1 00:00:05,533 --> 00:00:10,533 ♪~ 2 00:01:15,533 --> 00:01:20,533 ~♪ 3 00:01:21,400 --> 00:01:23,500 (岩倉(いわくら)浩太(こうた))舞(まい)が熱出した? (岩倉めぐみ)うん 4 00:01:23,567 --> 00:01:25,867 昨日の晩からやて 5 00:01:25,934 --> 00:01:29,066 さっき用事で電話したら そんなこと言うてた 6 00:01:29,934 --> 00:01:34,500 いや そんなことて お前… おい 大丈夫なんか? 7 00:01:34,567 --> 00:01:37,533 (めぐみ)訓練 張り切り過ぎたんちゃうかて言うたら― 8 00:01:37,600 --> 00:01:40,400 図星やて ハハハハ 9 00:01:40,467 --> 00:01:42,767 声は元気そうやったで 10 00:01:43,934 --> 00:01:45,433 (浩太)ああ そうか 11 00:01:46,600 --> 00:01:49,867 (めぐみ)舞のこととなったら 心配のし過ぎやわ 12 00:01:52,166 --> 00:01:57,033 なあ 悠人(はると)のことも もうちょっと気にしたってぇな 13 00:02:00,700 --> 00:02:04,300 そういうたら 梅津(うめづ)から聞いたで 14 00:02:05,200 --> 00:02:06,834 悠人と会(お)うてんて 15 00:02:08,700 --> 00:02:09,667 うん 16 00:02:09,734 --> 00:02:14,200 (浩太)ホンマ 俺のいてへんとこで… 17 00:02:15,100 --> 00:02:19,266 (めぐみ)しょうないやん 家には帰れへんて言うねんもん 18 00:02:20,367 --> 00:02:25,033 で 何か聞いたんか? 19 00:02:25,100 --> 00:02:27,433 仕事のことは何も 20 00:02:28,033 --> 00:02:29,500 ふ~ん 21 00:02:31,834 --> 00:02:33,266 頂きます 22 00:02:33,967 --> 00:02:35,834 (めぐみ)なぁ お父ちゃん 23 00:02:35,900 --> 00:02:36,834 何や 24 00:02:36,900 --> 00:02:40,266 悠人のこと 応援してあげられへんやろか 25 00:02:41,333 --> 00:02:45,667 会いにも来(け)えへん息子を どないして応援せえいうねん 26 00:02:45,734 --> 00:02:48,800 (めぐみ)うん… そやけど― 27 00:02:49,800 --> 00:02:53,000 私らが悠人のこと信じてやらな― 28 00:02:53,166 --> 00:02:55,633 悠人も私らを信じてくれへん 29 00:02:59,333 --> 00:03:01,500 応援したないはず あれへんやろ 30 00:03:05,266 --> 00:03:06,266 けど― 31 00:03:08,100 --> 00:03:13,100 どないも こないも 分かれへんのや 悠人が 32 00:03:30,734 --> 00:03:32,967 (矢野(やの)倫子(りんこ))よし これでオッケー 33 00:03:33,967 --> 00:03:36,533 (倫子)後で食堂から 朝ごはん取ってくるから― 34 00:03:36,600 --> 00:03:38,633 食べられるだけ食べてね 35 00:03:39,200 --> 00:03:40,266 (岩倉 舞)すいません… 36 00:03:40,633 --> 00:03:42,500 (倫子)こういうのは お互いさまでしょ 37 00:03:42,734 --> 00:03:44,867 大河内(おおこうち)教官には伝えとく 38 00:03:44,934 --> 00:03:48,100 同じ班だから 柏木(かしわぎ)にも言っとかないとね 39 00:03:49,200 --> 00:03:51,100 ありがとうございます 40 00:03:57,200 --> 00:03:58,767 (柏木弘明(ひろあき))岩倉が熱? 41 00:03:59,200 --> 00:04:01,100 (倫子)今日の訓練は お休みね 42 00:04:02,200 --> 00:04:03,567 (中澤真一(なかざわしんいち))風邪か 43 00:04:03,633 --> 00:04:05,900 (倫子)疲れが出ちゃったんじゃないかな 44 00:04:05,967 --> 00:04:08,600 (吉田(よしだ)大誠(たいせい))着陸の特訓 かなり頑張ってましたからね 45 00:04:08,667 --> 00:04:10,166 そうね 46 00:04:12,700 --> 00:04:14,300 (吉田)大丈夫ですかね 47 00:04:15,233 --> 00:04:18,300 心配しなくても 舞なら すぐに復活するよ 48 00:04:18,367 --> 00:04:21,000 ああ いえ… 訓練時間のことです 49 00:04:23,300 --> 00:04:28,233 (中澤)そうだな… 岩倉は着陸の特訓をしてたから― 50 00:04:28,300 --> 00:04:30,967 ただでさえ通常の訓練が遅れてる 51 00:04:31,433 --> 00:04:34,266 最終試験までに 追い上げられるといいが… 52 00:04:35,066 --> 00:04:36,867 もし できなかったら… 53 00:04:37,367 --> 00:04:39,200 (中澤)フェイルに… (倫子)ばか 54 00:04:40,433 --> 00:04:42,600 簡単に そういうこと言わない 55 00:04:44,533 --> 00:04:45,633 (中澤)すまん 56 00:04:48,100 --> 00:04:50,200 (吉田)Total distance 85 mile…. 57 00:04:50,266 --> 00:04:56,367 (ナレーター)ソロフライトに続き 野外航法という新しい訓練が始まります 58 00:04:57,467 --> 00:04:59,967 これまで訓練していた空域から― 59 00:05:00,100 --> 00:05:03,400 更に広い領域へとフライトするのです 60 00:05:03,467 --> 00:05:06,500 (柏木)新得(しんとく) 本別(ほんべつ) 61 00:05:06,567 --> 00:05:10,767 茂岩橋(もいわばし)経由 駒畠(こまはた)から帰投します 62 00:05:11,533 --> 00:05:14,467 3,500 feet. Power 50. 63 00:05:16,033 --> 00:05:17,500 道に沿って向かいます 64 00:05:23,133 --> 00:05:28,133 (飛行機の音) 65 00:05:44,500 --> 00:05:45,600 以上です 66 00:05:47,200 --> 00:05:48,300 (大河内)よし 67 00:05:49,066 --> 00:05:52,166 1か所 チェックポイントを 間違えたのは分かっているな? 68 00:05:52,800 --> 00:05:55,100 はい 以後 気を付けます 69 00:06:01,934 --> 00:06:03,000 教官 70 00:06:04,600 --> 00:06:05,567 何だ 71 00:06:06,066 --> 00:06:09,100 私の訓練時間は 少しだけ余裕があります 72 00:06:09,734 --> 00:06:11,734 岩倉学生が復帰したら― 73 00:06:13,467 --> 00:06:16,200 その訓練時間を分けてあげることは できないでしょうか? 74 00:06:16,266 --> 00:06:19,700 柏木学生の どこに時間の余裕がある 75 00:06:21,533 --> 00:06:23,834 自分のことに集中しろ 76 00:06:26,200 --> 00:06:27,433 はい 77 00:06:32,800 --> 00:06:33,867 (柏木)矢野 78 00:06:35,000 --> 00:06:38,066 (倫子)お疲れ 野外航法どうだった? 79 00:06:38,133 --> 00:06:39,233 (柏木)これ 80 00:06:39,867 --> 00:06:40,934 (倫子)えっ 何これ… 81 00:06:42,300 --> 00:06:43,867 くれんの? 82 00:06:43,934 --> 00:06:45,000 いや 83 00:06:46,033 --> 00:06:47,200 分かるだろ 84 00:06:47,500 --> 00:06:48,633 察しろ 85 00:06:49,166 --> 00:06:51,066 はい むかつく 86 00:06:55,834 --> 00:06:57,533 (柏木)熱がある時はアイスだろ? 87 00:06:58,533 --> 00:07:03,000 あんた やることが いちいちズレてんのよ 88 00:07:04,100 --> 00:07:05,233 ズレてるか? 89 00:07:07,233 --> 00:07:11,100 (倫子)まあ いい 渡しておく 90 00:07:11,500 --> 00:07:12,333 じゃあ 91 00:07:22,400 --> 00:07:23,900 (倫子)教官? 92 00:07:34,567 --> 00:07:35,967 またアイス!? 93 00:07:41,500 --> 00:07:42,667 舞 94 00:07:44,533 --> 00:07:46,100 お疲れさまです 95 00:07:46,600 --> 00:07:48,133 (倫子)具合 どう? 96 00:07:49,266 --> 00:07:51,400 まだ ちょっと微熱で… 97 00:07:53,567 --> 00:07:55,200 それ 何ですか? 98 00:07:56,233 --> 00:07:58,400 (倫子)舞にアイスの差し入れだって 99 00:07:58,633 --> 00:08:00,700 一つは 柏木から 100 00:08:02,333 --> 00:08:05,633 もう一つは… 教官 101 00:08:06,133 --> 00:08:07,100 教官? 102 00:08:08,000 --> 00:08:10,533 まさか… 大河内教官? 103 00:08:10,834 --> 00:08:11,967 えっ 104 00:08:12,033 --> 00:08:13,467 (倫子)なわけないか 105 00:08:14,400 --> 00:08:17,633 ああ… そうですよ 106 00:08:18,533 --> 00:08:20,734 (倫子)きっと山下(やました)教官だね 107 00:08:39,400 --> 00:08:40,667 ん~… 108 00:08:42,100 --> 00:08:43,500 おいしい 109 00:08:44,633 --> 00:08:47,967 (倫子)よかった 舞が笑ってる 110 00:08:48,433 --> 00:08:49,467 え? 111 00:08:49,734 --> 00:08:53,767 だって 舞 水島(みずしま)がフェイルしてから ずっと怖い顔してたから 112 00:08:54,867 --> 00:08:56,166 (舞)怖い? 113 00:08:56,233 --> 00:09:01,133 せっかく着陸うまくいった時だって 全然 喜んでなかったしね 114 00:09:29,367 --> 00:09:30,600 (舞)あかん… 115 00:09:33,500 --> 00:09:36,033 ソロが完全に遅れてる 116 00:09:40,133 --> 00:09:41,533 (大河内)岩倉学生 117 00:09:43,300 --> 00:09:44,600 何してる 118 00:09:45,467 --> 00:09:47,266 病人がうろつくな 119 00:09:48,967 --> 00:09:50,400 すみません 120 00:09:53,600 --> 00:09:58,867 熱は だいぶ下がったんで 明日から 訓練 復帰します 121 00:09:58,934 --> 00:10:00,600 よろしくお願いします 122 00:10:02,233 --> 00:10:03,433 分かった 123 00:10:07,033 --> 00:10:09,867 アイス ありがとうございました 124 00:10:13,667 --> 00:10:17,800 やっぱり 大河内教官やったんですね 125 00:10:20,433 --> 00:10:26,000 私が風邪をひいた時も 先輩がアイスを差し入れてくれた 126 00:10:28,100 --> 00:10:29,734 (舞)先輩が… 127 00:10:34,834 --> 00:10:37,500 (大河内)自衛隊時代の話だ 128 00:10:49,233 --> 00:10:50,767 座らないか? 129 00:10:54,567 --> 00:10:56,233 (舞)失礼します 130 00:11:03,800 --> 00:11:09,000 (大河内)寝込んでいた時 岩倉学生は何を考えていた? 131 00:11:12,266 --> 00:11:18,300 訓練に遅れるのが ただただ つらかったです 132 00:11:21,633 --> 00:11:24,934 私の時は飛べないことが つらかった 133 00:11:26,300 --> 00:11:28,567 飛んでこそパイロットだ 134 00:11:31,367 --> 00:11:36,033 教官になったのも 空を飛べるからが 一番の理由かもしれない 135 00:11:41,567 --> 00:11:43,200 私は まだ― 136 00:11:44,934 --> 00:11:47,266 教官のようにはいきません 137 00:11:51,500 --> 00:11:52,700 私― 138 00:11:55,066 --> 00:11:59,834 大河内教官を見返したくて 頑張ってきました 139 00:12:02,200 --> 00:12:03,266 けど― 140 00:12:06,000 --> 00:12:08,433 着陸がうまくいっても― 141 00:12:11,266 --> 00:12:13,333 全然 うれしくなかった 142 00:12:15,367 --> 00:12:17,734 楽しくなかったんです 143 00:12:22,667 --> 00:12:25,867 今 つらいんです 144 00:12:27,567 --> 00:12:32,200 何のために訓練してるのか 分かりません 145 00:12:39,934 --> 00:12:41,400 岩倉学生 146 00:12:43,800 --> 00:12:45,600 決して間違えるな 147 00:12:48,734 --> 00:12:51,433 なぜ パイロットを目指したんだ 148 00:12:52,500 --> 00:12:54,433 それを思い出せ 149 00:13:27,600 --> 00:13:29,033 (ノック) 150 00:13:35,533 --> 00:13:36,900 (柏木)岩倉 151 00:13:38,900 --> 00:13:39,934 もう大丈夫なのか? 152 00:13:40,533 --> 00:13:42,500 ご心配おかけしました 153 00:13:44,367 --> 00:13:46,934 アイス ありがとうございました 154 00:13:47,266 --> 00:13:50,033 ああ… うん 全然 155 00:13:53,133 --> 00:13:54,433 ちょっと話がある 156 00:13:55,633 --> 00:13:56,467 (舞)はい 157 00:14:00,367 --> 00:14:03,200 話って 何ですか? 158 00:14:03,567 --> 00:14:05,533 ずっと考えていたんだが― 159 00:14:07,767 --> 00:14:09,433 担当教官を替えてもらおう 160 00:14:10,967 --> 00:14:11,967 え… 161 00:14:12,033 --> 00:14:15,433 (柏木)今日 訓練が終わったら 分校長に お願いしに行く 162 00:14:17,166 --> 00:14:19,200 どないしたんですか 急に… 163 00:14:19,400 --> 00:14:23,500 もとはと言えば 大河内を 見返したいって言ったのは俺だ 164 00:14:23,567 --> 00:14:25,734 そのことに 岩倉を巻き込んでしまった 165 00:14:26,333 --> 00:14:27,166 いや… 166 00:14:27,467 --> 00:14:29,433 このまま 大河内教官にこだわっていたら― 167 00:14:29,500 --> 00:14:32,734 岩倉はフェイルになってしまうだろ 168 00:14:38,533 --> 00:14:39,867 (管理官)制限値を 超えだしました 169 00:14:39,934 --> 00:14:41,967 (大河内)帯広(おびひろ)空港への 着陸は諦める 170 00:14:42,033 --> 00:14:44,000 (舞)一人で 釧路(くしろ)空港ですか? 171 00:14:44,333 --> 00:14:46,467 (舞)みんなで一緒に 飛んでるから― 172 00:14:46,533 --> 00:14:48,834 私は 強くなれてるんやなって 173 00:14:49,166 --> 00:14:50,500 (倫子) 自分の人生を― 174 00:14:50,567 --> 00:14:52,233 世の中に 決められたくない 175 00:14:52,467 --> 00:14:53,967 (刈谷博文(かりやひろふみ)) 今でも岩倉は― 176 00:14:54,033 --> 00:14:55,200 俺たちの パイロットやけん 177 00:14:55,266 --> 00:14:58,533 目指すべきものは そこにあるはずだ