1 00:00:33,452 --> 00:00:35,454 (セツコ)だからさ 基本的に あの人の 言ってることは➡ 2 00:00:35,454 --> 00:00:38,457 気にしないで。 ねっ? (沢木)分かってる。 分かってるって。 3 00:00:38,457 --> 00:00:42,461 (セツコ)あの人は 全部 色々 しょい込もうとしてるわけ。 4 00:00:42,461 --> 00:00:46,465 (源太)《テル。 何も言わねえで ここ 出てってくれ!》 5 00:00:46,465 --> 00:00:49,468 (セツコ)あんたらに 迷惑 掛けたくないと 思ってるわけ。➡ 6 00:00:49,468 --> 00:00:51,470 だからさ 気にしないでね。 7 00:00:51,470 --> 00:00:54,473 (ヤス)あっ。 大丈夫です。 全然 気にしてませんから。 8 00:00:54,473 --> 00:00:57,476 (沢木)分かってるよ セツコさん。 9 00:00:57,476 --> 00:00:59,478 (沢木)俺と 源さんの仲だよ。 10 00:00:59,478 --> 00:01:02,481 そんなこと 言われなくたって じゅうぶん 分かってるよ。 11 00:01:02,481 --> 00:01:06,485 あの人が バカが付くぐらい お人よしだって。 12 00:01:06,485 --> 00:01:09,488 そういう意味じゃ 俺が 一番 よく 分かってんだから。 13 00:01:09,488 --> 00:01:15,494 うん。 そうだよね。 14 00:01:15,494 --> 00:01:18,497 そんなね 出てけって 言われたぐらいで➡ 15 00:01:18,497 --> 00:01:22,501 落ち込みませんって。 お代わり 飲む? 16 00:01:22,501 --> 00:01:26,505 ああ。 俺 もう いいや。 えっ? ああ。 17 00:01:26,505 --> 00:01:28,507 うん。 てっぺん 回ってるね。 18 00:01:28,507 --> 00:01:32,444 そろそろ お開きにします? そうだね。 19 00:01:32,444 --> 00:01:35,447 ごちそうさまです。 はーい。 20 00:01:35,447 --> 00:01:37,449 あっ。 セツコさん。 俺 聞いたよ。 聞いちゃったよ。 21 00:01:37,449 --> 00:01:40,452 えっ? 何を? なっ? 22 00:01:40,452 --> 00:01:42,454 えっ? 兄貴。 ちょっと もしかして。 23 00:01:42,454 --> 00:01:45,457 俺はね びっくりしたけどね。 24 00:01:45,457 --> 00:01:47,459 うん。 納得もしたよ。 25 00:01:47,459 --> 00:01:51,463 えっ? ちょっと ちょっと。 何の話だよ? 26 00:01:51,463 --> 00:01:55,467 駄目だよ 別れちゃ。 えっ? 27 00:01:55,467 --> 00:02:00,472 別れちゃ 駄目だよ。 セツコさん。 あんた その話 どこで? 28 00:02:00,472 --> 00:02:02,474 ああ すいません。 自分 偶然 聞いちゃって。 29 00:02:02,474 --> 00:02:05,477 でも 兄貴以外には 言ってませんから。 30 00:02:05,477 --> 00:02:08,480 ああ。 セツコさんは➡ 31 00:02:08,480 --> 00:02:10,480 別れたくないんでしょ? 32 00:02:13,485 --> 00:02:16,488 俺は 別れない方がいいと思う。 なっ? ムネオ。 33 00:02:16,488 --> 00:02:20,492 あっ はい。 自分も そう思います。 34 00:02:20,492 --> 00:02:26,498 私だって 別れるつもりはないよ。 35 00:02:26,498 --> 00:02:32,437 でもさ どうしようもないことって あるからさ。 36 00:02:32,437 --> 00:02:34,439 源さんはさ➡ 37 00:02:34,439 --> 00:02:38,443 何か とんでもないことを しでかそうと してるわけでしょ? 38 00:02:38,443 --> 00:02:44,449 何か すごい 覚悟なわけでしょ? 39 00:02:44,449 --> 00:02:51,456 でもね 俺が止めるから。 俺が 絶対に 止めるから。 40 00:02:51,456 --> 00:02:53,458 テル。 41 00:02:53,458 --> 00:02:58,463 俺が 寿司政 救えば。 救うことができれば➡ 42 00:02:58,463 --> 00:03:02,467 源さんも そんな早まった まね しないでしょ。 そうでしょ? 43 00:03:02,467 --> 00:03:05,470 自分も できることなら 何でもしますから。 44 00:03:05,470 --> 00:03:09,474 いっそさ ここは ひとつ まとまった金が 必要だって➡ 45 00:03:09,474 --> 00:03:12,477 ムネオのバカと 話し合って。 昼間は 金策に走り回って➡ 46 00:03:12,477 --> 00:03:17,482 夜は 自主練して 鈍った腕に 磨きをかけてと。 47 00:03:17,482 --> 00:03:20,485 じゃあ 寝る暇 ないじゃんよ。 48 00:03:20,485 --> 00:03:24,489 俺 久しぶりに 寿司政 戻ってきてさ➡ 49 00:03:24,489 --> 00:03:30,495 忘れかけてたものを 思い出してきたっていうか。 50 00:03:30,495 --> 00:03:36,434 だからさ 俺も 寿司政の一員として 思うんだ。 51 00:03:36,434 --> 00:03:40,434 俺が救わなきゃ 誰が ここを救うんだって。 52 00:03:43,441 --> 00:03:46,444 テルだよ。 53 00:03:46,444 --> 00:03:52,450 あんた 昔から 何にも変わってない。 54 00:03:52,450 --> 00:03:55,453 何にも変わってないよ。 55 00:03:55,453 --> 00:03:59,457 ああ。 ああ ちょっと。 セツコさん。 大丈夫ですか? 56 00:03:59,457 --> 00:04:03,461 飲み過ぎましたね。 うん。 大丈夫。 ごめん ごめん。 57 00:04:03,461 --> 00:04:06,464 そういうわけで 今から びしっと 自主稽古しますから。 58 00:04:06,464 --> 00:04:09,467 うん。 遅くまで ご苦労さまです。 59 00:04:09,467 --> 00:04:11,469 おやすみなさい。 うん。 60 00:04:11,469 --> 00:04:15,469 おやすみなさい。 おやすみ。 61 00:04:17,475 --> 00:04:19,477 セツコさん。 うん? 62 00:04:19,477 --> 00:04:21,479 今夜は ありがとう。 63 00:04:21,479 --> 00:04:24,482 気にしてくれて 気ぃ使ってくれて。 64 00:04:24,482 --> 00:04:27,485 ありがとうございました。 何 言ってんの? いや。 65 00:04:27,485 --> 00:04:30,488 テルに ありがとうなんて 言われると 気持ち悪いよ。 66 00:04:30,488 --> 00:04:32,424 フフッ。 67 00:04:32,424 --> 00:04:35,424 頑張れ。 うん。 68 00:04:40,432 --> 00:04:43,435 何かさ。 はい。 69 00:04:43,435 --> 00:04:46,438 感動だな。 ええ。 はい。 70 00:04:46,438 --> 00:04:49,441 俺は ホントに テルなのかも しれないかも しれない。 71 00:04:49,441 --> 00:04:51,443 うん? 何ですか? それ。 72 00:04:51,443 --> 00:04:56,448 冗談 抜きでさ 俺は 必要とされてるわけで。 73 00:04:56,448 --> 00:05:00,452 そして それに 応えることが できるような気がする。 74 00:05:00,452 --> 00:05:03,455 うん。 自分も そんな気分です。 75 00:05:03,455 --> 00:05:08,460 俺は このまま 突っ走るのかも しれないかも しれない。 76 00:05:08,460 --> 00:05:10,462 うん。 あっ。 それ 気に入ったんですね。 77 00:05:10,462 --> 00:05:14,466 でも 微妙に 面白くないかも しれないかも しれない。 78 00:05:14,466 --> 00:05:21,473 <世の中には 同じ顔をした人が 3人 いると いわれております> 79 00:05:21,473 --> 00:05:25,477 <ある嵐の夜に 東京は 下町のすし屋➡ 80 00:05:25,477 --> 00:05:30,482 寿司政に 忍び込んだ 2人の こそ泥ですが> 81 00:05:30,482 --> 00:05:34,419 <あっさり 見つかり こてんぱんに> 82 00:05:34,419 --> 00:05:37,422 <しかし あろうことか かつて この寿司政を➡ 83 00:05:37,422 --> 00:05:39,424 飛び出していった 粋で いなせな➡ 84 00:05:39,424 --> 00:05:43,428 すし職人に 彼は うり二つだったのです> 85 00:05:43,428 --> 00:05:46,431 <折しも 寿司政の 大ピンチに➡ 86 00:05:46,431 --> 00:05:50,435 帰ってきた 彼に みんなは 大喜び> 87 00:05:50,435 --> 00:05:54,439 <この物語は ドジで まぬけで お人よしの こそ泥が➡ 88 00:05:54,439 --> 00:05:56,441 間違われちゃった男に 成りきろうとする➡ 89 00:05:56,441 --> 00:05:59,441 10日間の お話です> 90 00:06:03,448 --> 00:06:08,453 色々 考えたけど やっぱり 俺が 何とかすべきだと思うから。 91 00:06:08,453 --> 00:06:12,457 だから 頑張る。 お願いだから➡ 92 00:06:12,457 --> 00:06:16,461 出ていけなんて 言わないでくれ。 源さん。 93 00:06:16,461 --> 00:06:19,464 (順平)まっ テルさん的に ここまで 気合 入ってれば➡ 94 00:06:19,464 --> 00:06:21,466 万々歳っすよね。 ねっ? (セツコ)そうそう。 95 00:06:21,466 --> 00:06:24,469 自分ら 風呂掃除だって 毎日 お手伝いしますから。 96 00:06:24,469 --> 00:06:26,471 ねっ? えっ? いや。 97 00:06:26,471 --> 00:06:28,473 (源太)あっ。 そこ 打ち合わせ してなかったんだ。 98 00:06:28,473 --> 00:06:30,475 (ヤス・沢木)えっ? いやいや。 はい。 します します。 します。 99 00:06:30,475 --> 00:06:33,411 (セツコ)もう いいから いいから。 ほら。 頭 上げて。 100 00:06:33,411 --> 00:06:36,414 (源太)よし。 分かったぜ テル。 飯 食おうぜ。 101 00:06:36,414 --> 00:06:38,414 (セツコ)うん。 (順平)食べましょ。 食べましょうよ。 102 00:06:57,435 --> 00:06:59,437 うまそうだね また これ。 (順平)うまっ。 103 00:06:59,437 --> 00:07:01,439 (源太)うめえだろ? セツコの ショウガ焼き。 104 00:07:01,439 --> 00:07:03,441 (セツコ)よかった。 おいしいです。 105 00:07:03,441 --> 00:07:06,444 (セツコ)やっぱさ 私の マーボー豆腐 食べてほしいなぁ。 106 00:07:06,444 --> 00:07:09,447 (順平)ああ。 押すね 押すね。 マーボー 押すね。 107 00:07:09,447 --> 00:07:11,449 (順平)ホントに うまいっていうか。 もう あれ 食べたら➡ 108 00:07:11,449 --> 00:07:13,451 マジで 完璧なんすけどね。 (源太)本当だなぁ。 109 00:07:13,451 --> 00:07:16,454 確かにな 食わず嫌いなところ あると思うんだよね。 110 00:07:16,454 --> 00:07:19,457 (セツコ)うん。 あした 食べてみない? ねえ? テル。 111 00:07:19,457 --> 00:07:21,459 ギブしたら 残すの 許してくれる? 112 00:07:21,459 --> 00:07:23,461 おおー。 よし。 じゃあ 張り切って 作っちゃおうかな。 113 00:07:23,461 --> 00:07:26,464 いやー。 張り切られると 残しにくいよな これ また。 114 00:07:26,464 --> 00:07:28,466 (順平)うわっ! (一同)うわっ。 何? うわっ! 115 00:07:28,466 --> 00:07:31,486 (セツコ)ああ。 ちょっと。 久しぶりじゃない 伝書バト。 116 00:07:31,486 --> 00:07:33,404 (幸)あっ どうも。 碓井 幸です。 相変わらず 聞こえない。 117 00:07:33,404 --> 00:07:36,407 (源太)何だか あれだね。 あれ以来なのに 妙に➡ 118 00:07:36,407 --> 00:07:38,409 ご無沙汰な感じがするね。 つい こないだだよ。 119 00:07:38,409 --> 00:07:42,413 昨日 おととい さきおとついの 話だからね これね。 120 00:07:42,413 --> 00:07:44,415 (セツコ)それまで 毎日 来てて 急に 来なくなったからじゃない? 121 00:07:44,415 --> 00:07:46,417 (順平)あっ そっか。 どうなのよ? さっちゃん。 122 00:07:46,417 --> 00:07:48,419 あれから 彼氏とは うまくいってるわけ? 123 00:07:48,419 --> 00:07:52,423 (幸)あの。 そ…。 (一同)うわっ! ちょっと。 124 00:07:52,423 --> 00:07:54,425 (アキラ)《てめえが テルか!》 (順平)《やんのか? あっ…》 125 00:07:54,425 --> 00:07:57,428 (アキラ)《調子 こいてんじゃねえぞ! こら!》 126 00:07:57,428 --> 00:08:01,432 (一同)あっ。 落ち着け 落ち着け 落ち着け。 来た 来た 来た。 127 00:08:01,432 --> 00:08:04,435 あっ! 話せば 分かる。 話せば 分かる。 128 00:08:04,435 --> 00:08:06,437 (アキラ)先日は ホントに➡ 129 00:08:06,437 --> 00:08:08,437 失礼しました。 (沢木・源太)はっ? 130 00:10:12,263 --> 00:10:14,265 (アキラ)つまらないものですが。 (セツコ)だから あえて なぜ➡ 131 00:10:14,265 --> 00:10:16,267 これなのよ? (アキラ)あのう。 脚の方➡ 132 00:10:16,267 --> 00:10:18,269 大丈夫でしょうか? えっ? 133 00:10:18,269 --> 00:10:20,271 《お前 この女に 命 懸けれんだろうな?》 134 00:10:20,271 --> 00:10:22,273 《俺は この女に 命 懸けれるぞ》 135 00:10:22,273 --> 00:10:24,275 (一同)《うわ!?》 136 00:10:24,275 --> 00:10:26,277 (一同)ああ。 ああ。 痛い。 137 00:10:26,277 --> 00:10:28,279 (アキラ)大丈夫ですか? ああ。 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 138 00:10:28,279 --> 00:10:30,281 重傷だったけどね 傷自体は 大したことなかったから。 139 00:10:30,281 --> 00:10:32,283 (アキラ)そうですか。 ホントに すいませんでした。 140 00:10:32,283 --> 00:10:34,285 ああ いや。 いいの いいの いいの いいの。 141 00:10:34,285 --> 00:10:37,288 (セツコ)それで 仲直りしたの? (幸)ああ。 あの後 テルさんと➡ 142 00:10:37,288 --> 00:10:39,290 お付き合いしてたのは 嘘だったって言っても➡ 143 00:10:39,290 --> 00:10:42,293 なかなか 信じてもらえなくて 大変だったんですけど。 144 00:10:42,293 --> 00:10:44,295 こいつが 今 世話になってる 花屋の社長んとこに連れてかれて。 145 00:10:44,295 --> 00:10:47,298 (長谷川)10年ぶりだけど テルですよ。 146 00:10:47,298 --> 00:10:49,300 (アキラ)テルさんが 戻ってきたのって➡ 147 00:10:49,300 --> 00:10:52,303 1週間ぐらい前で 10年ぐらい 音沙汰なかったって言われまして。 148 00:10:52,303 --> 00:10:54,305 (秋子)それで 納得したんだ。 (アキラ)はい。 149 00:10:54,305 --> 00:10:57,308 (秋子)どうぞ。 (幸)あっ。 すいません。 150 00:10:57,308 --> 00:10:59,310 (アキラ)そしたら テルさんに 言われたことが➡ 151 00:10:59,310 --> 00:11:02,313 ホントに 身に染みたっていうか。 (お茶をすする音) 152 00:11:02,313 --> 00:11:04,315 (アキラ)ほら。 ちょっと 音。 音 立ててる。 153 00:11:04,315 --> 00:11:07,318 (幸)あっ。 やだ。 (アキラ)お行儀 悪いよ。 154 00:11:07,318 --> 00:11:09,320 (幸)ごめんね。 (アキラ)それで こう➡ 155 00:11:09,320 --> 00:11:12,256 テルさんに 言われたじゃないっすか。 156 00:11:12,256 --> 00:11:15,259 「だまされたの どうこう 言う前に 自分の足元 見詰め直してみろ」➡ 157 00:11:15,259 --> 00:11:18,262 「てめえが 中途半端な男だから➡ 158 00:11:18,262 --> 00:11:21,265 愛想 尽かされるんだろうが」的な ことを。 159 00:11:21,265 --> 00:11:23,267 ああ。 言った 言った 言った。 (順平)言ってましたね。➡ 160 00:11:23,267 --> 00:11:25,269 それ的なことを。 (アキラ)ホントに➡ 161 00:11:25,269 --> 00:11:27,271 おっしゃるとおりだなと 思いまして。➡ 162 00:11:27,271 --> 00:11:30,274 ホントに 自分 情けないっていうか カッコ悪いっていうか。➡ 163 00:11:30,274 --> 00:11:33,277 逆ギレして 大騒ぎして。➡ 164 00:11:33,277 --> 00:11:35,279 くそ! あっ。 ちょっ ちょっ。 痛い。 165 00:11:35,279 --> 00:11:38,282 やめれ やめれ。 (幸)ごめんなさい ごめんなさい。 166 00:11:38,282 --> 00:11:43,287 (セツコ)でもさ 思ったんだけどさ あなたが あれだよね。➡ 167 00:11:43,287 --> 00:11:45,289 さっちゃんのことを ホントに 大好きで➡ 168 00:11:45,289 --> 00:11:49,293 ホントに 愛してるから あそこまで 大暴れしたんだよね。 169 00:11:49,293 --> 00:11:52,296 (幸)そうなんですよね。 そうなんだよね。 170 00:11:52,296 --> 00:11:55,299 (アキラ)うん。 ホントに すいませんでした。 171 00:11:55,299 --> 00:12:00,304 人を愛するなんてことは こう 一生懸命になれば なるほどさ➡ 172 00:12:00,304 --> 00:12:02,306 つまりは カッコ悪くなることだったり➡ 173 00:12:02,306 --> 00:12:04,308 するんだよね。 (アキラ)はい。 174 00:12:04,308 --> 00:12:08,312 (秋子)あっ。 でも よかったね。 (幸)ああ。 はい。 175 00:12:08,312 --> 00:12:10,331 大事にしてやんな。 変わった子だけどよ。 176 00:12:10,331 --> 00:12:12,250 (幸)えっ? (アキラ)そう思います。 177 00:12:12,250 --> 00:12:15,253 でも 大事にします。 あのう。 ホントに 許してもらえますか? 178 00:12:15,253 --> 00:12:19,257 もちろんだよ。 全然 気にしてないよ。 179 00:12:19,257 --> 00:12:22,260 ありがとうございやす! (一同)「やす」? 180 00:12:22,260 --> 00:12:24,262 えっ? っていうか お金は どうしたんですか? 181 00:12:24,262 --> 00:12:26,264 (順平)ああ そうだ。 あの。 彼に貸したという。 182 00:12:26,264 --> 00:12:29,267 ああ あの。 自分 兄貴がいるんですけど。 183 00:12:29,267 --> 00:12:31,269 (兄)アキラの兄です。 いやぁ。 いきなり➡ 184 00:12:31,269 --> 00:12:33,271 金 貸してくれは びっくりでしたけど。 185 00:12:33,271 --> 00:12:35,273 何でも 心 入れ替えて もう一度 落語家➡ 186 00:12:35,273 --> 00:12:37,275 目指すってことなんで うれしくなっちゃって。 187 00:12:37,275 --> 00:12:39,277 (一同)もう一度 目指す? 188 00:12:39,277 --> 00:12:41,279 (セツコ)今から? (アキラ)へい。 189 00:12:41,279 --> 00:12:43,281 (秋子)そうなの? (アキラ)へい。 190 00:12:43,281 --> 00:12:45,283 (幸)もう一度 勉強し直して 一流の落語家 目指すって。 191 00:12:45,283 --> 00:12:48,286 (順平)マジか? あんた そんな 笑いのセンス あんの? 192 00:12:48,286 --> 00:12:50,288 へい。 つうか こないだと キャラ➡ 193 00:12:50,288 --> 00:12:52,290 全然 変わっちゃったね 君。 (アキラ)へい。 194 00:12:52,290 --> 00:12:54,292 つうか 急に 江戸っ子に なっちゃったね 君。 195 00:12:54,292 --> 00:12:56,294 いやいや いやいや。 どうも どうも どうも。 196 00:12:56,294 --> 00:12:59,297 (幸)テルさんの話を聞いて 何だか 触発されたっていうんでしょうか。 197 00:12:59,297 --> 00:13:01,299 (源太)テルの話って? (幸)あっ。 こうして➡ 198 00:13:01,299 --> 00:13:05,303 寿司政のために 一度は 板前に なることを捨てた 板前の道を➡ 199 00:13:05,303 --> 00:13:08,306 もう一度 板前になるために 一から 板前を➡ 200 00:13:08,306 --> 00:13:11,242 やり直そうという 板前の姿に 感銘を受けたみたいで。 201 00:13:11,242 --> 00:13:15,246 おいおい。 板前 多いぞって。 (幸)何? その的確な ツッコミ。 202 00:13:15,246 --> 00:13:17,248 誰でも 言えるよね? (源太)誰でも 言えるね。 203 00:13:17,248 --> 00:13:19,250 (セツコ)しかし テル。 あんた 何だか➡ 204 00:13:19,250 --> 00:13:21,252 すっかり 尊敬されちゃったね。 いやー。 205 00:13:21,252 --> 00:13:23,254 俺も 大した人間じゃねえから。 (アキラ)そう思います。 206 00:13:23,254 --> 00:13:25,256 あら? (アキラ)けど 自分 決めたんです。 207 00:13:25,256 --> 00:13:27,258 人生 やり直そうって。 やり直すことは➡ 208 00:13:27,258 --> 00:13:29,260 いくらでも 幾つになっても できますよね? 209 00:13:29,260 --> 00:13:31,262 (源太)ああ。 そうだ。 そうだな。 うん。 210 00:13:31,262 --> 00:13:34,265 (アキラ)よし。 あら? あっ あっ。 なぜ 脱いだ? 211 00:13:34,265 --> 00:13:36,267 何で? 何で 脱いだか? (アキラ)よし。➡ 212 00:13:36,267 --> 00:13:39,270 まくらが 終わって 本題に入りますので。 213 00:13:39,270 --> 00:13:42,273 (セツコ)形から入る タイプかよ。 (アキラ)ええ。➡ 214 00:13:42,273 --> 00:13:44,275 もう一度 落語家 目指すに当たってね➡ 215 00:13:44,275 --> 00:13:47,278 俺ら 結婚しようと思ってんです。 (一同)結婚!? 216 00:13:47,278 --> 00:13:49,280 (アキラ)ええ。 これから 幸の実家に➡ 217 00:13:49,280 --> 00:13:51,282 挨拶に行こうと 思ってるんです。 (幸)やだ。 218 00:13:51,282 --> 00:13:53,284 おいおい おいおい おいおい。 でも 修業は? 219 00:13:53,284 --> 00:13:56,287 誰か 有名なところに 弟子入りしたりしないの? 220 00:13:56,287 --> 00:13:58,289 (アキラ)夫としての 責任感が 修業の モチベーションを➡ 221 00:13:58,289 --> 00:14:01,292 上げるかと 思いましてね。 いや。 それ 違うんじゃないかな? 222 00:14:01,292 --> 00:14:05,296 (幸)何より 善は 急げですから。 ああ。 人間 勢いで 突っ走るより➡ 223 00:14:05,296 --> 00:14:07,298 じっくり 考えた方が いいことだって あるよ。 224 00:14:07,298 --> 00:14:09,300 (幸)若気の至りって いうんでしょうか。 225 00:14:09,300 --> 00:14:11,235 (源太)いや。 それ どっちかっつうと 駄目なことを➡ 226 00:14:11,235 --> 00:14:13,237 指すんじゃねえのかな。 でもね➡ 227 00:14:13,237 --> 00:14:15,239 世の結婚なんて ほとんどが 勢いみたいなもんだからね。 228 00:14:15,239 --> 00:14:17,241 (源太)ああ。 そうだな。 (秋子)そうね。 229 00:14:17,241 --> 00:14:19,243 ああ。 めでてえ めでてえ。 (源太)ああ。 めでてえ。 230 00:14:19,243 --> 00:14:21,245 (順平)ですね ですね。 (幸)ありがとうございます。 231 00:14:21,245 --> 00:14:23,247 (アキラ)それで 実は 昨日 こいつ 連れて➡ 232 00:14:23,247 --> 00:14:25,249 うちの実家に 帰りまして➡ 233 00:14:25,249 --> 00:14:28,252 結婚のことを 話したときのことで ございやす。 234 00:14:28,252 --> 00:14:31,255 おい 兄ちゃん。 こいつ 幸っていってね➡ 235 00:14:31,255 --> 00:14:33,257 今度 結婚しようと 思ってんだ。➡ 236 00:14:33,257 --> 00:14:35,259 おお! それは めでてえじゃねえか。 えっ?➡ 237 00:14:35,259 --> 00:14:37,261 どこで 知り合ったんだ?➡ 238 00:14:37,261 --> 00:14:40,264 知り合ったのは ずいぶん 前なんだけどさ。➡ 239 00:14:40,264 --> 00:14:42,266 おい。 それで 何で 結婚を 決めたんだい? うん?➡ 240 00:14:42,266 --> 00:14:45,269 決め手は 何だい? 決め手は。 それがさ➡ 241 00:14:45,269 --> 00:14:49,273 テルさんっていうな 元 板前の 男前がいてよ。 242 00:14:49,273 --> 00:14:52,276 おいおい おいおい。 ちょっと 待ちなよ。 243 00:14:52,276 --> 00:14:55,279 元 板前の テルっていや 俺の マブダチだよって。 244 00:14:55,279 --> 00:14:58,282 (一同)えっ!? マブダチ!? 245 00:14:58,282 --> 00:15:01,285 マブダチっていうか よく つるんでた。 246 00:15:01,285 --> 00:15:03,287 若いころは 一緒に 悪さしてさ。 でも 俺はね➡ 247 00:15:03,287 --> 00:15:06,290 心 入れ替えて 勉強して 高校の教師に なったんだけどね。 248 00:15:06,290 --> 00:15:08,292 寿司政のこと よく知ってますよ。 249 00:15:08,292 --> 00:15:10,311 ずいぶん 最近 行ってないけど。 あそこさ➡ 250 00:15:10,311 --> 00:15:13,230 すげえ 奇麗な 美人姉妹がいるよね。 あそこんち。 251 00:15:13,230 --> 00:15:15,232 (春子)ただいま。 252 00:15:15,232 --> 00:15:19,236 (一同)美人姉妹。 イェーイ。 253 00:15:19,236 --> 00:15:21,238 (兄)でも テルには ずいぶん 会ってないけど。 254 00:15:21,238 --> 00:15:24,241 戻ってきたの? テルが? テル 戻ってきたんだ。 255 00:15:24,241 --> 00:15:26,243 サボってんじゃねえよ。 泳げよ! 256 00:15:26,243 --> 00:15:29,246 掛けんじゃねえ 水を。 ああ。 ごめんなさい。 すいません。 257 00:15:29,246 --> 00:15:31,248 (アキラ)覚えてます? 兄のこと。 258 00:15:31,248 --> 00:15:35,252 ああ。 覚えてるよ。 ごめん。 名前 何だっけ? 名字。 259 00:15:35,252 --> 00:15:38,255 八幡山です。 八幡山君だよ。 260 00:15:38,255 --> 00:15:42,259 八幡山君の 弟君だ。 いたいた。 八幡山君の 年の離れた弟。 261 00:15:42,259 --> 00:15:44,261 (アキラ)ああ。 それ それ。 僕です 僕。➡ 262 00:15:44,261 --> 00:15:46,263 えっ? 覚えててくれました? 兄も 喜ぶだろうなぁ。 263 00:15:46,263 --> 00:15:48,265 いやぁ。 覚えてるよ。 だって 八幡山なんて➡ 264 00:15:48,265 --> 00:15:51,268 変わった名字だかんね。 (アキラ)兄に➡ 265 00:15:51,268 --> 00:15:53,270 テルさんに ケンカ 売るなんて 100年 早いって 言われましたよ。 266 00:15:53,270 --> 00:15:55,272 そう? そう? 267 00:15:55,272 --> 00:15:58,275 (幸)お兄さんの 下の名前って 覚えてます? 268 00:15:58,275 --> 00:16:02,279 うん? 下の名前ね 覚えてるよ。 うん うん。 269 00:16:02,279 --> 00:16:04,281 (幸)お兄さん 下の名前も 変わった名前でしたもんね。 270 00:16:04,281 --> 00:16:08,285 そうなんだよね。 八幡山に それかよ みたいな感じでね。 271 00:16:08,285 --> 00:16:11,222 (セツコ)さあ そしたら そろそろさ 仕事もあるしね。 272 00:16:11,222 --> 00:16:14,225 (源太)そうだな。 風呂掃除の時間ですね。 273 00:16:14,225 --> 00:16:16,227 (源太)そうそう。 時間ですよだ。 じゃあ 俺も行かなきゃだ。 274 00:16:16,227 --> 00:16:18,229 じゃあ まあ また あらためて お祝いね。 275 00:16:18,229 --> 00:16:20,231 冷蔵庫 入れといて。 (春子)食べちゃうよ。 276 00:16:20,231 --> 00:16:22,233 (秋子)ごめんね 何か ばたばた…。 お前 食べたら ぶっ殺すぞ…。 277 00:16:22,233 --> 00:16:24,235 (幸)こちらこそ お忙しいところ すみませんでした。 278 00:16:24,235 --> 00:16:26,237 (アキラ)せっかくだから チーズケーキ 頂こうか? 279 00:16:26,237 --> 00:16:29,237 (幸)ねえ。 あーん。 (アキラ)あーん。 280 00:18:03,400 --> 00:18:06,403 痛え。 痛てて。 ああー。 疲れた。 281 00:18:06,403 --> 00:18:09,406 慣れないことすると 体 ヤベえな。 282 00:18:09,406 --> 00:18:11,408 どうします? 板前特訓は。 283 00:18:11,408 --> 00:18:15,412 やるよ。 やるに 決まってるでしょ。 284 00:18:15,412 --> 00:18:17,414 けど ちょっと 休んでからね。 はい。 285 00:18:17,414 --> 00:18:20,417 でも 何か ちょっと 感動しましたね。 286 00:18:20,417 --> 00:18:23,420 何が? 花屋のさっちゃんと 彼。 287 00:18:23,420 --> 00:18:31,420 結婚かぁ いいよな。 マジ 夢だわ。 ホントですよね。 288 00:18:34,431 --> 00:18:38,435 つうか セツコさん ここで プロポーズされたって言ってたな。 289 00:18:38,435 --> 00:18:40,435 ええ。 290 00:18:42,439 --> 00:18:46,443 2人にとって ここは 永遠の愛を 誓い合った 場所なんだよ。 291 00:18:46,443 --> 00:18:48,445 寿司政が つぶれたら➡ 292 00:18:48,445 --> 00:18:53,445 愛が 壊れちまうような気分に なるんだよ。 きっと。 293 00:18:56,453 --> 00:18:58,455 聞いてんのか? ヤス。 おい。 はい? 294 00:18:58,455 --> 00:19:02,393 「はい?」じゃねえ。 何 ぼうっとしてんだ? 295 00:19:02,393 --> 00:19:05,396 はい。 296 00:19:05,396 --> 00:19:07,398 何だ? お前。 春子 見てたのか? はい。 297 00:19:07,398 --> 00:19:10,401 で 春子から 何か アプローチ あったか? 298 00:19:10,401 --> 00:19:12,403 アプローチですか? 299 00:19:12,403 --> 00:19:15,406 だって あいつは お前に ゾッコンラブなんだろ? 300 00:19:15,406 --> 00:19:17,408 やめてください。 声が大きいですよ。 301 00:19:17,408 --> 00:19:20,411 (順平)とう! やりますか?➡ 302 00:19:20,411 --> 00:19:24,415 特訓 特訓。 魚の特訓。 握るの特訓 さばくの特訓っつって。 303 00:19:24,415 --> 00:19:26,417 いいよな 順平君は。 幸せで。 304 00:19:26,417 --> 00:19:28,419 何がっすか? 俺が 天才だからっすか? 305 00:19:28,419 --> 00:19:30,421 それ 一言も言ってない。 信じられますか? 306 00:19:30,421 --> 00:19:32,423 今を時めく アイドルが 彼女ですよ。 307 00:19:32,423 --> 00:19:35,426 (ちーちゃん)OKC48の ちーちゃんです。 308 00:19:35,426 --> 00:19:38,429 モテる男っていうのはね ここを持ってるんすよ ここを。 309 00:19:38,429 --> 00:19:40,431 はあー。 310 00:19:40,431 --> 00:19:42,433 恋する男の ため息 きたね。 きたね ため息。 311 00:19:42,433 --> 00:19:44,435 お前 心底 幸せそうだな。 312 00:19:44,435 --> 00:19:48,439 よーし。 悩める男子 集合。 女心 つかみたい男 集合。 313 00:19:48,439 --> 00:19:50,441 はいはい。 314 00:19:50,441 --> 00:19:53,444 (順平)いいですか? 女子は 待っている 生き物なんです。 315 00:19:53,444 --> 00:19:56,447 常に ずっと前から 待っている 生き物なんです。 316 00:19:56,447 --> 00:20:00,451 えっ? 何を待ってる? バカ! ムネさん バカ! 317 00:20:00,451 --> 00:20:03,387 「愛してるよ」の言葉をです。 318 00:20:03,387 --> 00:20:06,390 女子は 「愛してるよ」の言葉を どれだけ 待ってることか。 319 00:20:06,390 --> 00:20:08,392 いやぁ。 たとえ 女子が➡ 320 00:20:08,392 --> 00:20:10,394 自分のことを 好きだったとしても➡ 321 00:20:10,394 --> 00:20:12,396 女子から 告られるのを 待ってるなんてぇのは➡ 322 00:20:12,396 --> 00:20:15,399 隅田川を漂う クラゲみたいなもんです。 323 00:20:15,399 --> 00:20:17,401 ちょっ ちょっ ちょっと待って。 はい? 324 00:20:17,401 --> 00:20:19,403 微妙に 分かりづらいんだけど その例え。 325 00:20:19,403 --> 00:20:22,406 最低ってことっす。 普通に 最低って言えばいいんじゃ。 326 00:20:22,406 --> 00:20:25,409 はい。 先生に 口答えをしない。 すいません。 327 00:20:25,409 --> 00:20:28,412 ところで ムネさん。 あなたは ここ数日で➡ 328 00:20:28,412 --> 00:20:31,415 好きな人が できた的な発言を していましたね? 329 00:20:31,415 --> 00:20:35,419 いやぁ。 ってことは 確実に➡ 330 00:20:35,419 --> 00:20:38,422 ここの人ってことで 決まりですね。 いや。 それは。 331 00:20:38,422 --> 00:20:41,425 秋子さんですか? まさか。 違いますよ。 332 00:20:41,425 --> 00:20:44,428 マジでか。 じゃ セツコさんかよ。 はっ? 333 00:20:44,428 --> 00:20:47,431 バカ。 変態。 バカ。 年増好き。 熟女キラー。 物好き。 変態。 334 00:20:47,431 --> 00:20:51,435 いや。 熟女好きは 否めないけど 変態ではないんじゃないかな? 335 00:20:51,435 --> 00:20:53,437 奇麗ですしね。 うん。 336 00:20:53,437 --> 00:20:55,439 まさか 進展してんの? セツコさんと。 いやらしい。 337 00:20:55,439 --> 00:20:59,443 いやいや。 どう考えても 年齢的に 妥当な人が 一人いるでしょ。 338 00:20:59,443 --> 00:21:03,380 ああ! レバ子さん! (ヤス・沢木)えっ!? 339 00:21:03,380 --> 00:21:05,382 いや。 違いますよね。 そうか。 340 00:21:05,382 --> 00:21:07,384 お前 気に入られてたもんな。 いや。 違いますよね。 341 00:21:07,384 --> 00:21:10,387 正直 そこについては 詳しくは 問いませんよ。 342 00:21:10,387 --> 00:21:13,390 女の好みは 人それぞれですから。 うん。 だから 違うって。 343 00:21:13,390 --> 00:21:15,392 でも これだけは 言っておきます。 344 00:21:15,392 --> 00:21:20,397 女子は 言ってほしいんです。 直接 面と向かって 好きって。 345 00:21:20,397 --> 00:21:22,399 そう言われる パワー 知ってますか? 346 00:21:22,399 --> 00:21:24,401 パワー? 分からないです。 347 00:21:24,401 --> 00:21:26,403 言うのだって きついでしょ。 恥ずかしいでしょ。 348 00:21:26,403 --> 00:21:31,408 ってことは 言われる側にも ものすごく 威力が➡ 349 00:21:31,408 --> 00:21:33,410 あるんです。 くぅー! 350 00:21:33,410 --> 00:21:37,414 言われてごらんなさいよ。 仮に 例えばの話でもね➡ 351 00:21:37,414 --> 00:21:39,416 どうでもいいと 思ってる人だって➡ 352 00:21:39,416 --> 00:21:42,419 気になったり 好きになっちゃったり するんですから。 353 00:21:42,419 --> 00:21:44,421 がんがん いくんです。 がんがん。 354 00:21:44,421 --> 00:21:47,424 好きとか 愛してるとか 言うんです。 355 00:21:47,424 --> 00:21:49,426 確かにな。 なるほど。 356 00:21:49,426 --> 00:21:53,430 がんがん男は 幸せを つかむの法則っすから。 357 00:21:53,430 --> 00:21:56,433 がんがん男は 幸せを つかむの法則か。 358 00:21:56,433 --> 00:21:58,435 はい! 359 00:21:58,435 --> 00:22:06,377 ♬~ 360 00:22:06,377 --> 00:22:08,379 (たたく音) いっ!? 361 00:22:08,379 --> 00:22:19,390 ♬~ 362 00:22:19,390 --> 00:22:23,394 あのう。 春子さん。 ちょっと 話があるんですけども。 363 00:22:23,394 --> 00:22:26,397 ≪(春子)えっ? どうした? いいですか? 364 00:22:26,397 --> 00:22:28,397 ≪(春子)ああ。 どうぞ どうぞ。 365 00:22:31,402 --> 00:22:35,406 失礼します。 ≪(春子)ほーい。 366 00:22:35,406 --> 00:22:37,406 ハハッ。 どうも。 367 00:22:44,415 --> 00:22:46,417 あのう! (せきばらい) 368 00:22:46,417 --> 00:22:49,420 ≪(秋子)テルちゃん? あっ はい。 369 00:22:49,420 --> 00:22:53,424 秋子さん。 今 いいですか? ≪(秋子)どうした? 370 00:22:53,424 --> 00:22:55,424 少し お話が。 371 00:22:57,428 --> 00:22:59,430 (秋子)どうした? うわ!? そっちでしたか。 372 00:22:59,430 --> 00:23:02,366 何か ご迷惑でしたか? (秋子)うん? 大丈夫 大丈夫。 373 00:23:02,366 --> 00:23:04,368 ああ。 (秋子)うん? 何? 374 00:23:04,368 --> 00:23:08,372 ええ。 そんな 大した お話じゃ ないんですけど。 375 00:23:08,372 --> 00:23:10,374 (秋子)どうぞ。 ああ。 いや。 まだ ここで。 376 00:23:10,374 --> 00:23:12,376 (秋子)まだ? あっ いや。 あのう。 377 00:23:12,376 --> 00:23:17,381 あの あのう。 でも 前から 思っていたんですけど➡ 378 00:23:17,381 --> 00:23:21,385 秋子さんって 意外と アウトドア志向なんですよね。 379 00:23:21,385 --> 00:23:23,387 意外と? ええ。 380 00:23:23,387 --> 00:23:28,392 もう おとなしいっていうか 影のある いい女っていうか➡ 381 00:23:28,392 --> 00:23:30,394 そういう感じかなと 思ってたんですけど➡ 382 00:23:30,394 --> 00:23:33,397 活発な面も あるんだなって。 383 00:23:33,397 --> 00:23:35,399 そもそもは アクティブなんだよ ホントは。 384 00:23:35,399 --> 00:23:38,402 ああ。 登山とか ダイビングとか。 385 00:23:38,402 --> 00:23:41,405 へえー。 そうですか。 ああ。 そうですた そうですた。 386 00:23:41,405 --> 00:23:46,410 はい。 前々から そうですた。 えっと。 あのですね➡ 387 00:23:46,410 --> 00:23:52,416 この間の続きというかですね 明後日の土曜日➡ 388 00:23:52,416 --> 00:23:54,418 秋子さん お仕事 お休みですよね? 389 00:23:54,418 --> 00:23:56,420 うん。 390 00:23:56,420 --> 00:23:59,423 よかったら 夜 一緒に 飲みに…。 いや。 あのう。 391 00:23:59,423 --> 00:24:04,361 お食事でも いかがかなと。 そうね。 392 00:24:04,361 --> 00:24:08,361 ああ。 楽しかったっすね。 あっ。 ちょっと待ってね。 393 00:24:10,367 --> 00:24:12,369 えーと。 394 00:24:12,369 --> 00:24:15,369 好きです…。 うん? 395 00:24:20,377 --> 00:24:23,380 好きです。 あっ。 ドジョウ? 396 00:24:23,380 --> 00:24:25,382 あっ。 ドジョウ いいね。 また 食べながら。 397 00:24:25,382 --> 00:24:27,384 ねっ。 飲んだりして。 あっ。 でも 私 あんまり お酒…。 398 00:24:27,384 --> 00:24:30,387 好きです! 399 00:24:30,387 --> 00:24:34,391 自分は 秋子さんのことが 好きです。 400 00:24:34,391 --> 00:24:38,391 よかったら お付き合いしてください。 401 00:24:43,400 --> 00:24:47,404 (春子)何か オタクっぽいでしょ。➡ 402 00:24:47,404 --> 00:24:51,408 まあ 部屋がっていうか 私が 少々 オタク 入ってんだけどね。 403 00:24:51,408 --> 00:24:53,410 いや。 そんなこと。 404 00:24:53,410 --> 00:24:55,412 自分も 引きこもってたこととか あるし。 405 00:24:55,412 --> 00:24:58,415 (春子)えっ!? 全然 そんなふうに見えない。 406 00:24:58,415 --> 00:25:00,417 はあ。 (春子)へえー。 407 00:25:00,417 --> 00:25:02,352 えっ。 それは? (春子)ああ。➡ 408 00:25:02,352 --> 00:25:05,355 声優の仕事するのにさ 使う機材なんだけど。 409 00:25:05,355 --> 00:25:08,358 へえ。 (春子)っていうか。 410 00:25:08,358 --> 00:25:12,362 もう 必要ないんだけどね。 ああ。 411 00:25:12,362 --> 00:25:17,367 っていうかさ 最近 調子悪くってさ。 あれ? 412 00:25:17,367 --> 00:25:20,370 自分 見ましょうか? ホント!? 413 00:25:20,370 --> 00:25:22,372 ええ。 ああ お願い。 414 00:25:22,372 --> 00:25:26,376 得意なんで。 どの辺が 調子悪いんですか? 415 00:25:26,376 --> 00:25:28,378 あっ。 あっ。 416 00:25:28,378 --> 00:25:32,378 ごめん。 ハハハ。 417 00:25:36,386 --> 00:25:38,388 す… 好きです。 418 00:25:38,388 --> 00:25:40,388 うん? 419 00:25:44,394 --> 00:25:47,397 好きです。 ああ。 パソコン? 420 00:25:47,397 --> 00:25:49,399 っていうか ムネオちゃん こういうの 詳しいんでしょ? 421 00:25:49,399 --> 00:25:52,402 私さ 全然 使いこなせてなくってさ。 422 00:25:52,402 --> 00:25:56,406 これからはさ すし屋も こういう パソコンで 色々…。 423 00:25:56,406 --> 00:26:00,410 好きです。 うん? 424 00:26:00,410 --> 00:26:03,347 自分。 うん。 425 00:26:03,347 --> 00:26:05,349 春子さんのことが。 うん。 426 00:26:05,349 --> 00:26:07,349 好きです。 427 00:26:09,353 --> 00:26:11,353 えっ!? 428 00:26:13,357 --> 00:26:17,357 お付き合いとか してもらえませんか? 429 00:29:08,398 --> 00:29:10,400 それで 春子は? ええ。 にこって 笑いましてね➡ 430 00:29:10,400 --> 00:29:12,402 冗談でしょうって。 振られたのかよ。 431 00:29:12,402 --> 00:29:15,405 いやいや いやいや。 ちょっと 考えさせてほしいって。 笑顔で。 432 00:29:15,405 --> 00:29:18,408 脈あり? ヘヘヘ。 433 00:29:18,408 --> 00:29:20,410 兄貴は? 兄貴は どうだったんですか? 434 00:29:20,410 --> 00:29:22,412 秋子さん ぐっと きちゃったんだろうね。 435 00:29:22,412 --> 00:29:24,414 ぽろって 涙 こぼしてね。 ホントですか? 436 00:29:24,414 --> 00:29:26,416 うん。 今度の土曜日 夜➡ 437 00:29:26,416 --> 00:29:28,418 また ドジョウ 食べながら お酒 飲みましょって。 438 00:29:28,418 --> 00:29:30,420 えっ? それ 実質 OKってことですか? 439 00:29:30,420 --> 00:29:33,423 分かんねえ。 でもさ でもさ でもさ。 440 00:29:33,423 --> 00:29:35,425 お互いが お互いにさ あの部屋同士で➡ 441 00:29:35,425 --> 00:29:37,427 寝ることになるかも しれないよ。 442 00:29:37,427 --> 00:29:39,429 しれないよ しれないよ…。 いやいや。 それは それは。 兄貴。 443 00:29:39,429 --> 00:29:41,431 特訓しましょ。 よし。 444 00:29:41,431 --> 00:29:44,434 今の俺たちに 必要なものは。 はい。 445 00:29:44,434 --> 00:29:46,436 優しさ。 職人の腕。 全然 違うな。 446 00:29:46,436 --> 00:29:48,438 尺も 全然 違うもんね。 短かったです。 447 00:29:48,438 --> 00:29:50,440 お前 今 何つった? 優しさ。 448 00:29:50,440 --> 00:29:53,443 パカ。 パカヤローだな。 パカ? パカ? 449 00:29:53,443 --> 00:29:55,445 優しさじゃ ご飯 食べられないでしょ。 450 00:29:55,445 --> 00:29:57,447 はい。 彼女たちは 今➡ 451 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 現実と 向き合わなきゃ いけないわけだ。 452 00:29:59,449 --> 00:30:01,451 生活力があって 借金を 何とかできる。 453 00:30:01,451 --> 00:30:04,454 男の器量が 期待されてんだよ。 分かる? 454 00:30:04,454 --> 00:30:06,473 あのう。 兄貴って➡ 455 00:30:06,473 --> 00:30:09,392 ホント ごくごく たまにですけど すごい いいこと 言いますよね。 456 00:30:09,392 --> 00:30:11,394 まあね。 じゃあ 腕 磨くよ。 はい。 457 00:30:11,394 --> 00:30:13,396 ヤス 魚。 はい。 458 00:30:13,396 --> 00:30:17,400 で 春子は? 今 夕飯のお使いに 出掛けました。 459 00:30:17,400 --> 00:30:19,402 秋子さんは? うん。 美容院 行って➡ 460 00:30:19,402 --> 00:30:24,407 そのまま 店に出勤だよ。 順平は? あっ。 卵 買いに行きましたね。 461 00:30:24,407 --> 00:30:26,409 板前の基本は 卵焼きだっつって。 462 00:30:26,409 --> 00:30:28,411 何か聞いたことあるわ それ。 はい。 463 00:30:28,411 --> 00:30:32,415 ああ。 さてさて。 今日は 何を…。 ≪(戸の開く音) 464 00:30:32,415 --> 00:30:35,418 (エリカ)ハロー。 (広岡)ハハハ。➡ 465 00:30:35,418 --> 00:30:41,424 どうも どうも どうも どうも。 お邪魔します。➡ 466 00:30:41,424 --> 00:30:45,428 えーと。 ここの家の方は? あっ。 今 出払ってますけど。 467 00:30:45,428 --> 00:30:49,432 (広岡)ああ。 そうですか。 えっ。 失礼ですが お宅さんは? 468 00:30:49,432 --> 00:30:51,434 あっ。 自分ですか? (広岡)ええ。 469 00:30:51,434 --> 00:30:53,436 鈴木ムネオと申します。 470 00:30:53,436 --> 00:30:59,442 (エリカ)フフッ。 鈴木ムネオって。 鈴木ムネオって。 471 00:30:59,442 --> 00:31:01,444 (広岡)ハハハ! (エリカ)ハハハ! ムネオ! 472 00:31:01,444 --> 00:31:05,448 あのう。 すいません。 どうしました? 473 00:31:05,448 --> 00:31:08,385 (エリカ)おなか 痛い。 すいません。 474 00:31:08,385 --> 00:31:12,389 (広岡)えろう すんまへん。 あのう 失礼。➡ 475 00:31:12,389 --> 00:31:16,393 重ねて 失礼しますが 鈴木ムネオさんは➡ 476 00:31:16,393 --> 00:31:20,397 ここでは どういう? あっ。 自分は こことは。 477 00:31:20,397 --> 00:31:24,401 あのう。 この人の 連れでして。 (広岡)えっ? 連れ? 478 00:31:24,401 --> 00:31:27,404 はい。 連れというか 舎弟というか。 479 00:31:27,404 --> 00:31:31,408 (エリカ)テルちゃんの舎弟? はい。 480 00:31:31,408 --> 00:31:35,412 (広岡)それやったら そやと 早 言わんかい。 アホンダラ ぼけ。 481 00:31:35,412 --> 00:31:37,412 (エリカ)かす! えっ? 482 00:31:39,416 --> 00:31:43,420 (広岡)「えっ?」ちゃうやろ。 「えっ?」と。 うん?➡ 483 00:31:43,420 --> 00:31:48,425 何や? 「えっ?」って。 うん? おいおい おいおい。 おい。➡ 484 00:31:48,425 --> 00:31:50,427 一丁前の板前みたいな顔 しくさりよって ホンマに。 485 00:31:50,427 --> 00:31:52,429 ああ すいません。 うち 禁煙なんで。 486 00:31:52,429 --> 00:31:54,431 (テーブルを蹴る音) 487 00:31:54,431 --> 00:31:58,435 (広岡)火 付けんかいや。 たばこ 出したら 火やろ。➡ 488 00:31:58,435 --> 00:32:02,439 気ぃ利かんのう。 あっ。 あっ すいません。 489 00:32:02,439 --> 00:32:05,442 (エリカ)でも 偉い 偉い。 すっかり 板についちゃって。➡ 490 00:32:05,442 --> 00:32:10,442 さすが 元 板前。 あっ どうぞ。 491 00:32:17,387 --> 00:32:19,389 (広岡)ハハッ。 492 00:32:19,389 --> 00:32:36,406 ♬~ 493 00:32:36,406 --> 00:32:38,408 (広岡)金の方 どないなっとんねん。 494 00:32:38,408 --> 00:32:40,410 はっ? 495 00:32:40,410 --> 00:32:42,412 (エリカ)お金は ちゃんと 準備できそう? 496 00:32:42,412 --> 00:32:45,415 あっ。 自分 そこまで 詳しいことは 聞いてないんで。 497 00:32:45,415 --> 00:32:49,419 (広岡)はい? お前 何 抜かしとんねん。 こら。 498 00:32:49,419 --> 00:32:52,422 (エリカ)テルちゃん。 何 面白いボケ かましてんの?➡ 499 00:32:52,422 --> 00:32:55,425 全然 笑えないから。 (広岡)金の折り合いは➡ 500 00:32:55,425 --> 00:32:58,428 うまいこと つきそうなんかと 聞いとんや。 えっ? 501 00:32:58,428 --> 00:33:01,431 (エリカ)うまいこと 余計に 引っ張りだせそう? 502 00:33:01,431 --> 00:33:03,433 何の話をしてるんでしょう? 503 00:33:03,433 --> 00:33:09,372 (広岡)えっ? おい! また しばかれたいんか! こら。 あっ? 504 00:33:09,372 --> 00:33:13,376 (エリカ)テルちゃん。 うちらの前で 下手な芝居 続けて どうすんの? 505 00:33:13,376 --> 00:33:18,381 (エリカ)だって あの人 舎弟でしょ。 マジで笑えないから。 506 00:33:18,381 --> 00:33:22,385 (広岡)おい テル。 お前 10年ぶりや 言うとったのう。➡ 507 00:33:22,385 --> 00:33:24,387 久しぶり 店のもんの顔 見て➡ 508 00:33:24,387 --> 00:33:26,389 情に流されたんちゃうやろな? うん? 509 00:33:26,389 --> 00:33:29,392 えっ? (広岡)「えっ?」ちゃうやろ お前。➡ 510 00:33:29,392 --> 00:33:31,394 何 渋い顔 つくっとんねん。 えっ?➡ 511 00:33:31,394 --> 00:33:35,398 己は 『土曜ワイド劇場』か? あっ?➡ 512 00:33:35,398 --> 00:33:38,401 シリアスに 顔せんで ええねん。 513 00:33:38,401 --> 00:33:43,406 (エリカ)テルちゃん キモい。 目 泳いでるし 超ウケるんだけど。 514 00:33:43,406 --> 00:33:47,410 (広岡)超ウケるんだけど かなわんのう。 515 00:33:47,410 --> 00:33:49,412 連絡しても いっこも つながらんわ➡ 516 00:33:49,412 --> 00:33:53,416 そっちから 一向 報告 よこさんわ どういうこっちゃ? 517 00:33:53,416 --> 00:33:59,422 (エリカ)テルちゃん。 もしかして 寝返るつもりじゃないよね? 518 00:33:59,422 --> 00:34:02,425 寝返る いうても 布団で 寝返り 打つんちゃうで。 519 00:34:02,425 --> 00:34:07,363 ハハハ! 520 00:34:07,363 --> 00:34:14,370 帰ってもらえますか? 何やて? 521 00:34:14,370 --> 00:34:17,370 今日のところは 黙って 帰ってもらえませんか? 522 00:34:22,378 --> 00:34:26,382 (広岡)帰れ? 君は 誰に向かって➡ 523 00:34:26,382 --> 00:34:28,384 口 滑らしとるか 分かっとんか? あん? 524 00:34:28,384 --> 00:34:30,386 帰れっつってんだよ。 525 00:34:30,386 --> 00:34:32,388 (広岡)おいおい。 何すんねん? おい。 何すんねん? おい。➡ 526 00:34:32,388 --> 00:34:35,391 何すんねん? おい。 何すんねん?➡ 527 00:34:35,391 --> 00:34:37,393 何すんねん 言うとんじゃ! おりゃ! 528 00:34:37,393 --> 00:34:41,397 えっ? えっ? ちょっ。 ちょっ ちょっ。 えっ!? 529 00:34:41,397 --> 00:34:44,400 (広岡)なめとんか! ちょっと ちょっと。 530 00:34:44,400 --> 00:34:49,405 何してるんですか! 何してるんですかって! ねえ! 531 00:34:49,405 --> 00:34:52,408 (エリカ)あーあ。 また 怒らしちゃった。 532 00:34:52,408 --> 00:34:57,413 (エリカ)テルちゃん 何してんの? もう 知らない。 533 00:34:57,413 --> 00:34:59,415 兄貴? 痛え。 534 00:34:59,415 --> 00:35:03,419 兄貴? (広岡)おい テル。➡ 535 00:35:03,419 --> 00:35:05,421 しょうもないまね しとったら はじくで。 536 00:35:05,421 --> 00:35:07,357 あっ。 えっ? ちょっと? 537 00:35:07,357 --> 00:35:09,359 (広岡)何 血迷うとんねん? えっ? 538 00:35:09,359 --> 00:35:11,361 (エリカ)テルちゃんさ この人 こう見えて➡ 539 00:35:11,361 --> 00:35:14,364 人間のくずだって 知ってるでしょ?➡ 540 00:35:14,364 --> 00:35:16,366 マジで 殺されちゃってもいいの? 541 00:35:16,366 --> 00:35:19,369 (広岡)おい テル。 うん?➡ 542 00:35:19,369 --> 00:35:22,372 知り合い いてますさかい 金 引っ張ってきます。➡ 543 00:35:22,372 --> 00:35:26,376 うまいことやって 今までの倍の金 引っ張ってきます 言うて➡ 544 00:35:26,376 --> 00:35:29,379 泣いて 土下座したの 己やのう? うん? 545 00:35:29,379 --> 00:35:31,381 組のお金 使い込んだの それで チャラにしてくれぇて➡ 546 00:35:31,381 --> 00:35:33,383 おんおん 泣いたの いつや? おい。➡ 547 00:35:33,383 --> 00:35:36,386 つい こないだやのう? 忘れた? なあ?➡ 548 00:35:36,386 --> 00:35:38,388 忘れたんか! こら!➡ 549 00:35:38,388 --> 00:35:41,391 己 ぼけてもうたんか? おら。 えっ? 550 00:35:41,391 --> 00:35:44,394 (エリカ)あっ。 そうだ。 551 00:35:44,394 --> 00:35:47,397 いい病院 紹介しよっか? 原口先生っていってね➡ 552 00:35:47,397 --> 00:35:50,400 奥さんが 超 奇麗な先生が いるんだけどさ。 553 00:35:50,400 --> 00:35:52,402 (広岡)エリカちゃん。 エリカちゃんの厚意は➡ 554 00:35:52,402 --> 00:35:54,404 無駄にしたないねんけどな。 555 00:35:54,404 --> 00:35:57,407 そやけど 原口先生って 歯医者さんやん。 556 00:35:57,407 --> 00:36:00,410 こいつ 治されへんちゃう? それにやで➡ 557 00:36:00,410 --> 00:36:02,412 今から 医者の先生 紹介して➡ 558 00:36:02,412 --> 00:36:05,415 手術 終わるまで ぽけっと 待っとれるほど➡ 559 00:36:05,415 --> 00:36:08,351 のんびり屋さん ちゃうねん。 わしの場合。 560 00:36:08,351 --> 00:36:10,353 (エリカ)テルちゃんさ➡ 561 00:36:10,353 --> 00:36:13,356 一瞬の 気の迷いってことに しといてほしいのね。 562 00:36:13,356 --> 00:36:16,359 己には きっちり 働いてもらわんとのう。 563 00:36:16,359 --> 00:36:18,361 きっついねん こっちも。 564 00:36:18,361 --> 00:36:24,367 (順平)ただいまっす。 卵 食って 性欲…。 565 00:36:24,367 --> 00:36:26,367 (広岡)おい。 566 00:36:28,371 --> 00:36:32,371 (順平)あっ あっ…。 567 00:36:34,377 --> 00:36:37,377 (エリカ)ねえ? ヤバくない? 568 00:36:40,383 --> 00:36:42,385 (広岡)おい テル。➡ 569 00:36:42,385 --> 00:36:45,388 今日は これで いなしてもらうわ。➡ 570 00:36:45,388 --> 00:36:49,392 まあまあ そういうこっちゃ。➡ 571 00:36:49,392 --> 00:36:52,395 きっちり 軌道修正 やっとき。 なっ。 572 00:36:52,395 --> 00:36:54,397 (エリカ)はい 行くよ。 (広岡)はい はい。 573 00:36:54,397 --> 00:36:56,399 (エリカ)早く 帰るよ。 (広岡)おい。 携帯➡ 574 00:36:56,399 --> 00:36:58,401 つながるようにしとかな あかんで。 あっ? 575 00:36:58,401 --> 00:37:00,403 (エリカ)はい 行くよ! (広岡)分かった。 エリカちゃん。➡ 576 00:37:00,403 --> 00:37:02,405 はい。 何か おいしいもん 食べに行こう。 577 00:37:02,405 --> 00:37:05,408 ちょっと。 兄貴。 大丈夫ですか? 兄貴。 578 00:37:05,408 --> 00:37:07,343 どういうことですか? 579 00:37:07,343 --> 00:37:10,346 あいつら テルさんと 知り合いでしたよね? 580 00:37:10,346 --> 00:37:12,348 ヤバいですよ。 581 00:37:12,348 --> 00:37:16,348 このまま ここにいたら ヤバいですよって! ねえ! 582 00:37:18,354 --> 00:37:20,356 ≪(幸)こんにちは。 えっ? 583 00:37:20,356 --> 00:37:22,358 (アキラ)兄貴が どうしても 会いたいっていうから➡ 584 00:37:22,358 --> 00:37:25,361 連れてきました。 (兄)おう。 久しぶりだな テル。 585 00:37:25,361 --> 00:37:27,363 ああ。 (兄)覚えてるか? 586 00:37:27,363 --> 00:37:29,365 久しぶりだな。 八幡山君。 587 00:37:29,365 --> 00:37:32,368 (兄)八幡山君なんて 水くさいこと 言うなよ お前。➡ 588 00:37:32,368 --> 00:37:34,370 25年ぶりだなぁ。 589 00:37:34,370 --> 00:37:36,372 (幸)えっ? そんなに 久しぶりなんですか。 590 00:37:36,372 --> 00:37:39,375 (兄)久しぶりだよ。 懐かしいよ。➡ 591 00:37:39,375 --> 00:37:42,378 おい。 覚えてるか? 俺の名前。 592 00:37:42,378 --> 00:37:44,380 ああ。 えーと。 593 00:37:44,380 --> 00:37:46,382 (アキラ)ああ。 崇です。 そう。 崇だ 崇。 594 00:37:46,382 --> 00:37:49,385 (兄)お前さ 昔 引っ越し屋のバイト。➡ 595 00:37:49,385 --> 00:37:51,387 いい引っ越しのバイト あるっつってよ。 楽だから➡ 596 00:37:51,387 --> 00:37:53,389 金もらえるっつって。 ヤマダっていう すげえ おっさんがさ➡ 597 00:37:53,389 --> 00:37:56,392 すげえ 怖くて めちゃくちゃ 働かされてよ。 598 00:37:56,392 --> 00:37:58,394 そうだった そうだった。 (兄)お前 ぶっとばしに行くって➡ 599 00:37:58,394 --> 00:38:02,398 言ってよ。 行くっつったら こいつ いきなり ぶん殴られちゃってさ。➡ 600 00:38:02,398 --> 00:38:06,419 団地の2階にさ いっつも ブラジャー 干してあんの。➡ 601 00:38:06,419 --> 00:38:08,338 女子大生が 住んでるってな。 したら こいつがさ➡ 602 00:38:08,338 --> 00:38:10,340 竹の棒 持ってきてさ とりだしたんだよ。➡ 603 00:38:10,340 --> 00:38:12,342 がーっと 開いたんだよな。 窓が。 女子大生じゃねえんだよ。 604 00:38:12,342 --> 00:38:15,345 女子大生じゃないんだよ あれは。 (兄)オカマのばばあが 出てきて。 605 00:38:15,345 --> 00:38:18,348 (兄)オカマのブラジャー とって 何が楽しいのっつって。➡ 606 00:38:18,348 --> 00:38:20,350 みんなでよ ビガーパンツ 買うっつってよ。 607 00:38:20,350 --> 00:38:22,352 ああ。 ビガーパンツ。 (兄)こいつだけ 買わねえの。➡ 608 00:38:22,352 --> 00:38:24,354 仲間 3人ぐらいで 全員 買ったのにさ。➡ 609 00:38:24,354 --> 00:38:27,357 湘南 行こうっつってよ ドライブ 行ってさ➡ 610 00:38:27,357 --> 00:38:29,359 俺 ナンパしようぜって 前の日から 言ってさ。➡ 611 00:38:29,359 --> 00:38:32,362 俺の部屋で 練習してよ。 ナンパの練習してさ。➡ 612 00:38:32,362 --> 00:38:35,365 声 掛けてさ しゃべったらさ また 男だった。 613 00:38:35,365 --> 00:38:38,368 またですか!? 614 00:38:38,368 --> 00:38:40,370 (兄)あれ? (幸)うん? 615 00:38:40,370 --> 00:38:44,374 あのさ あんた ホントに テル? えっ。 違うよ。 616 00:38:44,374 --> 00:38:47,377 お前 誰だ? テルだよ。 本宮 照夫だよ。 617 00:38:47,377 --> 00:38:52,382 おい。 嘘こいてんじゃねえぞ。 おい。 バカヤロー。 618 00:38:52,382 --> 00:38:55,385 おかしいだろ。 お前 テルじゃねえだろ。 619 00:38:55,385 --> 00:38:57,387 テルじゃねえだろ! お前 誰だよ。 (アキラ)ちょっと 兄貴。 620 00:38:57,387 --> 00:38:59,389 (兄)おかしいよ こいつ! (アキラ)いいから。 ほら。 621 00:38:59,389 --> 00:39:01,391 (兄)違うって! テルじゃねえよ。 (アキラ)いいの! 622 00:39:01,391 --> 00:39:03,393 テルさんですよ。 (兄)別人だぞ こいつ。➡ 623 00:39:03,393 --> 00:39:06,396 放せって お前! お前 俺の友達の テルじゃねえだろ。 624 00:39:06,396 --> 00:39:08,398 テルさんですよ。 (アキラ)ちょっと 兄貴。 625 00:39:08,398 --> 00:39:10,400 (兄)あいつ 適当なこと 言いやがってんだよ。 626 00:39:10,400 --> 00:39:12,402 (アキラ)いいから ほら。 (兄)別人だよ。 放せよ。 627 00:39:12,402 --> 00:39:15,405 (アキラ)早く! (兄)放せ! お前 誰だよ! 628 00:39:15,405 --> 00:39:18,405 (アキラ)兄貴! (兄)おい! 誰だよ! 629 00:39:20,410 --> 00:39:24,414 潮時なんでしょうかね。 えっ? 630 00:39:24,414 --> 00:39:27,414 これ以上 ここにいたら ヤバくないですか? 631 00:39:29,419 --> 00:39:32,422 準備します。 632 00:39:32,422 --> 00:39:41,431 ♬~ 633 00:39:41,431 --> 00:39:44,434 ≪(戸の開閉音) 634 00:39:44,434 --> 00:39:50,440 ♬~ 635 00:39:50,440 --> 00:39:52,440 (春子)ただいま。 636 00:39:57,447 --> 00:40:00,450 ただいま。 テルちゃん。 637 00:40:00,450 --> 00:40:02,452 何で それ 着てんの? 暑くない? 638 00:40:02,452 --> 00:40:05,452 っていうか レバ子さんが…。 639 00:40:10,393 --> 00:40:12,395 あっ。 出掛けるの? 640 00:40:12,395 --> 00:40:21,404 ♬~ 641 00:40:21,404 --> 00:40:23,404 テルちゃん ムネオちゃん。 642 00:40:25,408 --> 00:40:28,408 帰ってくるよね? 643 00:40:32,415 --> 00:40:36,419 帰ってくるよね? 644 00:40:36,419 --> 00:40:51,434 ♬~ 645 00:40:51,434 --> 00:41:01,444 ♬~ 646 00:41:01,444 --> 00:41:07,444 こっちが 本物。 あっちが ニセモノ。 647 00:41:09,385 --> 00:41:12,388 (源太)テル! (春子)どうしたの!? 648 00:41:12,388 --> 00:41:14,390 (源太)テル どこ 行った? (春子)えっ?➡ 649 00:41:14,390 --> 00:41:16,392 たった今 出掛けたけど。 (順平)えっ!? 650 00:41:16,392 --> 00:41:21,397 (セツコ)ヤミ金は? あの 関西弁の ヤミ金の 2人組は? 651 00:41:21,397 --> 00:41:24,400 (春子)来てたの!? (順平)たった今➡ 652 00:41:24,400 --> 00:41:28,404 ここで テルさんが 拳銃を こうやって 突き付けられて。 653 00:41:28,404 --> 00:41:30,406 本物のテルじゃないって➡ 654 00:41:30,406 --> 00:41:33,409 私たちが 最初から 分かってることに 気付いて➡ 655 00:41:33,409 --> 00:41:36,412 それで 出てったんじゃないの? (順平)そんな。 656 00:41:36,412 --> 00:41:38,414 (源太)チクショー! (順平)どうします? 657 00:41:38,414 --> 00:41:44,420 このままじゃ。 このままじゃ! どうすんだ? どうしよう? 658 00:41:44,420 --> 00:41:49,425 こっちの テルちゃんが 本物で➡ 659 00:41:49,425 --> 00:41:53,429 あっちの テルちゃんが 偽者なんだよ! 660 00:41:53,429 --> 00:41:55,431 (セツコ)春ちゃん? 661 00:41:55,431 --> 00:42:00,436 ねえ? こっちの テルちゃんが 本物で➡ 662 00:42:00,436 --> 00:42:03,439 あっちの テルちゃんが 偽者なんだよ! 663 00:42:03,439 --> 00:42:05,441 (セツコ)春ちゃん。 (春子)そうでしょ! 664 00:42:05,441 --> 00:42:07,376 (セツコ)春ちゃん。 (春子)こっちの テルちゃんが➡ 665 00:42:07,376 --> 00:42:13,376 本物で あっちの テルちゃんが 偽者なんだよ!