1 00:00:03,938 --> 00:00:05,439 (正義) 俺は何やってんだよ…。 2 00:00:06,440 --> 00:00:29,964 ♪~ 3 00:00:35,469 --> 00:00:39,473 (電子音) (車のドアが開く音) 4 00:00:42,977 --> 00:00:46,914 (大村) ハァ… ケーキ屋と酒屋か。 5 00:00:47,882 --> 00:00:50,317 払わないわけには いかないんだろ? 6 00:00:50,384 --> 00:00:52,319 (橋浦) はい 保険は下ります。 7 00:00:52,386 --> 00:00:54,822 う~ん… まぁ でも→ 8 00:00:54,889 --> 00:00:58,325 多少の保険金が入ったところで そう長くは持たんだろう。 9 00:00:58,392 --> 00:00:59,827 そうですね。 10 00:00:59,894 --> 00:01:03,397 経営状態は どちらも ず~っとギリギリです。 11 00:01:04,832 --> 00:01:07,768 こりゃ 放っといても つぶれるな。 12 00:01:07,835 --> 00:01:10,771 (男) このまま 何にもしないんですか? 13 00:01:10,838 --> 00:01:15,276 いや そういうわけじゃ ないよ。 14 00:01:15,342 --> 00:01:18,846 (男) 時間がかかり過ぎじゃ ありませんか? 15 00:01:20,848 --> 00:01:23,350 もうひと押しするさ。 16 00:01:26,854 --> 00:01:30,791 (龍一) あっ あっ おかえり~! (鈴木) あっ あっ…! 17 00:01:30,858 --> 00:01:32,793 (莉菜) 何 何 何? (河野) 莉菜ちゃん。 18 00:01:32,860 --> 00:01:36,363 (河野) 聞かせてよ 偽装強盗の件! 19 00:01:38,866 --> 00:01:41,802 (龍一) 親孝行な娘だよな! 20 00:01:41,869 --> 00:01:43,804 ど~! 21 00:01:43,871 --> 00:01:46,874 ねぇ ねぇ ねぇ…。 (足音) 22 00:01:49,376 --> 00:01:51,812 莉菜ちゃん! (莉菜) ⟨あの2人は…!⟩ 23 00:01:51,879 --> 00:01:55,316 (澤本) 〔何か物音とか 聞きませんでした?〕 24 00:01:55,382 --> 00:01:57,818 (莉菜) 〔もう部屋で寝てたんで…〕 25 00:01:57,885 --> 00:01:59,386 ⟨刑事だ!⟩ 26 00:02:00,888 --> 00:02:04,258 (鈴木) 教えてよ~! ねぇ どうやってやったの!? 27 00:02:04,325 --> 00:02:06,260 (川谷) 俺たちもやりたいんだからさぁ。 28 00:02:06,327 --> 00:02:09,763 (莉菜) あぁ~! アハ… アハハ…! 29 00:02:09,830 --> 00:02:12,266 座敷童なんか いるわけないじゃん! 30 00:02:12,333 --> 00:02:14,268 あっ ねぇ刑事さん。 31 00:02:14,335 --> 00:02:17,271 あの人 座敷童が家にいる って言うんですよ? 32 00:02:17,338 --> 00:02:19,773 刑事さんに調べてもらったら? 33 00:02:19,840 --> 00:02:23,277 >> 座敷童が家に出るんですか? (莉菜) う…。 34 00:02:23,344 --> 00:02:25,779 >> その話 詳しく聞かせてもらっても いいですか? 35 00:02:25,846 --> 00:02:27,281 (莉菜) いや あの…。 36 00:02:27,348 --> 00:02:28,782 (日下部) やめろ やめろ。 37 00:02:28,849 --> 00:02:31,285 ごめんね 今日は もう1回→ 38 00:02:31,352 --> 00:02:33,787 お店を見せてもらおうと思って 来たんだよ。 39 00:02:33,854 --> 00:02:36,290 いくつか気になることがあってね。 40 00:02:36,357 --> 00:02:37,791 (莉菜) そうですか。 41 00:02:37,858 --> 00:02:40,794 (日下部) 澤本 行くぞ。 (澤本) はい。 42 00:02:40,861 --> 00:02:44,298 (日下部) あっ あと…。 43 00:02:44,365 --> 00:02:46,367 私の考えでは…。 44 00:02:47,868 --> 00:02:49,303 (莉菜) はい。 45 00:02:49,370 --> 00:02:51,372 >> 座敷童は いるよ。 46 00:02:52,873 --> 00:02:54,375 (莉菜) はい? 47 00:02:56,877 --> 00:02:59,313 (日下部) どうも。 48 00:02:59,380 --> 00:03:00,814 (龍一) いらっしゃい。 49 00:03:00,881 --> 00:03:22,836 ♪~ 50 00:03:40,354 --> 00:03:43,791 (女性) ♪~ 好きな男の腕の中でも… 51 00:03:43,857 --> 00:03:47,795 (正義) ⟨「も~ 悪い子ねぇ」 は?⟩ 52 00:03:47,861 --> 00:03:50,297 (男性:女性)♪~ Ah- 53 00:03:50,364 --> 00:03:53,801 (正義) ⟨言うんだろ? 「お仕置きしちゃうわよ~」⟩ 54 00:03:53,867 --> 00:03:55,302 (男性:女性)♪~ Ah- 55 00:03:55,369 --> 00:03:58,305 ♪~ 私の中でお眠りなさい 56 00:03:58,372 --> 00:04:01,875 ♪~ Wind is blowing from the Aegean 57 00:04:03,377 --> 00:04:05,746 (彩) 何怒ってんの? 58 00:04:05,813 --> 00:04:07,247 ハァ…。 59 00:04:07,314 --> 00:04:09,750 私 信用ないのかなぁ。 60 00:04:09,817 --> 00:04:12,252 (正義) 彩のことは信用してるよ。 61 00:04:12,319 --> 00:04:14,755 会長を信用してないだけで。 62 00:04:14,822 --> 00:04:17,257 (彩) そう…。 63 00:04:17,324 --> 00:04:22,262 (彩) でもさぁ 大村会長が 保険かけといてくれたおかげで→ 64 00:04:22,329 --> 00:04:25,766 店のオーブンもミキサーも 新しくできたんだよ? 65 00:04:25,833 --> 00:04:28,269 ちょっとは感謝したら? 66 00:04:28,335 --> 00:04:32,272 (正義) 会長は俺らのことなんか 考えてないよ。 67 00:04:32,339 --> 00:04:33,774 あの保険だって→ 68 00:04:33,841 --> 00:04:37,778 保険会社の人と つながってるから 入らされてるだけ。 69 00:04:37,845 --> 00:04:40,281 俺らのためなんかじゃ ないよ。 70 00:04:40,347 --> 00:04:43,784 >> そう思ってんだったら解約すれば よかったんじゃないの? 71 00:04:43,851 --> 00:04:46,286 そしたら どうなってた? 72 00:04:46,353 --> 00:04:48,789 保険に入ってなかったら→ 73 00:04:48,856 --> 00:04:53,794 お金 盗られて お店の物 壊されて 刺されて→ 74 00:04:53,861 --> 00:04:57,297 怖い目に遭っただけ。 75 00:04:57,364 --> 00:05:00,300 そっちの方がよかった? 76 00:05:00,367 --> 00:05:03,871 ね? 会長の言った通りにしといて よかったじゃん。 77 00:05:07,808 --> 00:05:11,245 それにね 会長も すごい苦しいみたい。 78 00:05:11,311 --> 00:05:13,747 土地と建物 たくさん持ってるけど→ 79 00:05:13,814 --> 00:05:18,252 税金かかるし 修繕費は高くなる一方だし→ 80 00:05:18,318 --> 00:05:20,754 全然余裕なんかないみたい。 81 00:05:20,821 --> 00:05:23,257 (正義) 飲みに行く余裕はあるのにね。 82 00:05:23,323 --> 00:05:25,759 >> 飲み行くぐらいできるでしょ。 83 00:05:25,826 --> 00:06:11,739 ♪~ 84 00:06:11,805 --> 00:06:16,243 ハァ… ハァ… ハァ…。 85 00:06:16,310 --> 00:06:18,245 おやすみ。 86 00:06:18,312 --> 00:06:21,815 ハァ… ハァ…。 87 00:06:36,830 --> 00:06:38,332 (ノック) 88 00:06:45,839 --> 00:06:48,275 (向井) ちょっといいかな 話。 89 00:06:48,342 --> 00:06:52,279 ちょっと 聞きたいことがあるんだけどさ。 90 00:06:52,346 --> 00:06:54,281 (正義) はい。 91 00:06:54,348 --> 00:06:58,285 >> 強盗 入ったんでしょ? (正義) え? ええ…。 92 00:06:58,352 --> 00:07:00,287 >> それで もうお金出た? 93 00:07:00,354 --> 00:07:03,857 あれは どれくらい出るものなの? 全額 出る? 94 00:07:03,857 --> 00:07:06,226 (扉が閉まる音) ん…? 95 00:07:06,293 --> 00:07:08,228 (正義) あっ 向井さん ちょっと外に…。 96 00:07:08,295 --> 00:07:10,731 ごめんなさい ちょっと あっちに…。 97 00:07:10,798 --> 00:07:12,800 >> ん? あぁ…。 98 00:07:14,802 --> 00:07:16,737 (正義) え? 何かあったんですか? 99 00:07:16,804 --> 00:07:19,239 >> いやいや そうじゃないんだけど。 100 00:07:19,306 --> 00:07:23,243 これからね 何か あるかもしれないじゃん。 101 00:07:23,310 --> 00:07:25,245 (正義) これから? >> そうそう。 102 00:07:25,312 --> 00:07:27,247 だからさ その…→ 103 00:07:27,314 --> 00:07:31,251 経験者に話を聞こうかな~って。 104 00:07:31,318 --> 00:07:32,753 (正義) はぁ…。 105 00:07:32,820 --> 00:07:35,255 ⟨この人 知ってて言ってんのか?⟩ 106 00:07:35,322 --> 00:07:37,758 >> もしも だよ? もしも→ 107 00:07:37,825 --> 00:07:41,261 うちの店に強盗が入ったとして→ 108 00:07:41,328 --> 00:07:43,764 時計を盗まれたとするよね? 109 00:07:43,831 --> 00:07:47,768 そしたら それは 盗まれた商品の 売値が補償されるの? 110 00:07:47,835 --> 00:07:49,269 それとも仕入れ値? 111 00:07:49,336 --> 00:07:51,772 (正義) ⟨やっぱり… やろうとしてんじゃないの?⟩ 112 00:07:51,839 --> 00:07:54,775 >> もし… もしもだけどね→ 113 00:07:54,842 --> 00:07:57,778 うちに入ったら どうなるのかな~と思って。 114 00:07:57,845 --> 00:07:59,780 (正義) 何でそんなこと聞くんですか? 115 00:07:59,847 --> 00:08:02,783 >> いや ただの雑談だよ 雑談。 116 00:08:02,850 --> 00:08:06,220 (正義) こんな夜遅くに ただの雑談しに来たんですか? 117 00:08:06,286 --> 00:08:09,223 >> え? よくない? 夜中の雑談。 118 00:08:09,289 --> 00:08:12,726 (正義) こんな話すの何年ぶり って感じじゃないですか。 119 00:08:12,793 --> 00:08:15,729 >> もう そんな いじめないでよ。 120 00:08:15,796 --> 00:08:17,731 分かってるくせに。 121 00:08:17,798 --> 00:08:20,734 (正義) 分かってる? 何がですか? 122 00:08:20,801 --> 00:08:24,238 >> いや だからさ…。 123 00:08:24,304 --> 00:08:26,740 うちもやりたいんだよ。 124 00:08:26,807 --> 00:08:28,809 やり方 教えてもらえない? 125 00:08:32,312 --> 00:08:34,248 (荒木) 絶対やらねえからな。 126 00:08:34,314 --> 00:08:36,250 (正義) まだ誘ってないから。 127 00:08:36,316 --> 00:08:38,252 (荒木) あの向井はさ→ 128 00:08:38,318 --> 00:08:41,755 お父さんがコツコツ真面目に やってきた時計屋をよ? 129 00:08:41,822 --> 00:08:44,758 >> 〔めっちゃカッコいい 今の相場だと買いだと思うよ〕 130 00:08:44,825 --> 00:08:46,760 (客) 〔ホンマっすか?〕 〔うん 絶対上がるから〕 131 00:08:46,827 --> 00:08:49,763 (荒木の声) チャラい高級時計屋に 変えちゃったのよ。 132 00:08:49,830 --> 00:08:51,765 📱〔カメラのシャッター音〕 (荒木の声) ネット販売とかもやって→ 133 00:08:51,832 --> 00:08:55,269 売り上げ伸ばしてた時は 良かったんだけど…。 134 00:08:55,335 --> 00:08:57,771 高級時計を シェアするサービスあんだろ? 135 00:08:57,838 --> 00:09:01,275 あれに 在庫の時計 預けちゃったんだよな。 136 00:09:01,341 --> 00:09:03,844 それが詐欺だったんだよ。 137 00:09:03,844 --> 00:09:05,712 時計 全部 売られちゃって→ 138 00:09:05,779 --> 00:09:07,714 犯人どっか逃げちゃったらしいよ。 139 00:09:07,781 --> 00:09:10,717 (正義) ひど過ぎる…。 (荒木) 自業自得だろ。 140 00:09:10,784 --> 00:09:12,719 欲出すから そんな目に遭うんだよ。 141 00:09:12,786 --> 00:09:14,721 (正義) いやいや だます方が悪いよ。 142 00:09:14,788 --> 00:09:17,724 (荒木) それにさ あいつ儲かってる時は→ 143 00:09:17,791 --> 00:09:20,227 ホント分かりやすく 調子に乗ってるからね。 144 00:09:20,294 --> 00:09:22,729 (正義) そう? (荒木) そうだよ! 145 00:09:22,796 --> 00:09:26,233 ここにも時計仲間と よく来ててさぁ。 146 00:09:26,300 --> 00:09:29,736 あの台の上 乗っかったり 寝転がったり→ 147 00:09:29,803 --> 00:09:32,239 大騒ぎしまくりだったんだぞ。 148 00:09:32,306 --> 00:09:33,740 >> 〔騒ぎ声〕 149 00:09:33,807 --> 00:09:39,746 (荒木) だから この商店街で 苦しんでるみんなとは違うの! 150 00:09:39,813 --> 00:09:42,749 あいつは ただ欲出して 調子に乗ってただけ。 151 00:09:42,816 --> 00:09:46,253 それに あいつ だまされたとか言ってるけど→ 152 00:09:46,320 --> 00:09:48,255 それで苦しくなったわけじゃ ないからね。 153 00:09:48,322 --> 00:09:50,257 (正義) そうなの? 154 00:09:50,324 --> 00:09:52,259 (小声で) ギャンブルで溶かしたんだよ。 155 00:09:52,326 --> 00:09:54,761 すげぇ額 突っ込んでたらしいよ。 156 00:09:54,828 --> 00:09:58,765 もう あいつは 商売畳んで イチから出直した方がいいんだよ。 157 00:09:58,832 --> 00:10:00,334 常識ねえんだから。 158 00:10:03,337 --> 00:10:06,273 >> ギャンブルなんか やってないよ! 159 00:10:06,340 --> 00:10:10,777 ハァ… 俺はさ 商店街のみんなと違って→ 160 00:10:10,844 --> 00:10:13,780 まあまあ利益 出してたからさ。 161 00:10:13,847 --> 00:10:18,785 だまされたって言っても 誰も同情してくれないわけ。 162 00:10:18,852 --> 00:10:21,788 変な噂ばっか流されて。 163 00:10:21,855 --> 00:10:25,792 ホント 村社会の嫌なとこ 出ちゃってるね。 164 00:10:25,859 --> 00:10:27,294 まぁ→ 165 00:10:27,361 --> 00:10:30,797 荒木の所で騒いだのは 本当だけどさ。 166 00:10:30,864 --> 00:10:32,299 〔騒ぎ声〕 167 00:10:32,366 --> 00:10:34,801 (荒木) 〔アハハハハ…!〕 >> 〔騒ぎ声〕 168 00:10:34,868 --> 00:10:38,305 (向井の声) あいつも 一緒に飲んでたからね。 169 00:10:38,372 --> 00:10:42,809 景気のいい時は 一緒に飲んで騒いでも→ 170 00:10:42,876 --> 00:10:46,813 金がなくなったら→ 171 00:10:46,880 --> 00:10:50,317 みんな いなくなるんだよな。 172 00:10:50,384 --> 00:10:52,819 それだけなら まだいいけど→ 173 00:10:52,886 --> 00:10:55,822 「前から嫌なヤツだった」 とか言い始めて。 174 00:10:55,889 --> 00:11:00,327 「ギャンブルで借金がある」とか 「欲出して損しただけだ」とか→ 175 00:11:00,394 --> 00:11:02,829 あることないこと言い出すんだよ。 176 00:11:02,896 --> 00:11:05,766 商店会の保険も そうだからね? 177 00:11:05,832 --> 00:11:08,769 (向井の声) みんな保険料 払えないのに→ 178 00:11:08,835 --> 00:11:12,272 逆らう気ないんだよ 村社会だから。 179 00:11:12,339 --> 00:11:14,775 (正義) みんな家賃とか払ってるし→ 180 00:11:14,841 --> 00:11:17,778 何するにも会長の許可がいるから 逆らえないんですよ。 181 00:11:17,844 --> 00:11:19,780 >> 商店会費から少し貸してくれ って言っても→ 182 00:11:19,846 --> 00:11:22,282 絶対 貸してくれないし。 183 00:11:22,349 --> 00:11:25,786 知ってるか? 会長と仲良くしてるヤツらは→ 184 00:11:25,852 --> 00:11:28,288 金も無利子で借りて 余裕のある時だけ返してんの。 185 00:11:28,355 --> 00:11:33,293 貸してくれないのは 俺 荒木 お前 他にも見込みのないヤツらなの。 186 00:11:33,360 --> 00:11:37,864 分かる? 俺たちは切り捨てられたんだよ。 187 00:11:40,367 --> 00:11:41,802 分かるよな? 188 00:11:41,868 --> 00:11:45,305 助けてもらえるのは 会長の お友達だけ。 189 00:11:45,372 --> 00:11:47,808 不動産屋とか建設関係とかだよ。 190 00:11:47,874 --> 00:11:50,811 見捨てられた俺たちは 助け合うこともできない。 191 00:11:50,877 --> 00:11:54,314 そんな余力があるヤツなんて 誰もいないんだからな! 192 00:11:54,381 --> 00:11:58,318 あの ばか高い保険を 利用するしかないんだよ。 193 00:11:58,385 --> 00:12:00,821 会長に 無理やり入らされた保険で→ 194 00:12:00,887 --> 00:12:04,257 会長に 仕返ししてやるしかないだろ! 195 00:12:04,324 --> 00:12:06,760 (正義) 会長に仕返し? >> そうだよ! 196 00:12:06,827 --> 00:12:08,762 保険会社だって 会長のお仲間だろ? 197 00:12:08,829 --> 00:12:11,765 あいつらを苦しめてやれよ。 198 00:12:11,832 --> 00:12:13,767 (正義) あ…。 199 00:12:13,834 --> 00:12:22,275 ♪~ 200 00:12:22,342 --> 00:12:24,344 (正義) ⟨やろうかな⟩ 201 00:12:26,847 --> 00:12:30,283 ⟨でも荒木は やらないだろうな⟩ 202 00:12:30,350 --> 00:12:32,786 ⟨1人で できるかな⟩ 203 00:12:32,853 --> 00:12:37,791 ♪~ 204 00:12:37,858 --> 00:12:39,359 >> あっ そうなんですか…。 205 00:12:42,863 --> 00:12:44,798 ハハハ…。 206 00:12:44,865 --> 00:12:51,805 ♪~ 207 00:12:51,872 --> 00:12:54,808 \あっ シュン君いらっしゃい!/ (シュン) うっす~。 208 00:12:54,875 --> 00:12:56,810 (シュン) おぉ 店長。 (正義) おい… 「店長」じゃ ないよ。 209 00:12:56,877 --> 00:12:58,812 お前 こっち来いよ。 210 00:12:58,879 --> 00:13:00,313 (大村) ん? 211 00:13:00,380 --> 00:13:01,815 (彩) あっ いえ。 212 00:13:01,882 --> 00:13:03,884 (正義) 何で まだいるんだよ。 213 00:13:03,884 --> 00:13:05,752 >> 「まだいる」っていうか 今来たんだよ。 214 00:13:05,819 --> 00:13:08,755 (正義) 戻ってこないって約束したよね? もう忘れちゃった? 215 00:13:08,822 --> 00:13:11,758 >> 戻ったわけじゃなくて この店に来ただけ。 216 00:13:11,825 --> 00:13:14,261 (正義) だから…。 217 00:13:14,327 --> 00:13:16,763 あのジャンパー捨てた? あの 銀色の。 218 00:13:16,830 --> 00:13:19,766 >> え… あ~ あれ…? 219 00:13:19,833 --> 00:13:21,268 うん うん…。 220 00:13:21,334 --> 00:13:23,270 (正義) あぁ… まだ持ってんだ。 221 00:13:23,336 --> 00:13:25,772 >> あれリバーシブルだから 裏返せば分かんないよ。 222 00:13:25,839 --> 00:13:27,774 (正義) そういう問題じゃないんだよ! 223 00:13:27,841 --> 00:13:30,277 あれは証拠なんだから 処分するって約束だろ。 224 00:13:30,343 --> 00:13:32,779 >> だから 分かんないって! 225 00:13:32,846 --> 00:13:36,283 今も気付いてないじゃん。 (正義) え? 今着てんの? 226 00:13:36,349 --> 00:13:38,785 >> ほら。 (正義) あっ…。 227 00:13:38,852 --> 00:13:40,287 何やってんだよ…! 228 00:13:40,353 --> 00:13:43,790 >> この間も着てたけど 全然 気付いてなかったよね? 229 00:13:43,857 --> 00:13:47,360 だから 大丈夫ってことだよ。 230 00:13:49,362 --> 00:13:51,865 (正義) あ… ねぇ明日時間ある? 231 00:13:52,866 --> 00:13:55,802 (彩) 何してんの? (正義) え? あぁ いや あの…。 232 00:13:55,869 --> 00:13:59,306 あ… トイレの場所 聞かれただけ。 233 00:13:59,372 --> 00:14:01,308 (彩) 友達? (正義) いやいやいやいや…。 234 00:14:01,374 --> 00:14:04,244 トイレだけ借りたかったんだって でも もう帰るんだよね? 235 00:14:04,311 --> 00:14:06,246 >> 今日 俺と飲める? 236 00:14:06,313 --> 00:14:09,749 えっ…。 (正義) え? 何? 知り合い? 237 00:14:09,816 --> 00:14:11,251 (彩) お客さん。 238 00:14:11,318 --> 00:14:14,821 私 今 あの人のテーブル ついてるんだよね。 239 00:14:16,323 --> 00:14:17,757 (シュン) 何あのおじさん。 (彩) え? 240 00:14:17,824 --> 00:14:20,260 (シュン) こっち見てるけど…。 (彩) ちょ… シ~ シ~…! 241 00:14:20,327 --> 00:14:22,762 私 戻らなきゃ。 242 00:14:22,829 --> 00:14:24,764 ごめんね。 243 00:14:24,831 --> 00:14:27,767 何だ じゃあ帰ろ。 244 00:14:27,834 --> 00:14:29,836 ごめんね。 245 00:14:31,838 --> 00:14:33,773 (正義) 何? どういう…? 246 00:14:33,840 --> 00:14:35,775 (彩) もう帰ったら? 247 00:14:35,842 --> 00:14:40,780 ♪~ 248 00:14:40,847 --> 00:14:44,351 (彩) 会長 お待たせしました ごめんなさい~。 249 00:14:46,353 --> 00:14:49,789 (荒木) だから 何でここで会うんだよ。 250 00:14:49,856 --> 00:14:52,792 (正義) だって 平日の昼間 ここ 客来ないから。 251 00:14:52,859 --> 00:14:55,795 (荒木) まぁ そうだけど…。 252 00:14:55,862 --> 00:14:58,798 シュンは ここには戻ってこない っていう約束だろ。 253 00:14:58,865 --> 00:15:01,301 (正義) シュンは ここの常連さんなんだから→ 254 00:15:01,368 --> 00:15:03,303 ここに来ててもいいかな って思って。 255 00:15:03,370 --> 00:15:05,739 急に来なくなる方が怪しくない? >> うん。 256 00:15:05,805 --> 00:15:08,742 (荒木) まぁ そうだけど…。 257 00:15:08,808 --> 00:15:11,745 お前ら 会ってるとこ 見られてもいいの? 258 00:15:11,811 --> 00:15:15,248 (正義) 俺は 友達のアラーキーに会いに来た。 259 00:15:15,315 --> 00:15:17,751 シュンは その時 たまたま ここにいた常連さん→ 260 00:15:17,817 --> 00:15:20,253 …って言えばいいかなって思って。 >> うん。 261 00:15:20,320 --> 00:15:22,756 (正義) ここじゃなきゃ 言い訳できないからね。 262 00:15:22,822 --> 00:15:25,759 (荒木) まぁ そうだけど…。 263 00:15:25,825 --> 00:15:29,763 (正義) あ シュン君も やりなよ 見られても言い訳できるよ。 264 00:15:29,829 --> 00:15:31,264 >> そうっすね。 (正義) うん。 265 00:15:31,331 --> 00:15:35,769 (荒木) え…? 本当に2人でやる気なの? 266 00:15:35,835 --> 00:15:39,773 何で向井みたいなヤツ助けんだよ クソみたいなヤツだろ あいつは。 267 00:15:39,839 --> 00:15:42,275 >> あ そうなの? (荒木) そうだよ! 268 00:15:42,342 --> 00:15:43,777 金持ってる時は調子に乗って→ 269 00:15:43,843 --> 00:15:45,779 上から物言うようなヤツよ? あいつは。 270 00:15:45,845 --> 00:15:48,281 >> 最悪だねぇ。 (荒木) だろ!? 271 00:15:48,348 --> 00:15:51,785 何で そんなヤツ助けなきゃ いけないのか分かんねえよ。 272 00:15:51,851 --> 00:15:55,288 ⟨そう言う荒木も みんなから嫌われていた⟩ 273 00:15:55,355 --> 00:15:57,791 >> 俺 そいつに会ったら ぶん殴っちゃうかもしんない。 274 00:15:57,857 --> 00:15:59,292 (荒木) そうしろ そうしろ! 275 00:15:59,359 --> 00:16:04,731 ⟨荒木の友達は 店の客以外だと 正義しかいなかった⟩ 276 00:16:04,798 --> 00:16:06,733 (正義) あ そうそう 向井さんから→ 277 00:16:06,800 --> 00:16:09,235 殴ってくれって言われてんだった。 (荒木) え!? 278 00:16:09,302 --> 00:16:11,738 (正義) 医者に通った分 保険が出るらしい。 279 00:16:11,805 --> 00:16:14,741 (荒木) あ… そうなの? 280 00:16:14,808 --> 00:16:16,743 じゃ やろっかな。 281 00:16:16,810 --> 00:16:18,745 (正義) ホントの強盗みたいにやってくれ っつってたよ。 282 00:16:18,812 --> 00:16:20,747 (荒木) あ… じゃあ 何やってもいいんだ。 283 00:16:20,814 --> 00:16:22,749 (正義) 何やってもいいわけじゃ ないでしょ! 284 00:16:22,816 --> 00:16:25,752 >> 俺 欲しい時計あるんだけど。 285 00:16:25,819 --> 00:16:28,254 (正義) 盗むフリだから。 >> 1個ぐらい いいでしょ? 286 00:16:28,321 --> 00:16:31,758 (正義) 俺らが持ってくのは箱だけ それに ホントに盗んでも→ 287 00:16:31,825 --> 00:16:34,761 シリアルナンバーで すぐバレるよ。 288 00:16:34,828 --> 00:16:37,263 (荒木) でも向井は盗られたんだろ? 289 00:16:37,330 --> 00:16:41,768 >> 盗んだ高級時計を金に換えるには 海外に持ってくか→ 290 00:16:41,835 --> 00:16:44,771 盗難届が出る前に 売り子に売らせるんですよ。 291 00:16:44,838 --> 00:16:47,774 (荒木) うん… お前 詳しいね。 292 00:16:47,841 --> 00:16:49,275 >> 噂ですけど。 293 00:16:49,342 --> 00:16:51,277 (正義) その あの… シュン君はさ→ 294 00:16:51,344 --> 00:16:54,781 何か そういうの やってたの? その… 犯罪行為。 295 00:16:54,848 --> 00:16:57,784 >> やってないですよ 知り合いが 売り子やって捕まったんで。 296 00:16:57,851 --> 00:16:59,352 (荒木) うん…。 297 00:17:00,854 --> 00:17:04,224 時計を盗まれたことにして 戻すっていうのはいいんだけど→ 298 00:17:04,290 --> 00:17:07,727 盗まれたことにした時計にも シリアルナンバーあるんだろ? 299 00:17:07,794 --> 00:17:11,731 盗難届 出しちゃったら それ 売り物になんないじゃん。 300 00:17:11,798 --> 00:17:14,734 (正義) 何か 取りあえず お金入ってくれば いいんだって。 301 00:17:14,801 --> 00:17:17,237 借金して 時計 仕入れちゃったから。 302 00:17:17,303 --> 00:17:19,239 それに ケガして仕事できなかったら→ 303 00:17:19,305 --> 00:17:21,241 その分 お金入るし。 304 00:17:21,307 --> 00:17:23,743 (荒木) あ~… あぁ そう。 305 00:17:23,810 --> 00:17:26,746 あ そういえば あいつ どうなった? マサキ。 306 00:17:26,813 --> 00:17:29,749 (マサキ) 〔危険なのはそっちだろうが こんなもん ぶら下げてよぉ…〕 307 00:17:29,816 --> 00:17:33,253 (警官) 〔お前!〕 (マサキ) 〔うっ…!〕 308 00:17:33,319 --> 00:17:35,755 あ~ 何か すぐ出てきたらしいですよ。 309 00:17:35,822 --> 00:17:37,757 中で知り合った人と 気が合ったみたいで→ 310 00:17:37,824 --> 00:17:39,759 一緒に どっか行ったみたいです。 311 00:17:39,826 --> 00:17:41,761 (荒木) へぇ。 312 00:17:41,828 --> 00:17:45,765 え… じゃあ どうする? 3人でやる? 313 00:17:45,832 --> 00:17:48,768 (正義) うん そうだね。 314 00:17:48,835 --> 00:17:51,271 そうしよっか うん。 (荒木) うん。 315 00:17:51,337 --> 00:17:53,273 (正義) タトゥーシールって まだあったっけ? 316 00:17:53,339 --> 00:17:54,841 >> ありますよ。 317 00:17:58,344 --> 00:18:00,780 ⟨昨今 周辺の街でも→ 318 00:18:00,847 --> 00:18:04,217 似たような強盗事件が 相次いでいる⟩ 319 00:18:04,284 --> 00:18:08,721 本庁から来た資料 見たか? (澤本) 今見てます。 320 00:18:08,788 --> 00:18:13,726 ⟨2人は この街の事件との関係を 探っていた⟩ 321 00:18:13,793 --> 00:18:15,228 (日下部) この覆面って→ 322 00:18:15,295 --> 00:18:18,231 うちの事件の覆面と似てないか? 323 00:18:18,298 --> 00:18:20,733 (澤本) あ~。 324 00:18:20,800 --> 00:18:23,736 こっちも ナイフとバール持ってたよな。 325 00:18:23,803 --> 00:18:28,808 あっ そうかもしれませんね。 326 00:18:31,811 --> 00:18:34,247 犯人の1人が→ 327 00:18:34,314 --> 00:18:36,749 変な声だ って言ってなかったっけ? 328 00:18:36,816 --> 00:18:39,252 あっ… あぁ~。 329 00:18:39,319 --> 00:18:41,321 そうでしたっけ? 330 00:18:42,822 --> 00:18:45,758 じゃあ 俺が 気になったこと書き出すから→ 331 00:18:45,825 --> 00:18:47,760 そっちは確認してよ。 332 00:18:47,827 --> 00:18:49,329 はい。 333 00:18:56,836 --> 00:18:59,272 (キーボードを打つ音) (日下部) よしっ! 334 00:18:59,339 --> 00:19:01,774 メール送ったから あと頼むな。 335 00:19:01,841 --> 00:19:05,211 (澤本) えっ ズルいです こっちも手伝ってください。 336 00:19:05,278 --> 00:19:07,714 お前の字は お前しか読めないじゃないか。 337 00:19:07,780 --> 00:19:10,717 私にも読めないです! >> フフ…。 338 00:19:10,783 --> 00:19:12,719 じゃあメモまとめといて。 339 00:19:12,785 --> 00:19:16,723 ひどい 何で私ばっかり…。 340 00:19:16,789 --> 00:19:19,726 ってか私が書いたメモ 私が まとめるんですか? 341 00:19:19,792 --> 00:19:22,228 誰か手伝ってくれても いいと思いません? 342 00:19:22,295 --> 00:19:24,230 そうだな。 343 00:19:24,297 --> 00:19:27,233 みんなは 自分で まとめるみたいだけど→ 344 00:19:27,300 --> 00:19:29,736 人は人だからな。 345 00:19:29,802 --> 00:19:32,238 ん。 (澤本) え~…。 346 00:19:32,305 --> 00:19:33,740 え? 347 00:19:33,806 --> 00:19:35,808 じゃあ頼むな。 348 00:19:37,810 --> 00:19:39,746 (澤本) 何これ。 349 00:19:39,812 --> 00:19:41,748 お願いします。 350 00:19:41,814 --> 00:19:44,817 うひょ~ 頑張るぞ。 351 00:19:46,319 --> 00:19:48,254 (荒木) 向井には何て言ってあんの? 352 00:19:48,321 --> 00:19:51,257 (正義) 時間は言ってあるよ あと殴ることも言っといた。 353 00:19:51,324 --> 00:19:55,261 一発だけね。 (荒木) 一発かよ~ 何だよ~。 354 00:19:55,328 --> 00:19:58,264 (正義) 時計は 高級時計が まとめて 入ってるとこがあるから→ 355 00:19:58,331 --> 00:20:01,267 そこを殴って聞き出して 盗るって段取りね。 356 00:20:01,334 --> 00:20:03,269 (荒木) OK~ シュ シュ シュ…! 357 00:20:03,336 --> 00:20:05,271 (正義) あ 時計は俺が預かるから。 358 00:20:05,338 --> 00:20:07,273 シュンは お金ね レジから すぐ盗って。 359 00:20:07,340 --> 00:20:09,776 >> え? 時計盗るの? 360 00:20:09,842 --> 00:20:13,780 (正義) あ いやいやいや… 時計が入ってる設定の空き箱ね。 361 00:20:13,846 --> 00:20:17,283 (荒木) よく覚えてたな 偉いぞ。 362 00:20:17,350 --> 00:20:20,787 (正義) 俺がナイフを突き付けて 高級時計の保管場所を聞くけど→ 363 00:20:20,853 --> 00:20:24,791 答えないから 荒木が殴る そしたら白状して→ 364 00:20:24,857 --> 00:20:28,795 俺が 保管してある所から 高級時計をバッグに詰める。 365 00:20:28,861 --> 00:20:30,797 >> え? (正義) あぁ…。 366 00:20:30,863 --> 00:20:34,867 時計が入ってる設定の空き箱ね。 >> あぁ…。 367 00:20:38,371 --> 00:20:41,808 (正義) じゃあ行くか。 (荒木) よし…。 368 00:20:41,874 --> 00:20:45,311 あ 何時頃終わる? 俺 明日 朝早いんだよね。 369 00:20:45,378 --> 00:20:46,813 歯医者 入ってるから。 370 00:20:46,879 --> 00:20:49,816 (正義) 歯医者って朝9時とかでしょ? そんな早くないよね? 371 00:20:49,882 --> 00:20:51,884 (荒木) 午前中なら早いだろ。 372 00:20:56,889 --> 00:21:10,269 ♪~ 373 00:21:10,336 --> 00:21:12,839 (正義) 高い時計は どこにある? 374 00:21:13,840 --> 00:21:15,842 どこにあるか言え! 375 00:21:17,343 --> 00:21:18,778 やれ。 376 00:21:18,845 --> 00:21:20,346 (荒木) うん。 377 00:21:22,849 --> 00:21:24,350 >> やめろっ。 378 00:21:25,351 --> 00:21:26,853 (荒木) ん? 379 00:21:28,354 --> 00:21:31,290 (小声で) 早くやれ。 (荒木) うん。 380 00:21:31,357 --> 00:21:32,792 >> やめてくれ。 381 00:21:32,859 --> 00:21:34,360 (荒木) ん? 382 00:21:41,367 --> 00:21:43,303 (小声で) 殴れよ…! 383 00:21:43,369 --> 00:21:44,804 (荒木) うん…。 384 00:21:44,871 --> 00:21:47,807 ⟨彼は 人を殴ったことがなかった⟩ 385 00:21:47,874 --> 00:21:49,375 (シュン) まだ? 386 00:21:50,877 --> 00:21:52,812 (正義) すいません あの… 俺やります いいっすか? 387 00:21:52,879 --> 00:21:55,815 >> ああ いいけど。 (正義) じゃあ せ~の…。 388 00:21:55,882 --> 00:21:58,317 >> あぁ~…! 389 00:21:58,384 --> 00:22:00,319 (向井:小声で) もっと ちゃんと殴ってよ! 390 00:22:00,386 --> 00:22:02,889 これじゃ保険 下りないよ! (正義) すいません。 391 00:22:06,826 --> 00:22:08,761 >> フゥ…。 392 00:22:08,828 --> 00:22:12,265 うっ! 痛ぇ…。 393 00:22:12,332 --> 00:22:13,766 うっ! 394 00:22:13,833 --> 00:22:33,786 ♪~ 395 00:22:33,853 --> 00:22:35,788 (カバンのチャックを閉める音) (正義) 行くぞ。 396 00:22:35,855 --> 00:22:37,290 (荒木) え? あぁ…。 397 00:22:37,356 --> 00:22:39,292 (正義) 行くぞ。 (荒木) あぁ…。 398 00:22:39,358 --> 00:22:48,868 ♪~ 399 00:22:54,874 --> 00:22:57,310 (正義) 今度こそ このジャンパー捨ててくれよ。 400 00:22:57,376 --> 00:22:59,312 >> でもリバーシブルだから。 401 00:22:59,378 --> 00:23:02,815 (正義) 難しいことじゃ ないと思うんだけど。 402 00:23:02,882 --> 00:23:05,818 (荒木) 俺は平和主義なんだよな。 403 00:23:07,320 --> 00:23:11,324 だから あんな嫌なヤツでも 許してしまうんだよ。 404 00:23:15,328 --> 00:23:18,264 (荒木) 人を許すのは いいことだぞ? 405 00:23:18,331 --> 00:23:22,769 (正義) 許すのはいいけど 段取り通りに やってくれよ。 406 00:23:22,835 --> 00:23:26,272 (荒木) 何だよ お前リーダーかよ。 (正義) 違うけど…。 407 00:23:26,339 --> 00:23:28,274 そっちが やりたいって言ったんだよ? 408 00:23:28,341 --> 00:23:30,777 それぐらい やってよ。 409 00:23:30,843 --> 00:23:32,779 (荒木) お前さ…。 410 00:23:32,845 --> 00:23:36,783 元々 俺が考えたんだろ? 分かってる? 411 00:23:36,849 --> 00:23:39,285 俺が お前を助けたの。 412 00:23:39,352 --> 00:23:42,288 お前は「困ったな~困ったな~」 とか言ってるだけで→ 413 00:23:42,355 --> 00:23:45,792 何もしなかっただろ? 俺がいなかったら 今頃→ 414 00:23:45,858 --> 00:23:47,794 あんな店なんか ぶっつぶれてんだからな! 415 00:23:47,860 --> 00:23:51,864 (正義) 大きい声 出さないでよ。 (荒木) 何だよ その言い方! 416 00:23:53,366 --> 00:23:55,802 >> じゃ 俺 帰りま~す。 417 00:23:55,868 --> 00:23:58,805 (正義) そのジャンパー捨ててよ? >> はいはい~。 418 00:23:58,871 --> 00:24:01,808 (荒木) お前は もっと 協力した人間に感謝しろ。 419 00:24:01,874 --> 00:24:04,877 (正義) 感謝してますよ。 (荒木) してない! 420 00:24:04,877 --> 00:24:07,246 お前は 文句ばっか言ってるだけだろ。 421 00:24:07,313 --> 00:24:09,248 (正義) じゃあ言うけど→ 422 00:24:09,315 --> 00:24:13,252 俺が何も言わなかったら どうなってたと思う? 423 00:24:13,319 --> 00:24:16,756 (荒木) まぁ… まぁ 何となく うまくいってたんじゃないの? 424 00:24:16,823 --> 00:24:19,759 (正義) とっくに捕まってるよ。 (荒木) そんなの分かんないだろ! 425 00:24:19,826 --> 00:24:21,761 (正義) いや 分かってないのがヤバいから。 426 00:24:21,828 --> 00:24:23,262 俺抜きで1回やってみたら? 427 00:24:23,329 --> 00:24:26,766 その代わり捕まっても 警察に何も言わないでね。 428 00:24:26,833 --> 00:24:29,268 (荒木) お前こそ 俺抜きでやってみろよ! 429 00:24:29,335 --> 00:24:31,771 何だかんだ言って いっつも 俺のこと頼ってるくせに! 430 00:24:31,838 --> 00:24:34,273 (正義) 分かった分かった… ねっ 1回 落ち着こう ねっ。 431 00:24:34,340 --> 00:24:37,276 (荒木) その言い方がムカつくんだよ もうやんねえからな 俺は! 432 00:24:37,343 --> 00:24:39,278 (正義) まぁ いいけど もうやるつもりないから。 433 00:24:39,345 --> 00:24:42,782 (荒木) お前が困ってても 俺は もう これから絶対 助けないからな! 434 00:24:42,849 --> 00:24:45,785 (正義) だから 何でそんなに怒ってるの? (荒木) お前が! 435 00:24:45,852 --> 00:24:48,287 俺のことを ダメ人間扱いするからだろ! 436 00:24:48,354 --> 00:24:50,790 (正義) だから そんなことないって~。 (荒木) そんなことある! 437 00:24:50,857 --> 00:24:52,859 (正義) どうやったら終わんの! 438 00:24:57,864 --> 00:24:59,365 (荒木) うるせぇ! 439 00:25:04,871 --> 00:25:06,305 (正義) フゥ…。 440 00:25:09,809 --> 00:25:12,311 (園田) お待たせ~。 (莉菜) ありがとう。 441 00:25:17,817 --> 00:25:19,752 (園田) 今日は お店休み? (莉菜) ううん。 442 00:25:19,819 --> 00:25:21,754 向こうだと宿題できないから。 443 00:25:21,821 --> 00:25:24,257 (園田) お父さんの友達 うるさいもんねぇ。 444 00:25:24,323 --> 00:25:25,825 (莉菜) フフ…。 445 00:25:29,829 --> 00:25:31,264 >> そういえば→ 446 00:25:31,330 --> 00:25:34,267 酒屋の強盗って ヤラセだったんでしょ? 447 00:25:34,333 --> 00:25:37,770 (莉菜) え…? ちょ 何? 448 00:25:37,837 --> 00:25:39,772 >> いや すごいと思ったな~。 449 00:25:39,839 --> 00:25:42,275 高い保険 逆手に取ってさ~。 (ドアが開く音) 450 00:25:42,341 --> 00:25:46,279 (服井) 聞いたわよ~ 親孝行ねぇ~。 451 00:25:46,345 --> 00:25:48,281 (莉菜) え? 何がですか? 452 00:25:48,347 --> 00:25:51,284 >> 私のとこも やってほしいわ~。 453 00:25:51,350 --> 00:25:55,288 私ね 実は 大村会長 大っ嫌いなのよ~。 454 00:25:55,354 --> 00:25:59,292 昔っから嫌なヤツでね~。 (莉菜) そうなんですね…。 455 00:25:59,358 --> 00:26:01,294 >> 地主の息子だからって威張って→ 456 00:26:01,360 --> 00:26:03,796 冗談 言っても 何にも面白くないのに→ 457 00:26:03,863 --> 00:26:07,233 周りの子分みたいなヤツが ゲラゲラ笑うもんだから→ 458 00:26:07,300 --> 00:26:09,735 もう気持ち悪くてねぇ~。 >> ねぇ~。 459 00:26:09,802 --> 00:26:12,238 (本多) あっ! 莉菜ちゃん! ハハハ…。 460 00:26:12,305 --> 00:26:16,242 (本多) こんなとこにいたの! 捜しちゃったなぁ! 461 00:26:16,309 --> 00:26:18,244 うちも お願いしたいんだなぁ。 462 00:26:18,311 --> 00:26:19,745 できない? (莉菜) シ~ シ~…! 463 00:26:19,812 --> 00:26:21,247 (園田) やるんなら この店使って。 464 00:26:21,314 --> 00:26:23,249 ここで受付でも 打ち合わせでも やりなよ。 465 00:26:23,316 --> 00:26:25,751 (莉菜) ちょ ちょっと! >> いいなぁ~! 466 00:26:25,818 --> 00:26:28,254 そうしてもらおうよ! ねっ ねっ。 >> うん! 467 00:26:28,321 --> 00:26:31,257 あっ みんなも呼ぶ? >> あっ…。 468 00:26:31,324 --> 00:26:32,758 (キーボードを打つ音) 469 00:26:32,825 --> 00:26:36,262 (澤本) 「正義は」…。 470 00:26:36,329 --> 00:26:38,831 「昔から」…。 471 00:26:40,333 --> 00:26:42,768 「あの店を」…。 472 00:26:42,835 --> 00:26:45,771 (荒木) 〔正義は昔から あの店を→ 473 00:26:45,838 --> 00:26:48,774 お父さんと 一緒にやるのが夢で〕 >> 〔ふ~ん〕 474 00:26:48,841 --> 00:26:53,346 (荒木) 〔友達が公園で遊んでても よく店にいたんすよね~〕 475 00:26:54,847 --> 00:26:56,782 (澤本) 〔ケーキ以外に好きなものは?〕 476 00:26:56,849 --> 00:26:59,285 〔ケーキ以外?〕 (澤本) 〔はい〕 477 00:26:59,352 --> 00:27:02,288 〔う~ん そうだなぁ…〕 478 00:27:02,355 --> 00:27:06,225 〔あっ 正義は植物とか 生き物も好きでしたね〕 479 00:27:06,292 --> 00:27:08,728 (男性の声) 〔誰も水をやらない 学校の花壇とかに→ 480 00:27:08,794 --> 00:27:11,230 水やってましたから〕 481 00:27:11,297 --> 00:27:13,232 〔あっ 休み時間には→ 482 00:27:13,299 --> 00:27:15,234 ボールが植物の所に 飛んでいかないよう→ 483 00:27:15,301 --> 00:27:17,303 見張ってる時もありました〕 484 00:27:20,806 --> 00:27:22,742 フフ…。 485 00:27:22,808 --> 00:27:26,245 〔あと ネリ消しで 花とか作ってました〕 486 00:27:26,312 --> 00:27:29,749 (女性の声) 〔花びらを一枚一枚 丁寧に〕 487 00:27:29,815 --> 00:27:31,250 〔高校生の頃には→ 488 00:27:31,317 --> 00:27:33,819 凝ったケーキなんかも 作ったりして〕 489 00:27:36,322 --> 00:27:38,257 (正義) 〔好きです!〕 490 00:27:38,324 --> 00:27:39,759 (男性の声) 〔それで→ 491 00:27:39,825 --> 00:27:43,329 片思いしてた女の子に プレゼントしたんですけどね…〕 492 00:27:45,831 --> 00:27:47,266 (男子生徒) 〔行くぞ〕 493 00:27:47,333 --> 00:27:49,268 (男性の声) 〔その子 彼氏がいたんで→ 494 00:27:49,335 --> 00:27:51,837 彼氏が ケーキ食べちゃったんですよね〕 495 00:27:55,841 --> 00:27:58,778 (女性の声) 〔パティシエ専門学校に 行ったんですって〕 496 00:27:58,844 --> 00:28:02,281 〔そこで 彩さんに出会ったみたいで〕 497 00:28:02,348 --> 00:28:04,850 〔アハハハ…〕 498 00:28:04,850 --> 00:28:08,788 (女性の声) 〔昔 すごい 地味な人だったらしいですよ〕 499 00:28:08,854 --> 00:28:12,291 (正義) 〔あ… これ探してる?〕 500 00:28:12,358 --> 00:28:13,793 >> 〔探してました…〕 501 00:28:13,859 --> 00:28:15,294 (男性の声) 〔声も小っちゃくてね→ 502 00:28:15,361 --> 00:28:17,797 何言ってるか ほとんど聞き取れないし〕 503 00:28:17,863 --> 00:28:21,300 (正義) 〔左利きなんだね〕 (男性の声) 〔でも 竹野君だけは→ 504 00:28:21,367 --> 00:28:24,804 彼女が何 言ってるか 分かるんだよな〕 505 00:28:24,870 --> 00:28:27,807 (女性の声) 〔すごくかわいい カップルでしたよ〕 506 00:28:27,873 --> 00:28:32,311 (男性の声) 〔ホテルに就職してね 修業したんですよ 彼は〕 507 00:28:32,378 --> 00:28:35,314 (男性の声) 〔ひでぇ~いじめに 遭ってたんだってよ!〕 508 00:28:35,381 --> 00:28:37,316 (男性の声) 〔パティシエの人が いじめるって→ 509 00:28:37,383 --> 00:28:39,318 想像つかなくないですか?〕 510 00:28:39,385 --> 00:28:42,822 〔何か パティシエって いい人そうじゃないですか〕 511 00:28:42,888 --> 00:28:45,825 〔でも 早く一人前になりたくて→ 512 00:28:45,891 --> 00:28:48,828 ずっと我慢して耐えてたのに→ 513 00:28:48,894 --> 00:28:51,330 お父さんが亡くなって…〕 514 00:28:51,397 --> 00:28:55,334 ♪~ 515 00:28:55,401 --> 00:28:58,337 (泣き声) 516 00:28:58,404 --> 00:29:00,840 (女性の声) 〔その後を追うように→ 517 00:29:00,906 --> 00:29:03,843 お母さんも亡くなって…〕 518 00:29:03,909 --> 00:29:06,779 〔それで 彩さんと結婚して→ 519 00:29:06,846 --> 00:29:08,781 お店 継いだのよ〕 520 00:29:08,848 --> 00:29:11,283 〔楽しそうでしたよ〕 521 00:29:11,350 --> 00:29:13,285 (正義) 〔彩〕 (彩) 〔ん?〕 522 00:29:13,352 --> 00:29:15,788 (正義) 〔これで そろったよ〕 >> 〔うん いいね〕 523 00:29:15,855 --> 00:29:17,790 (女性の声) 〔楽しもうとしてたのかもね〕 524 00:29:17,857 --> 00:29:19,291 〔いらっしゃいませ〕 (正義) 〔いらっしゃいませ〕 525 00:29:19,358 --> 00:29:20,793 >> 〔おはよう~〕 (彩) 〔おはようございます〕 526 00:29:20,860 --> 00:29:22,795 〔今日も 来てくださったんですか?〕 527 00:29:22,862 --> 00:29:24,797 (荒木の声) 〔お店に立つようになって→ 528 00:29:24,864 --> 00:29:26,799 奥さんがハジけちゃってね〕 529 00:29:26,866 --> 00:29:29,301 (女性の声) 〔商店街の おじさんたちからしたら→ 530 00:29:29,368 --> 00:29:32,805 若い娘さんが新しく来たら 盛り上がるじゃない?〕 531 00:29:32,872 --> 00:29:35,307 〔それで その気に なっちゃったのかしらね〕 532 00:29:35,374 --> 00:29:38,811 〔地味で陰気な人だったのにね〕 533 00:29:38,878 --> 00:29:41,814 (荒木の声) 〔生活が苦しいから ホステスやってんじゃないですよ〕 534 00:29:41,881 --> 00:29:43,816 〔やりたくてやってんですよ〕 535 00:29:43,883 --> 00:29:46,819 (男性の声) 〔プロフェッショナルに やってないからね〕 536 00:29:46,886 --> 00:29:50,823 〔旦那さんは そこが苦しいんじゃないの?〕 537 00:29:50,890 --> 00:29:56,328 ♪~ 538 00:29:56,395 --> 00:29:58,397 ハァ…。 539 00:30:06,338 --> 00:30:09,341 (足音) 540 00:30:18,350 --> 00:30:20,786 今日来ないな~と思ってた。 541 00:30:20,853 --> 00:30:22,788 (正義) うん。 542 00:30:22,855 --> 00:30:25,291 見たら耐えらんないから。 543 00:30:25,357 --> 00:30:30,296 >> でもさ 客商売って そういうもんだよ。 544 00:30:30,362 --> 00:30:32,798 (正義) そうだよね。 545 00:30:32,865 --> 00:30:35,301 俺も お客さん喜ばせたいし。 546 00:30:35,367 --> 00:30:38,804 >> うん そうだよ 一緒だよ。 547 00:30:38,871 --> 00:30:41,307 (正義) そうだよね。 548 00:30:41,373 --> 00:30:44,376 頭では分かってる ホントに。 549 00:30:46,378 --> 00:30:49,315 >> 今はさ これが楽なんだよね。 550 00:30:49,381 --> 00:30:51,817 違う自分に なりきるのが。 551 00:30:51,884 --> 00:30:54,320 (正義) そうだよね。 552 00:30:54,386 --> 00:30:56,822 それも分かってるつもり。 553 00:30:56,889 --> 00:30:58,824 >> ステキな仕事だよ。 554 00:30:58,891 --> 00:31:02,828 「明日から また頑張れる!」 って言ってくれる人もいるし。 555 00:31:02,895 --> 00:31:05,764 (正義) そうだよね。 556 00:31:05,831 --> 00:31:08,267 ホントに そう思う。 557 00:31:08,334 --> 00:31:10,769 それに…→ 558 00:31:10,836 --> 00:31:13,272 楽しんで仕事してもらいたい。 559 00:31:13,339 --> 00:31:16,342 彩が元気になってくれたら うれしいから。 560 00:31:19,845 --> 00:31:22,281 >> うん。 561 00:31:22,348 --> 00:31:24,350 (正義) 俺も頑張るから。 562 00:31:28,354 --> 00:31:29,788 >> うん。 563 00:31:29,855 --> 00:31:38,864 ♪~ 564 00:31:40,833 --> 00:31:42,768 え~ 今日は→ 565 00:31:43,402 --> 00:31:46,338 みんなに 大変申し訳ない お願いをしなければならない。 566 00:31:46,405 --> 00:31:47,840 何 何…? 567 00:31:47,906 --> 00:31:52,344 (大村) この物価高の あおりを受けて 家賃と地代を→ 568 00:31:52,411 --> 00:31:55,347 13%値上げしなければ ならなくなった。 569 00:31:55,414 --> 00:31:58,350 そりゃないでしょうよ! (大村) 申し訳ない。 570 00:31:58,417 --> 00:32:00,352 (川谷) ちゃんと説明してよ 説明を! 571 00:32:00,419 --> 00:32:01,854 説明 説明 説明! 572 00:32:01,920 --> 00:32:03,422 すまん! 573 00:32:04,423 --> 00:32:06,859 私から説明すると→ 574 00:32:06,925 --> 00:32:10,362 今まで家賃が 十数年 据え置きで…。 575 00:32:10,429 --> 00:32:14,867 ⟨彼は商店会の副会長 建設会社の社長だ⟩ 576 00:32:14,933 --> 00:32:17,870 (副会長) それももう 限界が来た ということのようです。 577 00:32:17,936 --> 00:32:20,439 申し訳ない! 578 00:32:20,439 --> 00:32:23,809 大村さんは今まで 耐えに耐えてきたんだ。 579 00:32:23,876 --> 00:32:28,314 ⟨彼は副副会長 不動産会社の社長⟩ 580 00:32:28,380 --> 00:32:30,816 ⟨会長は ここぞという時→ 581 00:32:30,883 --> 00:32:33,819 2人を従えて みんなを威圧していた⟩ 582 00:32:33,886 --> 00:32:37,823 私は 確かに 土地や建物を たくさん所有してる。 583 00:32:37,890 --> 00:32:42,828 でも そのせいで ここまで苦しめられてきたんだよ。 584 00:32:42,895 --> 00:32:47,833 修繕資材の高騰 税金→ 585 00:32:47,900 --> 00:32:52,838 大変 心苦しくあるが もう こうするより他ないんだ。 586 00:32:52,905 --> 00:32:54,340 申し訳ない。 587 00:32:54,406 --> 00:32:56,842 いやいやいや… 急過ぎんだよ大体…! 588 00:32:56,909 --> 00:32:59,345 (副会長) 大村さんはね! 589 00:32:59,411 --> 00:33:01,847 もう何年も前から苦しんでたんだ。 590 00:33:01,914 --> 00:33:04,350 みんなのために無理をして…。 591 00:33:04,416 --> 00:33:05,851 分かってやれよ! 592 00:33:05,918 --> 00:33:09,355 (服井) そうは言っても やっていけないじゃない実際問題。 593 00:33:09,421 --> 00:33:12,858 (副副会長) 今までが安過ぎたんだよ! 594 00:33:12,925 --> 00:33:15,361 (荒木) 今までも安くねえよ。 595 00:33:15,427 --> 00:33:18,364 ⟨荒木は 正義と 仲直りをしていないので→ 596 00:33:18,430 --> 00:33:23,802 あくまでも独り言設定で 大声を出しているのだった⟩ 597 00:33:23,869 --> 00:33:26,305 (荒木) 相場はもっと安いっつ~の! 598 00:33:26,372 --> 00:33:27,873 (正義) そうだよね。 599 00:33:29,375 --> 00:33:31,877 (荒木) ふざけんじゃねえよ。 600 00:33:34,880 --> 00:33:36,882 (荒木) 何なんだよ あいつ…。 601 00:33:37,883 --> 00:33:39,385 大体…。 602 00:33:40,886 --> 00:33:42,321 大体…。 603 00:33:42,388 --> 00:33:44,390 (莉菜) 正義さん 正義さん! 604 00:33:45,891 --> 00:33:47,826 ちょっとヤバいことに なってるんで→ 605 00:33:47,893 --> 00:33:50,329 来てもらえません? (正義) え… 何か起きたの? 606 00:33:50,396 --> 00:33:52,831 (莉菜) もう ちょっと前から ヤバかったんですけど→ 607 00:33:52,898 --> 00:33:55,334 いよいよヤバいことに なってきました 来てください! 608 00:33:55,401 --> 00:33:57,836 (正義) だから何が…? (荒木) 俺は行かねえぞ。 609 00:33:57,903 --> 00:34:00,906 ⟨彼は誘われてなかった⟩ 610 00:34:02,908 --> 00:34:05,911 (莉菜) 早く来てください! (正義) うん。 611 00:34:08,414 --> 00:34:10,916 (莉菜) 早く! (正義) え? 612 00:34:12,918 --> 00:34:15,354 どうしたの? みんな。 613 00:34:15,421 --> 00:34:17,856 (莉菜) この人たちね みんな→ 614 00:34:17,923 --> 00:34:19,858 偽装強盗やってほしい って言ってんの。 615 00:34:19,925 --> 00:34:21,293 (正義) え!? 616 00:34:21,360 --> 00:34:23,796 え… みんな知ってんの? 617 00:34:23,862 --> 00:34:25,297 >> \知ってるよ/ \知ってる/ 618 00:34:25,364 --> 00:34:27,299 (正義) 何で? (荒木) え 何? 619 00:34:27,366 --> 00:34:29,301 え… みんな知ってんの? 620 00:34:29,368 --> 00:34:32,805 >> \うん うん…/ まぁまぁまぁ… 店ん中どうぞ。 621 00:34:32,871 --> 00:34:34,306 はい。 622 00:34:34,373 --> 00:34:37,376 みんな注文した? まだの人 言って。 623 00:34:38,877 --> 00:34:41,313 (荒木) やりたいんだ みんな。 >> \やりたい…!/ 624 00:34:41,380 --> 00:34:43,315 (荒木) そうだよね? そうだよね? 625 00:34:43,382 --> 00:34:45,818 (正義) アラーキー アラーキー 何も言うな。 626 00:34:45,884 --> 00:34:49,822 みんな 何か勘違いしてるんじゃない? 627 00:34:49,888 --> 00:34:53,325 違うよ… 僕らは ただの被害者なんだから。 628 00:34:53,392 --> 00:34:57,329 (莉菜) そうそう そうだよね うちも ただの被害者。 629 00:34:57,396 --> 00:34:59,832 >> え~? (正義) みんな… みんな。 630 00:34:59,898 --> 00:35:03,335 ホント気を付けて 強盗 怖いよ。 631 00:35:03,402 --> 00:35:06,338 >> \え~?/ \え…?/ 632 00:35:06,405 --> 00:35:08,340 そうなの? (正義) うん。 633 00:35:08,407 --> 00:35:10,342 (荒木) あ~ 違う違う 違う。 634 00:35:10,409 --> 00:35:13,345 あの偽装強盗を最初にやろうって 言い出したの俺だから。 635 00:35:13,412 --> 00:35:16,348 >> \そうなの?/ (荒木) 聞きたいことあったら俺に聞いて。 636 00:35:16,415 --> 00:35:17,850 (正義) やめてくれよ…。 637 00:35:17,916 --> 00:35:20,419 莉菜ちゃん… 莉菜ちゃん ちょっとごめん。 638 00:35:22,421 --> 00:35:24,857 何で こんなことになってんの ヤバいよ! 639 00:35:24,923 --> 00:35:27,359 (莉菜) ごめん お父さんが言っちゃって…。 640 00:35:27,426 --> 00:35:30,362 私1人じゃ どうしていいか分かんなくて。 641 00:35:30,429 --> 00:35:32,865 (正義) どれくらい みんな知っちゃってんの? 642 00:35:32,931 --> 00:35:34,867 (莉菜) ごまかしてるけど…。 643 00:35:34,933 --> 00:35:38,370 みんな 自分たちだけで やるつもりみたい。 644 00:35:38,437 --> 00:35:41,373 みんな 困ってるから。 645 00:35:41,440 --> 00:35:44,376 (荒木) そうだよな そうだよな! >> \そうだよ/ 646 00:35:44,443 --> 00:35:47,446 (荒木) 許せねえよな。 >> \もう許せない!/ 647 00:35:50,949 --> 00:35:55,888 (荒木) あいつらは 弱い人間から 搾り取るだけ搾り取る気なんだよ。 648 00:35:55,954 --> 00:35:58,390 このままでいいのか? >> \嫌だ!/ 649 00:35:58,457 --> 00:36:00,392 (荒木) やってやろうぜ! >> \おう!/ 650 00:36:00,459 --> 00:36:03,395 (荒木) 俺たちは ただで踏んづけられねえ って言ってやんだよ! 651 00:36:03,462 --> 00:36:04,897 >> \おう!/ 652 00:36:04,963 --> 00:36:06,899 (荒木) これは戦いだよ。 >> \おう/ 653 00:36:06,965 --> 00:36:09,902 (荒木) 生き残りを懸けた戦いなんだよ! 654 00:36:09,968 --> 00:36:11,904 (正義) おい やめとけ 大っきい声 出すな。 655 00:36:11,970 --> 00:36:14,406 (荒木) 弱ってる人間を踏みつける 世の中でいいのか! 656 00:36:14,473 --> 00:36:17,409 >> \よくねえよ!/ (正義) 小さい声でしゃべれ! 657 00:36:17,476 --> 00:36:21,346 (荒木) 世界の富の80%は→ 658 00:36:21,413 --> 00:36:24,349 世界の20%の富裕層が 握ってんだぞ!? 659 00:36:24,416 --> 00:36:26,852 >> \え~!?/ (荒木) この街も同じだ! 660 00:36:26,919 --> 00:36:29,354 >> \おう!/ (正義) 何の話だよ! 661 00:36:29,421 --> 00:36:31,857 (荒木) 貧しい人は 貧しくなるばっかで→ 662 00:36:31,924 --> 00:36:34,860 金持ちは どんどん金持ちになるだけ。 663 00:36:34,927 --> 00:36:37,863 そんなの おかしいだろ! >> \おかしいよ!/ 664 00:36:37,930 --> 00:36:41,867 (荒木) 俺たちだって みんなで集まればできんだろ! 665 00:36:41,934 --> 00:36:44,870 あいつら ビビらせてやろうぜ! 666 00:36:44,937 --> 00:36:47,372 >> お~! (拍手) 667 00:36:47,439 --> 00:36:50,375 \荒木 荒木…!/ \いいぞ いいぞ!/ 668 00:36:50,442 --> 00:36:52,878 荒木! 669 00:36:52,945 --> 00:36:55,881 ホンット助かったよ! ありがとうっ! 670 00:36:55,948 --> 00:36:57,883 \時計屋じゃん/ \あ~/ 671 00:36:57,950 --> 00:37:00,886 ホンットに… ホンットにキツかったんだよ…。 672 00:37:00,953 --> 00:37:03,388 ありがとな! 673 00:37:03,455 --> 00:37:05,390 (荒木) そう? 674 00:37:05,457 --> 00:37:09,394 あ… 俺は 何ていうか… 俺はいいんだよ うん。 675 00:37:09,461 --> 00:37:12,397 ただ 困ってる人を 助けたいだけだから。 676 00:37:12,464 --> 00:37:15,400 >> おぉ~! >> いいこと言うなぁ~! 677 00:37:15,467 --> 00:37:17,402 (荒木) 他にも相談ある人いたら聞くよ。 678 00:37:17,469 --> 00:37:19,905 >> \はい はい…!/ (莉菜) ダメダメダメダメ…! 679 00:37:19,972 --> 00:37:21,840 >> あ…。 680 00:37:21,907 --> 00:37:24,343 ちょっといい? (正義) はい…。 681 00:37:24,409 --> 00:37:26,345 >> 被害の確認してたんだけどさ→ 682 00:37:26,411 --> 00:37:28,847 ショーケースの時計が 1つなくなってるんだよ。 683 00:37:28,914 --> 00:37:30,349 (正義) え? 684 00:37:30,415 --> 00:37:32,851 >> 女物の そんなに 高くないやつなんだけど→ 685 00:37:32,918 --> 00:37:34,853 そっちの荷物に 紛れたりしてない? 686 00:37:34,920 --> 00:37:37,356 (正義) いや ないと思いますけど…。 687 00:37:37,422 --> 00:37:38,857 >> そっか。 688 00:37:38,924 --> 00:37:40,859 (正義) 被害届 出しちゃいました? 689 00:37:40,926 --> 00:37:44,363 >> ううん それは言ってない。 (正義) あ… そうでしたか。 690 00:37:44,429 --> 00:37:46,865 >> そっか。 691 00:37:46,932 --> 00:37:49,868 〔俺 欲しい時計あるんだけど〕 692 00:37:49,935 --> 00:37:53,438 ♪~ 693 00:38:03,448 --> 00:38:06,885 (荒木) 〔正義 お前さ 自分さえ助かれば それでいいのかよ〕 694 00:38:06,952 --> 00:38:08,887 >> 〔俺たちは 切り捨てられたんだよ〕 695 00:38:08,954 --> 00:38:10,889 〔会長に仕返ししてやるしか ないだろ!〕 696 00:38:10,956 --> 00:38:13,892 (莉菜) 〔みんな 自分たちだけで やるつもりみたい〕 697 00:38:13,959 --> 00:38:16,395 〔みんな 困ってるから〕 698 00:38:21,900 --> 00:38:23,902 >> ハァ…。 699 00:38:32,411 --> 00:38:35,847 (クリックする音) 700 00:38:35,914 --> 00:38:57,436 ♪~ 701 00:39:00,439 --> 00:39:02,874 (荒木の声) 〔簡単だよ 覆面するでしょ?〕 702 00:39:02,941 --> 00:39:05,377 〔刃物とバールとか 持ってくでしょ?〕 703 00:39:05,444 --> 00:39:07,879 〔で 新しくしたい物ぶっ壊して→ 704 00:39:07,946 --> 00:39:11,883 刃物で脅して 金盗んだことに すればいいんだよ〕 705 00:39:11,950 --> 00:39:13,385 >> 〔お~〕 706 00:39:13,452 --> 00:39:16,321 (男性) 金出せ~! >> あっ… た 助けて! 命だけは! 707 00:39:16,388 --> 00:39:18,824 \高いのどれ? 高いの/ \どれ…?/ 708 00:39:18,890 --> 00:39:21,326 \よいしょ よいしょ…!/ 709 00:39:21,393 --> 00:39:23,328 (正義) 〔でも ホント ケガだけは気を付けて〕 710 00:39:23,395 --> 00:39:25,831 〔緊張すると 変な失敗するもんだから〕 711 00:39:25,897 --> 00:39:28,400 (荒木) 〔お店の人がいなくても いいよな〕 712 00:39:29,901 --> 00:39:32,838 (荒木の声) 〔だってさ 呼んでも 全然 出てこない時あるじゃん〕 713 00:39:32,904 --> 00:39:35,841 (正義) 〔みんなで口裏 合わせて アリバイもつくれるし〕 714 00:39:35,907 --> 00:39:39,344 (店主) 肉屋の親父たちが 昨日も そこで飲んでてね。 715 00:39:39,411 --> 00:39:42,347 飲むと長いんだよ あいつらは。 >> うんうん なるほど。 716 00:39:42,414 --> 00:39:45,851 そうすると… 突き出しは 何を出されたんです? 717 00:39:45,917 --> 00:39:47,352 (店主) 突き出し? >> はい。 718 00:39:47,419 --> 00:39:49,855 (正義) 〔ホントできる? 気を付けてよ〕 719 00:39:49,921 --> 00:39:52,424 >> 〔大丈夫だよ フフフ… なぁ〕 720 00:39:53,925 --> 00:39:57,362 (男性) うぅ… ハァ ハァ ハァ…。 721 00:39:57,429 --> 00:39:59,364 強盗だ 金出せ! 722 00:39:59,431 --> 00:40:01,867 (正義の声) 〔つまずいて転んだり とか怖いからね〕 723 00:40:01,933 --> 00:40:03,368 〔ゆっくりでいいから〕 724 00:40:03,435 --> 00:40:04,870 >> ハァ…! 725 00:40:04,936 --> 00:40:07,439 ウフフ…! やった~! >> やったな…! 726 00:40:10,442 --> 00:40:12,377 警察ですか? 727 00:40:12,444 --> 00:40:14,446 強盗に…。 強盗に…。 728 00:40:14,446 --> 00:40:16,314 強盗に…。 (3人の声) 入られました! 729 00:40:16,381 --> 00:40:17,816 はい。 730 00:40:17,883 --> 00:40:19,818 (課長) 隣接市と管轄内で多発している→ 731 00:40:19,885 --> 00:40:23,822 連続強盗事件について 明日の朝には捜査会議を行う。 732 00:40:23,889 --> 00:40:25,824 これまでの状況を余すことなく→ 733 00:40:25,891 --> 00:40:28,326 全て 共有できるようにしておくんだ! 734 00:40:28,393 --> 00:40:29,828 (一同) はい! 735 00:40:29,895 --> 00:40:38,904 ♪~ 736 00:40:42,908 --> 00:40:45,410 (橋浦) どうなってんですか これは! 737 00:40:46,912 --> 00:40:48,346 光一…。 738 00:40:48,413 --> 00:40:50,415 一体 何が起きてるんだ? 739 00:40:53,418 --> 00:40:55,353 (光一) よいしょ…。 740 00:40:55,420 --> 00:40:57,355 (光一) こっからは うちがやるので→ 741 00:40:57,422 --> 00:41:00,358 親父は 休んでていいですよ。 (大村) 何? 742 00:41:00,425 --> 00:41:04,863 あんたに任せてたら いつになるか分かんないので。 743 00:41:04,930 --> 00:41:07,365 保険の調査員も 調べてるみたいですが→ 744 00:41:07,432 --> 00:41:10,368 大した情報もないみたいですし。 745 00:41:10,435 --> 00:41:13,872 すいません…。 いいんですよ。 746 00:41:13,939 --> 00:41:16,808 こっちで雇った人間に 調べさせますから。 747 00:41:16,875 --> 00:41:18,310 (ドアが開く音) 748 00:41:18,376 --> 00:41:29,321 ♪~ 749 00:41:29,387 --> 00:41:32,824 \おぉ いらっしゃい~!/ \思ったより よかったのよ!/ 750 00:41:32,891 --> 00:41:34,826 (茶山) あっ 刑事さん。 751 00:41:34,893 --> 00:41:36,328 (茶山) お茶 飲んでいったら? 752 00:41:36,394 --> 00:41:37,829 (澤本) ありがとうございます 大丈夫です。 753 00:41:37,896 --> 00:41:39,831 (茶山) そう? おいしいのに。 >> はい…。 754 00:41:39,898 --> 00:41:42,334 (本多) こんにちは~ 刑事さん! >> うわっ…。 755 00:41:42,400 --> 00:41:44,836 (本多) フッフ~! >> こんにちは… フフフ…。 756 00:41:44,903 --> 00:41:47,339 何か雰囲気 変わったなぁ。 >> はい。 757 00:41:47,405 --> 00:41:48,907 \刑事さ~ん!/ 758 00:41:52,410 --> 00:41:55,347 何だかんだ 久しぶりだよね。 759 00:41:55,413 --> 00:41:56,915 ね~。 760 00:41:58,917 --> 00:42:01,853 (シュン) 今日 あのおじさん来てないんだ。 761 00:42:01,920 --> 00:42:03,355 ん? 762 00:42:03,421 --> 00:42:05,924 あ~ うん。 763 00:42:07,425 --> 00:42:10,362 めんどくさくない? 764 00:42:10,428 --> 00:42:12,864 俺 無理だな… 昭和世代。 765 00:42:12,931 --> 00:42:15,367 そう? かわいいよ。 766 00:42:15,433 --> 00:42:18,870 好きな子にイジワルする感じ。 767 00:42:18,937 --> 00:42:20,872 気持ち悪っ。 768 00:42:20,939 --> 00:42:23,375 優しくしてあげて。 769 00:42:23,441 --> 00:42:25,443 嫌だね。 770 00:42:26,945 --> 00:42:31,383 俺 優しくされたことねえもん。 771 00:42:31,449 --> 00:42:36,888 「俺が お前らの頃はもっと…」 とかさ。 772 00:42:36,955 --> 00:42:39,391 お前らの時代 知らねえよ。 >> フフ…。 773 00:42:39,457 --> 00:42:41,960 景気良くしてみせろっつ~の。 774 00:42:43,962 --> 00:42:45,964 恨んでんだ。 775 00:42:47,966 --> 00:42:50,969 親? 上司? 776 00:42:54,973 --> 00:42:57,409 手 出して。 777 00:42:57,475 --> 00:42:59,911 はい。 778 00:42:59,978 --> 00:43:01,413 はい。 ん? 779 00:43:01,479 --> 00:43:02,914 パ~ンチ。 780 00:43:02,981 --> 00:43:04,916 フフ…。 781 00:43:04,983 --> 00:43:06,918 やだよ。 フフ…。 782 00:43:06,985 --> 00:43:09,487 はい 早く。 >> え~? 783 00:43:10,989 --> 00:43:12,924 じゃあ いくよ。 >> うん。 784 00:43:12,991 --> 00:43:14,859 いくね? フフ…。 785 00:43:14,926 --> 00:43:16,428 ドンっ。 786 00:43:23,935 --> 00:43:29,374 ♪~ 787 00:43:29,441 --> 00:43:32,377 すごく 似合うよ。 788 00:43:32,444 --> 00:43:38,383 ♪~ 789 00:43:38,450 --> 00:43:42,387 (彩) フフフフ…! 790 00:43:42,454 --> 00:43:43,888 フフフ…。 791 00:43:43,955 --> 00:43:51,896 ♪~ 792 00:43:51,963 --> 00:43:53,965 いらっしゃいませ。 793 00:43:56,468 --> 00:43:57,902 (日下部) 向井さん。 794 00:43:57,969 --> 00:44:00,405 ちょっと見ていただきたいものが あるんですが…。 795 00:44:00,472 --> 00:44:11,916 ♪~ 796 00:44:11,983 --> 00:44:15,854 (荒木) 俺たちは 最後まで戦うぞ~! 797 00:44:15,920 --> 00:44:18,356 (一同) おぉ~! (荒木) おぉ~! 798 00:44:18,423 --> 00:44:22,360 やり抜くぞ~! (一同) おぉ~! 799 00:44:22,427 --> 00:44:28,433 ♪~