってくれって 言いだして。 (秋子)えっ? 89 00:04:30,292 --> 00:04:32,261 (広岡)《ごっつ 美味》 90 00:04:32,261 --> 00:04:34,129 (順平)《マジっすか?》 (広岡)《めっさ 美味。 うん》➡ 91 00:04:34,129 --> 00:04:36,131 《なっ? 美しい味 違う? なっ?》 (エリカ)《そう?》➡ 92 00:04:36,131 --> 00:04:42,137 《何か こう 正直 基準以下。 でも おいしいっていうか 微妙》 93 00:04:42,137 --> 00:04:45,140 《それじゃ 全然 分かんないんだけどな 感想的に》 94 00:04:45,140 --> 00:04:47,142 (エリカ)《ちょっと。 何? その口の利き方》 95 00:04:47,142 --> 00:04:49,144 《はい?》 (広岡)《エリカちゃん》 96 00:04:49,144 --> 00:04:51,146 (エリカ)《だって ひどくない? ああいう言い方 するの》 97 00:04:51,146 --> 00:04:53,148 (順平)《あのう。 今は こちらは ここで➡ 98 00:04:53,148 --> 00:04:55,150 板前してるわけじゃないんで》 (広岡)《まあまあ まあまあ》➡ 99 00:04:55,150 --> 00:04:57,152 《ええやん ええやん ええやん ええやん》 100 00:04:57,152 --> 00:04:59,154 《早いとこ 新規開店してもろうて おいしい おすし➡ 101 00:04:59,154 --> 00:05:02,157 食べさしてほしいわ。 ああ。 そら ホンマ よかった》 102 00:05:02,157 --> 00:05:05,160 《アハハ。 楽しみ 楽しみ。 ヘヘヘ》 103 00:05:05,160 --> 00:05:08,163 そんなに 喜んでたんだ。 (春子)うん。 104 00:05:08,163 --> 00:05:13,168 何か 意味不明だよね。 (秋子)何かの作戦? 105 00:05:13,168 --> 00:05:15,170 うーん。 まあ 早く 営業再開して➡ 106 00:05:15,170 --> 00:05:18,173 金 つくれってことなのかも しんないけどさ。 107 00:05:18,173 --> 00:05:22,173 あっ。 それより 順平が 最悪でさ。 108 00:05:26,181 --> 00:05:29,184 (広岡)《若い僕 あれやな。 何や? さっきから➡ 109 00:05:29,184 --> 00:05:31,186 エリカちゃんの胸 ちらちら ちらちら 見てはりますな》 110 00:05:31,186 --> 00:05:34,223 (順平)《見てねえし》 (広岡)《見てねえしって➡ 111 00:05:34,223 --> 00:05:37,226 見てるし お前。 チェックしとった。 チェックしとった。 えっ?》➡ 112 00:05:37,226 --> 00:05:39,228 《あれでっか? 昔の エリカちゃんの ファンでっか?》 113 00:05:39,228 --> 00:05:41,230 《えっ?》 114 00:05:41,230 --> 00:05:45,234 (順平)《AV女優? 桃山エリカ。 えっ?》 115 00:05:45,234 --> 00:05:47,236 《あっ あっ。 知ってる。 えっ?》 《そうそう そうそう そう》 116 00:05:47,236 --> 00:05:49,238 《かつて 超 人気抜群でしたよ》➡ 117 00:05:49,238 --> 00:05:53,238 《えっ? 俺 何で 気付かなかったんだろう?》 118 00:05:55,244 --> 00:05:57,246 《サインしよっか?》 (順平)《マジっすか!?》 119 00:05:57,246 --> 00:05:59,248 《いいんすか?》 《バカ お前》 120 00:05:59,248 --> 00:06:01,250 (春子)《順平》 (エリカ)《写真 撮ってもいいよ》 121 00:06:01,250 --> 00:06:03,252 (順平)《いや。 いや あの。 うれしいっすけど》➡ 122 00:06:03,252 --> 00:06:05,254 《そのう。 えっ? やっぱ 撮ってもらおうかな》 123 00:06:05,254 --> 00:06:07,256 (広岡)《わし シャッター 押そうか?》 (順平)《えっ? いいんすか?》 124 00:06:07,256 --> 00:06:09,258 (春子)で 結局 写真は 撮らなかったんだけど➡ 125 00:06:09,258 --> 00:06:14,263 もう ずっと でれでれしててさ。 (秋子)でも 何か 変な人たちだね。 126 00:06:14,263 --> 00:06:19,268 (春子)うん。 ホントに 暴力団と 関係あんのかな? 127 00:06:19,268 --> 00:06:21,270 (秋子)あっ。 春ちゃん。 引き留めちゃったね。 128 00:06:21,270 --> 00:06:25,274 あっ。 大丈夫 大丈夫。 じゃあ 行こっかなぁ。➡ 129 00:06:25,274 --> 00:06:28,277 よっと。 よいしょ。 (秋子)春ちゃん。 130 00:06:28,277 --> 00:06:33,215 (春子)うん? (秋子)ホントに ごめんね。 131 00:06:33,215 --> 00:06:38,215 何 言ってんの? いってきまーす。 132 00:06:41,223 --> 00:06:44,223 ≪(春子)いってきます。 133 00:06:50,232 --> 00:06:53,232 うん。 134 00:06:59,241 --> 00:07:01,243 (春子)よいしょ。➡ 135 00:07:01,243 --> 00:07:06,248 よいしょ。 よいしょ。 ハァー。 よっしゃ。 136 00:07:06,248 --> 00:07:09,251 (春子)《ムネオちゃん。 私と その女 どっちが いい女?》➡ 137 00:07:09,251 --> 00:07:12,254 《どっち? うん?》 138 00:07:12,254 --> 00:07:16,254 《春子さんです》 (春子)《でしょ?》 139 00:07:21,263 --> 00:07:23,265 ウフッ。 うわ。 痛い痛い 痛い痛い。 140 00:07:23,265 --> 00:07:25,267 ごめんなさい。 ごめんなさい。 すいません。 141 00:07:25,267 --> 00:07:29,271 何? 何? 何? あれ? 何? もう。 もう 起きたの? 142 00:07:29,271 --> 00:07:33,208 ああ。 いやいや いやいや。 何か いいことでも あったのか? 143 00:07:33,208 --> 00:07:35,208 いやいや いやいや。 144 00:07:38,213 --> 00:07:43,213 恋の予感かもしんないです。 ふーん。 145 00:07:45,220 --> 00:07:47,222 えっ? 146 00:07:47,222 --> 00:07:54,229 <世の中には 同じ顔をした人が 3人 いると いわれております> 147 00:07:54,229 --> 00:07:57,232 <ある嵐の夜に 東京は 下町のすし屋➡ 148 00:07:57,232 --> 00:08:02,237 寿司政に 忍び込んだ 2人の こそ泥ですが> 149 00:08:02,237 --> 00:08:07,242 <あっさり 見つかり こてんぱんに> 150 00:08:07,242 --> 00:08:10,245 <しかし あろうことか かつて この寿司政を➡ 151 00:08:10,245 --> 00:08:12,247 飛び出していった 粋で いなせな➡ 152 00:08:12,247 --> 00:08:16,251 すし職人に 彼は うり二つだったのです> 153 00:08:16,251 --> 00:08:18,253 <折しも 寿司政の 大ピンチに➡ 154 00:08:18,253 --> 00:08:22,257 帰ってきた 彼に みんなは 大喜び> 155 00:08:22,257 --> 00:08:26,261 <この物語は ドジで まぬけで お人よしの こそ泥が➡ 156 00:08:26,261 --> 00:08:29,264 間違われちゃった男に 成りきろうとする➡ 157 00:08:29,264 --> 00:08:31,264 10日間の お話です> 158 00:08:35,203 --> 00:08:37,203 (秋子)どうぞ。 (2人)おはよう。 遊びに来た。 159 00:08:56,224 --> 00:08:58,226 春子が お前を? あっ。 ああ。 160 00:08:58,226 --> 00:09:01,229 たぶん 好きなんだと 思います。 お前が 春子をじゃなくて? 161 00:09:01,229 --> 00:09:05,233 まあ だから 僕も それに 応えないといけないと思って。 162 00:09:05,233 --> 00:09:09,237 はあー。 何か あったの? 春子から アプローチ的なもの。 163 00:09:09,237 --> 00:09:11,239 いや。 顔 見れば 分かるじゃないですか。 164 00:09:11,239 --> 00:09:16,244 全然 分からなかった。 そうか。 2人は いい感じだったのか。 165 00:09:16,244 --> 00:09:19,247 いや。 まだまだですけどね。 まあ 時間の問題っていうか。 166 00:09:19,247 --> 00:09:22,250 っていうか 兄貴は どうなんですか? 秋子さんと。 167 00:09:22,250 --> 00:09:24,252 あの。 どこ 行ったんですか? 昨日のデート。 168 00:09:24,252 --> 00:09:28,256 聞かせてやるよ。 ほう。 169 00:09:28,256 --> 00:09:30,258 駒形で ドジョウ 食べてね。 (源太)おう。➡ 170 00:09:30,258 --> 00:09:32,277 駒形の ドジョウときたか。 (セツコ)そういえば➡ 171 00:09:32,277 --> 00:09:35,197 テル 好きだったよね。 (源太)そうだったっけか? 172 00:09:35,197 --> 00:09:37,199 (秋子・セツコ)うん。 (秋子)昔 よく 行ったっていうか。 173 00:09:37,199 --> 00:09:41,203 初デートの 思い出の場所なのよ。 テルと 秋子さんにとっちゃ。 174 00:09:41,203 --> 00:09:44,206 へえー。 でな 俺 言ってやったのよ。 175 00:09:44,206 --> 00:09:49,211 昔 初めて 二人きりで 食事 行ったとこ 覚えてる? 176 00:09:49,211 --> 00:09:52,214 覚えてるよ。 駒形の ドジョウ屋さんねって。 177 00:09:52,214 --> 00:09:54,216 なるほど。 それで? 178 00:09:54,216 --> 00:09:57,219 それで その後 花やしき 行ったんだよね? 179 00:09:57,219 --> 00:10:00,222 (秋子)うん。 最初のデートコースを 再現しようって 言われてね。 180 00:10:00,222 --> 00:10:02,224 いや。 ちょっと 待ってください。 181 00:10:02,224 --> 00:10:04,226 あの。 基本的なとこ 立ち返っていいですか? 182 00:10:04,226 --> 00:10:06,228 あの。 2人って かつて 付き合ってたんですかね? 183 00:10:06,228 --> 00:10:09,231 っていうか 恋人同士? 間違いないね。 184 00:10:09,231 --> 00:10:12,234 大将の手前 おおっぴらには できなかったと 思うんだけど。 185 00:10:12,234 --> 00:10:16,238 俺の勘じゃ 秋子さんの 初恋の相手は 俺だ! 186 00:10:16,238 --> 00:10:18,240 びっくりした。 いやいや。 「俺だ」じゃなくて➡ 187 00:10:18,240 --> 00:10:21,243 まあ テルさんがですよね。 だから 俺だ! 今は 俺だ! 188 00:10:21,243 --> 00:10:23,245 何で 元気なんですか? ヘヘー。 189 00:10:23,245 --> 00:10:26,248 いや。 あれ? 秋子さんって 何か マニアだったんですね。 190 00:10:26,248 --> 00:10:28,250 (秋子)うーん。 確かに マニアだったかもね。 191 00:10:28,250 --> 00:10:32,254 まあまあ まあまあ まあ。 でもさ あのころの テルはさ➡ 192 00:10:32,254 --> 00:10:35,257 仕事も できたし 体形も ほっそりしてたもんね。 193 00:10:35,257 --> 00:10:37,259 まあ とにかく 悪さばっか してたけど➡ 194 00:10:37,259 --> 00:10:39,261 おとこ気 あったからな。 195 00:10:39,261 --> 00:10:42,264 女は ちょっと 悪いくらいの男に 引かれんだよ。 顔は ともかく。 196 00:10:42,264 --> 00:10:45,267 (秋子・セツコ)顔は ともかくね。 うるさいよ。 197 00:10:45,267 --> 00:10:48,270 俺だってね 昔は 少々 モテた時期が あったっていう。 198 00:10:48,270 --> 00:10:50,272 はいはい。 分かります 分かります。 199 00:10:50,272 --> 00:10:52,274 で どこに行ったんですか? ムカつくわ。 200 00:10:52,274 --> 00:10:55,277 いや。 いいじゃないですか。 今現在 もう 秋子さんと➡ 201 00:10:55,277 --> 00:10:57,279 ラブラブなんだから。 まあね。 202 00:10:57,279 --> 00:10:59,281 いや。 誰ですか? いや。 どこに行ったんですかって。 203 00:10:59,281 --> 00:11:01,283 その 花やしきの後。 204 00:11:01,283 --> 00:11:03,285 浅草寺に行って 仲見世で 買い物したりしてね。 205 00:11:03,285 --> 00:11:06,288 うわー。 おのぼりさんの パーフェクトコースだねぇ。 206 00:11:06,288 --> 00:11:09,291 今は もはや 外国人観光客のな。 (秋子)ねえ。 207 00:11:09,291 --> 00:11:11,293 あまりにも 近過ぎて 当たり前過ぎて➡ 208 00:11:11,293 --> 00:11:14,296 ずいぶん 行ってなかったから 逆に…。 209 00:11:14,296 --> 00:11:16,298 楽しかったですよねぇ。 (源太)平日の 真っ昼間から➡ 210 00:11:16,298 --> 00:11:18,300 お熱いね。 うらやましいね。 (順平)いいな。 211 00:11:18,300 --> 00:11:20,302 (セツコ)あんただって 昼間から のんびりしてんじゃないよ。 212 00:11:20,302 --> 00:11:23,305 っつうか この ごま豆腐 うまいね。 (順平)うん うん。 213 00:11:23,305 --> 00:11:26,308 (セツコ)あれ? あんた あれ? あの。 豆腐自体は 大丈夫なの? 214 00:11:26,308 --> 00:11:28,310 ああ。 マーボー豆腐だけよ。 駄目なのは。 215 00:11:28,310 --> 00:11:30,312 (源太)昔から そうだったじゃねえか。 216 00:11:30,312 --> 00:11:33,248 (セツコ)あっ。 そうだっけ? ああ。 何か 忘れていくよ。➡ 217 00:11:33,248 --> 00:11:37,252 なあ? テル。 年 取ると 駄目だ。 ホントだよねぇ。 218 00:11:37,252 --> 00:11:40,255 (セツコ)はいはい。 お待たせ。 でもさ どうせさ➡ 219 00:11:40,255 --> 00:11:42,257 食べず嫌いなんだからさ 今度 食べてごらん。➡ 220 00:11:42,257 --> 00:11:44,259 私の作った マーボー豆腐。 221 00:11:44,259 --> 00:11:46,261 (秋子)セツコさんの マーボー豆腐 おいしいよね。 222 00:11:46,261 --> 00:11:48,263 こないだも 言ってたよね。 そんなことね。 223 00:11:48,263 --> 00:11:50,265 ああ。 言ってましたね。 (秋子)横浜の 中華街で➡ 224 00:11:50,265 --> 00:11:52,267 習ったんだよ。 中華街? 225 00:11:52,267 --> 00:11:55,270 (セツコ)そう。 昔から行く マーボー豆腐の 有名な店があってさ➡ 226 00:11:55,270 --> 00:11:58,273 中華街に。 陳さんっていうさ コックさん直伝。 227 00:11:58,273 --> 00:12:00,275 マジで? (セツコ)マジで。➡ 228 00:12:00,275 --> 00:12:03,278 もう もう もう すごく おいしくてさ。 229 00:12:03,278 --> 00:12:06,281 もう 教えてって 無理やり 教えてもらってさ。 230 00:12:06,281 --> 00:12:09,284 でも 本場の味が 食べたくて たまに 行くんだけどね。 231 00:12:09,284 --> 00:12:11,286 テルも 今度 食べてみない? ああ ああ ああ。 232 00:12:11,286 --> 00:12:13,288 機会があったらね。 ああ そうだ。 あの。 233 00:12:13,288 --> 00:12:16,291 藤の湯さんって お二人だけで やってるんですか? 234 00:12:16,291 --> 00:12:19,294 何だよ? 突然。 自分も。 その。 あっ。 235 00:12:19,294 --> 00:12:21,296 風呂掃除 手伝おうかなって。 (源太)おう。➡ 236 00:12:21,296 --> 00:12:23,298 いい心掛けじゃねえか。 昼過ぎに ががっと やるからよ。 237 00:12:23,298 --> 00:12:25,300 営業は 夕方からですよね? (セツコ)そうそう。➡ 238 00:12:25,300 --> 00:12:27,302 夜の 12時までね。 おおー。 239 00:12:27,302 --> 00:12:31,306 (順平)あっ! 番台 座りたいんしょ? ムネさん。 240 00:12:31,306 --> 00:12:33,241 違いますよ。 (セツコ)番台 座ったって➡ 241 00:12:33,241 --> 00:12:35,243 裸は見れないよ。➡ 242 00:12:35,243 --> 00:12:38,246 昔ながらの 番台じゃなくて カウンター方式だから。 243 00:12:38,246 --> 00:12:40,248 へえー。 裸 見たいわけじゃなくて➡ 244 00:12:40,248 --> 00:12:42,250 仕事がしたいんだよ。 みんなと一緒に。 なあ? 245 00:12:42,250 --> 00:12:44,252 まあ 裸 見れるに 越したことはないけど。 246 00:12:44,252 --> 00:12:47,255 まあ うちはよ 俺ら 夫婦だけで やってるわけじゃねえんだよ。 247 00:12:47,255 --> 00:12:49,257 あっ。 従業員の方 いらっしゃるんですか? 248 00:12:49,257 --> 00:12:52,260 (さおり)従業員というのは 失礼ですね。 249 00:12:52,260 --> 00:12:54,262 (さおり) どっちかと言うと➡ 250 00:12:54,262 --> 00:12:57,265 この藤の湯の 大女将という➡ 251 00:12:57,265 --> 00:13:00,268 ポジションですね。 オオカミと違いまっせ。 252 00:13:00,268 --> 00:13:02,270 こんな ええ女 つかまえて➡ 253 00:13:02,270 --> 00:13:06,274 何 言うてはりますの。 オホホ…。 254 00:13:06,274 --> 00:13:08,276 んっ! で この方は? 255 00:13:08,276 --> 00:13:11,279 この おばさんはね うちの母なのよ。 256 00:13:11,279 --> 00:13:13,281 セツコの母で ございます。 257 00:13:13,281 --> 00:13:17,285 旦那に 先立たれ 今は 一人で暮らしておりますが➡ 258 00:13:17,285 --> 00:13:21,289 基本的には 藤の湯を 手伝っているというか➡ 259 00:13:21,289 --> 00:13:28,296 この藤の湯を 牛耳っております。 オホホ…。 260 00:13:28,296 --> 00:13:30,298 パワフルですね。 (秋子)変わってないでしょ。 261 00:13:30,298 --> 00:13:32,317 変わってないねぇ。 (セツコ)うちも 実家➡ 262 00:13:32,317 --> 00:13:34,236 すぐ近くでさ。 あれ。 セツコさん。 263 00:13:34,236 --> 00:13:36,238 実家 この辺りですか? (セツコ)うん。 264 00:13:36,238 --> 00:13:38,240 源さんと セツコさんって 幼なじみ? 265 00:13:38,240 --> 00:13:40,242 (源太)何だよ? 今ごろ。 266 00:13:40,242 --> 00:13:43,245 (順平)つうか。 ハハハ! セツコさん。 結婚する前➡ 267 00:13:43,245 --> 00:13:46,248 オテアライだったんすか? 名字。 ハハハ! 268 00:13:46,248 --> 00:13:49,251 バカだね。 順平は 相変わらず。 269 00:13:49,251 --> 00:13:53,255 「御手洗」って 書いて 「みたらい」って 読むの。 270 00:13:53,255 --> 00:13:55,257 それぐらいは 常識でしょ。 271 00:13:55,257 --> 00:13:58,260 えっ? 寿司政のこと。 テルのこと。 272 00:13:58,260 --> 00:14:02,264 当たり前でしょ。 私が知らないことは➡ 273 00:14:02,264 --> 00:14:07,269 この蔵前には 何にもないんだから。 オホホ…。 274 00:14:07,269 --> 00:14:10,272 (秋子)そもそも お母さん同士が 親友なの。➡ 275 00:14:10,272 --> 00:14:12,274 源さんと セツコさんは。 (源太)こいつの初恋がね➡ 276 00:14:12,274 --> 00:14:14,276 言っちゃ何だが 俺なのよ。 277 00:14:14,276 --> 00:14:16,278 (セツコ)ちょっと ちょっと。 勘弁してよ。 278 00:14:16,278 --> 00:14:18,280 ねえねえ。 2人のさ 初めてのデートって どこなの? 279 00:14:18,280 --> 00:14:21,283 えーと。 あれだ。 できたばっかの サンシャイン60だったな。 280 00:14:21,283 --> 00:14:24,286 違うでしょ。 バカ。 横浜の中華街に 行ったんでしょ。 281 00:14:24,286 --> 00:14:27,289 (源太)中華街は 違うだろ ったく。 それは お前 違う男じゃねえのか? 282 00:14:27,289 --> 00:14:29,291 (セツコ)それを言うなら サンシャイン60は➡ 283 00:14:29,291 --> 00:14:31,293 あんたが 私と付き合う前に➡ 284 00:14:31,293 --> 00:14:33,228 付き合ってた あのデブと 一緒に行ったんじゃないよ。 285 00:14:33,228 --> 00:14:35,230 (順平)まあまあ…。 どっちみち あの辺りじゃ なかったわけね? 286 00:14:35,230 --> 00:14:38,233 もう 知った顔ばっかりでさ➡ 287 00:14:38,233 --> 00:14:40,235 恥ずかしくて デートなんて できたもんじゃないよ。 288 00:14:40,235 --> 00:14:42,237 それにさ 何 言われるか 分かんないしね。 289 00:14:42,237 --> 00:14:44,239 何 言われたって いいじゃねえか お前。 290 00:14:44,239 --> 00:14:46,241 風呂屋の後継ぎっていったら この辺りじゃ➡ 291 00:14:46,241 --> 00:14:48,243 男前で 通ってたんだからよ。 (セツコ)何 言ってんの。➡ 292 00:14:48,243 --> 00:14:50,245 女のケツばっかり 追い掛け回してさ。➡ 293 00:14:50,245 --> 00:14:52,247 金物屋の 英美ちゃんでしょ。➡ 294 00:14:52,247 --> 00:14:54,249 おもちゃ屋の かすみちゃん。 それから あと➡ 295 00:14:54,249 --> 00:14:57,252 大工の娘の 紀美子ちゃんに。 あと ほら。 クリーニング屋の レバ子さん。 296 00:14:57,252 --> 00:14:59,254 (レバ子)ハハハ。 297 00:14:59,254 --> 00:15:01,256 (順平)レバ子さんまで 手 出したんすか。 298 00:15:01,256 --> 00:15:03,258 (セツコ)それでさ レバ子さんはじめ➡ 299 00:15:03,258 --> 00:15:06,261 みんなに 振られてんの。 (源太)うるせえってんだよ。 300 00:15:06,261 --> 00:15:08,263 レバ子さんに 手 出して 振られるって➡ 301 00:15:08,263 --> 00:15:10,265 半端ない 恋愛人生ですね。 (源太)お前に言われたくねえよ。 302 00:15:10,265 --> 00:15:12,267 はい? (源太)ああ ごめん ごめん。➡ 303 00:15:12,267 --> 00:15:14,269 嘘 嘘 嘘 嘘。 冗談 冗談。 304 00:15:14,269 --> 00:15:17,272 もはや 全然 悔しくないですよ。 305 00:15:17,272 --> 00:15:19,274 でも そんなセツコさんの 初恋の 相手が 源さんなわけでしょ。 306 00:15:19,274 --> 00:15:22,277 そう。 5つ年上だと 子供のころは 何か➡ 307 00:15:22,277 --> 00:15:24,279 妙に 大人っぽく 見えるっていうか➡ 308 00:15:24,279 --> 00:15:26,281 カッコ良く 見えるわけよ。 不思議なことにね。 309 00:15:26,281 --> 00:15:29,284 まあ 一時の 気の迷いというか 実際 そういうことやな。 310 00:15:29,284 --> 00:15:32,304 私が いなくなって 人生 どうにかなると思ってんの? 311 00:15:32,304 --> 00:15:34,222 そりゃ そうだ。 (セツコ)涙の プロポーズの話➡ 312 00:15:34,222 --> 00:15:37,225 みんなにしたって いいんだよ。 (源太)言うな 言うな。 313 00:15:37,225 --> 00:15:39,227 (順平)何すか? (源太)言うな この野郎…。 314 00:15:39,227 --> 00:15:42,230 (セツコ)分かった 分かった。 言わないよ。 ちょっと 失礼。➡ 315 00:15:42,230 --> 00:15:45,233 ちょっと お手洗い 行ってくる。 (順平)御手洗が お手洗いに!? 316 00:15:45,233 --> 00:15:49,237 何だかなぁ。 いいよなぁ いまさらながら。 317 00:15:49,237 --> 00:15:52,240 ねっ。 いいですよね。 がぜん 燃えてきたぞ 俺も。 318 00:15:52,240 --> 00:15:54,242 ≪(ドアの閉まる音) 319 00:15:54,242 --> 00:15:58,246 (源太)あのさ あのさ。 ちょっと。➡ 320 00:15:58,246 --> 00:16:02,246 相談したいことが あんだけどよ。 何 何? 321 00:18:06,174 --> 00:18:08,176 (セツコ)ホントに 料理 作んなくて いいの? 322 00:18:08,176 --> 00:18:10,178 いいの いいの いいの。 (セツコ)だけど あんたたちの➡ 323 00:18:10,178 --> 00:18:12,180 料理じゃね。 テルだって ずいぶん 包丁 握ってないんだろ? 324 00:18:12,180 --> 00:18:14,182 いや。 まあまあまあ。 ついでっちゃ ついでですから。 325 00:18:14,182 --> 00:18:16,184 余ったら 僕 食べますからね。 326 00:18:16,184 --> 00:18:18,186 行きましょう。 行きましょう。 休んでて。 休んでて。 327 00:18:18,186 --> 00:18:20,188 大丈夫です 大丈夫です。 はい。 がらがらがら。 328 00:18:20,188 --> 00:18:22,190 ゆっくりしてて ゆっくり。 よいしょ よいしょ…。 329 00:18:22,190 --> 00:18:24,192 つうか マジっすか? うん? 330 00:18:24,192 --> 00:18:27,195 マジで 本格的に 包丁 握るんすか? 331 00:18:27,195 --> 00:18:30,198 俺も 久しぶりだから 腕は 鈍ってるだろうけどな。 332 00:18:30,198 --> 00:18:34,198 光栄っす。 勉強させてもらいやす。 333 00:18:36,204 --> 00:18:38,206 つうか お前。 そこで じっと見てるわけ? 334 00:18:38,206 --> 00:18:40,208 お邪魔っすか? 「お邪魔っすか?」って。 335 00:18:40,208 --> 00:18:43,211 お邪魔っちゃ お邪魔だよ。 取りあえず お前 材料ってか。 336 00:18:43,211 --> 00:18:46,214 魚 買ってこい。 魚。 魚っすか? 何か リクエスト的には。 337 00:18:46,214 --> 00:18:50,218 任せる。 お前の 板前としての センスを そこに問う。 338 00:18:50,218 --> 00:18:53,221 ああ。 ういっす! 了解っす! 339 00:18:53,221 --> 00:18:56,224 魚。 待ってろ 魚。 どけ! 魚。 340 00:18:56,224 --> 00:18:58,226 何だよ。 何だよ。 341 00:18:58,226 --> 00:19:01,226 よし。 着替えっか。 342 00:19:03,231 --> 00:19:07,168 ちょっと。 ねえ 兄貴。 勘弁してくださいよ。 343 00:19:07,168 --> 00:19:09,170 何? 何だ 何だ? 俺が 何か やらかしたか? 344 00:19:09,170 --> 00:19:11,172 いや。 マーボー豆腐 食べれないとか 堂々と言ってね。 345 00:19:11,172 --> 00:19:14,175 テルさんが 大好物だったら どうするんですか? 346 00:19:14,175 --> 00:19:16,177 そうなんだよな。 俺も 正直さ➡ 347 00:19:16,177 --> 00:19:19,180 自分自身が テルなのか 沢木 裕次郎なのか➡ 348 00:19:19,180 --> 00:19:21,182 分かんなくなってきた。 ここまで きたら。 349 00:19:21,182 --> 00:19:24,185 ホントに 何でもかんでも リンクしますよね。 テルさんと。 350 00:19:24,185 --> 00:19:27,188 もはや ここ 寿司政は 兄貴の パワースポットだ。 351 00:19:27,188 --> 00:19:30,191 お前 たまに 訳 分かんないこと 言うね。 352 00:19:30,191 --> 00:19:33,194 いや。 だからね ここは 兄貴にとってね➡ 353 00:19:33,194 --> 00:19:36,197 聖域ですよ。 サンクチュアリですよ。 354 00:19:36,197 --> 00:19:39,200 だから ここで 生きてくために 生まれた男なんですよ 兄貴は。 355 00:19:39,200 --> 00:19:44,205 あのね 俺もね 思うね。 神の おぼしめしなんじゃないかなと。 356 00:19:44,205 --> 00:19:47,208 兄貴の天職は その こそ泥じゃなくて➡ 357 00:19:47,208 --> 00:19:49,210 板前なんじゃないですか? それよりもさ➡ 358 00:19:49,210 --> 00:19:53,214 さっき びっくりしちゃったのさ セツコさんの中華街の話ね。 359 00:19:53,214 --> 00:19:55,216 はい。 俺 知ってんだ。 360 00:19:55,216 --> 00:19:57,218 マーボーで有名な 陳さん。 361 00:19:57,218 --> 00:20:00,221 (セツコ)《昔から行く マーボー豆腐の 有名な店があってさ》 362 00:20:00,221 --> 00:20:02,223 《陳さんっていう コックさん直伝》 《マジで?》 363 00:20:02,223 --> 00:20:04,242 ホントですか? うわ。 また きた。 364 00:20:04,242 --> 00:20:06,160 俺の 父親代わりみたいな 人だったからね。 365 00:20:06,160 --> 00:20:09,163 じゃあ どっかで 擦れ違ったとか あるんじゃないですか? 366 00:20:09,163 --> 00:20:12,166 さすがに そりゃ ねえだろ。 だって 擦れ違ってたらさ➡ 367 00:20:12,166 --> 00:20:14,168 「ああ テル。 お前 こんなとこで 何やってんの?」ってことだろ。 368 00:20:14,168 --> 00:20:16,170 ああ。 そうか そうか そうか。 369 00:20:16,170 --> 00:20:21,175 でもな まさかの マーボーつながりだったな。 370 00:20:21,175 --> 00:20:23,177 どうした? 何 真剣な顔してんだ? 371 00:20:23,177 --> 00:20:25,179 あのう。 何だよ? 372 00:20:25,179 --> 00:20:28,182 ここまで 話の辻褄が 合うっていうか➡ 373 00:20:28,182 --> 00:20:30,184 偶然が重なるって すごいっていうか。 374 00:20:30,184 --> 00:20:32,186 そのう。 もはや 神じゃないですか。 375 00:20:32,186 --> 00:20:34,188 そうだよな。 ミラクルだよな。 376 00:20:34,188 --> 00:20:36,190 変なこと 言っていいですか? 何 何? 377 00:20:36,190 --> 00:20:39,193 兄貴。 テルさんじゃないですよね? 378 00:20:39,193 --> 00:20:41,195 えっ!? いや。 だから➡ 379 00:20:41,195 --> 00:20:45,199 実は ホントは テルさんでした みたいなこと ないですよね? 380 00:20:45,199 --> 00:20:47,201 えっ? その。 何か 記憶喪失とかね。 381 00:20:47,201 --> 00:20:50,204 そういえば 自覚ありませんか? 382 00:20:50,204 --> 00:20:54,208 だから ホントは。 ホントに テルさんでした みたいなの➡ 383 00:20:54,208 --> 00:20:57,211 ありません? もともとが。 あっ。 384 00:20:57,211 --> 00:20:59,213 んなわけ ねえだろうがよ。 ですよね。 ですよね。 385 00:20:59,213 --> 00:21:01,215 俺も びっくりしちゃった 今。 すいませんでした。 386 00:21:01,215 --> 00:21:04,185 ヤス。 お前さ 春子と 一緒にいたくて➡ 387 00:21:04,185 --> 00:21:06,054 ついには 俺に 暗示を かけ始めたな。 388 00:21:06,054 --> 00:21:08,056 いやいや いやいや。 俺が 板前になりゃ➡ 389 00:21:08,056 --> 00:21:10,058 お前 春子と一緒に いれるもんな。 いやいや いやいや。 390 00:21:10,058 --> 00:21:13,061 そういうんじゃなくてですね。 真剣に そう思ったんですよ。 391 00:21:13,061 --> 00:21:16,064 よし。 ヤス。 お前 しゃり 炊いてこい。 392 00:21:16,064 --> 00:21:18,066 はい? 自分 米なんか 炊いたこと ないですよ。 393 00:21:18,066 --> 00:21:21,069 おいおいおい。 こちとら すし職人になろうっつってんだよ。 394 00:21:21,069 --> 00:21:23,071 低レベルなこと 言ってんじゃないよ。 395 00:21:23,071 --> 00:21:25,073 「なせばなる。 なさねばならぬ 何事も」だよ。 396 00:21:25,073 --> 00:21:27,075 iPad 使って お前 勉強してこい。 397 00:21:27,075 --> 00:21:30,078 そうでもしなきゃ お前 ここに 居場所ないよ。 398 00:21:30,078 --> 00:21:33,078 あっ。 あっ そうか。 いってきます。 399 00:21:42,090 --> 00:21:51,099 ♬「この世に神様が 本当にいるなら」 400 00:21:51,099 --> 00:21:59,107 ♬「あなたに抱かれて 私は死にたい」 401 00:21:59,107 --> 00:22:03,111 (春子)♬「ああ 湖に」 ♬「ああ」 びっくりした。 402 00:22:03,111 --> 00:22:06,147 脅かすなよ。 ♬「小舟が」 403 00:22:06,147 --> 00:22:08,149 ずいぶん 遅かったな。 ♬「ただひとつ」 404 00:22:08,149 --> 00:22:13,154 仕事 大変だったか? ♬「やさしく やさしく」 405 00:22:13,154 --> 00:22:17,158 ♬「くちづけしてね」 おっ! 406 00:22:17,158 --> 00:22:26,167 ♬「くり返す くり返す さざ波のように」 407 00:22:26,167 --> 00:22:28,169 何だ。 春子。 お前 そんな年なのに➡ 408 00:22:28,169 --> 00:22:31,172 よく 知ってんな。 その歌。 フフン。 409 00:22:31,172 --> 00:22:33,174 春子。 その歌 好きか? 410 00:22:33,174 --> 00:22:35,176 好きだよ。 好きに決まってんじゃん。 411 00:22:35,176 --> 00:22:38,179 そうか。 お父ちゃんの 好きだった歌だよ。 412 00:22:38,179 --> 00:22:41,182 忘れちゃった? そうだったっけ? 413 00:22:41,182 --> 00:22:44,185 (春子)この歌 口ずさんでる お母ちゃん 見て➡ 414 00:22:44,185 --> 00:22:46,187 お父ちゃんは この人と 一緒になろうと思ったって。➡ 415 00:22:46,187 --> 00:22:50,191 ほら。 よく言ってたじゃんよ。 そうだったな。 416 00:22:50,191 --> 00:22:52,193 テルちゃん。 もしかして➡ 417 00:22:52,193 --> 00:22:55,196 もう一度 本格的に すし 握ろうって 感じっすか? 418 00:22:55,196 --> 00:22:57,198 まあね。 お姉ちゃんのため? 419 00:22:57,198 --> 00:22:59,200 いやいや。 まあ 寿司政のためっつうか➡ 420 00:22:59,200 --> 00:23:01,202 みんなのためっつうか。 ひいては➡ 421 00:23:01,202 --> 00:23:03,204 秋子さんのためにも なるっつうかね。 422 00:23:03,204 --> 00:23:06,140 でもさ 昨日 お姉ちゃん 言ってたよね。 423 00:23:06,140 --> 00:23:08,142 覚えてる? うん? 424 00:23:08,142 --> 00:23:11,145 (秋子)《その人とは 何の関係も ありませんから》 425 00:23:11,145 --> 00:23:17,151 (春子)ハハハ。 まあ 昨日はね ああいう シチュエーションだったからね。 426 00:23:17,151 --> 00:23:19,153 うるさいよ。 やる やらないじゃなくて➡ 427 00:23:19,153 --> 00:23:24,158 俺は 職人の持つ 血が。 血がだよ たぎってるっていうか。 428 00:23:24,158 --> 00:23:28,162 別に 秋子さんが どうのこうのって 言ってるわけじゃないんだよ お前。 429 00:23:28,162 --> 00:23:33,167 何だよ。 何 にやついてんだよ? ううん。 430 00:23:33,167 --> 00:23:35,169 ああ。 じゃあ これ 使ってね。 ああ。 431 00:23:35,169 --> 00:23:37,169 よいしょ。 432 00:23:39,173 --> 00:23:42,176 でもさ 昨日のテルちゃん 超 カッコ良かったよね。 433 00:23:42,176 --> 00:23:44,178 えっ? ほら。 434 00:23:44,178 --> 00:23:48,182 ばーん。 くっ。 「幸は 俺の女だ。 文句あるか!」 435 00:23:48,182 --> 00:23:50,184 「いい根性してんな。 おい」 436 00:23:50,184 --> 00:23:53,187 「人の女 気安く 呼ぶんじゃねえ」 ばーん。 437 00:23:53,187 --> 00:23:56,190 「命 懸けれるかって 聞いてんだよ?」 ぶすっ。 438 00:23:56,190 --> 00:24:00,194 春子。 「ほれた女 幸せにしてこそ➡ 439 00:24:00,194 --> 00:24:04,215 一丁前の男だろうが!」 恥ずかしいだろ。 やめれ。 440 00:24:04,215 --> 00:24:07,134 あんなに くさいこと 言えるんだったらさ➡ 441 00:24:07,134 --> 00:24:10,137 もうちょっと 顔がね よかったらね。 うるさいよ。 442 00:24:10,137 --> 00:24:12,139 隙あり。 うわー!? 443 00:24:12,139 --> 00:24:15,142 くそ。 お前 ホント 入った。 あー 臭え。 444 00:24:15,142 --> 00:24:17,142 春子。 お前 ぶっとばすぞ。 445 00:24:20,147 --> 00:24:26,147 どした? 今 何て言った? 446 00:26:00,181 --> 00:26:04,185 どした? (春子)今 何て言った? 447 00:26:04,185 --> 00:26:08,189 何てって。 春子 お前 ぶっとばすって。 448 00:26:08,189 --> 00:26:12,193 えっ? あれ? あれあれ? どした? 449 00:26:12,193 --> 00:26:16,193 怖かったか? ごめん ごめん。 何でもない。 ごめん。 450 00:26:18,199 --> 00:26:20,201 おっ。 春子さん。 おかえんなさい。 451 00:26:20,201 --> 00:26:22,203 (春子)ああ。 ただいま。 うん。 452 00:26:22,203 --> 00:26:24,205 ちょいとね 自分 酢飯なんかを 作ろうと思ってます。 453 00:26:24,205 --> 00:26:28,209 ああ。 そっか。 偉い。 ムネオちゃん さすが。 454 00:26:28,209 --> 00:26:31,212 いやいや いやいや。 大したこと ないですよ。 455 00:26:31,212 --> 00:26:34,215 自分も 寿司政のために 何か やんなきゃなって…。 456 00:26:34,215 --> 00:26:38,215 うん? 照れてるのかな? 457 00:26:45,226 --> 00:26:47,228 ≪(駆ける足音) あー 春子さん。 458 00:26:47,228 --> 00:26:51,232 僕ね あのね すしっこじゃなくて 本物の酢を 使ってね。 459 00:26:51,232 --> 00:26:55,236 やっぱり 照れてんなぁ。 カワイイな。 460 00:26:55,236 --> 00:27:00,174 (春子)テルちゃん。 ほら。 えっ? 461 00:27:00,174 --> 00:27:03,177 まだ 持ってるんだよ。 偉いでしょ。 462 00:27:03,177 --> 00:27:06,180 何が? 「何が?」って。 463 00:27:06,180 --> 00:27:09,183 恥ずかしがっちゃって。 恥ずかしがっちゃいねえよ。 464 00:27:09,183 --> 00:27:14,188 でもさ 中学の入学祝いに 傘はないよね。 465 00:27:14,188 --> 00:27:16,190 まあ 現金とは言わないけどさ➡ 466 00:27:16,190 --> 00:27:18,192 「もっと ましなの ないの?」って感じ。 467 00:27:18,192 --> 00:27:20,194 ホントだよな。 468 00:27:20,194 --> 00:27:24,198 そんなものが こうして ここに こうやって あるんだもん。 469 00:27:24,198 --> 00:27:28,202 何か 不思議っていうか。 470 00:27:28,202 --> 00:27:32,206 これ見てると 思い出すよ。 あのころのこと。 471 00:27:32,206 --> 00:27:34,208 テルちゃん ずいぶん 痩せてたよね? 472 00:27:34,208 --> 00:27:39,213 そうだな。 にしてもさ その傘さ よく持ってんな。 473 00:27:39,213 --> 00:27:41,215 えっ? 傘なんてさ➡ 474 00:27:41,215 --> 00:27:44,218 なくしたり 壊したり どっかに置いてきたりって。 475 00:27:44,218 --> 00:27:49,223 言ってみりゃ 消耗品じゃん。 それ 考えると すげえな。 476 00:27:49,223 --> 00:27:52,226 よくぞ そこまで 大事に使ってくれましたと。 477 00:27:52,226 --> 00:27:55,229 テルちゃんが 言ったんだよ。 えっ? 478 00:27:55,229 --> 00:28:00,167 テルちゃんが 大事にしろよって 言ったんだよ。 479 00:28:00,167 --> 00:28:05,172 「春子。 この傘 大事に使うんだぞ」って。 480 00:28:05,172 --> 00:28:09,176 「じゃないと ぶっとばすぞ」って。 そうだったっけ? 481 00:28:09,176 --> 00:28:14,181 それで いつか 大事な 大事な人が できたとき➡ 482 00:28:14,181 --> 00:28:17,184 雨が降ったら お前が この傘で➡ 483 00:28:17,184 --> 00:28:20,187 その大好きな人を 迎えに行くんだぞ。➡ 484 00:28:20,187 --> 00:28:26,193 そして 2人 仲良く 相合い傘して 歩いていくんだぞって。➡ 485 00:28:26,193 --> 00:28:30,197 だから 大切に使わないと ぶっとばすぞって。 486 00:28:30,197 --> 00:28:36,203 テルちゃん。 何にも覚えてないんだもんな。 487 00:28:36,203 --> 00:28:41,203 私に言ったこと 何にも。 んなこと ねえよ。 488 00:28:43,210 --> 00:28:46,213 お姉ちゃんには 何 プレゼントしたか覚えてる? 489 00:28:46,213 --> 00:28:49,216 えっ? お姉ちゃんが 二十歳のとき➡ 490 00:28:49,216 --> 00:28:53,220 テルちゃんが 出ていく直前の お姉ちゃんへの誕生日プレゼント。 491 00:28:53,220 --> 00:28:58,242 それは 覚えてるよ。 指輪。 492 00:28:58,242 --> 00:29:02,163 ダイヤの指輪。 493 00:29:02,163 --> 00:29:09,170 あんときは 正直 婚約指輪だと 思ってたんだけどな。 494 00:29:09,170 --> 00:29:15,170 中途半端なことすると お姉ちゃん また 傷つくから。 495 00:29:18,179 --> 00:29:21,179 頼んだぜ。 バカテル。 496 00:29:24,185 --> 00:29:27,188 (春子)あっ。 お姉ちゃん 仕事? (秋子)うん。 497 00:29:27,188 --> 00:29:29,190 (春子)そっか。 気を付けて いってらっしゃい。 498 00:29:29,190 --> 00:29:31,192 (秋子)はーい。 499 00:29:31,192 --> 00:29:36,197 秋子さん。 お気を付けて。 (秋子)うん。 いってきます。 500 00:29:36,197 --> 00:29:40,201 俺 頑張りますから。 501 00:29:40,201 --> 00:29:43,201 もう一度 一から 頑張ってみますから。 502 00:29:45,206 --> 00:29:47,208 うん。 503 00:29:47,208 --> 00:29:50,211 秋子さん。 504 00:29:50,211 --> 00:29:53,211 あまり 飲み過ぎませんように。 505 00:32:49,189 --> 00:32:51,191 (順平)ああー セツコさん。 春子さん。 春子さん。 506 00:32:51,191 --> 00:32:53,193 どうぞ。 (順平)ほら。 507 00:32:53,193 --> 00:32:55,195 (セツコ)いいの? (順平)どうぞ…。 食べてください。 508 00:32:55,195 --> 00:32:57,197 (セツコ)いただきます。 (春子)いただきます。 509 00:32:57,197 --> 00:33:00,200 酢飯は 僕が。 こっちは 普通の酢で➡ 510 00:33:00,200 --> 00:33:04,204 こっちは 米酢。 こっちは たった今 順平君が すしっこで。 511 00:33:04,204 --> 00:33:06,206 (順平)ああー。 余計なこと 言わなくていい。 512 00:33:06,206 --> 00:33:08,208 順平。 おいしいよ。 (順平)マジっすか? 513 00:33:08,208 --> 00:33:10,210 (セツコ)うん。 今まで作った 酢飯の中で➡ 514 00:33:10,210 --> 00:33:12,212 今日が 一番おいしい。 (順平)やった! 515 00:33:12,212 --> 00:33:14,214 やったのか? それは。 やったのか? こっち側 半分が➡ 516 00:33:14,214 --> 00:33:18,218 俺が作ったんで こっち側が 順平ね。 517 00:33:18,218 --> 00:33:20,220 (セツコ)へえー。 これ でも ここまで 雑だとさ➡ 518 00:33:20,220 --> 00:33:22,222 作ったも 何もないよね。 519 00:33:22,222 --> 00:33:25,225 (春子)でもさ ムネオちゃん センス いいかも。➡ 520 00:33:25,225 --> 00:33:30,230 初めてにしたら 上出来だよ。 クックパッドのおかげです。 521 00:33:30,230 --> 00:33:32,232 (順平)クックパッドか! (源太)おっ! 始まったか?➡ 522 00:33:32,232 --> 00:33:34,234 準備 万端だね。 よし。 持ってくよ。 523 00:33:34,234 --> 00:33:36,236 (セツコ)ちょっと。 何 サボってんの? 524 00:33:36,236 --> 00:33:39,239 (源太)大丈夫だよ。 今日 ばばあ 見てくれてるから。 525 00:33:39,239 --> 00:33:42,242 今日はって まったく もう。 ほとんど 毎日 任せっきりじゃんよ。 526 00:33:42,242 --> 00:33:45,245 ほんでさ 顔見知り 見つけては 飲み歩いて➡ 527 00:33:45,245 --> 00:33:47,264 冗談じゃないって いうんだよ。 あれ? 何?➡ 528 00:33:47,264 --> 00:33:51,185 ちょっと。 誰? 誰 誰? (順平)俺っす。 俺っすよ。 529 00:33:51,185 --> 00:33:53,187 (セツコ)触んないでよ。 何? (順平)俺が 触ってんすよ。 530 00:33:53,187 --> 00:33:55,189 (セツコ)嫌っ。 気持ち悪い。 531 00:33:55,189 --> 00:33:59,193 それでは ただ今より 源さん セツコさん➡ 532 00:33:59,193 --> 00:34:03,197 結婚 30周年 記念パーティーを 執り行いたいと思います。 533 00:34:03,197 --> 00:34:07,201 (一同)イェーイ! 534 00:34:07,201 --> 00:34:10,204 本日 6月18日は 源さんと セツコさんの➡ 535 00:34:10,204 --> 00:34:15,209 結婚記念日であります。 (春子)ジューンブライド。 536 00:34:15,209 --> 00:34:18,212 何? それで 今日は ご飯 作らなくていいとか 言ってたの? 537 00:34:18,212 --> 00:34:20,214 すいません。 結果 こんなんで。 538 00:34:20,214 --> 00:34:23,217 (セツコ)やだ。 もう。 忘れてたよ。 結婚記念日なんて。 539 00:34:23,217 --> 00:34:26,220 (源太)今日は 節目の日だしよ。 (セツコ)ちょっと。 嫌。➡ 540 00:34:26,220 --> 00:34:28,222 ちょっと 涙 出てくるよ。 (順平)仕方ねえっすよ。➡ 541 00:34:28,222 --> 00:34:31,225 最近 半端ねえ ばたばたでしたから。 542 00:34:31,225 --> 00:34:34,228 (春子)セツコさん。 出てみて。 543 00:34:34,228 --> 00:34:37,231 もしもし? 秋ちゃん? 544 00:34:37,231 --> 00:34:40,234 ☎(秋子)セツコさん。 結婚 30年 おめでとう。 545 00:34:40,234 --> 00:34:42,236 ちょっと。 やだ もう。 546 00:34:42,236 --> 00:34:45,239 ☎(秋子)ごめんね。 一緒に お祝いできなくて。 547 00:34:45,239 --> 00:34:48,175 ううん。 何 言ってんの。 ☎(秋子)これからも➡ 548 00:34:48,175 --> 00:34:50,177 夫婦 仲良くね。 549 00:34:50,177 --> 00:34:55,182 うん。 ありがと。 じゃあね。 またね。 やだ。 550 00:34:55,182 --> 00:34:57,184 それでは 皆さん。 ガーデンの方へ どうぞ。 551 00:34:57,184 --> 00:35:00,187 すいません。 どうぞ。 (セツコ)何 何?➡ 552 00:35:00,187 --> 00:35:02,189 何 何 何? 何 これ? どうぞ どうぞ。 553 00:35:02,189 --> 00:35:05,192 こちらへ。 セツコさん。 (セツコ)どうしたの? 554 00:35:05,192 --> 00:35:10,197 はい。 どうぞ どうぞ。 (セツコ)ちょっと ちょっと。 やだ。 555 00:35:10,197 --> 00:35:15,202 それでは 源さんから セツコさんへ プレゼントの贈呈です。 556 00:35:15,202 --> 00:35:19,206 (セツコ)ちょっと やめてよ。 もう 十分だよ。 えっ? 557 00:35:19,206 --> 00:35:21,208 (源太)ほれ。 558 00:35:21,208 --> 00:35:23,210 (セツコ)えっ!? 開けれ。 559 00:35:23,210 --> 00:35:26,213 (一同)ほい。 開けれ。 開けれ。 開けれ。 560 00:35:26,213 --> 00:35:29,216 (セツコ)えっ!? ちょっと待って。 561 00:35:29,216 --> 00:35:32,219 (歓声) 562 00:35:32,219 --> 00:35:34,221 わあー。 土星のネックレス。 563 00:35:34,221 --> 00:35:38,225 お前 ずっと 欲しがってたろ。 大したもんじゃねえけどな。 564 00:35:38,225 --> 00:35:40,227 やだ もう。 続きまして➡ 565 00:35:40,227 --> 00:35:44,231 源さんから セツコさんへ お手紙の朗読。 566 00:35:44,231 --> 00:35:47,251 (春子)朗読! (セツコ)手紙!? 567 00:35:47,251 --> 00:35:49,169 頑張って。 (セツコ)えっ。 やだ。 568 00:35:49,169 --> 00:35:51,171 (源太)あー。 これ ちょっと やめとこう。 569 00:35:51,171 --> 00:35:53,173 (春子)何だよ。 せっかく書いて…。 (源太)照れくさい。 570 00:35:53,173 --> 00:35:55,175 いいから いいから。 (春子)頑張って。 571 00:35:55,175 --> 00:35:57,177 いきましょう。 (源太)やっぱり。 572 00:35:57,177 --> 00:35:59,179 恥ずかしいことは 思い切り やった方が いいんだから。 573 00:35:59,179 --> 00:36:02,182 もう ここまで きたなら。 (順平)そうっすよ。 574 00:36:02,182 --> 00:36:05,185 (源太)じゃあ 読まさせていただきます。 575 00:36:05,185 --> 00:36:09,189 「親愛なる セツコさま」➡ 576 00:36:09,189 --> 00:36:13,193 「早いもので 結婚してから 30年が たちました」➡ 577 00:36:13,193 --> 00:36:17,197 「あっという間でしたが いろんなことが ありました」 578 00:36:17,197 --> 00:36:20,200 「大変なとき 喜ばしいとき➡ 579 00:36:20,200 --> 00:36:25,205 常に あなたは いつも 俺のそばに いてくれました」➡ 580 00:36:25,205 --> 00:36:28,208 「正直 旦那として どうなのかと いうことも➡ 581 00:36:28,208 --> 00:36:30,210 たくさん あったかと思います」 582 00:36:30,210 --> 00:36:36,216 「それでも あなたは いつも 俺の横にいてくれました」 583 00:36:36,216 --> 00:36:39,219 「愛想を尽かさずに 一緒にいてくれて➡ 584 00:36:39,219 --> 00:36:42,222 感謝しております」➡ 585 00:36:42,222 --> 00:36:46,226 「思えば プロポーズをしたとき 俺は 泣き過ぎてしまって➡ 586 00:36:46,226 --> 00:36:51,164 涙と 鼻水で どんなに ひどい顔だったかと 思います」➡ 587 00:36:51,164 --> 00:36:54,167 「でも あなたが そのときに言った➡ 588 00:36:54,167 --> 00:36:58,171 うれしいの一言が 忘れられません」➡ 589 00:36:58,171 --> 00:37:03,176 「それから 30年。 銭湯が 大変なときも➡ 590 00:37:03,176 --> 00:37:08,181 弱音や 泣き言を 一切 言わず 一生懸命 働いてくれました」➡ 591 00:37:08,181 --> 00:37:12,185 「あくの強い おふくろ相手に いつも 笑ってくれてました」➡ 592 00:37:12,185 --> 00:37:14,187 「子供を諦めたとき➡ 593 00:37:14,187 --> 00:37:19,192 2人が 楽しくて ずっと 恋人気分で いられるかもねと➡ 594 00:37:19,192 --> 00:37:23,196 話したときから ずっと 俺は 恋人気分でした」➡ 595 00:37:23,196 --> 00:37:25,198 「もしかしたら あなたは➡ 596 00:37:25,198 --> 00:37:29,202 俺との結婚に 後悔してるかもしれません」➡ 597 00:37:29,202 --> 00:37:32,205 「でも 俺は 30年 たって➡ 598 00:37:32,205 --> 00:37:40,213 あなたが ずっと 嫁でいてくれて 本当に うれしいの一言です」 599 00:37:40,213 --> 00:37:44,213 「今まで 本当に どうも ありがとう。 源太」 600 00:37:46,219 --> 00:37:49,156 (セツコ)ありがとう。➡ 601 00:37:49,156 --> 00:37:55,162 私も 今でも あんたの奥さんで ホント うれしいよ。 602 00:37:55,162 --> 00:38:00,167 (順平)ちぃっす。 (セツコ)やだ。 恥ずかしい。 603 00:38:00,167 --> 00:38:04,171 (順平)すげえな。 源さん。 (セツコ)もう 参った。 604 00:38:04,171 --> 00:38:08,175 (順平)お待たせしました。 (セツコ)ありがとう。 605 00:38:08,175 --> 00:38:10,177 じゃあ みんな 取って 取って。 606 00:38:10,177 --> 00:38:13,180 さあ みんな 行き渡りましたでしょうか? 607 00:38:13,180 --> 00:38:16,183 それでは あらためまして 源さんと セツコさんの➡ 608 00:38:16,183 --> 00:38:19,186 結婚 30周年を記念して 乾杯。 609 00:38:19,186 --> 00:38:23,186 (一同)乾杯。 おめでとうございます。 610 00:38:25,192 --> 00:38:28,195 めでたいね。 源さん。 カッコ良かった。 611 00:38:28,195 --> 00:38:30,197 (源太)ありがとう。 ホント ありがとう。 612 00:38:30,197 --> 00:38:33,200 泣いちゃったね セツコさんね。 ホント よかったよ。 613 00:38:33,200 --> 00:38:36,203 (春子)順平 泣き過ぎだし。 さあ。 それでは 飯にすっか。 614 00:38:36,203 --> 00:38:38,205 そうしましょう。 (春子)腹 減った。 615 00:38:38,205 --> 00:38:41,208 ≪(さおり)ちょっと。 ちょっと。 大事な母親 のけもんにして➡ 616 00:38:41,208 --> 00:38:43,210 どないすんのよ? (セツコ)お母ちゃん。 617 00:38:43,210 --> 00:38:46,213 (さおり)私には もっと 感謝してもらわんと。 618 00:38:46,213 --> 00:38:48,148 (源太)いいとこだったのに ばばあ 来て 台無しじゃねえかよ。 619 00:38:48,148 --> 00:38:50,150 (さおり)ばばあとは 何やねん。 ばばあとは!➡ 620 00:38:50,150 --> 00:38:52,152 ちょっと あんた。 あんた 誰? 621 00:38:52,152 --> 00:38:55,155 (セツコ)やだ お母ちゃん。 テルじゃない。 忘れちゃった? 622 00:38:55,155 --> 00:38:57,157 (順平)テルさん テルさん。 (源太)テルだよ。 623 00:38:57,157 --> 00:39:01,161 (さおり)テルちゃん。 懐かしいな。 久しぶり。 久しぶり…。 624 00:39:01,161 --> 00:39:04,164 (さおり)そうよ。 あんた 逆立ち うまかったよな。 テル。 625 00:39:04,164 --> 00:39:06,166 逆立ちか。 (さおり)手 こうやって。 626 00:39:06,166 --> 00:39:10,170 片手で? (さおり)ウインク ウインク。 こうやって…。 627 00:39:10,170 --> 00:39:12,172 よっ! できた。 628 00:39:12,172 --> 00:39:15,175 やっぱり 足 短くなった…。 あかんな。 破れてる ここ。 629 00:39:15,175 --> 00:39:18,178 ここ 破ったの 忘れてた。 (さおり)構へんがな。 630 00:39:18,178 --> 00:39:21,181 これは 何の治療なんだ? 低血圧と ちゃうか? 631 00:39:21,181 --> 00:39:23,183 違う 違う。 大丈夫 大丈夫。 ちょっと臭いで。 632 00:39:23,183 --> 00:39:26,186 臭いか? そやけどな 久しぶりや。➡ 633 00:39:26,186 --> 00:39:29,189 男の足を 触ったの。 昔は 懐かしかった。 634 00:39:29,189 --> 00:39:32,192 (春子)今日はさ 藤の湯でさ おばちゃんと ご飯にしようよ。 635 00:39:32,192 --> 00:39:35,195 (さおり)よし 行こう。 行こう 行こう 行こう。 行くよ。 636 00:39:35,195 --> 00:39:37,197 (春子)2人は 寿司政デート。 637 00:39:37,197 --> 00:39:39,199 (源太)ばばあは あっち。 ばばあは あっちだって。 638 00:39:39,199 --> 00:39:42,199 (さおり)せっかくやのに 嫌やって。 639 00:39:44,204 --> 00:39:48,141 パワフルな人だったな。 ですね。 640 00:39:48,141 --> 00:39:51,144 しかし ヤスよ。 結婚って いいもんだな。 641 00:39:51,144 --> 00:39:54,147 俺 マジで 泣いちゃったよ。 642 00:39:54,147 --> 00:39:59,152 自分もです。 永遠の愛って あるんですね。 643 00:39:59,152 --> 00:40:03,156 俺と 秋子さんも 永遠の愛っつうの? 644 00:40:03,156 --> 00:40:07,160 秋子さんからすれば 初恋から続く 永遠の恋か。 645 00:40:07,160 --> 00:40:11,164 俺は 結婚 30周年のときに➡ 646 00:40:11,164 --> 00:40:14,167 秋子さんに 何を買ってあげるんだろうね? 647 00:40:14,167 --> 00:40:16,169 いいよなぁ。 沢木の兄貴は。 648 00:40:16,169 --> 00:40:20,173 秋子さんと 結婚できなくても ここの家族なんだもんな。 649 00:40:20,173 --> 00:40:22,175 結婚できない前提かよ。 650 00:40:22,175 --> 00:40:24,177 俺は 春子さんと つながらないかぎり➡ 651 00:40:24,177 --> 00:40:26,179 ここの家族じゃないんだもんな。 お前 ヤスね。 652 00:40:26,179 --> 00:40:28,181 (春子)何 言ってんの? いまさら。 (沢木・ヤス)おい!? 653 00:40:28,181 --> 00:40:30,183 お前 安いこと 言ってんじゃねえぞ お前。 654 00:40:30,183 --> 00:40:32,185 ムネオちゃんだって 家族でしょうよ。 655 00:40:32,185 --> 00:40:35,188 春子さん? テルちゃんは 家族じゃないけど。 656 00:40:35,188 --> 00:40:37,190 えっ!? 私の執事。 657 00:40:37,190 --> 00:40:40,193 えっ? つうか じいや? 658 00:40:40,193 --> 00:40:42,195 お前 じいやって 何なんだよ? ああ。 私 お酒 持ってくからさ➡ 659 00:40:42,195 --> 00:40:44,197 この辺 食べ物 全部 持ってってくれる? 660 00:40:44,197 --> 00:40:46,199 はい。 よいしょっと。 661 00:40:46,199 --> 00:40:49,135 焦った。 絶対 聞かれたと思ったよ。 662 00:40:49,135 --> 00:40:53,139 は… はい。 ヤスよ。 おい ムネオ。 ムネオ。 663 00:40:53,139 --> 00:40:57,143 お前 何 にやついてんの? 家族って言われた。 664 00:40:57,143 --> 00:41:02,148 うん。 フフフ。 ヤバいな。 665 00:41:02,148 --> 00:41:05,151 気持ち悪い。 666 00:41:05,151 --> 00:41:08,154 (春子)じゃあ お二人とも ごゆっくり。 667 00:41:08,154 --> 00:41:10,154 それでは。 (セツコ)ありがとう。 668 00:41:15,161 --> 00:41:18,164 ありがとう。 669 00:41:18,164 --> 00:41:23,169 うれしかった。 ホント うれしかった。 670 00:41:23,169 --> 00:41:25,169 じゃあ あらためて 乾杯しようか? 671 00:41:31,177 --> 00:41:35,181 どうしたの? えっ? 672 00:41:35,181 --> 00:41:39,185 (源太)セツコ。 (セツコ)うん? 673 00:41:39,185 --> 00:41:44,190 (源太)別れよう。 (セツコ)はっ? 674 00:41:44,190 --> 00:41:48,128 俺たち 別れよう。 675 00:41:48,128 --> 00:41:51,128 ちょっと。 何 言ってんの? 676 00:41:56,136 --> 00:42:02,142 (源太)別れてくれ。 ホントに すまねえ。 677 00:42:02,142 --> 00:42:07,142 別れてくれ。 別れてくれ。