1 00:00:03,637 --> 00:00:05,072 (彩) ヤラセの強盗を やったんでしょ? 2 00:00:05,139 --> 00:00:07,708 みんなを犯罪者に しちゃったんだよ!? 3 00:00:08,075 --> 00:00:10,010 頭おかしいんじゃないの!? 4 00:00:10,077 --> 00:00:11,512 (向井) この辺の開発したいから→ 5 00:00:11,579 --> 00:00:13,514 俺たちを追い出したかったんだよ。 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,017 (大村) お前たちが寂れさせたんだ この街を! 7 00:00:16,083 --> 00:00:18,519 (シュン) 俺のこと 避けてるよね? 8 00:00:18,586 --> 00:00:20,521 (彩) 怖いよ… シュン君。 9 00:00:20,588 --> 00:00:22,590 (澤本) 私は 竹野さんのこと…。 10 00:00:24,091 --> 00:00:25,526 (荒木) この街は生まれ変わるんだ。 11 00:00:25,593 --> 00:00:28,095 (日下部) オトモダチの荒木君が捕まったよ。 12 00:00:35,603 --> 00:00:38,039 (シュン) ちょっと肌寒いよね。 13 00:00:38,105 --> 00:00:40,107 ありがとう。 (シュン) うん。 14 00:00:48,115 --> 00:00:51,552 〔ここ 座って〕 15 00:00:51,619 --> 00:00:53,621 これって…。 16 00:00:55,623 --> 00:00:58,058 リバーシブル? 17 00:00:58,125 --> 00:01:01,061 それ かなりいいでしょ? 18 00:01:01,128 --> 00:01:12,006 ♪~ 19 00:01:12,072 --> 00:01:15,509 どしたの? (彩) あっ いや ちょっと あの…。 20 00:01:15,576 --> 00:01:17,511 忘れ物? 21 00:01:17,578 --> 00:01:20,514 忘れ物? どこに? 22 00:01:20,581 --> 00:01:23,517 あ えっと… 家? 23 00:01:23,584 --> 00:01:25,019 (シュン) 家? 24 00:01:25,086 --> 00:01:28,522 ♪~ 25 00:01:28,589 --> 00:01:30,591 (シュン) うっ…。 (彩が走り去る音) 26 00:01:32,593 --> 00:01:35,029 (シュン) ちょっと待ってよ! 27 00:01:35,095 --> 00:01:37,031 待って 待って 待って…! 28 00:01:37,098 --> 00:01:39,533 待って 待って 待って 待って…! 29 00:01:39,600 --> 00:01:42,536 (彩) ハァ ハァ…! 30 00:01:42,603 --> 00:01:44,538 助けて~!? (シュン) いや…。 31 00:01:44,605 --> 00:01:46,540 何にもしないよ! 32 00:01:46,607 --> 00:01:48,609 大丈夫だからホントに! 33 00:01:52,113 --> 00:01:54,548 あ… 強盗? 34 00:01:54,615 --> 00:01:58,052 あ… あれ違うよ? わざとやったんだよ? 35 00:01:58,119 --> 00:02:01,555 わざと? 強盗は わざとやるもんでしょ? 36 00:02:01,622 --> 00:02:05,993 あ~ いや… 何て言えばいいのかな…。 37 00:02:06,060 --> 00:02:07,995 わざと? 38 00:02:08,062 --> 00:02:11,499 いや… 何て言うの? 39 00:02:11,565 --> 00:02:14,068 あ… わざと? 40 00:02:33,587 --> 00:02:36,023 あぁ… 向井だけど。 41 00:02:36,090 --> 00:02:38,526 (向井) 保険は下りるみたい。 42 00:02:38,592 --> 00:02:40,528 うん。 43 00:02:40,594 --> 00:02:44,532 でも保険会社の人に 言われたんだけど→ 44 00:02:44,598 --> 00:02:47,034 何か 全部バレてるっぽいんだよ。 45 00:02:47,101 --> 00:02:49,036 (正義) え どういうこと!? 46 00:02:49,103 --> 00:02:51,539 バレてるって どこまで? 全部? 47 00:02:51,605 --> 00:02:54,041 でも保険は下りるの? どういうこと!? 48 00:02:54,108 --> 00:02:55,543 📱 落ち着けって。 49 00:02:55,609 --> 00:02:58,045 脅されたんだよ。 50 00:02:58,112 --> 00:03:01,549 「偽装強盗をやったって バラされたくなかったら→ 51 00:03:01,615 --> 00:03:03,617 この街から出てけ」って。 52 00:03:03,617 --> 00:03:06,987 (正義) 誰から? 📱 保険会社のヤツだよ→ 53 00:03:07,054 --> 00:03:09,557 あの俺たちが入ってる保険の。 54 00:03:10,558 --> 00:03:13,994 (正義) 保険会社の人が脅してきたの? そんなことする? 55 00:03:14,061 --> 00:03:15,996 >> されたんだよ。 56 00:03:16,063 --> 00:03:18,499 あぁ あいつ覚えてる? 光一→ 57 00:03:18,566 --> 00:03:20,501 大村会長の息子の。 58 00:03:20,568 --> 00:03:22,503 (正義) あぁ… はい。 59 00:03:22,570 --> 00:03:24,505 📱 あいつも 一緒に来てたよ。 60 00:03:24,572 --> 00:03:27,508 (正義) えっ それって どういうこと? 61 00:03:27,575 --> 00:03:31,512 大村会長の息子も 仲間ってことですか? 62 00:03:31,579 --> 00:03:34,515 >> 光一はデベロッパーやってるわけ。 63 00:03:34,582 --> 00:03:37,017 だから…。 (正義) えっ デべ… デベロッパー? 64 00:03:37,084 --> 00:03:42,022 >> あぁ デベロッパーは え~… ん~ 何つったらいいの? 65 00:03:42,089 --> 00:03:45,526 建物とかショッピングモールを 計画して→ 66 00:03:45,593 --> 00:03:47,528 土地とかを用意する人たちだよ。 67 00:03:47,595 --> 00:03:50,531 (正義) あぁ… えっ そんな人と→ 68 00:03:50,598 --> 00:03:53,534 保険会社の人が一緒にいるって…。 69 00:03:53,601 --> 00:03:56,537 >> みんなグルだった ってことじゃないの? 70 00:03:56,604 --> 00:04:01,542 この辺の開発したいから 俺たちを追い出したかったんだよ。 71 00:04:01,609 --> 00:04:04,478 (正義) ホントに? 📱 分からないけど…。 72 00:04:04,545 --> 00:04:07,982 でも そう考えると 全部 納得いくんだよ。 73 00:04:08,048 --> 00:04:09,984 (向井の声) 高い保険だろ? 74 00:04:10,050 --> 00:04:11,986 家賃とか地代の値上げ。 75 00:04:12,052 --> 00:04:14,555 イベントとかの反対。 76 00:04:16,056 --> 00:04:18,492 (正義) お金も貸してくれなかった…。 77 00:04:18,559 --> 00:04:22,997 📱 俺たちを苦しめて 追い出したかったって考えたら→ 78 00:04:23,063 --> 00:04:25,065 全部 辻褄合わない? 79 00:04:27,067 --> 00:04:29,003 俺は もう出てくよ。 80 00:04:29,069 --> 00:04:32,506 警察にも 目を付けられてる気がするし。 81 00:04:32,573 --> 00:04:35,009 (正義) お店は どうするんですか? 82 00:04:35,075 --> 00:04:37,011 📱 ネットでやるよ。 83 00:04:37,077 --> 00:04:41,015 📱 もう家賃とか経費とか 考えたくないからね。 84 00:04:41,081 --> 00:04:44,018 📱 村社会にも関わりたくないし。 85 00:04:44,084 --> 00:04:46,086 (正義) そうですよね…。 86 00:04:48,589 --> 00:04:53,594 >> お前もさ 店に こだわらなくても やってけるよ。 87 00:04:57,097 --> 00:05:00,034 📱 もう この電話も つながらなくなるから。 88 00:05:00,100 --> 00:05:04,972 📱 でも… ホンットに助かった。 89 00:05:05,039 --> 00:05:06,540 📱 ありがとう。 90 00:05:08,542 --> 00:05:09,977 (正義) はい…。 91 00:05:10,044 --> 00:05:32,499 ♪~ 92 00:05:32,566 --> 00:05:36,003 (歓声) 93 00:05:53,587 --> 00:05:56,023 (女性たち) ハハハ…! 94 00:06:13,540 --> 00:06:15,976 (女性) いきま~す はい チーズ! 95 00:06:16,043 --> 00:06:17,478 (荒木) ♪~ ブンブン… 📱(カメラのシャッター音) 96 00:06:21,548 --> 00:06:23,484 \いらっしゃいませ~!/ 97 00:06:36,063 --> 00:06:37,498 (荒木) ハクション! 98 00:06:53,580 --> 00:06:55,516 (荒木) ♪~ ウォウ ウォウ イェ~! 99 00:06:55,582 --> 00:06:58,519 ♪~ イェ~~! 100 00:06:58,585 --> 00:07:00,521 ♪~ 101 00:07:00,587 --> 00:07:04,458 (拍手) 102 00:07:04,525 --> 00:07:07,961 (莉菜) どうも~! 七福神の8人目になりたい→ 103 00:07:08,028 --> 00:07:10,464 ペンテンテン ですっ! 104 00:07:10,531 --> 00:07:12,966 始まりました~ にじいろ街コン! 105 00:07:13,033 --> 00:07:14,968 最っ高の盛り上がりを 見せております! 106 00:07:15,035 --> 00:07:17,471 フゥ~! 107 00:07:17,538 --> 00:07:20,974 開始30分で 10組近いカップルが→ 108 00:07:21,041 --> 00:07:22,976 成立したとか しないとか! 109 00:07:23,043 --> 00:07:26,480 これからするとか するかもしれないとか! 110 00:07:26,547 --> 00:07:29,483 ということでね 早く行かないと 街には誰もいない→ 111 00:07:29,550 --> 00:07:32,486 …っていう恐ろしい事態に なりかねない! 112 00:07:32,553 --> 00:07:35,489 それだけは避けなければならない。 113 00:07:35,556 --> 00:07:38,492 ということでね! にじいろ街コンに急げ! 114 00:07:38,559 --> 00:07:42,062 ということで 私も いってきま~す! 115 00:07:44,064 --> 00:07:47,501 (園田) ねぇねぇ これでさ お客さんの評判 良かったらさ→ 116 00:07:47,568 --> 00:07:49,002 うちの店でも出そうよ。 117 00:07:49,069 --> 00:07:50,504 (莉菜) いいんですか? >> うん。 118 00:07:50,571 --> 00:07:53,507 (莉菜) お父さん喜んじゃうなぁ。 119 00:07:53,574 --> 00:07:55,509 あっ いかがですか? 120 00:07:55,576 --> 00:07:57,511 >> すっごく口溶けがいいですよ! (川谷) おいしそうじゃない! 121 00:07:57,578 --> 00:08:00,013 1杯ちょうだい。 122 00:08:00,080 --> 00:08:03,584 (莉菜) あのさ 若い人に売ろうと思って 凍らしてんの。 123 00:08:03,584 --> 00:08:07,454 (鈴木) 俺にも1杯~ ねっ? (莉菜) いつものメンバーは いいから。 124 00:08:07,521 --> 00:08:10,457 (川谷) 冷たいな~ フローズンだけに。 125 00:08:10,524 --> 00:08:13,460 (河野) 川谷ちゃん うまいっ! >> おぉ~! 126 00:08:13,527 --> 00:08:16,964 いらっしゃい いらっしゃい~ みぞれ酒ですよ~! 127 00:08:17,030 --> 00:08:18,465 (莉菜) 呼び込むな! >> はい~ お兄さん…! 128 00:08:18,532 --> 00:08:20,467 (鈴木) いかがですか? いかがですか? 129 00:08:20,534 --> 00:08:21,969 (川谷) いかがですか? いらっしゃいませ。 130 00:08:22,035 --> 00:08:23,971 (女性) おいしそう。 (男性) ねっ おいしそう 飲む? 131 00:08:24,037 --> 00:08:25,973 じゃあ これ2つ お願いします。 >> ありがとうございます! 132 00:08:26,039 --> 00:08:28,041 ありがとうございま~す! (拍手) 133 00:08:29,543 --> 00:08:31,478 (正義) どうしたの~? おかしいよ~。 134 00:08:31,545 --> 00:08:34,481 このままずっと そんな感じなの? ねぇ やめようよ そういうの~。 135 00:08:34,548 --> 00:08:36,483 >> うるさいな! (正義) え… だって→ 136 00:08:36,550 --> 00:08:38,485 何で そんなに機嫌悪いか 分かんないからさ。 137 00:08:38,552 --> 00:08:42,990 >> 聞いたんだよ全部! (正義) 聞いた? 何を? 誰から? 138 00:08:43,056 --> 00:08:45,492 >> 私に言ってないことがあるなら 言ってみ。 139 00:08:45,559 --> 00:08:47,995 (正義) え 俺が? >> そうだよっ。 140 00:08:48,061 --> 00:08:49,997 (正義) 彩に? >> そうだよっ! 141 00:08:50,063 --> 00:08:52,499 (正義) え~… あぁ あの…。 142 00:08:52,566 --> 00:08:54,501 捨てろって言われたTシャツ また着ちゃった。 143 00:08:54,568 --> 00:08:56,503 >> 違う。 (正義) え… だって ほら→ 144 00:08:56,570 --> 00:09:00,007 まだ着れるからさ。 >> 違うって言ってるでしょ! 次! 145 00:09:00,073 --> 00:09:02,509 (正義) え~っと… あの…。 146 00:09:02,576 --> 00:09:04,444 お風呂掃除の洗剤が まだ残ってるのに→ 147 00:09:04,511 --> 00:09:06,947 別の洗剤 買ったこと? >> 知ってる! 148 00:09:07,014 --> 00:09:09,449 あれ抗菌ガードのやつだから それはいい! 次! 149 00:09:09,516 --> 00:09:12,953 (正義) え~… 分かんないなぁ…。 150 00:09:13,020 --> 00:09:15,455 >> 強盗のことだよ! 151 00:09:15,522 --> 00:09:17,457 (正義) え 何… 誰から? 152 00:09:17,524 --> 00:09:19,459 >> ヤラセの強盗をやったんでしょ? 153 00:09:19,526 --> 00:09:21,461 わざと! (正義) シ~…! 154 00:09:21,528 --> 00:09:23,964 あの… ちょっと 落ち着いて話せるとこ行く? 155 00:09:24,031 --> 00:09:25,966 >> 行かない。 (正義) そうなんだ。 156 00:09:26,033 --> 00:09:28,969 >> ここで 大きな声で聞きたい あなたの口から! 157 00:09:29,036 --> 00:09:31,471 (正義) アハハ… 面白いねぇ その話! 158 00:09:31,538 --> 00:09:32,973 (彩) 面白くない! (龍一)♪~ 世界を愛せよ 159 00:09:33,040 --> 00:09:34,474 ♪~ 未来を信じろ (正義) そうだよね。 160 00:09:34,541 --> 00:09:36,476 >> 「そうだよね」じゃねえだろ! 161 00:09:36,543 --> 00:09:38,478 (正義) そうだよね 「そうだよね」じゃないよね。 162 00:09:38,545 --> 00:09:42,983 そうだよね… そうだよね…。 (龍一)♪~ Born To Peace 163 00:09:43,050 --> 00:09:44,484 ♪~ オォ… (正義) あぁ~ 待って 待って 待って…! 164 00:09:44,551 --> 00:09:46,987 あの いろいろ考えたんだよ! (龍一)♪~ たとえ友達が 165 00:09:47,054 --> 00:09:50,490 ♪~ いなくても (正義) ホントに いろいろ考えて…。 166 00:09:50,557 --> 00:09:52,993 >> ♪~ お前の世界は 豊かさに (彩) で? 167 00:09:53,060 --> 00:09:54,494 ♪~ 溢れてる (正義) 「で」って? 168 00:09:54,561 --> 00:09:55,996 >> 何か説明とか ないわけ? 169 00:09:56,063 --> 00:10:01,001 (正義) いや あるよ あるある その…。 >> ♪~ たとえ友達がいなくても 170 00:10:01,068 --> 00:10:02,502 うるさいっ! 171 00:10:02,569 --> 00:10:04,004 え!? >> うるさいっ! 172 00:10:04,071 --> 00:10:06,506 (正義) あぁ すいません あの… 違う あの…。 173 00:10:06,573 --> 00:10:08,508 いい意味です いい意味ですよ? あの~…。 174 00:10:08,575 --> 00:10:12,512 すごく心に響いたっていうか あの 耳障りっていうか…。 175 00:10:12,579 --> 00:10:15,515 あぁ 待って 待って 待って! ちょっと あの 説明が… あの…。 176 00:10:15,582 --> 00:10:18,518 >> ♪~ お前の未来は 眩しい光 177 00:10:18,585 --> 00:10:21,021 ♪~ 進め 178 00:10:21,088 --> 00:10:22,522 ♪~ オウ イェ~! 179 00:10:22,589 --> 00:10:24,024 ♪~ ヨ~ウ! 180 00:10:24,091 --> 00:10:25,525 ♪~ ゴゴッ GO 181 00:10:25,592 --> 00:10:30,030 ♪~ ボーンボーン ゴゴッ GO 182 00:10:30,097 --> 00:10:32,032 ジャスティス! 183 00:10:32,099 --> 00:10:35,035 ジャスティ~ス! 184 00:10:35,102 --> 00:10:39,039 (正義) 彩を巻き込む気は なかったんだよ それはホントごめん。 185 00:10:39,106 --> 00:10:41,041 でも 分かってほしいんだよ。 186 00:10:41,108 --> 00:10:43,043 俺たちのために やったことなんだから。 187 00:10:43,110 --> 00:10:46,046 >> 私たちのため? (正義) そうなんだよ。 188 00:10:46,113 --> 00:10:49,549 いらない高級車 買うとか 株で損したとかじゃなくて→ 189 00:10:49,616 --> 00:10:51,051 俺たちの…。 190 00:10:51,118 --> 00:10:53,053 >> 自分のためでしょ? 191 00:10:53,120 --> 00:10:56,056 (正義) いや うん… そうだよ 俺のためでもあるよ。 192 00:10:56,123 --> 00:11:00,060 俺と彩の生活のため? >> もういいから そういうの。 193 00:11:00,127 --> 00:11:02,062 (正義) 「いいから」とかじゃなくて ホントだよ? 194 00:11:02,129 --> 00:11:03,997 >> もういい。 195 00:11:04,064 --> 00:11:05,565 やめて。 196 00:11:08,568 --> 00:11:13,507 正義はね 自分のことしか考えてないの。 197 00:11:13,573 --> 00:11:17,511 今回のことだけじゃ ないよ? 今までも ずっとそう! 198 00:11:17,577 --> 00:11:22,015 (正義) いや… いや 俺… 頑張って…。 199 00:11:22,082 --> 00:11:24,518 >> 自分のお店→ 200 00:11:24,584 --> 00:11:29,022 自分の夢 自分のお父さん そればっかり。 201 00:11:29,089 --> 00:11:32,526 私は それについていくだけ。 202 00:11:32,592 --> 00:11:35,529 ハァ… 今回だってそうだよ。 203 00:11:35,595 --> 00:11:38,031 このお店が守れれば→ 204 00:11:38,098 --> 00:11:40,534 私が どうなったって 関係なかったんでしょ? 205 00:11:40,600 --> 00:11:43,537 (正義) そんなわけないじゃない。 206 00:11:43,603 --> 00:11:46,039 >> 地蔵にお菓子あげてるよね? 207 00:11:46,106 --> 00:11:48,041 (正義) う… まぁ うん。 208 00:11:48,108 --> 00:11:50,544 >> 何で? (正義) いや あの…。 209 00:11:50,610 --> 00:11:53,547 何か 土地の神様的な? あの…。 210 00:11:53,613 --> 00:11:55,549 守ってもらえますかっていう 考え方? 211 00:11:55,615 --> 00:11:58,118 >> お父さんに言われたからでしょ? 212 00:11:59,619 --> 00:12:01,621 (正義の父) 〔はい どうぞ〕 213 00:12:03,123 --> 00:12:06,560 (正義の父) 〔この お地蔵さんは 正義のことを守ってくれるよ〕 214 00:12:12,566 --> 00:12:14,501 (彩の声) 全部そうだから。 215 00:12:14,568 --> 00:12:17,003 私のためとか 何とかかんとか言っても→ 216 00:12:17,070 --> 00:12:20,006 全然 私は関係ないの それがあなた。 217 00:12:20,073 --> 00:12:23,009 (正義) ひどい言いがかりだよ それは。 >> じゃあ思い浮かべてみて? 218 00:12:23,076 --> 00:12:27,013 大事なお店を… はい 今 「お店 大事」って思って。 219 00:12:27,080 --> 00:12:29,015 はい 今! 220 00:12:29,082 --> 00:12:31,017 (正義) お店 大事? 221 00:12:31,084 --> 00:12:33,019 お店 大事…。 222 00:12:33,086 --> 00:12:35,522 >> 〔フフフ…〕 223 00:12:35,589 --> 00:12:37,524 〔おぉ 上手 上手〕 224 00:12:37,591 --> 00:12:40,026 そこに私いた? 225 00:12:40,093 --> 00:12:42,529 (正義) え…? あ いや…。 226 00:12:42,596 --> 00:12:47,100 >> ハァ… そこはウソでも 「いる」って言えよ! 227 00:12:48,602 --> 00:12:50,537 何で そうなの? 228 00:12:50,604 --> 00:12:53,607 ねぇ…! 何で? 229 00:12:56,109 --> 00:12:59,546 あなたはね 自分のしたいことがあって→ 230 00:12:59,613 --> 00:13:03,049 それに うなずくだけの私が いいんだよね? 231 00:13:03,116 --> 00:13:05,485 (正義) そんなことないよ…。 232 00:13:05,552 --> 00:13:09,489 >> レジ替えたいって言ったよね? (正義) うん。 233 00:13:09,556 --> 00:13:13,493 >> ショーケース替えたいって 言ったよね? (正義) うん…。 234 00:13:13,560 --> 00:13:16,997 >> 外で働きたいって言ったよね? 235 00:13:17,063 --> 00:13:21,067 (正義) ホステスのこと? >> そのもっと前から! 236 00:13:23,069 --> 00:13:26,006 全部ダメ! 237 00:13:26,072 --> 00:13:28,008 ハァ…。 238 00:13:28,074 --> 00:13:32,012 私は あなたのためだけに 生きなきゃいけないの? 239 00:13:32,078 --> 00:13:36,016 あなたは私のために 何かしてくれた? 240 00:13:36,082 --> 00:13:40,020 お店のためだったら 何だってやるんだよね? 241 00:13:40,086 --> 00:13:42,022 すごいよね! 242 00:13:42,088 --> 00:13:44,524 犯罪だってやるんだよね! 243 00:13:44,591 --> 00:13:49,029 でも私は そのことを知りもしないんだよ? 244 00:13:49,095 --> 00:13:52,532 私が関係ないからだよね? 245 00:13:52,599 --> 00:13:54,534 (正義) そうじゃ ないよ…。 246 00:13:54,601 --> 00:13:57,537 >> 「そうじゃ ない」じゃ ない! 247 00:13:57,604 --> 00:14:00,540 (正義) でも… でも! 248 00:14:00,607 --> 00:14:02,542 街のみんなも苦しんでたんだよ。 249 00:14:02,609 --> 00:14:04,978 だから みんなのためにも やったんだよ。 250 00:14:05,045 --> 00:14:06,546 >> は…? 251 00:14:08,548 --> 00:14:12,485 本当に みんなのためになったと 思ってんの? 252 00:14:12,552 --> 00:14:15,989 やってよかったって思ってんの? 253 00:14:16,056 --> 00:14:19,559 (正義) そうだよ みんなも感謝してくれたし。 254 00:14:25,065 --> 00:14:28,501 >> みんなを犯罪者に しちゃったんだよ!? 255 00:14:28,568 --> 00:14:31,504 それがよかった? 256 00:14:31,571 --> 00:14:34,507 頭おかしいんじゃないの!? 257 00:14:34,574 --> 00:14:44,517 ♪~ 258 00:14:44,584 --> 00:14:48,021 (彩が縄バシゴを下りる音) 259 00:14:48,088 --> 00:14:50,523 \お疲れさまで~す!/ (乾杯する音) 260 00:14:50,590 --> 00:14:54,027 (日下部) この辺も やっと平和になったなぁ。 261 00:14:54,094 --> 00:14:59,032 まだ何も解決してないですけどね。 >> はは…。 262 00:14:59,099 --> 00:15:01,034 酔ってんなぁ。 263 00:15:01,101 --> 00:15:03,036 ウフフ…! 264 00:15:03,103 --> 00:15:07,040 お疲れさまです フフフ…。 >> はい お疲れ。 265 00:15:11,544 --> 00:15:13,546 ハァ…。 266 00:15:14,547 --> 00:15:17,484 次のイベントの募集も かけたんだって 遥ちゃんが。 267 00:15:17,550 --> 00:15:18,985 ハルカって誰? 268 00:15:19,052 --> 00:15:21,988 遥ちゃんって あの カフェの若い子よ! 269 00:15:22,055 --> 00:15:25,492 もう予約 結構きてるらしいよ。 >> あぁ 園田さんね! 270 00:15:25,558 --> 00:15:27,994 河野は すぐ下の名前で呼ぶから。 >> アハハハ…! 271 00:15:28,061 --> 00:15:29,996 俺 そういうの無理だな~。 272 00:15:30,063 --> 00:15:31,998 後輩にも敬語ですもんね フフ…。 273 00:15:32,065 --> 00:15:33,500 鈴ちゃん 鈴ちゃん。 274 00:15:33,566 --> 00:15:35,568 俺 アメリカ式だから。 >> 俺も…。 275 00:15:52,585 --> 00:15:54,087 (日下部) ちょっと ごめんね。 276 00:15:56,589 --> 00:16:01,528 若いヤツらが たくさん来て よかったのかねぇ。 277 00:16:01,594 --> 00:16:04,464 (トミヤマ) ん~…。 278 00:16:04,531 --> 00:16:07,467 (トミヤマ) これが続きゃあ いいだろうけどねぇ。 279 00:16:07,534 --> 00:16:09,035 うん。 280 00:16:12,038 --> 00:16:15,041 地元のみんなは喜んでんの? 281 00:16:17,544 --> 00:16:21,481 私は この辺の人間じゃないから。 282 00:16:21,548 --> 00:16:22,982 ふ~ん。 283 00:16:23,049 --> 00:16:25,485 じゃ どこの人? 284 00:16:25,552 --> 00:16:29,489 いやぁ 工事や何かでね…。 >> うん。 285 00:16:29,556 --> 00:16:33,560 あっちこっち行ってるんすよ。 >> ふ~ん。 286 00:16:38,565 --> 00:16:43,003 何か 寒くなってきましたね。 287 00:16:43,069 --> 00:16:45,004 あんた→ 288 00:16:45,071 --> 00:16:47,073 警察の人? 289 00:16:50,076 --> 00:16:53,013 それは そっちでしょう? 290 00:16:53,079 --> 00:16:56,015 元刑事とか? 291 00:16:56,082 --> 00:16:58,017 フフ…。 292 00:16:58,084 --> 00:17:01,020 お前を逮捕する! 293 00:17:01,087 --> 00:17:04,958 ハハハハ…! ハハハハ…。 294 00:17:05,025 --> 00:17:07,026 目ぇ見りゃ分かんだよ。 295 00:17:09,028 --> 00:17:11,464 本当は何しに来た? 296 00:17:11,531 --> 00:17:23,977 ♪~ 297 00:17:24,044 --> 00:17:25,979 (ホステス) え~ お疲れさま~。 298 00:17:26,045 --> 00:17:27,480 あぁ…。 299 00:17:27,547 --> 00:17:29,983 お仕事 大変ですねぇ~。 (ドアが開く音) 300 00:17:30,049 --> 00:17:31,985 (ホステス) フフフ… うれしいな。 301 00:17:32,051 --> 00:17:33,486 あっ いらっしゃいませ~。 302 00:17:33,553 --> 00:17:36,055 ちょっと すいません。 (ホステス) あっ ちょっと待っててね。 303 00:17:56,576 --> 00:17:58,077 (ドアが閉まる音) 304 00:18:01,080 --> 00:18:05,452 (荒木) あぁ~…! もう最高だったよな 今日。 305 00:18:05,518 --> 00:18:09,956 若いヤツらの胸にさ 俺のリリック ぶっ刺してやったよ。 306 00:18:10,023 --> 00:18:11,458 あぁ…。 307 00:18:11,524 --> 00:18:14,461 アーケードの盛り上がり すごかったね。 308 00:18:14,527 --> 00:18:18,465 街がさ 生き返ったみたいじゃなかった? 309 00:18:18,531 --> 00:18:19,966 (正義) そうだよね。 (荒木) うん…。 310 00:18:20,033 --> 00:18:21,534 (ノック) 311 00:18:22,535 --> 00:18:24,537 (ノック) 312 00:18:26,039 --> 00:18:27,474 (荒木) いい…。 313 00:18:27,540 --> 00:18:29,476 (男性) \太一君!/ 314 00:18:29,542 --> 00:18:32,479 \太一君!/ 315 00:18:32,545 --> 00:18:34,047 (荒木) ツチヤさん? 316 00:18:35,548 --> 00:18:38,485 わっ…! 317 00:18:38,551 --> 00:18:39,986 (鍵を開ける音) えっ? 318 00:18:40,053 --> 00:18:43,490 どうしたの こんな遅くに~! 319 00:18:43,556 --> 00:18:46,059 あ 親父の友達。 320 00:18:47,560 --> 00:18:49,496 (ツチヤ) あんた→ 321 00:18:49,562 --> 00:18:51,998 ケーキ屋の息子だろ? 322 00:18:52,065 --> 00:18:53,500 (正義) はい。 323 00:18:53,566 --> 00:18:57,570 >> あんたらが この辺りで やってたことは聞いたよ。 324 00:18:59,072 --> 00:19:02,509 それで… 頼みたいことがあって来たんだ。 325 00:19:02,575 --> 00:19:03,943 (荒木) いや 何言ってんの。 326 00:19:04,010 --> 00:19:06,946 ツチヤさんは ビルとか倉庫とか 持ってるじゃない。 327 00:19:07,013 --> 00:19:08,448 >> うん…。 328 00:19:08,515 --> 00:19:11,518 その倉庫に 火ぃ付けてくんねえかな。 329 00:19:17,757 --> 00:19:19,692 (橋浦) 街の連中は→ 330 00:19:19,759 --> 00:19:22,195 またイベントをやると 盛り上がってますが→ 331 00:19:22,262 --> 00:19:25,198 開発は計画通り進められます? 332 00:19:25,265 --> 00:19:28,201 立ち退きを渋り始めたんじゃ ないですか? 333 00:19:28,268 --> 00:19:31,704 (大村) イベントが成功した? ハッ…。 334 00:19:31,771 --> 00:19:33,706 いっときだけだよ。 335 00:19:33,773 --> 00:19:35,708 何をそんなに うろたえてるんだ? 336 00:19:35,775 --> 00:19:37,710 問題は! 337 00:19:37,777 --> 00:19:41,714 商店会の人たちが 出ていく気がないことですよ。 338 00:19:41,781 --> 00:19:44,217 どうして そうなったか 分かります? 339 00:19:44,284 --> 00:19:48,221 未来に 希望を持ち始めたからですよ。 340 00:19:48,288 --> 00:19:51,724 住人を追い詰めて 立ち退き料を安く済まそう~→ 341 00:19:51,791 --> 00:19:54,227 …なんて考えるから こんなことになったんでしょ? 342 00:19:54,294 --> 00:19:56,729 最初っから それなりの金を 積めばよかったんですよ! 343 00:19:56,796 --> 00:20:00,233 それなのに まだ脅迫しようと してるんですか! 344 00:20:00,300 --> 00:20:02,235 負けを認めたら どうですか~! 345 00:20:02,302 --> 00:20:04,237 出ていけ。 346 00:20:04,304 --> 00:20:07,674 はい? >> お前に意見なんか求めてない。 347 00:20:07,740 --> 00:20:12,679 お前は こっちの言う通りに してればいいんだ。 348 00:20:12,745 --> 00:20:15,682 ハッハハハ! 349 00:20:15,748 --> 00:20:18,685 それにな→ 350 00:20:18,751 --> 00:20:22,188 脅迫したのは…→ 351 00:20:22,255 --> 00:20:23,690 お前だ。 352 00:20:23,756 --> 00:20:25,692 こっちは関係ない。 353 00:20:25,758 --> 00:20:27,193 後悔しますよ~! 354 00:20:27,260 --> 00:20:29,696 何だと? (光一) 生産性のない口論は→ 355 00:20:29,762 --> 00:20:33,199 やめてもらえませんか? 356 00:20:33,266 --> 00:20:36,269 まだ 終わったわけじゃないんですし。 357 00:20:37,270 --> 00:20:40,707 ハァ… 分かった。 >> はい。 358 00:20:40,773 --> 00:20:46,713 確かに この街の活気には 危険なものを感じますねぇ。 359 00:20:46,779 --> 00:20:50,717 あんたの読みが 全部 裏目に出たせいですよ。 360 00:20:50,783 --> 00:20:52,218 何? 361 00:20:52,285 --> 00:20:55,221 橋浦さんは その尻拭いを してくれてるんです。 362 00:20:55,288 --> 00:20:57,290 さぁ 橋浦さんに謝ってください。 363 00:20:58,791 --> 00:21:00,727 ハァ…。 364 00:21:00,793 --> 00:21:02,795 早く。 365 00:21:07,734 --> 00:21:09,669 すまん。 366 00:21:09,736 --> 00:21:11,170 は~い。 367 00:21:11,237 --> 00:21:12,672 (ドアを開ける音) 368 00:21:12,739 --> 00:21:21,247 ♪~ 369 00:21:23,750 --> 00:21:26,686 (マミコ) あっ いらっしゃいま…! せ~…。 370 00:21:26,753 --> 00:21:30,189 (正義) あの 妻は まだここにいますか? 371 00:21:30,256 --> 00:21:33,259 >> あぁ… 美容院 行ったけど? 372 00:21:34,260 --> 00:21:37,764 (正義) じゃあ ここで待ってもいいかな? 373 00:21:39,766 --> 00:21:43,703 ⟨彩はケンカの日から 店に居候していた⟩ 374 00:21:43,770 --> 00:21:48,207 >> ケンカはさぁ 店の外でやってよね。 375 00:21:48,274 --> 00:21:49,776 (正義) はい。 376 00:21:53,780 --> 00:21:55,715 (マミコ) いらっしゃいませ 会長! 377 00:21:55,782 --> 00:21:58,217 (大村) おぉ。 (マミコ) 早~い! 378 00:21:58,284 --> 00:22:00,219 あぁ まだちょっと早かったか。 379 00:22:00,286 --> 00:22:02,221 モグモグしてました…。 (大村) あぁ いいよいいよ…。 380 00:22:02,288 --> 00:22:04,223 ゆっくり食べてなさい。 ホントに? 優しい。 381 00:22:04,290 --> 00:22:08,161 カレーなるディナーだな フフ。 >> はい 甘口です フフフ…。 382 00:22:08,227 --> 00:22:10,663 (背中をたたく音) 最近 調子いいみたいじゃないか。 383 00:22:10,730 --> 00:22:12,165 (正義) いやいや そんな…。 384 00:22:12,231 --> 00:22:15,168 >> 若いヤツのカフェに ケーキを出してるんだってな? 385 00:22:15,234 --> 00:22:19,172 (正義) あぁ あの 園田さんの店に…。 >> あぁ それと→ 386 00:22:19,238 --> 00:22:22,675 飲み屋にもチーズケーキを 出してるって聞いたぞ? 387 00:22:22,742 --> 00:22:25,178 (正義) はい よくご存じで。 388 00:22:25,244 --> 00:22:28,681 >> ケーキを食いながら酒を飲む なんて考えてもみなかったけど→ 389 00:22:28,748 --> 00:22:33,686 いいかもしれないな チーズケーキ うん。 390 00:22:33,753 --> 00:22:37,690 (正義) 商店街にも人が増えたから みんな喜んでますよ。 391 00:22:37,757 --> 00:22:39,258 >> うん…。 392 00:22:40,760 --> 00:22:43,696 (正義) 会長はうれしくないみたいですね。 >> いや そんなことはないよ。 393 00:22:43,763 --> 00:22:46,199 (正義) 会長が反対したイベントが 成功したからですか? 394 00:22:46,265 --> 00:22:49,202 >> そういう問題じゃ ないよ。 395 00:22:49,268 --> 00:22:53,706 今月や来月 少しばかり 客が増えたからって何なんだ? 396 00:22:53,773 --> 00:22:56,209 どうせまた すぐ寂れるんだよ。 397 00:22:56,275 --> 00:22:58,711 取りえがないんだよ この街は。 398 00:22:58,778 --> 00:23:02,715 なのに 何で頑張るんだ。 399 00:23:02,782 --> 00:23:04,784 意味がないだろ。 400 00:23:04,784 --> 00:23:07,653 (正義) 意味がない? (大村) そうだよ。 401 00:23:07,720 --> 00:23:10,656 古くなっちまったんだよ この街は。 402 00:23:10,723 --> 00:23:15,661 いっそのこと ぜ~んぶ更地にして 出直した方がいいに決まってる。 403 00:23:15,728 --> 00:23:17,663 (正義) やっぱり。 404 00:23:17,730 --> 00:23:22,168 それが本音なんですね。 >> 一般論だよ。 405 00:23:22,235 --> 00:23:25,671 個人的には思い入れもあるよ。 406 00:23:25,738 --> 00:23:29,675 (正義) じゃあ 商店街を残したいんですか? 407 00:23:29,742 --> 00:23:31,677 どっちなんですか? 408 00:23:31,744 --> 00:23:36,182 >> どうしたんだ 今日は… ん? やけに突っかかるじゃないか。 409 00:23:36,249 --> 00:23:38,751 (正義) 息子さんの会社のためですか? 410 00:23:44,257 --> 00:23:45,691 >> フッ…。 411 00:23:45,758 --> 00:23:49,695 何もかも知ったような 顔しやがって… ハッ。 412 00:23:49,762 --> 00:23:51,197 おい。 413 00:23:51,264 --> 00:23:54,700 あんまり調子に乗るなよ。 414 00:23:54,767 --> 00:23:59,272 こっちが その気になったら お前ら全員逮捕だ。 415 00:24:01,274 --> 00:24:05,144 今まで 何の努力もしてこなかった ぐうたら人間たちが→ 416 00:24:05,211 --> 00:24:07,146 何で今更ムキになる? 417 00:24:07,213 --> 00:24:10,149 何で ここに すがりつこうとするんだ? 418 00:24:10,216 --> 00:24:12,652 開発が進めば→ 419 00:24:12,718 --> 00:24:15,655 まず工事の仕事が増える。 420 00:24:15,721 --> 00:24:19,659 住む人たちも増える 商店街が潤う。 421 00:24:19,725 --> 00:24:21,661 学校や子供たちの施設も整う。 422 00:24:21,727 --> 00:24:24,664 見ろ いいことばっかりじゃないか! 423 00:24:24,730 --> 00:24:28,668 お前たちが 中途半端な抵抗をするから→ 424 00:24:28,734 --> 00:24:32,171 その話が前に進まないんだよ! 425 00:24:32,238 --> 00:24:34,173 正義。 426 00:24:34,240 --> 00:24:36,676 みんなに 迷惑をかけるんじゃ ない。 427 00:24:36,742 --> 00:24:39,178 それにな…。 (正義) もういい もういい もういい! 428 00:24:39,245 --> 00:24:42,682 1回 黙ってください。 >> お前たちがバカなまねするから…。 429 00:24:42,748 --> 00:24:45,184 (正義) あんたの小言は もう聞きたくないんだよ! 430 00:24:45,251 --> 00:24:47,687 >> 何? 431 00:24:47,753 --> 00:24:50,189 (正義) 最初から 開発の計画を知っていたら→ 432 00:24:50,256 --> 00:24:53,192 みんな おとなしく出ていったかも しれませんけどね。 433 00:24:53,259 --> 00:24:57,196 あんたは高い保険に入れたり 家賃を上げたり→ 434 00:24:57,263 --> 00:24:58,698 俺たちを苦しめて→ 435 00:24:58,764 --> 00:25:00,700 出ていかせようと してたんですよね? 436 00:25:00,766 --> 00:25:03,202 それを今更 みんなのためだ? 437 00:25:03,269 --> 00:25:06,639 あんたの都合だろ! 438 00:25:06,706 --> 00:25:09,642 >> ハァ…。 (正義) 土地が売れればいい? 439 00:25:09,709 --> 00:25:13,646 建物が建てばいい? 道路を造ればいい? 440 00:25:13,713 --> 00:25:15,648 そんなことだから寂れるんだ! 441 00:25:15,715 --> 00:25:18,150 >> 寂れてるのは お前たちだ! 442 00:25:18,217 --> 00:25:20,152 この商店街が シャッター通りになるまで→ 443 00:25:20,219 --> 00:25:22,154 何にもしなかったのは お前たちだろう! 444 00:25:22,221 --> 00:25:24,657 お前たちが寂れさせたんだ この街を! 445 00:25:24,724 --> 00:25:27,159 (正義) こっちが何言っても 全部 反対してきたのは→ 446 00:25:27,226 --> 00:25:28,661 そっちでしょう! 447 00:25:28,728 --> 00:25:32,665 新しい試みは全部却下 「何もするな 今のままでいい」→ 448 00:25:32,732 --> 00:25:35,167 …って言い続けてきたのは そっちだよ! 449 00:25:35,234 --> 00:25:38,170 >> フッ… フフフフ…。 450 00:25:38,237 --> 00:25:41,173 何が新しい試みだ。 451 00:25:41,240 --> 00:25:43,676 お前たちの浅はかなアイデアを 採用してたら→ 452 00:25:43,743 --> 00:25:46,178 今より もっとひどいことになってたよ。 453 00:25:46,245 --> 00:25:49,682 (正義) これ以上 追い詰められる ことなんかないだろ。 454 00:25:49,749 --> 00:25:52,685 >> だからって 犯罪に手を染めたのか? 455 00:25:52,752 --> 00:25:56,188 どうして そこまでして こんな土地に こだわるんだ。 456 00:25:56,255 --> 00:25:58,691 捕まったら元も子もないだろう! 457 00:25:58,758 --> 00:26:01,694 (正義) 犯罪を知ってて通報しないのは 犯罪ですよね? 458 00:26:01,761 --> 00:26:03,195 >> は? 459 00:26:03,262 --> 00:26:07,133 (正義) 犯罪をバラすぞって脅すのは 脅迫ですよ? 460 00:26:07,199 --> 00:26:09,635 >> 何を言ってるんだ お前は。 461 00:26:09,702 --> 00:26:11,637 (正義) 犯人が捕まらないように 願った方が→ 462 00:26:11,704 --> 00:26:13,639 いいんじゃありませんか? 463 00:26:13,706 --> 00:26:16,642 もし捕まったら いろいろ 喋っちゃうかもしれませんからね。 464 00:26:16,709 --> 00:26:19,645 >> そんなハッタリに 俺が動じるとでも思ってるのか? 465 00:26:19,712 --> 00:26:24,216 (正義) ハッタリとかじゃないでしょう 事実ですよ。 466 00:26:26,218 --> 00:26:28,654 >> 変わったな お前は。 467 00:26:28,721 --> 00:26:30,656 (正義) 開発? 468 00:26:30,723 --> 00:26:34,160 開発が何だっていうんです? 469 00:26:34,226 --> 00:26:36,662 そんなことやっても→ 470 00:26:36,729 --> 00:26:40,166 この街の人を大事にしなかったら どうせ また寂れますよ! 471 00:26:40,232 --> 00:26:43,669 景気がいいとか悪いとか 関係ない! 472 00:26:43,736 --> 00:26:45,671 建物とか道路より人ですよ。 473 00:26:45,738 --> 00:26:49,175 人を大事にしてるか どうかですよ! 474 00:26:49,241 --> 00:26:51,677 何で それが分かんないんだ! 475 00:26:51,744 --> 00:27:04,757 ♪~ 476 00:27:10,196 --> 00:27:13,632 (店員) はい ミノ。 あぁ ありがとう。 477 00:27:13,699 --> 00:27:16,635 あれ? 今日は焼いてくれないの? (店員) 自分で焼いてよ。 478 00:27:16,702 --> 00:27:18,704 まだ仕込み いっぱいあんだよ。 479 00:27:28,714 --> 00:27:32,151 (ツチヤ) 〔倉庫に 火ぃ付けてくんねえかな?〕 480 00:27:32,218 --> 00:27:34,653 (正義) 〔何で そんなことを?〕 481 00:27:34,720 --> 00:27:36,655 >> 〔保険だよ〕 482 00:27:36,722 --> 00:27:38,657 〔火災保険〕 483 00:27:38,724 --> 00:27:40,659 (正義) 〔あぁ~〕 (荒木) 〔あぁ~〕 484 00:27:40,726 --> 00:27:43,162 >> 〔温度管理ができる倉庫でね〕 485 00:27:43,229 --> 00:27:47,166 〔アーケードに店が ズラ~っと並んでた頃は→ 486 00:27:47,233 --> 00:27:49,669 倉庫も いっぱいだったんだけど→ 487 00:27:49,735 --> 00:27:52,671 今は空っぽ… フフ〕 488 00:27:52,738 --> 00:27:54,673 〔用無しだよ〕 489 00:27:54,740 --> 00:28:00,179 〔火でも付けて 新しい建物に建て替えたい〕 490 00:28:00,246 --> 00:28:03,182 (荒木) 〔いや でもね 放火はマズいよ〕 491 00:28:03,249 --> 00:28:06,685 >> 〔いや 放火ってほどのもんじゃ ないんだよ〕 492 00:28:06,752 --> 00:28:09,188 〔ただ火ぃ付けるだけで いいんだから〕 493 00:28:09,255 --> 00:28:11,690 (荒木) 〔うん だから それを放火って言うんだよ?〕 494 00:28:11,757 --> 00:28:15,194 >> 〔うん… でも→ 495 00:28:15,261 --> 00:28:18,698 たき火して 消さずに帰るだけだろ?〕 496 00:28:18,764 --> 00:28:20,699 (荒木) 〔自分でやればいいじゃない〕 497 00:28:20,766 --> 00:28:24,203 >> 〔そう言うなよ~〕 498 00:28:24,270 --> 00:28:28,207 〔街は今 生き返り始めてる〕 499 00:28:28,274 --> 00:28:31,710 〔それは お前らのおかげなんだろ?〕 500 00:28:31,777 --> 00:28:36,715 〔お前らの勇気ある行動が 街を生き返らせた〕 501 00:28:36,782 --> 00:28:38,717 〔そうだよな〕 502 00:28:38,784 --> 00:28:41,220 〔俺も ただ→ 503 00:28:41,287 --> 00:28:44,723 協力したいだけなんだよ〕 504 00:28:44,790 --> 00:28:47,226 〔俺は もう年だよ〕 505 00:28:47,293 --> 00:28:49,728 〔できることは→ 506 00:28:49,795 --> 00:28:54,733 「倉庫に火を付けてもいいぞ」 って言うことだけ〕 507 00:28:54,800 --> 00:28:59,738 〔その建物を 若者が集まるような→ 508 00:28:59,805 --> 00:29:03,742 建物に建て替えてくれよ〕 509 00:29:03,809 --> 00:29:06,178 〔もう一度→ 510 00:29:06,245 --> 00:29:11,250 みんなが集まる街になるのを 見たいんだよ〕 511 00:29:12,751 --> 00:29:15,187 〔街のために…→ 512 00:29:15,254 --> 00:29:18,190 何か やりたいんだよな~〕 513 00:29:18,257 --> 00:29:20,192 (荒木) 〔俺たちは やってるのは→ 514 00:29:20,259 --> 00:29:23,195 ただ偽装強盗…〕 (正義) 〔やろう〕 515 00:29:23,262 --> 00:29:27,266 (荒木) 〔え?〕 (正義) 〔やろう 街のために〕 516 00:29:39,678 --> 00:29:43,182 >> 俺のこと 避けてる? 517 00:29:45,184 --> 00:29:46,685 ううん。 518 00:29:50,189 --> 00:29:52,124 こないだ→ 519 00:29:52,191 --> 00:29:54,193 逃げたよね? 520 00:29:55,694 --> 00:29:57,630 逃げたっていうか…。 521 00:29:57,696 --> 00:29:59,698 逃げただろ! 522 00:30:03,202 --> 00:30:05,638 俺→ 523 00:30:05,704 --> 00:30:09,208 そういうのが 一番ムカつくからさぁ! 524 00:30:11,710 --> 00:30:15,214 何で俺が 避けられなきゃなんねえんだよ! 525 00:30:18,217 --> 00:30:21,587 怖いよ… シュン君。 526 00:30:21,654 --> 00:30:24,657 お前が悪いんだろ! 527 00:30:29,161 --> 00:30:32,164 また 逃げんの? 528 00:30:40,172 --> 00:30:42,107 (マミコ) わっ! あぁ…! 529 00:30:42,174 --> 00:30:46,111 ♪~ 530 00:30:46,178 --> 00:30:48,113 (物音) 531 00:30:48,180 --> 00:30:51,617 ハァ ハァ ハァ ハァ…! 532 00:30:51,684 --> 00:31:27,586 ♪~ 533 00:31:27,653 --> 00:31:29,588 (荒木) ここなら火ぃ付けても大丈夫だろ。 534 00:31:29,655 --> 00:31:32,591 周り見て 何もない! ほら。 535 00:31:32,658 --> 00:31:36,161 この街のために 何かしたいんだよ 俺も。 536 00:31:41,667 --> 00:31:46,171 (荒木) 正義 あの倉庫 建て直してさ クラブ造ろうぜ。 537 00:31:49,174 --> 00:31:52,611 (荒木) 1階がクラブ 2階がVIPルーム→ 538 00:31:52,678 --> 00:31:54,613 その上がサウナ。 539 00:31:54,680 --> 00:31:56,615 どう? 540 00:31:56,682 --> 00:31:58,617 (正義) いいね。 541 00:31:58,684 --> 00:32:00,619 (荒木) 最高だろ? 542 00:32:00,686 --> 00:32:03,188 この街は生まれ変わるんだ。 543 00:32:07,192 --> 00:32:11,630 (正義) ⟨「新しい建物に人を集めて 街が生まれ変わる」?⟩ 544 00:32:11,697 --> 00:32:15,634 ⟨大村会長が言ってたことと 何が違うんだ⟩ 545 00:32:15,701 --> 00:32:18,203 ⟨しかも こっちは犯罪だし⟩ 546 00:32:21,640 --> 00:32:23,142 (正義) おぉ…。 547 00:32:24,143 --> 00:32:28,580 (澤本) あっ… おかえりなさい。 548 00:32:28,647 --> 00:32:30,582 (正義) 何ですか? 549 00:32:30,649 --> 00:32:34,586 >> あっ… いえ 別に…。 550 00:32:34,653 --> 00:32:37,089 たまたま通りがかっただけで…。 551 00:32:37,156 --> 00:32:39,091 (正義) あぁ…。 552 00:32:39,158 --> 00:32:41,093 また何か聞かれるのかと。 553 00:32:41,160 --> 00:32:44,596 >> あっ いえいえいえ… そういうんじゃなくて。 554 00:32:44,663 --> 00:32:46,665 私は…。 555 00:32:48,667 --> 00:32:50,669 私は…。 556 00:32:54,673 --> 00:32:57,109 私は…。 557 00:32:57,176 --> 00:33:00,112 竹野さんのこと…。 558 00:33:00,179 --> 00:33:01,680 (正義) はい。 559 00:33:07,186 --> 00:33:09,121 >> 竹野さんのこと→ 560 00:33:09,188 --> 00:33:10,622 応援してます。 561 00:33:10,689 --> 00:33:12,124 (正義) はい? 562 00:33:12,191 --> 00:33:16,628 >> 私 この街のことは 完全に把握しました。 563 00:33:16,695 --> 00:33:20,699 今 この街で起きていることが どうして起きたのか→ 564 00:33:20,699 --> 00:33:23,068 分かってるつもりです。 565 00:33:23,135 --> 00:33:27,573 (正義) はい…。 >> その上で 言ってるんです。 566 00:33:27,639 --> 00:33:31,577 竹野さんのことを応援してるって。 567 00:33:31,643 --> 00:33:35,581 (正義) ありがとうございます。 >> いえ… こちらこそです。 568 00:33:35,647 --> 00:33:38,650 (日下部) 最近 様子がおかしいと 思ってたんだよ。 569 00:33:40,652 --> 00:33:42,588 澤本。 570 00:33:42,654 --> 00:33:45,090 何にでも分かれ道がある。 571 00:33:45,157 --> 00:33:48,093 踏み越えちゃいけない 一線が。 572 00:33:48,160 --> 00:33:50,095 え…? 573 00:33:50,162 --> 00:33:55,100 分かれ道と越えちゃいけない 一線 どっちですか? 574 00:33:55,167 --> 00:33:57,669 今なら まだ間に合う。 575 00:34:00,672 --> 00:34:03,609 分からないだろうな。 576 00:34:03,675 --> 00:34:06,678 そういう連中を 嫌っていうほど見てきた。 577 00:34:08,180 --> 00:34:11,183 誰も俺の忠告なんか 聞かなかったよ。 578 00:34:16,188 --> 00:34:18,624 このまま ずるずるいくと→ 579 00:34:18,690 --> 00:34:20,692 取り返しのつかないことになる。 580 00:34:23,629 --> 00:34:25,631 俺には分かるんだ。 581 00:34:29,635 --> 00:34:32,070 澤本。 582 00:34:32,137 --> 00:34:34,072 はい。 583 00:34:34,139 --> 00:34:36,141 帰るぞ。 584 00:34:37,643 --> 00:34:39,077 はい…。 585 00:34:39,144 --> 00:34:52,591 ♪~ 586 00:34:52,658 --> 00:34:55,093 報告書を読んだ。 587 00:34:55,160 --> 00:34:56,595 はい。 588 00:34:56,662 --> 00:34:58,597 うまく まとまってたな。 589 00:34:58,664 --> 00:35:01,600 ありがとうございます。 590 00:35:01,667 --> 00:35:04,603 これ以上 深入りするな。 591 00:35:04,670 --> 00:35:06,672 嫌です。 592 00:35:14,880 --> 00:35:16,315 (荒木) まだか? 593 00:35:16,381 --> 00:35:18,817 (正義) もう見えてきたよ ほら。 594 00:35:18,884 --> 00:35:21,820 (荒木) 車 もっと近くに 止めればよかっただろ。 595 00:35:21,887 --> 00:35:24,823 (正義) 車から降りるとこ見られたくない って言うから。 596 00:35:24,890 --> 00:35:27,893 (荒木) ツチヤさんの車なんだから 見られたらマズいだろ。 597 00:35:29,394 --> 00:35:32,331 ツチヤさん 元気だったな。 598 00:35:32,397 --> 00:35:35,834 あの人さ 昔 遊び人だったからさ→ 599 00:35:35,901 --> 00:35:38,337 こういうの すごい好きなんだよね。 600 00:35:38,403 --> 00:35:42,407 (正義) 「こういうの」って 放火とか? (荒木) あぁ イタズラとか。 601 00:35:43,408 --> 00:35:46,845 (ツチヤ) 〔ここに機械室があんだろ?〕 602 00:35:46,912 --> 00:35:51,850 〔ここにホームレスが 住み着いたとして→ 603 00:35:51,917 --> 00:35:55,854 カセットコンロなんか使ってて 機械油に引火した→ 604 00:35:55,921 --> 00:35:58,357 …ってのがいいんじゃないかと 思ってさ〕 605 00:35:58,423 --> 00:36:01,360 (正義) 〔それで やった場合って どっかのホームレスが→ 606 00:36:01,426 --> 00:36:03,362 間違って逮捕されたら 悪いっすよね〕 607 00:36:03,428 --> 00:36:06,365 >> 〔ホームレスだって 特定できねえよ〕 608 00:36:06,431 --> 00:36:09,868 〔いろんなヤツが入ってんだから〕 (正義) 〔そうなんですか?〕 609 00:36:09,935 --> 00:36:14,806 >> 〔指紋なんか採れたって 何人分あるか分からねえな〕 610 00:36:14,873 --> 00:36:17,809 〔警察も それ分かってるから〕 611 00:36:17,876 --> 00:36:23,315 〔おめぇら 火ぃ付けた後 鍵閉めて出てくんじゃねえぞ〕 612 00:36:23,382 --> 00:36:26,318 (正義) 〔倉庫の中って ホームレスだらけ→ 613 00:36:26,385 --> 00:36:28,320 …ってことはないですよね?〕 >> 〔ないない〕 614 00:36:28,387 --> 00:36:30,822 〔今は鍵閉めてるって〕 615 00:36:30,889 --> 00:36:32,824 (荒木) 〔ホントかぁ?〕 616 00:36:32,891 --> 00:36:36,328 〔ツチヤさんの言うこと アテになんねえからなぁ〕 617 00:36:36,395 --> 00:36:39,831 〔小学校の頃さ バイクで 映画館 連れてってくれるっつって→ 618 00:36:39,898 --> 00:36:41,833 キャバクラ 連れてかれたんだよ?〕 619 00:36:41,900 --> 00:36:43,835 >> 〔お前 鼻血ドバ~だったもんな〕 620 00:36:43,902 --> 00:36:46,405 (荒木) 〔アハハハハ…!〕 >> 〔ハハハハ…〕 621 00:36:49,408 --> 00:36:51,343 (荒木) あれ? 機械室って何階だっけ。 622 00:36:51,410 --> 00:36:54,346 (正義) あんだけ確認したのに? 4階だよ。 623 00:36:54,413 --> 00:36:56,915 (荒木) あぁ そっかそっか うん。 624 00:36:58,417 --> 00:37:00,852 (正義) あっ ねぇ 荒木。 (荒木) ん? 625 00:37:00,919 --> 00:37:03,355 (正義) 俺 人いないか確認してから 上行くね。 626 00:37:03,422 --> 00:37:04,923 (荒木) OK~。 627 00:37:07,926 --> 00:37:10,362 (荒木) フゥ~…。 628 00:37:10,429 --> 00:37:18,370 ハァ… ハァ… ハァ…。 629 00:37:25,877 --> 00:37:37,322 (荒い息遣い) 630 00:37:37,389 --> 00:37:39,825 (物音) (荒木) うわっ! わっ! あぁ…! 631 00:37:39,891 --> 00:37:41,827 あぁ…! 632 00:37:41,893 --> 00:37:43,829 (正義) どうした? (荒木) うわぁ…! 633 00:37:43,895 --> 00:37:46,832 (正義) シ~ シ~ シ~…! (荒木) ん? 634 00:37:46,898 --> 00:37:48,834 何が? 635 00:37:48,900 --> 00:37:50,902 全然 平気だよ。 636 00:37:52,404 --> 00:37:55,340 寒ぃな ここ。 637 00:37:55,407 --> 00:37:58,343 (正義) ホントだね 寒い。 638 00:37:58,410 --> 00:38:01,346 じゃあ この辺に作る? 639 00:38:01,413 --> 00:38:03,849 (荒木) いや あっちの方がよくない? 640 00:38:03,915 --> 00:38:06,418 (正義) じゃあ そっちにしようか。 (荒木) うん。 641 00:38:14,426 --> 00:38:16,361 (カバンのチャックを開ける音) 642 00:38:30,876 --> 00:38:33,812 (荒木) あっ ヤバい コップ忘れた。 643 00:38:33,879 --> 00:38:35,814 (正義) いいよ コップぐらい。 644 00:38:35,881 --> 00:38:38,317 (荒木) こういうのは ディテールが大事なんだぞ。 645 00:38:38,383 --> 00:38:40,318 後でコンビニ行って 買ってこようかな。 646 00:38:40,385 --> 00:38:42,821 (正義) 出たり入ったりすんの よくないって。 647 00:38:42,888 --> 00:38:44,322 (荒木) あ あった。 648 00:38:44,389 --> 00:38:45,891 よし…。 649 00:38:49,394 --> 00:38:51,830 (荒木) 俺の親父とツチヤさんと→ 650 00:38:51,897 --> 00:38:54,332 あともう1人 仲いい人いてさ。 651 00:38:54,399 --> 00:38:57,335 よく遊びに 連れてってもらってたんだけど。 652 00:38:57,402 --> 00:39:01,339 あの人 名前 何だったっけなぁ~。 653 00:39:01,406 --> 00:39:03,341 ハハ…。 654 00:39:03,408 --> 00:39:07,346 その人が 若い女の人に 声かけたいからっつって→ 655 00:39:07,412 --> 00:39:09,915 俺よく利用されてたんだよね。 656 00:39:11,416 --> 00:39:14,419 「あっ お母さんに似てる」とか→ 657 00:39:14,419 --> 00:39:18,290 「お母さん いなくなっちゃった~」 とか言わされて…。 658 00:39:18,356 --> 00:39:21,793 (正義) じゃ ここ お願いね ちょっと あっち見てくる。 659 00:39:21,860 --> 00:39:24,863 (荒木) あの人 名前 何だっけな~。 660 00:39:26,364 --> 00:39:28,300 (正義) まだ火ぃ付けないでよ? 661 00:39:28,366 --> 00:39:29,801 (荒木) 分かってるよ。 662 00:39:29,868 --> 00:39:31,803 ツチヤさんが 燃料 塗っといてくれてるから→ 663 00:39:31,870 --> 00:39:34,873 火なんか付けたら すぐ燃えちゃうよ。 664 00:39:37,375 --> 00:39:39,811 その人がさぁ→ 665 00:39:39,878 --> 00:39:43,815 「男2人で やってこうと 思ってるんです」とか→ 666 00:39:43,882 --> 00:39:47,385 カッコいい決めゼリフ言うわけ! アハ…。 667 00:39:59,898 --> 00:40:03,835 (正義) うわぁ! (荒木) え? え? 何? 668 00:40:03,902 --> 00:40:07,339 何だよ! (正義) ひ… 人が…。 669 00:40:07,405 --> 00:40:08,840 (荒木) え? 670 00:40:08,907 --> 00:40:11,343 (正義) いいから ちょっと早く こっち来て! 671 00:40:11,409 --> 00:40:13,345 (荒木) 俺 人見知りなの知ってんじゃん。 672 00:40:13,411 --> 00:40:17,282 知らない人なんか絶対無理だよ。 (正義) いいから! 来て! 673 00:40:17,349 --> 00:40:18,784 早く! 674 00:40:18,850 --> 00:40:20,352 (つばをのみ込む音) 675 00:40:31,363 --> 00:40:32,864 (荒木) 死んでる? 676 00:40:42,374 --> 00:40:43,875 (正義) 死んでる。 677 00:40:44,876 --> 00:40:46,878 冷たいよ すごく。 678 00:40:49,881 --> 00:40:52,818 (荒木) 帰ろう。 (正義) でも 救急車…。 679 00:40:52,884 --> 00:40:54,319 (荒木) もう死んでんだろ? 680 00:40:54,386 --> 00:40:56,321 (ニオイを嗅ぐ音) 681 00:40:56,388 --> 00:40:57,823 このニオイ何? 682 00:40:57,889 --> 00:40:59,825 (荒木) え? 683 00:40:59,891 --> 00:41:03,829 (正義) 何か燃えてない? (荒木) は? いや 俺じゃねえぞ。 684 00:41:03,895 --> 00:41:05,831 (燃える音) 685 00:41:05,897 --> 00:41:07,332 (荒木) えっ! 686 00:41:07,399 --> 00:41:09,334 えぇ… 何でだよ! 687 00:41:09,401 --> 00:41:12,337 お前… お前 火ぃ付けた? (正義) おい 俺は付けるわけない…! 688 00:41:12,404 --> 00:41:14,773 そっちが火ぃ付けたんだろ! (荒木) ヤベェよ…! 689 00:41:14,840 --> 00:41:17,776 もう 俺行くわ。 (正義) ちょちょ 待って待って待って! 690 00:41:17,843 --> 00:41:20,278 この人どうすんだよ! 俺らのせいになんない? 691 00:41:20,345 --> 00:41:21,780 (荒木) いや もう死んでたんだろ だって。 692 00:41:21,847 --> 00:41:23,782 (正義) でも ほら 焼けたらさ 何なのか分かんなくなんじゃん。 693 00:41:23,849 --> 00:41:26,284 (荒木) いや いいよ! 知らねえよ そんなの。 694 00:41:26,351 --> 00:41:28,286 あぁ もう煙来てる…! (正義) あぁ…! 695 00:41:28,353 --> 00:41:30,789 (せき込み) (せき込み) 696 00:41:30,856 --> 00:41:34,292 (荒木) じゃあ行くわ 俺! (正義) ちょ… ちょっと待ってって! 697 00:41:34,359 --> 00:41:35,794 (せき込み) 698 00:41:35,861 --> 00:41:37,295 何だよ…! 699 00:41:37,362 --> 00:41:40,365 (せき込み) 700 00:41:42,868 --> 00:41:45,370 (せき込み) 701 00:41:47,372 --> 00:41:52,310 (せき込み) 702 00:41:52,377 --> 00:42:03,822 ♪~ 703 00:42:03,889 --> 00:42:13,331 (正義) ハァ ハァ ハァ ハァ…! 704 00:42:13,398 --> 00:42:15,834 (サイレン) 705 00:42:15,901 --> 00:42:19,337 (正義) ハァ… ハァ…。 (サイレン) 706 00:42:19,404 --> 00:42:25,844 ♪~ 707 00:42:25,911 --> 00:42:28,346 (正義) ハァ… ハァ…。 708 00:42:28,413 --> 00:42:37,856 ♪~ 709 00:42:37,923 --> 00:42:40,425 (正義) 俺は何やってんだよ…。 710 00:42:44,429 --> 00:42:46,431 (正義) 何で こんなことに…。 711 00:42:51,937 --> 00:42:54,372 (正義) 何でなんだよ…。 712 00:42:54,439 --> 00:42:56,374 俺は ただ…→ 713 00:42:56,441 --> 00:42:59,878 ただ普通の生活が したいだけなのに…。 714 00:42:59,945 --> 00:43:05,383 (泣き声) 715 00:43:05,450 --> 00:43:07,886 ⟨それが そんなに贅沢なことなの!?⟩ 716 00:43:07,953 --> 00:43:10,889 ⟨それが そんなに難しいことなの!?⟩ 717 00:43:10,956 --> 00:43:14,826 ⟨「普通」は ここまでしなきゃ 手に入らないもんなの!?⟩ 718 00:43:14,893 --> 00:43:18,396 (泣き声) 719 00:43:19,898 --> 00:43:25,337 ハァ… ハァ… ハァ…。 720 00:43:25,403 --> 00:43:54,933 ♪~ 721 00:43:57,435 --> 00:44:00,438 >> オトモダチの荒木君が捕まったよ。 722 00:44:03,441 --> 00:44:06,444 あんた 一緒にいたんじゃない? 723 00:44:10,949 --> 00:44:13,885 (正義) あの… え…。 724 00:44:13,952 --> 00:44:16,388 >> 「最悪だ」と思ってるだろう。 725 00:44:22,394 --> 00:44:24,396 まだまだ続くよ。