1 00:00:05,600 --> 00:00:08,467 (岩倉(いわくら) 舞(まい)) 全員 合格するぞ! 2 00:00:08,533 --> 00:00:11,900 (一同)お~! 3 00:00:12,467 --> 00:00:16,033 (ナレーター)一人で飛ぶ ソロフライト訓練への難関が― 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,300 プリソロチェックです 5 00:00:19,467 --> 00:00:21,000 (舞)Power idle! 6 00:00:21,867 --> 00:00:24,166 (風の音) 7 00:00:24,233 --> 00:00:26,266 (舞)うわ! 右に流された! 8 00:00:30,300 --> 00:00:31,300 Go around! 9 00:00:34,967 --> 00:00:36,300 (大河内(おおこうち) 守(まもる))ゴー アラウンド 了解 10 00:00:37,600 --> 00:00:41,166 (ナレーター)舞ちゃんは 1度目に着陸できず― 11 00:00:41,233 --> 00:00:43,567 再度チャレンジしましたが… 12 00:00:44,266 --> 00:00:45,300 Power idle! 13 00:00:48,166 --> 00:00:50,433 (管理官)ああ ずれたなぁ 14 00:00:52,100 --> 00:00:57,233 (ナレーター)柏木(かしわぎ)学生 水島(みずしま)学生も プリソロチェックを終えました 15 00:00:58,000 --> 00:01:03,266 審査の結果は このあと 担当教官によって伝えられます 16 00:01:06,734 --> 00:01:07,834 (柏木弘明(ひろあき))起立 17 00:01:14,400 --> 00:01:15,367 礼 18 00:01:16,467 --> 00:01:17,400 (3人)よろしくお願いします 19 00:01:17,467 --> 00:01:19,066 (大河内)よろしくお願いします 20 00:01:28,967 --> 00:01:30,500 手短に言う 21 00:01:32,133 --> 00:01:33,734 柏木学生― 22 00:01:35,600 --> 00:01:36,467 合格 23 00:01:37,467 --> 00:01:38,300 (柏木)はい 24 00:01:38,867 --> 00:01:40,767 (大河内)だが 気を引き締めろ 25 00:01:41,533 --> 00:01:44,667 野外航法の訓練では空域が広がる 26 00:01:45,767 --> 00:01:48,233 これまで以上に地図を読み込め 27 00:01:48,533 --> 00:01:49,500 はい 28 00:01:56,467 --> 00:01:57,767 (大河内)岩倉学生 29 00:01:59,266 --> 00:02:00,300 はい 30 00:02:02,033 --> 00:02:03,166 合格 31 00:02:05,667 --> 00:02:09,934 え… 着陸ミス してしもたんですけど… 32 00:02:10,000 --> 00:02:11,433 1度目の着陸 33 00:02:12,033 --> 00:02:14,767 急な横風でバランスを崩したが― 34 00:02:15,667 --> 00:02:19,100 冷静に着陸を諦めたのは いい判断だった 35 00:02:20,533 --> 00:02:23,533 パイロットは己の実力を過信せず― 36 00:02:23,967 --> 00:02:27,200 何よりも危険回避を 優先しなければならない 37 00:02:27,834 --> 00:02:30,066 岩倉学生は それを実践できた 38 00:02:31,400 --> 00:02:34,367 はい ありがとうございます! 39 00:02:34,433 --> 00:02:38,767 (大河内)ただし 相変わらず 機軸の修正ができていない 40 00:02:39,266 --> 00:02:42,233 ソロフライトでは 一日も早く改善し― 41 00:02:43,266 --> 00:02:46,300 センターラインに 着陸できるようになること 42 00:02:48,166 --> 00:02:49,200 はい 43 00:02:56,066 --> 00:03:00,166 次 水島学生だが… 44 00:03:01,467 --> 00:03:02,500 (水島祐樹(ゆうき))はい 45 00:03:07,567 --> 00:03:09,300 不合格とする 46 00:03:11,567 --> 00:03:12,567 え… 47 00:03:13,533 --> 00:03:16,934 (大河内)3日後 私のもとで再審査を行う 48 00:03:19,400 --> 00:03:20,400 以上 49 00:03:24,100 --> 00:03:25,166 (柏木)起立 50 00:03:28,367 --> 00:03:29,200 礼 51 00:03:30,834 --> 00:03:32,433 (3人)ありがとうございました 52 00:03:45,967 --> 00:03:49,767 (ナレーター)結果 ほかの学生は全員合格 53 00:03:50,333 --> 00:03:55,100 水島学生だけが 不合格となってしまいました 54 00:03:56,633 --> 00:04:01,700 ♪~ 55 00:05:06,700 --> 00:05:11,700 ~♪ 56 00:05:12,333 --> 00:05:15,700 60 engine instruments check. 57 00:05:15,767 --> 00:05:19,300 (舞)プリソロチェック どうやったんですか? 58 00:05:20,900 --> 00:05:22,166 あいつ… 59 00:05:23,800 --> 00:05:25,333 V reference 85. 60 00:05:25,734 --> 00:05:27,166 V target 90. 61 00:05:27,934 --> 00:05:29,934 Engine instruments check. 62 00:05:30,767 --> 00:05:32,133 Fuel quantity. 63 00:05:32,467 --> 00:05:36,734 JA01TC 上空で待機してください 64 00:05:41,400 --> 00:05:42,500 Roger. 65 00:05:47,033 --> 00:05:49,600 Right side clear. Roll in. 66 00:05:53,633 --> 00:05:55,834 (水島)え… (大河内)待機の要請だ 67 00:05:56,333 --> 00:05:57,467 聞こえていなかったのか 68 00:06:02,200 --> 00:06:05,266 (柏木)水島は同時に 複数のことができない 69 00:06:06,000 --> 00:06:07,667 (舞)そんなん私かて… 70 00:06:07,734 --> 00:06:09,433 (柏木)岩倉は違うんだ 71 00:06:09,500 --> 00:06:10,967 (舞)何がですか? 72 00:06:11,033 --> 00:06:15,867 (柏木)岩倉は無線を聞き逃した時 どうした? 73 00:06:19,233 --> 00:06:21,033 (舞)恥ずかしいですけど― 74 00:06:21,467 --> 00:06:25,300 もう一度 お願いしますって 聞き直しました 75 00:06:25,367 --> 00:06:26,700 (柏木)それでいいんだよ 76 00:06:27,133 --> 00:06:30,367 間違えたら やり直すくらい 慎重になる方がいい 77 00:06:34,066 --> 00:06:39,000 でも 水島は 聞こえたふりをしてしまった 78 00:06:42,800 --> 00:06:47,133 このままやったら フェイルになってまうかも… 79 00:06:49,767 --> 00:06:51,800 あのうわさが ホンマやったら― 80 00:06:52,000 --> 00:06:55,433 大河内教官が 学生を容赦なくフェイルにするって 81 00:07:02,233 --> 00:07:04,467 Gears up. Flaps up. Check. 82 00:07:06,367 --> 00:07:08,834 今更 プロシージャーなんて 復習してどうする 83 00:07:08,900 --> 00:07:10,633 (水島)ん? 柏木もやる? 84 00:07:10,700 --> 00:07:12,300 アハハハハ な~んて 85 00:07:12,367 --> 00:07:13,767 ふざけんな 86 00:07:13,834 --> 00:07:14,667 (水島)え… 87 00:07:16,633 --> 00:07:18,266 今は ふざけないでくれ 88 00:07:22,133 --> 00:07:24,133 俺が管制官の役をやる 89 00:07:24,567 --> 00:07:28,300 フライトをイメージしながら テンパらずに受け答えろ 90 00:07:30,300 --> 00:07:31,367 サンキュー 91 00:07:34,233 --> 00:07:37,166 After takeoff checklist. Gears up. Flaps up. 92 00:07:37,233 --> 00:07:40,734 (柏木)JA01TC join right traffic. 93 00:07:52,967 --> 00:07:54,500 (舞)失礼します 94 00:08:02,533 --> 00:08:03,700 (大河内)どうした 95 00:08:06,166 --> 00:08:07,166 あの… 96 00:08:11,367 --> 00:08:16,934 水島学生は これまで 本当に頑張ってきたんです 97 00:08:18,266 --> 00:08:21,767 着陸なんて 私より全然上手ですし… 98 00:08:22,500 --> 00:08:26,767 プレッシャーには 少し弱いところがあるかもしれませんけど― 99 00:08:27,567 --> 00:08:31,500 これから だんだん慣れてくると思います 100 00:08:32,166 --> 00:08:36,900 水島学生の再審査 よろしくお願いします 101 00:08:38,600 --> 00:08:40,233 勘違いするな 102 00:08:41,600 --> 00:08:42,433 え? 103 00:08:43,567 --> 00:08:48,200 努力をしても パイロットになれない学生はいる 104 00:08:50,200 --> 00:08:52,066 私が ここにいるのは― 105 00:08:52,834 --> 00:08:55,967 そういう学生を 落とすためでもあるんだ 106 00:08:57,300 --> 00:09:00,967 (舞)でも まだこれから… (大河内)審査に私情は不要だ 107 00:09:11,467 --> 00:09:16,233 (ナレーター)3日後 水島学生の再審査が行われました 108 00:09:19,033 --> 00:09:20,400 頑張って… 109 00:09:23,867 --> 00:09:25,166 (ナレーター)しかし… 110 00:09:25,433 --> 00:09:30,667 (水島)♪ ほたるの光 111 00:09:30,734 --> 00:09:35,100 ♪ 窓の雪 112 00:09:36,333 --> 00:09:41,900 ♪ 書(ふみ)よむ月日 113 00:09:42,500 --> 00:09:43,900 あっ うるさい? 114 00:09:45,100 --> 00:09:50,200 (ナレーター)結局 水島学生は 再審査で挽回することができず― 115 00:09:50,266 --> 00:09:54,200 フェイル つまり 退学となってしまいました 116 00:10:02,266 --> 00:10:08,033 もっと何かできたんとちゃうかなぁ 117 00:10:11,000 --> 00:10:13,567 いっつも元気もらってたのに 118 00:10:18,433 --> 00:10:22,367 (矢野(やの)倫子(りんこ))それは 私も同じ 119 00:10:28,233 --> 00:10:30,467 でも どうにもならないことはある 120 00:10:32,066 --> 00:10:36,433 たとえ どれだけ努力しても 届かない人もいるの 121 00:10:37,834 --> 00:10:41,266 それくらい 厳しい世界にいるの 122 00:10:45,266 --> 00:10:49,000 大河内教官と おんなじこと言わんといてください 123 00:10:50,500 --> 00:10:51,600 私― 124 00:10:53,767 --> 00:10:58,900 そんなこと言う教官のこと 信じられへんのです 125 00:11:05,200 --> 00:11:07,266 (水島)よし! 梱包(こんぽう)完了! 126 00:11:25,367 --> 00:11:29,967 なあ 柏木君 悪いんだけどさ 缶詰もらってくんね? 127 00:11:30,033 --> 00:11:31,333 ハハハハ 128 00:11:31,834 --> 00:11:34,433 すげえ余っちゃって ハハハ 129 00:11:35,333 --> 00:11:40,233 いや おやじのやつ 俺が何やっても 続かないこと知ってるくせに 130 00:11:40,300 --> 00:11:45,166 あれじゃ まるで卒業するまで 寮にいるみたいじゃん ハハハハ 131 00:11:49,166 --> 00:11:50,834 (柏木)卒業するまで― 132 00:11:52,600 --> 00:11:54,000 いる気だっただろ 133 00:11:55,900 --> 00:11:56,834 (水島)え? 134 00:12:00,400 --> 00:12:03,233 (柏木)お前は そんな半端な気持ちで やってなかった 135 00:12:08,100 --> 00:12:10,133 何だよ 急に 136 00:12:11,900 --> 00:12:12,900 なあ 137 00:12:14,834 --> 00:12:19,000 素直に悔しいって言えよ 138 00:12:35,400 --> 00:12:36,633 (柏木)俺は… 139 00:12:38,100 --> 00:12:39,433 俺は 悔しい… 140 00:12:40,166 --> 00:12:42,400 (水島)ふざけんな 何でお前が泣いてんだよ 141 00:12:43,633 --> 00:12:48,033 お前は おやじから逃げたくて ここに来たんだろ? 142 00:12:49,700 --> 00:12:51,266 でも 今は違う 143 00:12:51,600 --> 00:12:56,667 ここで必死に頑張ってるうちに 本気でパイロットになりたいと思った 144 00:12:58,200 --> 00:12:59,033 そうだろ? 145 00:13:01,467 --> 00:13:03,066 だから 何だよ 146 00:13:04,600 --> 00:13:07,100 結局 俺は のこのこ おやじんとこに帰る 147 00:13:07,700 --> 00:13:11,133 いくら本気になっても駄目なんだって 分かっただけなんだよ 148 00:13:11,200 --> 00:13:13,100 お前は駄目なんかじゃない 149 00:13:13,667 --> 00:13:16,800 おやじの代わりに言ってやる 俺が言ってやる 150 00:13:18,734 --> 00:13:21,867 お前は絶対 駄目なんかじゃない 151 00:13:26,400 --> 00:13:31,667 何だよ… やめてくれよ くそ… 152 00:13:34,133 --> 00:13:36,667 俺だって悔しいよ! 153 00:13:43,467 --> 00:13:46,066 せっかく ここまで来たのに… 154 00:13:47,500 --> 00:13:49,533 悔しいよ! 155 00:13:55,934 --> 00:13:57,433 水島さん 156 00:14:03,400 --> 00:14:05,133 みんな ごめん… 157 00:14:06,500 --> 00:14:12,133 こんなところで終わって ごめん 158 00:14:13,500 --> 00:14:15,800 謝らんといてください 159 00:14:16,934 --> 00:14:19,834 私ら ここ出ても仲間です 160 00:14:21,400 --> 00:14:23,433 ずっと仲間なんです 161 00:14:29,467 --> 00:14:31,767 ありがとう 舞ちゃん 162 00:14:32,900 --> 00:14:36,433 (泣き声)