1 00:00:03,170 --> 00:00:10,611 📱「11月24日 午前0時14分」。 2 00:00:10,611 --> 00:00:16,416 📱(留守電・悠太)及川さん 何度も 電話してすみません。➡ 3 00:00:16,416 --> 00:00:20,287 自分は これから死にます。➡ 4 00:00:20,287 --> 00:00:23,290 一人で死にます。➡ 5 00:00:23,290 --> 00:00:29,429 これまで… ありがとうございました。➡ 6 00:00:29,429 --> 00:00:31,365 さようなら。 7 00:00:31,365 --> 00:00:54,454 ♬~ 8 00:00:54,454 --> 00:00:59,259 (チャイム) 「次は 尽果」。 9 00:01:11,605 --> 00:01:14,908 (チャイム) 「次 止まります」。 10 00:01:18,278 --> 00:01:21,982 (ドアが開く音) 11 00:01:26,153 --> 00:01:28,155 (紫紋)あの…。 12 00:01:32,292 --> 00:01:35,195 あっ… あ~ ええよ ええよ。 13 00:01:35,195 --> 00:01:39,900 帰りに乗った時に 100円 余分に払ってくれたらええけ。 14 00:01:44,638 --> 00:01:49,343 (ドアが閉まる音) 15 00:01:52,512 --> 00:01:57,217 (鳥の鳴き声) 16 00:01:59,653 --> 00:02:02,656 はっ…。 (克夫)うい。 17 00:02:11,598 --> 00:02:17,771 <死のう… そう思ったのは昨日のことだった。➡ 18 00:02:17,771 --> 00:02:22,609 もう いなくなってしまった方が いいのかもしれない。➡ 19 00:02:22,609 --> 00:02:28,949 それが すなわち… 死なのだと 気付くのには時間がかかった> 20 00:02:28,949 --> 00:03:08,588 ♬~ 21 00:03:08,588 --> 00:03:10,524 (戸が開く音) 22 00:03:10,524 --> 00:03:12,459 (マリア)おはようございます。 23 00:03:12,459 --> 00:03:14,761 (克夫)ああ。 24 00:03:14,761 --> 00:03:17,664 ほい おはよう。 あっ…。 25 00:03:17,664 --> 00:03:19,633 (戸が閉まる音) 26 00:03:19,633 --> 00:03:22,636 これ… 今日の分な。 27 00:03:22,636 --> 00:03:26,940 わあ~! ちょうど よかった~。 フフッ。 28 00:03:26,940 --> 00:03:32,279 あ~… また 誰か来たみたいだで。 29 00:03:32,279 --> 00:03:38,151 えっ? さっき 若え男が 歩いていきょうた。 30 00:03:38,151 --> 00:03:40,153 そうなんだ。 31 00:03:40,153 --> 00:03:42,622 じゃあ また来るけ。 頑張れや マリア。 32 00:03:42,622 --> 00:03:48,495 フフッ お待ちしてま~す。 (戸の開閉音) 33 00:03:48,495 --> 00:04:17,924 ♬~ 34 00:04:17,924 --> 00:04:21,261 待たせて悪かったな 悠太。 35 00:04:21,261 --> 00:04:44,951 ♬~ 36 00:04:44,951 --> 00:04:55,462 (強風の音) 37 00:05:04,437 --> 00:05:11,912 ☎ 38 00:05:11,912 --> 00:05:14,815 (紘子)もしもし? ☎あっ 母ちゃん? 39 00:05:14,815 --> 00:05:16,783 どうだった? 40 00:05:16,783 --> 00:05:23,390 合格しだよ 日本一の料亭で働げるべえ。 ☎本当かね~。 41 00:05:23,390 --> 00:05:26,593 よがっだ~ よがっだ! 42 00:05:26,593 --> 00:05:30,263 本当によ~ぐやっだし。 43 00:05:30,263 --> 00:05:32,599 急いで 家探さねえと。 44 00:05:32,599 --> 00:05:37,404 <女手一つで俺を育ててくれた母に 楽をさせたい一心で➡ 45 00:05:37,404 --> 00:05:42,609 東京の料亭を片っ端から受けた。➡ 46 00:05:42,609 --> 00:05:48,782 運よく 日本一の料亭 銀華に合格し 働けると決まった時は➡ 47 00:05:48,782 --> 00:05:52,619 どんなにうれしかったか分からない> 48 00:05:52,619 --> 00:05:56,122 (湯田)もう少し カツオ利かせて。 分かりました。 49 00:05:56,122 --> 00:06:08,235 ♬~ 50 00:06:08,235 --> 00:06:10,570 ⚟(皿が割れる音) 51 00:06:10,570 --> 00:06:13,240 (湯田)何度言ったら分かんだよ このポンコツが! 52 00:06:13,240 --> 00:06:16,243 (悠太)すいません! おい 及川! 53 00:06:16,243 --> 00:06:18,378 はい。 54 00:06:18,378 --> 00:06:21,248 お前 こいつ なんとかしろ。 えっ なんとかって…? 55 00:06:21,248 --> 00:06:24,584 ちゃんと教え込め。 今日から お前の仕事だ。 56 00:06:24,584 --> 00:06:26,519 分かりました。 57 00:06:26,519 --> 00:06:29,923 浅川悠太です。 よろしくお願いします。 58 00:06:29,923 --> 00:06:32,592 知ってるよ。 よろしく。 とりあえず これ 片づけて。 59 00:06:32,592 --> 00:06:34,594 はい! 60 00:06:41,935 --> 00:06:43,870 おはようございます。 61 00:06:43,870 --> 00:06:47,173 (一同)おはようございます! (登紀子)おはようございます。 62 00:06:53,947 --> 00:06:56,149 (小声で)おい 頭 下げろ。 63 00:07:06,226 --> 00:07:09,562 早乙女さん。 (晴香)はい。 64 00:07:09,562 --> 00:07:15,068 昨日ご来店してくださった山本さんから お礼のお電話を頂いたわ。 65 00:07:15,068 --> 00:07:17,370 とっても喜んでいました。 66 00:07:17,370 --> 00:07:21,241 その調子で頑張ってちょうだいね。 67 00:07:21,241 --> 00:07:24,544 ありがとうございます。 励みになります。 68 00:07:31,251 --> 00:07:33,186 はい よろしく~。 お願いします。 69 00:07:33,186 --> 00:07:35,121 お願いします。 70 00:07:35,121 --> 00:07:38,391 すげえな あの子… 社長に褒められたよ。 71 00:07:38,391 --> 00:07:41,294 早乙女晴香。 俺の同期です。➡ 72 00:07:41,294 --> 00:07:44,264 めっちゃモテてます。 マジで? 73 00:07:44,264 --> 00:07:48,268 いや~ かわいいっすよね…。 確かに。 74 00:07:55,608 --> 00:07:57,610 ⚟(物音) 75 00:08:00,447 --> 00:08:06,252 <それから 俺は悠太の教育係になった。➡ 76 00:08:06,252 --> 00:08:11,458 悠太は不器用だけど まっすぐで優しい男だった> 77 00:08:13,560 --> 00:08:16,463 ⚟(湯田)バカ野郎。 ⚟(悠太)すいません! 78 00:08:16,463 --> 00:08:19,366 どうしました? 発注ミスだ。 79 00:08:19,366 --> 00:08:21,735 今日の分の カニが足りない。 えっ? 80 00:08:21,735 --> 00:08:24,771 すいません。 全部の仕入れ先に連絡したんですけど➡ 81 00:08:24,771 --> 00:08:26,906 今日は もう無理だって…。 えっ ちょっと待ってください。 82 00:08:26,906 --> 00:08:29,376 それ 浅川のせいじゃありませんよ。 発注した人のミスじゃないですか。 83 00:08:29,376 --> 00:08:32,579 だとしても 対応が とろいんだよ! すいません。 84 00:08:32,579 --> 00:08:34,881 社長に謝りに行くぞ。 85 00:08:36,449 --> 00:08:39,753 はい! えっ…? 86 00:08:39,753 --> 00:08:41,688 お前も来い。 87 00:08:41,688 --> 00:08:43,923 すいません。 88 00:08:43,923 --> 00:08:45,859 (2人)申し訳ありませんでした! 89 00:08:45,859 --> 00:08:52,399 ありえません! あなたたち 銀華の社員という自覚はあるんですか? 90 00:08:52,399 --> 00:08:56,936 申し訳ございません でも…。 及川! 91 00:08:56,936 --> 00:08:59,606 はあ…。 92 00:08:59,606 --> 00:09:05,412 しかし… 困りましたね。 93 00:09:05,412 --> 00:09:09,215 なんとかしていただけるんですよね? 94 00:09:09,215 --> 00:09:11,518 お任せください。 95 00:09:13,086 --> 00:09:15,088 失礼いたします。 96 00:09:17,891 --> 00:09:22,729 本日分のカニですが 卸売り業者が 特別手配してくれることになりました。 97 00:09:22,729 --> 00:09:26,366 えっ でも… さっきは無理だって…。 急いで間に合わせます。 98 00:09:26,366 --> 00:09:29,569 全く…。 頼みましたよ。 99 00:09:40,380 --> 00:09:45,585 何だかな…。 結局 悠太が 全部悪いみたいじゃないか。 100 00:09:45,585 --> 00:09:48,388 いつも迷惑かけてるんで しょうがないですよ。 101 00:09:48,388 --> 00:09:52,392 しょうがなくないよ。 納得いかないな。 102 00:09:54,594 --> 00:09:58,765 でも やっぱ 晴香さんって すごいですよね。 103 00:09:58,765 --> 00:10:02,569 まあ 確かに… よく交渉できたよな。 104 00:10:04,938 --> 00:10:07,941 俺も負けないように頑張ります。 105 00:10:10,610 --> 00:10:12,946 なあ…。 うん? 106 00:10:12,946 --> 00:10:15,782 悠太は どうして ここで働いてんだ? 107 00:10:15,782 --> 00:10:20,286 急に何すか。 いや… 根性あるなって。 108 00:10:23,423 --> 00:10:27,961 俺の父ちゃん ここで 母ちゃんにプロポーズしたんですよ。 109 00:10:27,961 --> 00:10:31,631 へえ~。 110 00:10:31,631 --> 00:10:33,566 俺が生まれてからも➡ 111 00:10:33,566 --> 00:10:38,404 めでたいことがあったら 家族で 必ず ここに来てたんす。 112 00:10:38,404 --> 00:10:42,976 2人とも楽しそうだったんすよね。 113 00:10:42,976 --> 00:10:46,846 だから… いつか ここで働いて➡ 114 00:10:46,846 --> 00:10:50,450 2人に「おいしい」って言ってもらうの 夢だったんす。 115 00:10:50,450 --> 00:10:53,153 「だった」? 116 00:10:53,153 --> 00:10:56,990 2人とも事故で死んじゃったんで。 117 00:10:56,990 --> 00:10:59,893 そうだったんだ。 118 00:10:59,893 --> 00:11:03,596 あっ… 及川さんは 何か 夢とかあるんですか? 119 00:11:03,596 --> 00:11:05,532 夢? はい。 120 00:11:05,532 --> 00:11:08,268 夢か~。 フッ どうだろうな。 121 00:11:08,268 --> 00:11:10,270 えっ? 122 00:11:13,139 --> 00:11:16,442 えっ じゃあ 何で この店 選んだんですか? 123 00:11:19,279 --> 00:11:22,615 俺も 小さい時 親父が死んだんだ。 124 00:11:22,615 --> 00:11:26,486 だから 早く 母さん 楽させてやりたくて。 125 00:11:26,486 --> 00:11:30,290 ここ 有名だし 喜ぶかなって。 126 00:11:30,290 --> 00:11:32,792 そうだったんすね。 127 00:11:32,792 --> 00:11:36,429 だから まあ… 夢ってほどじゃないけど➡ 128 00:11:36,429 --> 00:11:42,435 いつか 東京で 世界一うまいごはん 食べさせてやりたいとは思ってるかな。 129 00:11:44,971 --> 00:11:49,142 いいじゃないすか。 お母さん ここに招待して➡ 130 00:11:49,142 --> 00:11:53,980 おいしいって言わせましょうよ。 そうだな。 131 00:11:53,980 --> 00:12:00,253 あの… もしよかったらなんですけど…➡ 132 00:12:00,253 --> 00:12:04,090 それを俺の夢にしてもいいっすか? えっ? 133 00:12:04,090 --> 00:12:09,963 あっ いや 俺 ここで 絶対一人前になるんで お願いします! 134 00:12:09,963 --> 00:12:15,401 フフッ… 小さい夢だな。 135 00:12:15,401 --> 00:12:17,337 でも まあ…➡ 136 00:12:17,337 --> 00:12:20,240 おんなじ夢目指して頑張るか。 137 00:12:20,240 --> 00:12:22,241 はい! 138 00:12:29,916 --> 00:12:36,623 <だが 結局… 俺たちの その小さな夢が かなうことはなかった> 139 00:12:38,658 --> 00:12:48,635 (強風の音) 140 00:12:48,635 --> 00:12:55,408 (包丁で野菜を切る音) 141 00:12:55,408 --> 00:13:28,308 ♬~ 142 00:13:28,308 --> 00:13:31,110 ごめんな…。 143 00:13:33,279 --> 00:13:35,481 ごめんな…! 144 00:13:39,619 --> 00:13:43,289 (泣き声) 145 00:13:43,289 --> 00:13:49,429 ♬~ 146 00:13:49,429 --> 00:13:52,298 ごめんな…。 147 00:13:52,298 --> 00:14:05,845 ♬~ 148 00:14:05,845 --> 00:14:16,255 (包丁で野菜を切る音) 149 00:14:16,255 --> 00:14:31,404 (強風の音) 150 00:14:31,404 --> 00:14:38,211 ま ぐ だ ら 屋…。 151 00:15:10,743 --> 00:15:13,246 あの すみません…。 152 00:15:13,246 --> 00:15:17,917 いらっしゃい。 おなか減ってるでしょ? 153 00:15:17,917 --> 00:15:20,253 何か食べる? 154 00:15:20,253 --> 00:15:50,616 ♬~ 155 00:15:50,616 --> 00:15:53,319 はい… どうぞ。 156 00:15:56,956 --> 00:15:58,991 頂きます。 157 00:15:58,991 --> 00:16:25,117 ♬~ 158 00:16:25,117 --> 00:16:27,253 うん…。 159 00:16:27,253 --> 00:16:40,600 ♬~ 160 00:16:40,600 --> 00:16:42,535 ああ~。 161 00:16:42,535 --> 00:17:13,366 ♬~ 162 00:17:13,366 --> 00:17:16,903 はあ~。 163 00:17:16,903 --> 00:17:19,572 うん…。 164 00:17:19,572 --> 00:17:24,076 すごい勢いだったねえ フフッ。 165 00:17:25,745 --> 00:17:29,382 あっ すいません 俺 金持ってなくて…。 166 00:17:29,382 --> 00:17:31,450 電子マネー いけますか? 167 00:17:31,450 --> 00:17:34,253 ないよ そんなの。 168 00:17:34,253 --> 00:17:38,090 そもそも ここ 携帯の電波も入らないし。 169 00:17:38,090 --> 00:17:41,928 えっ? 170 00:17:41,928 --> 00:17:44,630 困ったね~。 171 00:17:51,404 --> 00:17:53,606 あっ 洗います。 172 00:17:57,610 --> 00:18:04,417 (皿がぶつかる音) あっ ハハッ… 荒っぽい! 割れちゃうよ。 173 00:18:04,417 --> 00:18:08,254 いいから お茶でも飲んで ゆっくりしたら? 174 00:18:08,254 --> 00:18:11,557 そういうわけには いかないんで。 175 00:18:11,557 --> 00:18:13,492 真面目だね~。 176 00:18:13,492 --> 00:18:26,572 (包丁で野菜を切る音) 177 00:18:26,572 --> 00:18:29,241 こういう仕事してたの? 178 00:18:29,241 --> 00:18:32,144 何か プロっぽい。 179 00:18:32,144 --> 00:18:35,915 レストランで… バイトしてたんで。 180 00:18:35,915 --> 00:18:40,119 ふ~ん… そうなんだ。 181 00:18:44,256 --> 00:18:48,594 ねえ… 手伝ってみない? このお店。 182 00:18:48,594 --> 00:18:52,465 えっ? こんなところでも繁盛してるんだよ。 183 00:18:52,465 --> 00:18:56,268 猫の手でも借りたいぐらい。 184 00:18:56,268 --> 00:18:59,171 それで さっきの分になるなら…。 185 00:18:59,171 --> 00:19:04,543 じゃあ 決まり。 これ終わったら 開店準備手伝って。 186 00:19:04,543 --> 00:19:06,545 分かりました。 187 00:19:25,831 --> 00:19:29,235 お待たせしました。 にいちゃん にいちゃん… 注文。 188 00:19:29,235 --> 00:19:32,571 はい… はい。 189 00:19:32,571 --> 00:19:35,608 サバの塩焼き定食。 サバの塩焼き定食…。 190 00:19:35,608 --> 00:19:39,111 あんちゃん どっから来ただ? 191 00:19:41,914 --> 00:19:46,752 あっ サバの塩焼き定食1つ。 は~い じゃあ これ持ってってくれる? 192 00:19:46,752 --> 00:19:48,754 はい。 193 00:19:52,558 --> 00:19:55,261 メバルの煮つけ定食です。 194 00:19:57,763 --> 00:19:59,799 いらっしゃいませ! 195 00:19:59,799 --> 00:20:03,402 いらっしゃいませ。 おっ あんちゃん ここに来たんか。 196 00:20:03,402 --> 00:20:08,607 ハハハ… そりゃ よかったな。 マリアが助かるわ。 197 00:20:08,607 --> 00:20:11,911 あっ まぐだら定食 頂戴。 198 00:20:22,955 --> 00:20:25,624 は~い お願い。 199 00:20:25,624 --> 00:20:27,626 はい。 200 00:20:31,430 --> 00:20:37,636 お待たせしました。 まぐだら定食です。 ありがとさん。 201 00:20:37,636 --> 00:20:39,572 うまいんだが これが。 202 00:20:39,572 --> 00:20:42,508 ⚟ごちそうさ~ん。 あっ はい。 203 00:20:42,508 --> 00:20:45,978 ありがとうございます。 ほい 850円ちょうど。 204 00:20:45,978 --> 00:20:48,013 マリア また来るで。 205 00:20:48,013 --> 00:20:50,816 は~い お待ちしてま~す。 206 00:20:52,852 --> 00:20:54,987 ごちそうさん。 ありがとうございました。 207 00:20:54,987 --> 00:20:57,289 ごちそうさん。 ありがとうございます。 208 00:20:59,458 --> 00:21:01,393 ごっつぉうさん マリア! 209 00:21:01,393 --> 00:21:05,197 ありがとな マリアさん! ありがとうございました! 210 00:21:21,413 --> 00:21:24,617 随分 手際よかったね~。 211 00:21:24,617 --> 00:21:27,520 本当にアルバイトだったの? 212 00:21:27,520 --> 00:21:32,124 はあ… いや その~…。 213 00:21:32,124 --> 00:21:38,898 フフッ いいの いいの。 素性は言いたくなかったら言わなくて。 214 00:21:38,898 --> 00:21:44,303 言いたくなったら いつでも聞くけど。 215 00:21:44,303 --> 00:21:49,308 あっ… でも名前ぐらい聞いとこうかな。 216 00:21:51,177 --> 00:21:55,915 紫紋です。 及川紫紋。 217 00:21:55,915 --> 00:22:00,219 ふ~ん… 紫紋君ね。 218 00:22:03,589 --> 00:22:06,492 「マリアさん」ですよね? うん? 219 00:22:06,492 --> 00:22:09,261 いや みんな そう呼んでたから。 220 00:22:09,261 --> 00:22:14,767 あ~ そう呼ばれてるね~。 221 00:22:14,767 --> 00:22:18,938 あっ 紫紋君➡ 222 00:22:18,938 --> 00:22:23,409 今日 泊まるとこがないなら うち泊まったら? 223 00:22:23,409 --> 00:22:25,344 えっ うちって…? 224 00:22:25,344 --> 00:22:27,613 私の家。 225 00:22:27,613 --> 00:22:31,483 この店 寝泊まりできないしさ。 226 00:22:31,483 --> 00:22:36,188 そのかわり 夜の営業も手伝ってね。 227 00:22:40,626 --> 00:22:44,496 あ… その靴冷たいよね。 228 00:22:44,496 --> 00:22:49,501 長靴あったかな? 克夫さんのがあったはずだけど…。 229 00:22:51,270 --> 00:23:06,785 (強風の音) 230 00:23:06,785 --> 00:23:11,924 (鍵を開けようとする音) 231 00:23:11,924 --> 00:23:17,263 これね… 何か調子悪くて…。 232 00:23:17,263 --> 00:23:20,165 あっ 開いた。 はあ…。 233 00:23:20,165 --> 00:23:24,870 あっ ちょっと狭いけど 入って。 234 00:23:32,811 --> 00:23:35,814 よいしょ… あっ…。 235 00:23:39,952 --> 00:23:42,655 あっ そこ座って。 236 00:23:44,290 --> 00:23:46,292 はい。 237 00:23:47,960 --> 00:23:49,962 (ストーブをつける音) 238 00:23:55,834 --> 00:23:59,972 私 いつも この隣の部屋で寝てるんだけど➡ 239 00:23:59,972 --> 00:24:04,376 紫紋君は ここで寝てくれる? あとで こたつ持ってくるから。 240 00:24:04,376 --> 00:24:07,279 はい ありがとうございます。 241 00:24:07,279 --> 00:24:11,150 インスタントだけど…。 眠れなくなっちゃうかな? 242 00:24:11,150 --> 00:24:14,053 あっ いや… 頂きます。 243 00:24:14,053 --> 00:24:16,255 よくかき混ぜて。 244 00:24:24,797 --> 00:24:30,102 コンデンスミルク入れたの ベトナムコーヒー風に。 245 00:24:37,609 --> 00:24:41,947 ああ…。 フッ。 246 00:24:41,947 --> 00:24:45,784 何か これ… 骨まで しみます。 247 00:24:45,784 --> 00:24:52,558 フフ… 昼間も思ったけど おいしいってリアクションが豊かだね。 248 00:24:52,558 --> 00:24:55,427 フフッ…。 そうですか?うん。 249 00:24:55,427 --> 00:25:01,066 昼ごはん食べた時も 夜 賄い食べた時も 今も➡ 250 00:25:01,066 --> 00:25:07,373 心の底から おいしいって感じ。 こっちまで うれしくなる。 フフッ。 251 00:25:07,373 --> 00:25:10,242 いや… 本当においしいんで。 252 00:25:10,242 --> 00:25:13,245 フッ ありがとう。 253 00:25:16,582 --> 00:25:21,253 あの… 一つ質問してもいいですか。 うん? 254 00:25:21,253 --> 00:25:26,392 マリアさんって その… 本名ですか? 255 00:25:26,392 --> 00:25:30,596 フフッ… 興味あるの? 私の名前なんかに。 256 00:25:30,596 --> 00:25:35,467 ええ まあ…。 フッ。 257 00:25:35,467 --> 00:25:40,272 う~ん… 私も興味あるかな~。 258 00:25:40,272 --> 00:25:47,413 紫紋って きれいな名前だよね。 どういう由来なの? 259 00:25:47,413 --> 00:25:51,950 おふくろが… 生まれたばっかりの俺を抱き上げて➡ 260 00:25:51,950 --> 00:25:54,853 窓の外を見せようとしたらしいんです。 261 00:25:54,853 --> 00:25:58,424 (泣き声) 262 00:25:58,424 --> 00:26:00,359 ん? はいはい…。 (泣き声) 263 00:26:00,359 --> 00:26:07,132 その時 野原一面に 紫色の野菊が咲いてたとかで➡ 264 00:26:07,132 --> 00:26:12,738 そしたら それ見て 俺 ピタッと泣きやんだんですって。 265 00:26:12,738 --> 00:26:19,445 それで 「紫」に 紋様の「紋」で 「紫紋」。 266 00:26:21,246 --> 00:26:25,050 ちょっと できすぎだから あとから作ったのかもしれないけど…。 267 00:26:26,752 --> 00:26:30,923 目に浮かぶ。 268 00:26:30,923 --> 00:26:34,226 優しいお母さんね。 269 00:26:38,263 --> 00:26:42,101 今度は そっちの番ですよ。 教えてください。 270 00:26:42,101 --> 00:26:47,973 フッ… 私の方は つまんないよ? 271 00:26:47,973 --> 00:26:52,611 う~ん… マリアは あだ名。 272 00:26:52,611 --> 00:26:57,116 本名は 有馬りあ。 273 00:26:57,116 --> 00:27:01,553 有馬りあ…。 そう。 274 00:27:01,553 --> 00:27:04,890 逆から読んでみて。 275 00:27:04,890 --> 00:27:10,762 有馬りあ。 ありま… りあ。 276 00:27:10,762 --> 00:27:16,902 フッ… そう。 上から読んでも 下から読んでも 「ありまりあ」。 277 00:27:16,902 --> 00:27:19,738 親に そうやって名前付けられたの。 278 00:27:19,738 --> 00:27:25,244 本当ですか? フッ… ふざけてるよね フフフ。 279 00:27:25,244 --> 00:27:31,917 まあ 私の場合は 生まれた時から父親はいなかったし➡ 280 00:27:31,917 --> 00:27:39,424 望まれて生まれた子供でも なかったみたいだから。 フッ…。 281 00:27:42,261 --> 00:27:47,266 あ… って言われても困るよね。 あっ いや…。 282 00:27:51,937 --> 00:27:54,406 まぐだら? 283 00:27:54,406 --> 00:27:58,944 ああ… フフッ。 284 00:27:58,944 --> 00:28:02,714 これ? 285 00:28:02,714 --> 00:28:06,885 この地にまつわる伝説。 286 00:28:06,885 --> 00:28:12,758 重病のお姫様を助けようとした 召し使いの話。 287 00:28:12,758 --> 00:28:22,367 ♬~ 288 00:28:22,367 --> 00:28:29,675 召し使いは 薬を求めて旅に出るんだけど 海に落ちて死んじゃうの。 289 00:28:31,577 --> 00:28:34,379 でも その召し使いは➡ 290 00:28:34,379 --> 00:28:39,251 実は お姫様の本当のお母さんだったの。 291 00:28:39,251 --> 00:28:41,587 へえ~。 292 00:28:41,587 --> 00:28:46,258 えっ お姫様は 召し使いが 本当の母親だって知ってたんですか? 293 00:28:46,258 --> 00:28:50,596 ううん… 知らなかったの。 294 00:28:50,596 --> 00:28:58,103 それでも 召し使いは 命懸けでお姫様を助けようとした。 295 00:28:58,103 --> 00:29:03,342 すると その心に打たれた海の神様が➡ 296 00:29:03,342 --> 00:29:06,545 召し使いの命を…➡ 297 00:29:06,545 --> 00:29:11,350 マグロとタラを合わせた海魚に 移し替えたの。 298 00:29:11,350 --> 00:29:14,720 それで… まぐだら。 299 00:29:14,720 --> 00:29:20,525 マグロとタラで まぐだら…。 そう。 300 00:29:20,525 --> 00:29:24,896 子を想う母の話ってことですか。 301 00:29:24,896 --> 00:29:29,067 でも 結局 その召し使い 死んじゃうんですよね? 302 00:29:29,067 --> 00:29:31,570 つらい話ですね。 303 00:29:33,238 --> 00:29:36,241 無償の愛ってことだよ。 304 00:29:36,241 --> 00:29:43,248 理不尽ですよ。 だって お姫様だけ 幸せになったってことでしょ? 305 00:29:43,248 --> 00:29:45,951 納得いかないな…。 306 00:29:47,919 --> 00:29:54,393 うん… この話だけじゃなくてね➡ 307 00:29:54,393 --> 00:30:00,265 ここのほかにも 不思議な伝説が残ってる場所なの。 308 00:30:00,265 --> 00:30:04,136 だからか こんな話があって…。 309 00:30:04,136 --> 00:30:10,776 命尽き果てそうになってる人が よく この土地にやって来るの。 310 00:30:10,776 --> 00:30:14,613 死のうとしているのか 生きようとしているのか➡ 311 00:30:14,613 --> 00:30:18,950 どっちなのかは分からないのだけど…。 312 00:30:18,950 --> 00:30:22,954 それで名前も… 尽果。 313 00:30:29,661 --> 00:30:34,433 そういう人が 今までも店に来たんですか? 314 00:30:34,433 --> 00:30:38,303 うん… 何人も来た。 315 00:30:38,303 --> 00:30:41,006 そうなんすね。 316 00:30:43,975 --> 00:30:49,314 ねえ 一面に野菊が咲いていたってことは➡ 317 00:30:49,314 --> 00:30:55,187 紫紋君のふるさとは あまり都会じゃない… でしょ? 318 00:30:55,187 --> 00:30:57,456 かなりの田舎です。 319 00:30:57,456 --> 00:31:02,961 ふ~ん どの辺? 東北の…。 320 00:31:05,197 --> 00:31:07,599 ⚟(波の音) 321 00:31:07,599 --> 00:31:11,603 さあ こたつ持ってこよっか。 322 00:31:14,473 --> 00:31:17,943 あの…。 うん? 323 00:31:17,943 --> 00:31:22,447 もし かなうなら しばらく ここで働かせてください。 324 00:31:25,684 --> 00:31:28,653 昼間 うそついてました。 325 00:31:28,653 --> 00:31:32,491 東京の料亭の板場で 料理人見習をやっていたので➡ 326 00:31:32,491 --> 00:31:37,796 そこそこ役に立つと思います。 327 00:31:37,796 --> 00:31:39,831 そうだったの。 328 00:31:39,831 --> 00:31:44,569 すいませんでした。 あ… いいのよ。 329 00:31:44,569 --> 00:31:49,808 ただ… うちで働いてもらうのは ありがたいことなんだけど➡ 330 00:31:49,808 --> 00:31:53,645 私の一存では 決められなくて。 331 00:31:53,645 --> 00:31:56,982 女将さんの許可が要るの。 332 00:31:56,982 --> 00:31:58,984 女将さん? 333 00:32:04,589 --> 00:32:08,393 今から行こっか。 えっ… どこにですか? 334 00:32:08,393 --> 00:32:12,898 女将さんに挨拶。 ついてきて。 335 00:32:17,602 --> 00:32:23,108 いい? 今から言うことを守ってね。 はい。 336 00:32:23,108 --> 00:32:26,411 何を言われても 「分かりました」と答えること。 337 00:32:26,411 --> 00:32:32,617 向こうの言うことは全て受け入れること。 決して反発しないこと。 338 00:32:32,617 --> 00:32:36,488 はい。 「できません」「分かりません」は禁止。 339 00:32:36,488 --> 00:32:39,291 分かった? 340 00:32:39,291 --> 00:32:41,293 分かりました。 341 00:32:50,435 --> 00:32:55,273 女将さん… 有馬です。 342 00:32:55,273 --> 00:32:57,275 入ります。 343 00:33:34,779 --> 00:33:36,982 失礼します。 344 00:33:51,129 --> 00:33:53,632 今日は お願いがあって来ました。 345 00:33:53,632 --> 00:33:58,436 東京の料亭で働いていた人が お店を手伝ってくれるというので➡ 346 00:33:58,436 --> 00:34:01,740 アルバイトで働いてもらっていいかどうか お伺いを…。 347 00:34:01,740 --> 00:34:03,775 (ふすまが倒れる音) うわっ…。 348 00:34:03,775 --> 00:34:05,777 (ため息) 349 00:34:17,589 --> 00:34:21,927 (怜子)いね! いね! 350 00:34:21,927 --> 00:34:26,398 おまいの顔見ちゃ 寒気がするわ。 351 00:34:26,398 --> 00:34:29,267 (せきこみ) 352 00:34:29,267 --> 00:34:32,270 紫紋君 こっち来て。 353 00:34:32,270 --> 00:34:36,141 (せきこみ) 私 お水持ってくるから。 354 00:34:36,141 --> 00:34:38,276 えっ? ちょっと…。 355 00:34:38,276 --> 00:34:40,779 (せきこみ) 356 00:34:40,779 --> 00:34:46,418 おまいも あれに惑わされたんか? えっ? 357 00:34:46,418 --> 00:34:53,625 (せきこみ) 358 00:34:57,429 --> 00:34:59,431 要らん! 359 00:35:03,568 --> 00:35:07,372 お薬 もう のまれました? 要らんちゅうとるに! 360 00:35:07,372 --> 00:35:09,374 はあ…。 361 00:35:13,912 --> 00:35:18,083 分かりました。 私は これで失礼しますから➡ 362 00:35:18,083 --> 00:35:21,386 こちらの及川さんと お話になってみてください。 363 00:35:21,386 --> 00:35:24,589 えっ ちょっと どういう流れですか? (せきこみ) 364 00:35:24,589 --> 00:35:28,927 失礼します。 (せきこみ) 365 00:35:28,927 --> 00:35:30,929 ちょっと…。 (せきこみ) 366 00:35:33,798 --> 00:35:38,103 水 持ってきてごしなれ。 (せきこみ) 367 00:35:38,103 --> 00:35:42,607 えっ… でも さっきは要らないって…。 368 00:35:42,607 --> 00:35:44,809 すぐに ご用意します。 369 00:36:29,921 --> 00:36:35,794 おまいも あれを… 有馬を追っかけてきなはったんか。 370 00:36:35,794 --> 00:36:39,264 いえ そういうわけではありません。 371 00:36:39,264 --> 00:36:43,268 あっ… 否定はいたしません。 372 00:36:43,268 --> 00:36:45,770 ふ~ん…。 373 00:36:54,612 --> 00:36:57,415 夕食は もう済まされましたか? 374 00:36:57,415 --> 00:37:01,419 しとらんわい。 やっぱり。 375 00:37:01,419 --> 00:37:04,889 台所を使った形跡なかったんで…。 376 00:37:04,889 --> 00:37:07,926 ちょっと お借りします。 377 00:37:07,926 --> 00:37:10,061 あっ 何か食べちゃいけないものありますか? 378 00:37:10,061 --> 00:37:12,964 アレルギーとか 薬のんでる関係とかで。 379 00:37:12,964 --> 00:37:15,567 ないわ。 380 00:37:15,567 --> 00:37:18,870 10分 頂きます。 381 00:37:23,441 --> 00:38:59,737 ♬~ 382 00:39:04,876 --> 00:39:10,748 (足音) 383 00:39:10,748 --> 00:39:12,750 お待たせしました。 384 00:39:12,750 --> 00:39:19,357 しゃけのホイル焼きと みそ汁 浅漬けです。 385 00:39:19,357 --> 00:39:21,359 ごはん抜きで。 386 00:40:11,609 --> 00:40:14,612 ありがとうござんした。 387 00:40:19,484 --> 00:40:23,621 お口に合いましたでしょうか? 388 00:40:23,621 --> 00:40:28,126 料亭に勤めてはいたんですが 修業中の身だったもので…。 389 00:40:28,126 --> 00:40:32,964 差し出がましいことをしてしまい 失礼いたしました。 390 00:40:32,964 --> 00:40:38,636 こがな ごっつぉうを食べれるんやったら 白いおまんま炊いとくんやったわ。 391 00:40:38,636 --> 00:40:40,638 フフッ。 392 00:40:46,377 --> 00:40:52,650 店で働きたいんやったな? はい。 393 00:40:52,650 --> 00:40:55,687 雇ってもええですわい。 394 00:40:55,687 --> 00:41:00,925 ただし 一つだき条件がありますけ。 395 00:41:00,925 --> 00:41:03,261 何でしょうか? 396 00:41:03,261 --> 00:41:07,765 決して あれに惚れぬこと。 397 00:41:07,765 --> 00:41:11,102 それだきやがな。 398 00:41:11,102 --> 00:41:15,773 「あれ」って あの… マリアさんのことでしょうか? 399 00:41:15,773 --> 00:41:23,281 マリアやと? あの女が? 聖母 マリアちゅうんけ! ヘヘヘ…。 400 00:41:23,281 --> 00:41:27,118 あの女は聖母なんかやない。 401 00:41:27,118 --> 00:41:29,420 悪魔やけ。 402 00:41:29,420 --> 00:41:33,791 あがな悪魔に 決して惚れるやない。 403 00:41:33,791 --> 00:41:39,297 それが条件や。 おまいと あしとの約束や。 404 00:41:42,500 --> 00:41:44,969 分かりました。 405 00:41:44,969 --> 00:41:47,305 よろしくお願いします。 406 00:41:47,305 --> 00:41:56,314 ♬~ 407 00:41:56,314 --> 00:42:01,319 ⚟(戸の開閉音) 408 00:42:06,124 --> 00:42:08,893 お帰り。 409 00:42:08,893 --> 00:42:14,799 あの… 俺 雇っていただけました。 410 00:42:14,799 --> 00:42:20,104 あ… そう。 よかった。 411 00:42:20,104 --> 00:42:23,141 じゃあ 住むとこ探さなきゃね。 412 00:42:23,141 --> 00:42:27,612 明日からも よろしくお願いします。 413 00:42:27,612 --> 00:42:30,515 うん… よろしくね。 414 00:42:30,515 --> 00:42:33,951 あっ お茶飲む? 頂きます。 415 00:42:33,951 --> 00:42:45,296 ♬~ 416 00:42:45,296 --> 00:42:50,601 (鳥の鳴き声) 417 00:42:59,310 --> 00:43:02,580 はい! はいよっ! はあ…。 418 00:43:02,580 --> 00:43:05,249 はあ… わりいな 手伝わせて。 419 00:43:05,249 --> 00:43:08,152 いや 世話になりっ放しなんで このくらいは。 420 00:43:08,152 --> 00:43:12,990 ハハ… どうだえ? 新居は。 足りねえもんあったら どんどん言えや。 421 00:43:12,990 --> 00:43:16,494 おかげさまで快適です。 ありがとうございます。 422 00:43:31,476 --> 00:43:35,246 おはようございます! いつもありがとうございます。 423 00:43:35,246 --> 00:43:38,950 紫紋のおかげで大助かりだわ。 ん~。 424 00:43:38,950 --> 00:43:41,786 お~! ブリだ。 425 00:43:41,786 --> 00:43:44,422 あ~ 紫紋 これもやるわ。 426 00:43:44,422 --> 00:43:47,792 お~ 立派な大根っすね。 あっ。 よ~し じゃあ➡ 427 00:43:47,792 --> 00:43:50,828 今日のランチは ブリ大根定食ね。 ハハハ…。 428 00:43:50,828 --> 00:43:53,664 この店のメニュー いっつも 克夫さん次第じゃないすか。 429 00:43:53,664 --> 00:43:58,135 いいじゃない おいしいんだから。 持ちつ持たれつよ。 430 00:43:58,135 --> 00:44:00,571 お昼 楽しみにしとるで。 は~い。 431 00:44:00,571 --> 00:44:02,874 はい。 432 00:44:07,445 --> 00:44:11,249 おい… ちょっ ちょっと待てえや。 433 00:44:11,249 --> 00:44:13,918 おい 誰か おるんじゃないか? 434 00:44:13,918 --> 00:44:16,921 おい… 人だで。 435 00:44:18,589 --> 00:44:20,525 中… 中入れるで。 はい! 436 00:44:20,525 --> 00:44:24,462 おい 大丈夫か? おい しっかりせえよ! おい…。 437 00:44:24,462 --> 00:44:38,276 ♬~ 438 00:44:38,276 --> 00:44:45,149 紫紋。 今晩 あいつを泊めたんなんせ。 えっ? 439 00:44:45,149 --> 00:44:48,619 忘れたんか? おまいも そうやったろうが。 440 00:44:48,619 --> 00:44:50,655 いや そうですけど…。 441 00:44:50,655 --> 00:45:00,131 見たところ 紫紋君と年も近そうだし 話 聞いてあげてくれないかな。 442 00:45:00,131 --> 00:45:04,368 店が始まる前に あなたの部屋に連れていってあげて➡ 443 00:45:04,368 --> 00:45:07,171 そこで夜まで待ってもらって。 444 00:45:09,073 --> 00:45:13,077 分かりました。 連れていきます。 445 00:45:15,846 --> 00:45:17,848 立てますか? 446 00:45:21,786 --> 00:45:23,788 悠太? 447 00:45:27,925 --> 00:45:30,595 どうしたの? 448 00:45:30,595 --> 00:45:33,497 似てる…。 449 00:45:33,497 --> 00:45:36,100 誰に? 450 00:45:36,100 --> 00:45:40,938 あ… いや 何でもないです。 451 00:45:40,938 --> 00:45:44,242 わりい… 行こうか。 452 00:45:50,281 --> 00:45:55,586 <そんなはずはない。 俺は この目で見たんだ> 453 00:46:15,740 --> 00:46:18,242 おい どうした? 454 00:46:20,244 --> 00:46:22,179 切ったの? 455 00:46:22,179 --> 00:46:24,749 はい…。 456 00:46:24,749 --> 00:46:29,086 (湯田)浅川 さっきから何やってんだ! 早くしろ。 457 00:46:29,086 --> 00:46:32,590 はい! 458 00:46:32,590 --> 00:46:35,893 気にすんなよ 自分のペースでいいから。 459 00:46:38,462 --> 00:46:40,464 はい。 460 00:46:45,269 --> 00:46:47,471 (ため息) 461 00:46:51,609 --> 00:46:55,112 あのさ 悠太 体調悪いんだったら 今日は無理しない方がいいんじゃ…。 462 00:46:55,112 --> 00:46:57,114 すいません。 463 00:47:02,353 --> 00:47:06,891 あっ 及川さん 次の休みって いつですか? 464 00:47:06,891 --> 00:47:09,560 えっ… 火曜だけど。 465 00:47:09,560 --> 00:47:16,334 ちょっと お話ししたいことがあるんです。 二人きりで会えませんか? 466 00:47:16,334 --> 00:47:19,070 えっ いいけど… えっ エヘヘ 何だよ 改まって。 467 00:47:19,070 --> 00:47:22,940 詳しいことは その時に。 また場所は連絡します。 468 00:47:22,940 --> 00:47:26,444 うん。 失礼します。 469 00:47:46,931 --> 00:47:51,235 早かったね まだ10分以上前なのに。 470 00:47:59,276 --> 00:48:02,580 ホットコーヒー1つ。 かしこまりました。 471 00:48:07,551 --> 00:48:11,055 あの… それで話って? 472 00:48:14,425 --> 00:48:21,565 どうしよう… 大変なことしちゃった。 473 00:48:21,565 --> 00:48:24,902 えっ? 474 00:48:24,902 --> 00:48:27,805 ちょ… どうした? 475 00:48:27,805 --> 00:48:31,776 いや その…。 476 00:48:31,776 --> 00:48:35,613 一旦 落ち着こう。 なっ? 477 00:48:35,613 --> 00:48:38,249 はい。 478 00:48:38,249 --> 00:48:40,251 (ため息) 479 00:48:43,120 --> 00:48:45,623 お待たせいたしました。 480 00:48:54,799 --> 00:49:00,337 こないだ… メール送ったんです。 保健所に。 481 00:49:00,337 --> 00:49:02,339 えっ? 482 00:49:15,820 --> 00:49:18,556 内部…。 483 00:49:18,556 --> 00:49:23,727 (小声で)内部告発? はい。 あの… 銀華➡ 484 00:49:23,727 --> 00:49:28,599 料理の使い回ししてるの知ってました? えっ 使い回し? 485 00:49:28,599 --> 00:49:36,440 それだけじゃありません。 食材の産地偽装 賞味期限偽装もしてました。 486 00:49:36,440 --> 00:49:40,177 えっ… うそでしょ? 何かの間違いじゃないの? 487 00:49:40,177 --> 00:49:42,913 いや 本当です。 488 00:49:42,913 --> 00:49:47,785 大体どうして分かったの? そんなこと。 489 00:49:47,785 --> 00:49:51,589 聞いたんです… 料理長から。 490 00:49:51,589 --> 00:49:54,892 湯田さんから? はい。 491 00:50:01,599 --> 00:50:06,303 つきあってたんです 私… あの人と。 492 00:50:08,472 --> 00:50:10,608 えっ? でも湯田さんって…。 493 00:50:10,608 --> 00:50:14,278 家族います。 494 00:50:14,278 --> 00:50:18,282 つまりは… そういうことです。 495 00:50:27,825 --> 00:50:32,963 働いてて おかしいなって思ったこと ありませんでした? 496 00:50:32,963 --> 00:50:37,635 ほら カニが足りなくて 謝りに行った時とか。 497 00:50:37,635 --> 00:50:39,570 えっ? あの時も? 498 00:50:39,570 --> 00:50:42,506 はい。 499 00:50:42,506 --> 00:50:50,814 そもそも… 使い回すの前提に 少ない数しか発注してなかったんです。 500 00:50:50,814 --> 00:50:54,652 でも…➡ 501 00:50:54,652 --> 00:51:02,092 少ないことが 浅川君にバレたから 発注ミスってことにしたんです。 502 00:51:02,092 --> 00:51:05,596 えっ じゃあ 急きょ 手配できたっていうのも…。 503 00:51:05,596 --> 00:51:09,400 うそです。 504 00:51:09,400 --> 00:51:13,270 そう言えって言われました。 505 00:51:13,270 --> 00:51:20,144 でも… 社長も 気付いてたと思います。 506 00:51:20,144 --> 00:51:24,615 とにかく仕入れコストを下げて 利益を出せって➡ 507 00:51:24,615 --> 00:51:30,120 ずっとプレッシャーかけてたんで。 508 00:51:30,120 --> 00:51:34,792 でも どうして告発なんか…。 509 00:51:34,792 --> 00:51:39,129 捨てられたんです 私。 510 00:51:39,129 --> 00:51:47,638 あの人 奥さんと別れるからって 言いながら 全然別れてくれなくて…。 511 00:51:47,638 --> 00:51:54,311 それで… カッとなって やっちゃったんです。 512 00:51:54,311 --> 00:52:02,119 でも… 冷静に考えたら…➡ 513 00:52:02,119 --> 00:52:07,858 とんでもないことしちゃったなって…。 514 00:52:07,858 --> 00:52:13,564 私 もう… 生きていけない。 515 00:52:29,146 --> 00:52:32,616 死ぬな…。 516 00:52:32,616 --> 00:52:35,919 こんなことで死んだら絶対に駄目だ。 517 00:52:39,957 --> 00:52:43,260 頼むから 変な気起こさないで。 518 00:52:53,504 --> 00:52:56,206 ⚟(湯田)あと 菊ね。 ⚟はい。 519 00:52:58,642 --> 00:53:02,513 もう少し薄く。 はい。 520 00:53:02,513 --> 00:53:06,216 代わりましょうか? いや 大丈夫。 521 00:53:07,918 --> 00:53:12,222 月の間のお客様 ご到着です。 (一同)はいよ…! 522 00:53:18,562 --> 00:53:20,764 お下げしてきました。 523 00:53:24,935 --> 00:53:28,739 (小声で)あの 及川さん ちょっと 話…。 ごめん ちょっと待って。 524 00:53:41,952 --> 00:53:45,255 はい 椿の間。 ありがとうございます。 525 00:53:48,425 --> 00:53:51,295 及川 さっさと仕事しろ。 526 00:53:51,295 --> 00:53:53,630 はい。 527 00:53:53,630 --> 00:53:56,533 ごめん… 何だって? 528 00:53:56,533 --> 00:53:58,502 大丈夫です。 529 00:53:58,502 --> 00:54:10,914 ♬~ 530 00:54:10,914 --> 00:54:15,385 こちら 東京都にあります 銀華本店前です。 531 00:54:15,385 --> 00:54:19,256 日本を代表する老舗日本料理店 銀華。 532 00:54:19,256 --> 00:54:22,092 古くから 各界の名士を顧客に持ち➡ 533 00:54:22,092 --> 00:54:26,764 全国の有名百貨店などでも 贈答品などを販売する料亭ですが➡ 534 00:54:26,764 --> 00:54:31,635 料理の使い回し 賞味期限切れ食材の 使用などをしているとの➡ 535 00:54:31,635 --> 00:54:35,272 疑いを持たれています。 (戸が開く音)あっ 来た来た…。 536 00:54:35,272 --> 00:54:37,774 今 女将の宮前登紀子夫人が 出てまいりました。 537 00:54:37,774 --> 00:54:40,611 そのような事実はあったのでしょうか? 声を聞かせてください。 538 00:54:40,611 --> 00:54:42,913 使い回しは本当ですか!? 539 00:54:44,481 --> 00:54:47,484 全く 「寝耳に水」です。 540 00:54:47,484 --> 00:54:50,787 料理のことは 全て板場に任せておりましたので➡ 541 00:54:50,787 --> 00:54:53,824 全て板場の判断で行ったことです。 542 00:54:53,824 --> 00:54:56,426 こっちも裏切られたような気持ちですよ。 543 00:54:56,426 --> 00:55:00,731 「よりによって一番頼りにしていた現場に 泥を塗られたわけですから。➡ 544 00:55:00,731 --> 00:55:03,934 被害者は私どもの方です」。 545 00:55:10,440 --> 00:55:14,278 📱(呼び出し音) 出ろ… 出てくれ…。 546 00:55:14,278 --> 00:55:19,583 📱(晴香)もしもし…。 よかった… 大丈夫か? 547 00:55:19,583 --> 00:55:23,387 📱どうしよう…。 落ち着け。 548 00:55:25,455 --> 00:55:29,259 とにかく会おう。 今 どこだ? 549 00:55:29,259 --> 00:55:32,930 📱家で一人でいます。 550 00:55:32,930 --> 00:55:37,634 分かった。 とにかく 落ち着け。 551 00:55:40,804 --> 00:55:47,945 📱 552 00:55:47,945 --> 00:55:52,616 📱 あっ とりあえず三宿までお願いします。 553 00:55:52,616 --> 00:55:58,956 📱(悠太)ニュース見ましたか? ああ… 見たよ。 554 00:55:58,956 --> 00:56:03,360 📱銀華は どうなるんでしょうか? 555 00:56:03,360 --> 00:56:06,897 分かんないよ 俺に聞かれても。 556 00:56:06,897 --> 00:56:11,368 📱あの… 今から会ってくれませんか? 話したいことがあるんです。 557 00:56:11,368 --> 00:56:16,240 📱(キャッチホンの音) 558 00:56:16,240 --> 00:56:21,111 ごめん 今日は無理なんだ。 急いでるから切るな。 559 00:56:21,111 --> 00:56:24,581 (操作音) もしもし? 560 00:56:24,581 --> 00:56:29,586 今 タクシーに乗ったから。 あと15分ぐらいで着く。 561 00:56:34,925 --> 00:56:37,227 (チャイム) 562 00:56:39,596 --> 00:56:41,598 (晴香)どうぞ。 563 00:56:45,402 --> 00:56:48,939 📱 564 00:56:48,939 --> 00:56:54,278 📱 悠太からだ。 565 00:56:54,278 --> 00:56:56,213 もしもし? 566 00:56:56,213 --> 00:57:00,550 お願いです。 少しでいいんで時間を下さい。 567 00:57:00,550 --> 00:57:04,054 いや 今日は…。 568 00:57:04,054 --> 00:57:06,056 及川さん…。 569 00:57:08,558 --> 00:57:12,062 悪い… 今日は無理なんだ。 570 00:57:12,062 --> 00:57:14,364 切るな。 571 00:57:14,364 --> 00:57:16,566 (通話が切れる音) 572 00:57:21,905 --> 00:57:27,377 📱(呼び出し音) 573 00:57:27,377 --> 00:57:41,391 📱 574 00:57:41,391 --> 00:57:43,327 📱(呼び出し音) 575 00:57:43,327 --> 00:57:49,132 📱「ただいま 電話に出ることができません…」。 576 00:57:49,132 --> 00:57:52,602 📱(呼び出し音) 577 00:57:52,602 --> 00:57:57,941 ♬~ 578 00:57:57,941 --> 00:58:08,652 📱 579 00:58:10,220 --> 00:58:12,222 はあ…。 580 00:58:22,566 --> 00:58:24,501 誰から? 581 00:58:24,501 --> 00:58:27,371 さあ? 知らない番号から。 582 00:58:27,371 --> 00:58:40,917 ♬~ 583 00:58:40,917 --> 00:58:48,792 📱「11月24日 午前0時14分」。 584 00:58:48,792 --> 00:58:54,931 📱(留守電・悠太) 及川さん… 俺です 悠太です。 585 00:58:54,931 --> 00:58:59,803 悠太からだ。 えっ? 586 00:58:59,803 --> 00:59:04,041 📱(留守電・悠太) 何度も 電話してすみません。 587 00:59:04,041 --> 00:59:09,346 自分は これから死にます。 588 00:59:09,346 --> 00:59:11,548 一人で死にます。 589 00:59:16,553 --> 00:59:20,057 最後に…➡ 590 00:59:20,057 --> 00:59:23,560 及川さんにだけは 話しておこうと思います。 591 00:59:28,231 --> 00:59:33,570 自分は弱い人間です。 592 00:59:33,570 --> 00:59:38,375 内部告発をしたのは僕です。 593 00:59:38,375 --> 00:59:41,578 全部 晴香さんから聞きました。 594 00:59:45,916 --> 00:59:50,754 自分… ちょっと前から➡ 595 00:59:50,754 --> 00:59:54,925 晴香さんと つきあってたんです。 596 00:59:54,925 --> 01:00:00,397 どういうこと? いや…。 597 01:00:00,397 --> 01:00:03,767 📱(留守電・悠太) 信じてもらえないかもしれないですね。 598 01:00:03,767 --> 01:00:07,270 いや 自分でも信じられないですけど…➡ 599 01:00:07,270 --> 01:00:09,272 本当です。 600 01:00:13,610 --> 01:00:22,319 晴香さんは… 料理長にだまされて 女にされてたそうです。 601 01:00:22,319 --> 01:00:25,322 それで自分に助けてほしいって。 602 01:00:29,159 --> 01:00:31,995 晴香さんから頼まれて➡ 603 01:00:31,995 --> 01:00:36,199 銀華でやってた やばいこと全部 メールで自分が送りました。 604 01:00:38,835 --> 01:00:47,310 それで… 最後は2人で電車に飛び込んで 死ぬことにしたんです。 605 01:00:47,310 --> 01:00:53,817 📱(留守電・悠太)でも… 約束の場所に 晴香さんは 来ませんでした。 606 01:00:55,452 --> 01:01:00,590 振られたんだと思います。 607 01:01:00,590 --> 01:01:04,461 悪いのは自分です。 608 01:01:04,461 --> 01:01:07,764 悪いことだと言えずに➡ 609 01:01:07,764 --> 01:01:12,602 店が潰れるように しむけてしまった。 610 01:01:12,602 --> 01:01:17,941 許せなかったんです。 611 01:01:17,941 --> 01:01:24,414 自分のことなら どれだけでも耐えられるけど…➡ 612 01:01:24,414 --> 01:01:29,419 母さんと父さんの思い出を バカにされたような気がして許せなくて。 613 01:01:38,995 --> 01:01:42,432 俺たちの夢…➡ 614 01:01:42,432 --> 01:01:47,804 かなえられなくて ごめんなさい。 615 01:01:47,804 --> 01:01:55,011 いつか… お母さんに うまい料理 食べさせてあげてくださいね。 616 01:02:00,750 --> 01:02:06,056 これまで… ありがとうございました。 617 01:02:13,330 --> 01:02:15,332 さようなら。 618 01:02:20,136 --> 01:02:22,405 (チャイム) 619 01:02:22,405 --> 01:02:26,276 (構内アナウンス)「間もなく 電車が参ります」。 (警笛) 620 01:02:26,276 --> 01:02:31,147 (構内アナウンス)「危ないですから 黄色い線までお下がりください」。 621 01:02:31,147 --> 01:02:43,426 ♬~ 622 01:02:43,426 --> 01:02:47,430 何だよ… 何がどうなってんの? 623 01:02:49,232 --> 01:02:53,236 ごめんなさい… ごめんなさい…。 624 01:02:58,008 --> 01:03:00,010 📱(呼び出し音) 625 01:03:00,010 --> 01:03:03,079 📱及川さんですか? こちら 渋谷南警察署です。➡ 626 01:03:03,079 --> 01:03:05,115 浅川悠太さんが…。 627 01:03:05,115 --> 01:03:37,781 ♬~ 628 01:03:37,781 --> 01:03:44,954 (荒い息遣い) 629 01:03:44,954 --> 01:04:12,582 ♬~ 630 01:04:12,582 --> 01:04:14,517 どうぞ。 631 01:04:14,517 --> 01:04:36,606 ♬~ 632 01:04:36,606 --> 01:04:39,409 もう少しだけ見せてください。 あの… もう少しだけ見せてください。 633 01:04:39,409 --> 01:04:42,278 及川さん…。 もう少しだけ見せてください。 634 01:04:42,278 --> 01:04:44,614 確かめないと…。 悠太じゃない…。 635 01:04:44,614 --> 01:04:46,549 及川さん! あっ 悠太じゃないです。 636 01:04:46,549 --> 01:04:49,786 悠太じゃない! 悠太じゃない…。 637 01:04:49,786 --> 01:04:52,122 悠太… 悠太~! 一旦 出ましょう。 638 01:04:52,122 --> 01:05:00,330 (泣き声) 639 01:05:04,567 --> 01:05:07,904 (風の音) 640 01:05:07,904 --> 01:05:10,573 さっきの子は? 641 01:05:10,573 --> 01:05:14,744 とりあえず 家で休ませてます。 642 01:05:14,744 --> 01:05:17,247 無理言ってごめんね。 643 01:05:21,384 --> 01:05:27,090 お店来るの遅れてもいいから あの子のこと 優先してあげて。 644 01:05:27,090 --> 01:05:29,092 はい。 645 01:05:51,281 --> 01:05:54,617 あったまったか? 646 01:05:54,617 --> 01:05:56,619 はい…。 647 01:05:58,955 --> 01:06:05,762 そっか… じゃあ 俺 仕事行くから ゆっくりしてて。 何もないけど。 648 01:06:05,762 --> 01:06:09,566 あの…。 649 01:06:09,566 --> 01:06:15,438 俺 丸狐貴洋っていいます。 650 01:06:15,438 --> 01:06:20,910 いいんですか? 俺 泥棒かもしれませんよ。 651 01:06:20,910 --> 01:06:26,082 あ… いいよ。 全部 さっきのおじさんから 借りてるもんだし➡ 652 01:06:26,082 --> 01:06:30,386 やられちゃいましたって伝えとく。 653 01:06:30,386 --> 01:06:33,289 ちなみに この辺一帯 スマホの電波届かないから➡ 654 01:06:33,289 --> 01:06:37,594 充電しても使えないぞ。 655 01:06:37,594 --> 01:06:39,596 じゃあ ゆっくり。 656 01:06:42,265 --> 01:06:46,569 (ドアの開閉音) 657 01:06:53,610 --> 01:06:55,945 なあ…➡ 658 01:06:55,945 --> 01:07:00,450 死ぬなよ。 生きろよ。 659 01:07:13,429 --> 01:07:16,266 (ドアの開閉音) 660 01:07:16,266 --> 01:07:18,468 (鍵をかける音) 661 01:07:20,904 --> 01:07:23,206 「生きろよ」か…。 662 01:07:42,258 --> 01:07:53,069 (風の音) 663 01:07:55,605 --> 01:07:58,107 はい お待ちどおさま。 あ~ どうも。 664 01:07:58,107 --> 01:08:00,543 サバの竜田揚げ定食です。 お~ うまそうやね~。 665 01:08:00,543 --> 01:08:02,879 はい どうぞ。 マリアさん ごちそうさん。 666 01:08:02,879 --> 01:08:07,350 は~い 2,800円ね。 は~い。ごちそうさまです。 667 01:08:07,350 --> 01:08:11,220 え~… ちょうど… かなと。 (戸が開く音) 668 01:08:11,220 --> 01:08:13,156 はい ちょうど。 は~い。 669 01:08:13,156 --> 01:08:15,091 ありがとう~。 ほな またね~。ありがとうございました。 670 01:08:15,091 --> 01:08:18,094 (戸が閉まる音) 671 01:08:21,230 --> 01:08:26,369 ありがとう。 お願いね。 はい。 672 01:08:26,369 --> 01:08:30,740 あっ… 女将さん 今日 回診の日だから。 673 01:08:30,740 --> 01:08:32,675 えっ 回診って? 674 01:08:32,675 --> 01:08:37,513 会ったことなかったっけ? 立浪先生っていうんだけど➡ 675 01:08:37,513 --> 01:08:40,450 お話聞いてきてくれる? ああ…。 676 01:08:40,450 --> 01:08:46,222 女将さん どっか悪いんですか? あ… まあ 一進一退でね…。 677 01:08:46,222 --> 01:08:49,125 でも 少しずつ よくなってる気がする。 678 01:08:49,125 --> 01:08:53,596 紫紋君の作った料理食べてたら きっと よくなっていくよ。 679 01:08:53,596 --> 01:08:55,798 ああ…。 はい どうぞ。 680 01:08:58,935 --> 01:09:03,239 じゃあ ちょっと行ってきます。 行ってらっしゃい。 681 01:09:09,579 --> 01:09:12,882 あいつに任せっきりでええだか? 682 01:09:12,882 --> 01:09:17,720 女将さんも きっと その方がいいと思います。 683 01:09:17,720 --> 01:09:19,922 そげかな…? 684 01:09:30,900 --> 01:09:33,603 失礼しま~す。 685 01:09:43,613 --> 01:09:46,916 まぐだら屋に勤めております 及川と申します。 686 01:09:46,916 --> 01:09:49,752 (立浪)あっ… これはご丁寧に。 687 01:09:49,752 --> 01:09:53,389 桐江さんの主治医の立浪です。 よろしく。 688 01:09:53,389 --> 01:09:57,260 よろしくお願いします。 今日は 有馬さんは? 689 01:09:57,260 --> 01:10:00,763 あっ… え~ 今日は お店の方が忙しくて…。 690 01:10:00,763 --> 01:10:03,766 そうですか。 では。 691 01:10:08,938 --> 01:10:12,742 あっ。 (戸の開閉音) 692 01:10:14,811 --> 01:10:21,117 あの… 女将さんのご容体は どうなんでしょうか? 693 01:10:21,117 --> 01:10:24,153 あなたにお伝えしてよいのでしょうか? 694 01:10:24,153 --> 01:10:26,923 マリアさんに言われたんです。 先生に会ったら➡ 695 01:10:26,923 --> 01:10:29,425 話を聞いてきてほしいって。 696 01:10:29,425 --> 01:10:33,296 では マリアさんにお伝えください。 697 01:10:33,296 --> 01:10:38,501 元気そうにされていますが 状態は芳しくありません。 698 01:10:40,970 --> 01:10:43,306 分かりました 伝えます。 699 01:10:43,306 --> 01:10:46,509 では… 私はこれで。 700 01:11:38,127 --> 01:11:41,164 これ おまいが作ったんかえ? 701 01:11:41,164 --> 01:11:46,302 はい。 今朝 克夫さんが 持ってきてくれたもので作りました。 702 01:11:46,302 --> 01:11:51,440 ほう~ 料亭仕込みさあな。 703 01:11:51,440 --> 01:11:55,444 もちろん マリアさんも一緒にですけど。 704 01:12:01,250 --> 01:12:04,020 どうして そんなに避けるんですか? 705 01:12:04,020 --> 01:12:08,391 言うたやろ あいつは悪魔や。 706 01:12:08,391 --> 01:12:12,929 僕には そうは見えないんですが…。 707 01:12:12,929 --> 01:12:19,101 やっぱり おまいも あれが目的かいな。 いや そんなんじゃありません。 708 01:12:19,101 --> 01:12:22,405 どうせ 有馬に気があるんだら。 709 01:12:22,405 --> 01:12:26,776 ちょ… 何で そんな話になるんですか。 710 01:12:26,776 --> 01:12:33,115 忘れとら~せんな? あしとの約束。 711 01:12:33,115 --> 01:12:35,051 もちろんです。 712 01:12:35,051 --> 01:12:39,255 なら ここでは あいつの名前は出すないや。 713 01:12:45,828 --> 01:12:49,665 戻りました。 お疲れさま。 714 01:12:49,665 --> 01:12:52,435 女将さん 今日どんな感じだった? 715 01:12:52,435 --> 01:12:57,273 あ~ いつもどおり元気そうでした。 716 01:12:57,273 --> 01:13:00,176 でも 女将さん…➡ 717 01:13:00,176 --> 01:13:04,680 立浪先生が言うには 状態は 芳しくないそうです。 718 01:13:06,949 --> 01:13:09,252 そう…。 719 01:13:09,252 --> 01:13:11,187 ありがとう。 720 01:13:11,187 --> 01:13:15,057 あっ そうだ あの彼の分も お弁当 用意したの。 721 01:13:15,057 --> 01:13:18,261 夜帰る時に持ってってあげて。 722 01:13:18,261 --> 01:13:20,263 分かりました。 723 01:13:51,961 --> 01:13:54,864 はあ…。 724 01:13:54,864 --> 01:13:57,767 ふう…。 725 01:13:57,767 --> 01:14:00,770 ごちそうさまでした。 726 01:14:00,770 --> 01:14:04,607 よっぽど腹減ってたんだな。 727 01:14:04,607 --> 01:14:09,245 もう何日も まともなもん食ってなかったんで。 728 01:14:09,245 --> 01:14:12,248 何食ってたの? カップ麺とか? 729 01:14:12,248 --> 01:14:17,386 いや… カップ麺 駄目なんです。 食ったら 吐いちゃう。 730 01:14:17,386 --> 01:14:21,257 何で? アレルギーとかあるの? 731 01:14:21,257 --> 01:14:27,063 逆です。 食い過ぎて 体が受け付けなくなっちゃって。 732 01:14:27,063 --> 01:14:31,267 丸4年 朝昼晩と カップ麺ばっか食ってたんで。 733 01:14:31,267 --> 01:14:34,770 丸4年? 何で また…。 734 01:14:37,606 --> 01:14:40,910 引きこも… ってたんで。 735 01:14:48,617 --> 01:14:51,287 ごはん食べると…➡ 736 01:14:51,287 --> 01:14:56,425 子供の頃に…➡ 737 01:14:56,425 --> 01:14:59,795 母ちゃんが教えてくれたこと 思い出す。 738 01:14:59,795 --> 01:15:02,998 母ちゃん? 何て? 739 01:15:06,068 --> 01:15:10,239 「ごはん一粒には七人の神様がおわす。➡ 740 01:15:10,239 --> 01:15:14,910 だから 一粒でも残したら 罰が当たるぞ」って。 741 01:15:14,910 --> 01:15:16,846 でも 俺…➡ 742 01:15:16,846 --> 01:15:22,785 茶わん一杯で何千人かの神様 食っちゃう方が怖くなっちゃって。 743 01:15:22,785 --> 01:15:28,257 まさか… それで ごはん食えなくなって カップ麺? 744 01:15:28,257 --> 01:15:32,261 まあ… それに近いかも。 745 01:15:32,261 --> 01:15:35,598 でも 今はうまいの? 746 01:15:35,598 --> 01:15:41,937 まあ… そうっすね…。 フフフ…。 747 01:15:41,937 --> 01:15:43,973 今 いくつなの? 748 01:15:43,973 --> 01:15:49,178 あと2週間で 二十歳… です。 749 01:15:51,280 --> 01:15:56,118 きょうだいは? いえ… いないです。 750 01:15:56,118 --> 01:15:58,621 そっか。 751 01:15:58,621 --> 01:16:04,226 おふくろさん 心配してるんじゃない? ここにいること連絡したか? 752 01:16:04,226 --> 01:16:09,098 いえ…。 753 01:16:09,098 --> 01:16:11,801 死んじゃったんで 最近。 754 01:16:15,371 --> 01:16:20,209 わりい 余計なこと聞いた。 いや…。 755 01:16:20,209 --> 01:16:22,511 わ… 忘れてください。 756 01:16:30,386 --> 01:16:51,874 ⚟(風の音) 757 01:17:04,887 --> 01:17:06,822 (ドアが開く音) はあ…。 よっ…。 758 01:17:06,822 --> 01:17:08,757 お~! おはようございます。あらら…。 759 01:17:08,757 --> 01:17:13,229 いてて…。大丈夫ですか? いててて…。えっ? 760 01:17:13,229 --> 01:17:15,564 いやいや…。 いや そんなんじゃ きっと明日の漁➡ 761 01:17:15,564 --> 01:17:17,600 無理っすね。 あ~ ハハ…。 762 01:17:17,600 --> 01:17:20,236 無理しないでください。 763 01:17:20,236 --> 01:17:25,074 いや もう年だな…。 アハハ 健康だけが取り柄だったのに➡ 764 01:17:25,074 --> 01:17:29,245 膝に来るとはな フッ。 これから病院行ってくるわ。 765 01:17:29,245 --> 01:17:31,580 あっ ちょっと休ませてくれ。 はい。 766 01:17:31,580 --> 01:17:34,083 うう…。 767 01:17:34,083 --> 01:17:39,955 私が尽果に来てから この10年 毎日 来てくれてますもんね。 768 01:17:39,955 --> 01:17:41,957 ハハッ…。 10年? 769 01:17:41,957 --> 01:17:44,593 えっ マリアさん ここの生まれじゃないんですね。 770 01:17:44,593 --> 01:17:49,265 うん… 私 雪国育ちじゃないから➡ 771 01:17:49,265 --> 01:17:53,269 初めは 雪が ちょっと積もっただけで びっくりしたよ。 772 01:17:53,269 --> 01:17:57,606 じゃあ どこの出身なんですか? 773 01:17:57,606 --> 01:17:59,942 東京。 774 01:17:59,942 --> 01:18:01,944 東京…。 775 01:18:06,549 --> 01:18:10,886 そういや あの青年どうしただ? えっ? 776 01:18:10,886 --> 01:18:16,225 ん? 布団足りとるか? あっ ええ… 今も 家で休んでます。 777 01:18:16,225 --> 01:18:19,228 あいつにも いろいろ複雑な事情があるみたいで。 778 01:18:19,228 --> 01:18:23,899 そげか… 今度 どっか連れ出してやったらどうだえ? 779 01:18:23,899 --> 01:18:29,371 そうですね… この辺りで どっか 気晴らしになるような所ってありますか? 780 01:18:29,371 --> 01:18:32,241 あ~…。 あるよ。 781 01:18:32,241 --> 01:18:35,244 私のお気に入りの場所が。 へえ~。 782 01:18:35,244 --> 01:18:39,381 あっ 今日 丸狐君誘って 行こっか。 いいんですか? 783 01:18:39,381 --> 01:18:44,887 うん… 気分転換にはいいかも。 ありがとうございます。 784 01:19:22,891 --> 01:19:26,228 丸狐君は? いないんです。 785 01:19:26,228 --> 01:19:28,564 あいつ まさか…。 786 01:19:28,564 --> 01:19:30,499 ちょっと見てきます。 787 01:19:30,499 --> 01:20:05,934 ♬~ 788 01:20:05,934 --> 01:20:09,405 あっ 紫紋君! いない? 789 01:20:09,405 --> 01:20:11,407 あっち行こう。 はい。 790 01:20:16,612 --> 01:20:21,417 歩いていけそうな所といえば あと ここぐらいなんだけど…。 791 01:20:21,417 --> 01:20:25,120 あいつ 何やってんだよ。⚟(鼻歌) 792 01:20:25,120 --> 01:20:27,056 待って…。⚟(鼻歌) 793 01:20:27,056 --> 01:20:40,969 ⚟(鼻歌) 794 01:20:40,969 --> 01:20:48,310 (鼻歌) 795 01:20:48,310 --> 01:20:51,113 ハァ… ハァ…。 796 01:20:52,815 --> 01:20:57,319 おい 心配しただろ。 昼飯ん時 家にいろよ。 797 01:21:00,389 --> 01:21:08,263 歌… 探しに来たんです。 798 01:21:08,263 --> 01:21:14,570 子供の頃 母ちゃんが教えてくれた歌…。 799 01:21:17,606 --> 01:21:37,626 ♬~ 800 01:21:37,626 --> 01:21:39,561 (倒れる音) 801 01:21:39,561 --> 01:21:59,448 ♬~ 802 01:21:59,448 --> 01:22:04,453 すぐ… もうすぐ着くからな! 803 01:22:09,925 --> 01:22:14,396 浅川悠太です。 よろしくお願いします。 804 01:22:14,396 --> 01:22:17,599 それを俺の夢にしてもいいっすか? 805 01:22:17,599 --> 01:22:28,243 ♬~ 806 01:22:28,243 --> 01:22:30,179 さようなら。 807 01:22:30,179 --> 01:22:49,531 ♬~ 808 01:22:49,531 --> 01:22:51,533 はあ~…。 809 01:22:54,303 --> 01:22:58,507 あっ 無理しないで このまま寝てて。 810 01:23:00,108 --> 01:23:04,947 あのあと 立浪先生が来て 緊急で処置してくれたの。 811 01:23:04,947 --> 01:23:07,749 7針も縫ったんだから。 812 01:23:17,926 --> 01:23:21,797 すいません 俺…。 813 01:23:21,797 --> 01:23:25,801 いいから。 それより腹減ってないか? 814 01:23:37,279 --> 01:24:16,118 ♬~ 815 01:24:16,118 --> 01:24:18,754 お代わりもあるからな。 816 01:24:18,754 --> 01:24:42,945 ♬~ 817 01:24:42,945 --> 01:24:48,116 本当に すいませんでした。 818 01:24:48,116 --> 01:24:51,987 無事でよかったよ。 819 01:24:51,987 --> 01:24:55,424 迷惑かけちゃって…。 820 01:24:55,424 --> 01:24:58,126 何て お礼 言ったらいいか…。 821 01:24:58,126 --> 01:25:00,896 いいよ 礼なんて。 822 01:25:00,896 --> 01:25:04,566 それより 話したくなかったらいいんだけど…➡ 823 01:25:04,566 --> 01:25:06,568 何かあったのか? 824 01:25:12,307 --> 01:25:15,077 無理しなくていいのよ。 825 01:25:15,077 --> 01:25:20,248 でも もし… 話したくなったら話して。 826 01:25:20,248 --> 01:25:22,250 いつでも聞くから。 827 01:25:22,250 --> 01:25:35,063 ♬~ 828 01:25:38,600 --> 01:25:40,902 実は…。 829 01:25:56,018 --> 01:25:59,888 殺したんです…。 830 01:25:59,888 --> 01:26:01,890 えっ? 831 01:26:07,562 --> 01:26:10,365 俺が殺したんです…。 832 01:26:13,435 --> 01:26:16,438 俺の母ちゃんを。 833 01:26:24,579 --> 01:28:02,210 ♬~ 834 01:28:02,210 --> 01:28:06,081 マジか…。 母ちゃん? 835 01:28:06,081 --> 01:28:08,083 母ちゃん!? 836 01:28:08,083 --> 01:28:10,085 俺は生きてる資格ないんです。 837 01:28:10,085 --> 01:28:12,354 あなたは過ちを犯した。 838 01:28:12,354 --> 01:28:15,257 似てるよね あなたと私。 839 01:28:15,257 --> 01:28:18,059 教えてください。 マリアさんに何があったんですか? 840 01:28:18,059 --> 01:28:20,562 何を言うとるだ!? この悪魔が。 841 01:28:20,562 --> 01:28:22,898 突然いなくなったら 誰だって心配するよ。 842 01:28:22,898 --> 01:28:26,234 私 尽果に行ってみたい! 行ったら何か変わる気がするの。 843 01:28:26,234 --> 01:28:29,905 やだ! 出るなって言っただろう。 844 01:28:29,905 --> 01:28:31,840 あ~あ…。 845 01:28:31,840 --> 01:28:33,775 ごめんなさい! ごめんなさい! 846 01:28:33,775 --> 01:28:38,380 俺は妻を追い詰め 君を不幸にした。 それが事実だ。 847 01:28:38,380 --> 01:28:43,585 桐江さんの体調が悪化してきています。 そろそろ覚悟しておいてください。 848 01:28:43,585 --> 01:28:50,091 あの男が来たろうが。 なら あいつは もう帰ってくりゃあせん。 849 01:28:50,091 --> 01:28:53,395 とうとう この日がやって来たんやな…。 850 01:28:53,395 --> 01:28:55,897 ごめんなさい…。