1 00:00:00,734 --> 00:00:06,440 (舞)私にパイロット やらせてください。 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,277 記録飛行までの2か月 全力でトレーニングします。 3 00:00:10,277 --> 00:00:13,614 せやから パイロット やらせてください。 4 00:00:13,614 --> 00:00:22,623 ♬~ 5 00:00:22,623 --> 00:00:25,125 (鶴田)その気持ちは うれしい。 6 00:00:26,793 --> 00:00:31,665 けどな そない簡単にできるもんちゃうねん。 7 00:00:31,665 --> 00:00:34,468 簡単やとは思てません。 8 00:00:34,468 --> 00:00:37,771 由良先輩 見てましたから。 9 00:00:39,339 --> 00:00:42,643 やってみぃ。 はい。 10 00:00:46,079 --> 00:00:48,482 もっと はよ こいで。 11 00:00:48,482 --> 00:00:52,152 (手拍子) このペースや。 12 00:00:52,152 --> 00:00:55,055 負荷210ワットは スワン号の設計値や。 13 00:00:55,055 --> 00:00:57,658 このペースで何分こげるか やってみ。 14 00:00:57,658 --> 00:00:59,626 ちょっと落ちてんで。 15 00:00:59,626 --> 00:01:04,431 (手拍子) 16 00:01:04,431 --> 00:01:07,267 限界か? (ストップウォッチの音) 17 00:01:07,267 --> 00:01:09,202 3分やな。 18 00:01:09,202 --> 00:01:11,772 たった3分…。 19 00:01:11,772 --> 00:01:18,645 210ワットて 急な坂道を 座りこぎで スイスイ進んでくぐらいの負荷やからな。 20 00:01:18,645 --> 00:01:25,118 由良は 琵琶湖の上を 210ワットで 1時間半こぐつもりやった。 21 00:01:25,118 --> 00:01:27,788 1時間半…。 22 00:01:27,788 --> 00:01:32,292 由良を見てて 大変そうやなって思ったんやったら➡ 23 00:01:32,292 --> 00:01:36,129 岩倉にとっては もっと もっと大変なんや。 24 00:01:36,129 --> 00:01:42,469 大変やからこそ 挑戦したいんです。 25 00:01:42,469 --> 00:01:44,504 ちょっと時間くれるか。 26 00:01:44,504 --> 00:01:46,707 はい。 27 00:01:48,342 --> 00:01:55,649 私 人力飛行機のパイロット やりたいねん。 28 00:01:59,486 --> 00:02:03,757 これが スワン号。 きれいやろ? 29 00:02:03,757 --> 00:02:13,767 私な パイロットの由良先輩のこと かっこええな思て 勝手に憧れてた。 30 00:02:13,767 --> 00:02:21,775 そやけど 憧れるだけやなくて 自分でやってみたい。 31 00:02:26,780 --> 00:02:32,085 (めぐみ)分かった。 ええの? 32 00:02:36,456 --> 00:02:40,127 岩倉の申し出 受けるべきやろか?➡ 33 00:02:40,127 --> 00:02:42,062 自転車部に当たってみよかと思て。 34 00:02:42,062 --> 00:02:45,999 (由良)いや 記録を狙えるとしたら➡ 35 00:02:45,999 --> 00:02:48,802 それは 岩倉です。➡ 36 00:02:48,802 --> 00:02:51,705 スワン号作った仲間の思いを 知らん人には➡ 37 00:02:51,705 --> 00:02:54,674 記録は出されへんと思います。 38 00:02:54,674 --> 00:02:58,512 ほんでな 記録飛行のパイロット➡ 39 00:02:58,512 --> 00:03:01,381 岩倉にやってもらおうと思うねん。 40 00:03:01,381 --> 00:03:05,285 (佐伯)体力あるように見えへんし 第一 危ないんやで。 41 00:03:05,285 --> 00:03:11,758 私 どないしても スワン号 飛ばしたいんです。 42 00:03:11,758 --> 00:03:16,096 (空山)賛成! 空さん…。 43 00:03:16,096 --> 00:03:19,399 岩倉のパイロットに賛成の人。 44 00:03:21,435 --> 00:03:25,772 よっしゃ。 パイロットは 岩倉に決まりや。 45 00:03:25,772 --> 00:03:27,774 頑張ります。 46 00:03:27,774 --> 00:03:30,644 (玉本) あとは 刈谷に戻ってきてもらわんとな。 47 00:03:30,644 --> 00:03:35,348 あいつなら 岩倉が記録狙える設計を 考えるはずや。 48 00:03:41,121 --> 00:03:46,460 (刈谷)どうですか? ああ そうそう。なるほど。 49 00:03:46,460 --> 00:03:49,362 お久しぶりです。 おう。 50 00:03:49,362 --> 00:03:54,134 私 パイロットやることになりました。 51 00:03:54,134 --> 00:03:57,804 由良でさえ 難しかったっちゃけん お前が 飛べるわけなか。 52 00:03:57,804 --> 00:04:01,575 昨日 190ワットで 10分こげるようになりました。 53 00:04:01,575 --> 00:04:03,610 間に合うわけないやろ。 54 00:04:03,610 --> 00:04:05,912 2か月しかなかとよ。 55 00:04:09,316 --> 00:04:12,085 どや? (渥美)159.0…。 56 00:04:12,085 --> 00:04:17,591 舞の体格に合わせて 設計を見直すことになりました。 57 00:04:17,591 --> 00:04:21,428 上に もうちょい空間要るな。 足元にもな…。 58 00:04:21,428 --> 00:04:24,464 やっぱり 由良とだいぶ違いますね。 59 00:04:24,464 --> 00:04:27,300 俺がなんとかする。 うん。 60 00:04:27,300 --> 00:04:30,437 ところが…。 61 00:04:30,437 --> 00:04:32,772 えっ 椅子 ここに来るんですか? 62 00:04:32,772 --> 00:04:35,609 椅子よりペダルの位置変える方が 楽なんですけど。 63 00:04:35,609 --> 00:04:38,445 それは お前の都合やろ。 ほな プロペラの位置変えるか? 64 00:04:38,445 --> 00:04:42,149 (西浦)何でやねん! けんかしてる場合か。 65 00:04:44,317 --> 00:04:46,620 (刈谷)悪かった。 (由良)やめてください。 66 00:04:46,620 --> 00:04:48,655 事故は 俺のせいたい。 67 00:04:48,655 --> 00:04:52,125 俺が 尾翼を大きくしすぎたけん。 違います。 68 00:04:52,125 --> 00:04:56,463 もっと操縦がうまい人やったら 十分対応できたはずです。 69 00:04:56,463 --> 00:04:59,499 刈谷先輩のせいやありません。 70 00:04:59,499 --> 00:05:05,172 先輩 今 なにわバードマン 空気悪くて…。 知らん。 71 00:05:05,172 --> 00:05:08,742 事故が自分のせいやと思てはるんですか? 72 00:05:08,742 --> 00:05:13,079 そやから… 怖なったんですか? 73 00:05:13,079 --> 00:05:16,416 確かに 怖くなったとかもな。 74 00:05:16,416 --> 00:05:21,288 人力飛行機っていうのは 人間を乗せる飛行機たい。 75 00:05:21,288 --> 00:05:24,758 責任の重か。 76 00:05:24,758 --> 00:05:30,430 たった2か月で スワン号を修理しながら パイロットも代えるとか➡ 77 00:05:30,430 --> 00:05:33,099 俺は 嫌たい。 78 00:05:33,099 --> 00:05:36,770 分かりました。 79 00:05:36,770 --> 00:05:39,673 原因は? え? 80 00:05:39,673 --> 00:05:43,443 何で空気悪いと。 81 00:05:43,443 --> 00:05:46,346 おい! (日下部)刈谷先輩! 82 00:05:46,346 --> 00:05:49,115 何すんねん。 お前こそ 何しようとや。 83 00:05:49,115 --> 00:05:53,987 素人の設計で 大事な仲間乗して 飛ばすつもりとや? 84 00:05:53,987 --> 00:05:57,824 大事な仲間やからやろ! は? 85 00:05:57,824 --> 00:06:02,395 窮屈な飛行機で飛んでほしくないんや。 86 00:06:02,395 --> 00:06:08,068 お前から見たら 素人やろうけど 1回生の時から 勉強してたんや。 87 00:06:08,068 --> 00:06:10,403 お前が いつやめるか分からへんからな。 88 00:06:10,403 --> 00:06:15,275 (鶴田)そやで。 玉本は ちゃんと考えて 設計してくれてる。 89 00:06:15,275 --> 00:06:17,277 すまん。 90 00:06:17,277 --> 00:06:21,581 刈谷 戻ってきてくれ。 91 00:06:24,417 --> 00:06:26,753 1日たい! 92 00:06:26,753 --> 00:06:29,756 1日で 描き直すけん。 93 00:06:31,424 --> 00:06:38,765 スワン号を ど素人のパイロットでも 記録作れる飛行機にしちゃる。 94 00:06:38,765 --> 00:06:41,768 ありがとうございます! 95 00:06:44,904 --> 00:06:47,774 岩倉 目標たい。 96 00:06:47,774 --> 00:06:51,645 記録飛行までに 体重を5キロ 落としてほしいっちゃ。 97 00:06:51,645 --> 00:06:53,647 5キロ…。 あとな➡ 98 00:06:53,647 --> 00:06:58,118 190ワットで50分 こげる体力ば つけてくれんね。 99 00:06:58,118 --> 00:07:02,722 はい。 大変やで…。 100 00:07:02,722 --> 00:07:10,063 目標に向け 過酷なトレーニングと減量に励む舞。 101 00:07:10,063 --> 00:07:14,768 お昼ごはん 一瞬で終わった…。 102 00:07:17,737 --> 00:07:21,074 (祥子)舞が 飛ぶとか。 103 00:07:21,074 --> 00:07:25,412 ばえー! すごかねえ。 104 00:07:25,412 --> 00:07:27,347 そっちは どう? 105 00:07:27,347 --> 00:07:29,582 🖩みんな 元気たい。➡ 106 00:07:29,582 --> 00:07:35,088 さくらのカフェが 無事にオープンしたとよ。 107 00:07:35,088 --> 00:07:38,892 (さくら)あっぱよー! パイロット!? 108 00:07:38,892 --> 00:07:44,431 人力飛行ちゅうとか そっで 琵琶湖の上ば飛ぶらしか。 109 00:07:44,431 --> 00:07:48,768 (木戸)ほう~ 大したもんたいね。 110 00:07:48,768 --> 00:07:52,639 ごゆっくりどうぞ。 ありがとうございます。 111 00:07:52,639 --> 00:07:57,777 いらっしゃいませ。(貴司)久しぶり。 久しぶり。 112 00:07:57,777 --> 00:08:03,717 (久留美)貴司君 何か元気ないよな? うん…。 113 00:08:03,717 --> 00:08:08,388 (久留美)ごはん誘ってみる? そやな。なあ。 114 00:08:08,388 --> 00:08:12,258 (梅津)はい お待たせ。 特製ネギ焼き 舞ちゃんスペシャルや。 115 00:08:12,258 --> 00:08:14,861 言われたとおり 粉にプロテイン混ぜたで。 116 00:08:14,861 --> 00:08:17,664 ありがとう! 頂きます。 (梅津)はい。 117 00:08:19,399 --> 00:08:21,735 ん~…。 (久留美)アハハハ。 118 00:08:21,735 --> 00:08:24,404 うまそうに食べるなぁ。 119 00:08:24,404 --> 00:08:30,076 そや 今日 ノーサイドで 詩ぃ書いてたやろ。 120 00:08:30,076 --> 00:08:34,414 落ちてたで。 怖… 貴司君 大丈夫なん? 121 00:08:34,414 --> 00:08:38,718 大丈夫や ただの詩ぃの一つや。 122 00:08:40,286 --> 00:08:44,758 干からびた犬いうんは 僕のことや。➡ 123 00:08:44,758 --> 00:08:48,428 今 僕な 営業成績 最低やねん。 124 00:08:48,428 --> 00:08:54,901 けど 八木のおっちゃんに言われてん。 それで ええって。 125 00:08:54,901 --> 00:08:58,772 (八木)息がでけへんぐらい しんどい時に生まれるのが詩ぃや。 126 00:08:58,772 --> 00:09:01,207 もがいてたら ええんや。 127 00:09:01,207 --> 00:09:08,014 せやから もがきながら 詩ぃ書いてみよか思てんねん。 128 00:09:17,057 --> 00:09:20,393 よし ここまで。 129 00:09:20,393 --> 00:09:23,296 190ワットで 29分か。 130 00:09:23,296 --> 00:09:26,266 (刈谷)あと少しやけど これじゃ駄目たい。 131 00:09:26,266 --> 00:09:32,972 記録を更新するには 岩倉が 190ワットで 50分こぐ必要がある。➡ 132 00:09:32,972 --> 00:09:35,575 今は 29分や。 133 00:09:35,575 --> 00:09:40,413 190ワットから 180ワットに変更する。 (一同)えっ。 134 00:09:40,413 --> 00:09:42,749 また尾翼作り直しですか? ああ。 135 00:09:42,749 --> 00:09:46,619 主翼の取り付け角度も変更やな。 (鶴田)そやなぁ。 136 00:09:46,619 --> 00:09:49,622 よろしくお願いします。 137 00:09:57,764 --> 00:10:01,067 あと1キロ…。 138 00:10:04,637 --> 00:10:07,106 全然あかん。 139 00:10:07,106 --> 00:10:10,110 何でやろ…。 140 00:10:15,782 --> 00:10:18,785 由良先輩。 よっ。 141 00:10:20,453 --> 00:10:25,325 頑張ってんねやな。 ひとつきちょっとで だいぶ変わったわ。 142 00:10:25,325 --> 00:10:30,130 それが… 思ったようにいけへんくて。 143 00:10:30,130 --> 00:10:36,135 やれること 全部やってるつもりなんですけど…。 144 00:10:38,471 --> 00:10:44,477 もう行かな。今から ロード? はい 失礼します。 145 00:10:46,145 --> 00:10:49,949 明日 琵琶湖行けへんか? 146 00:10:49,949 --> 00:10:53,453 琵琶湖ですか? 147 00:10:55,154 --> 00:10:59,325 回せ回せ! 引き足 意識すんねん! 148 00:10:59,325 --> 00:11:02,095 はい! 149 00:11:02,095 --> 00:11:04,430 高い位置から踏み込め! 150 00:11:04,430 --> 00:11:06,366 (鶴田)頑張れ 岩倉! はい! 151 00:11:06,366 --> 00:11:08,668 気持ちを持っていけ! 152 00:11:15,074 --> 00:11:18,444 大丈夫か? 153 00:11:18,444 --> 00:11:21,147 怖いんです。 154 00:11:24,784 --> 00:11:31,658 みんなの努力 台なしにしてしまうんちゃうやろかって。 155 00:11:31,658 --> 00:11:35,795 岩倉にしかできひんことが ぎょうさんある。 156 00:11:35,795 --> 00:11:37,730 しんどいのは当たり前や。 157 00:11:37,730 --> 00:11:41,134 自分 空飛ぶんやろ? 158 00:11:41,134 --> 00:11:47,140 飛行機は 向かい風を受けて 高~く飛ぶんや。 159 00:11:48,808 --> 00:11:53,813 ここで新記録 出したかったな。 160 00:11:55,481 --> 00:11:59,185 ふう…。 161 00:12:02,088 --> 00:12:05,425 次 水平2。 水平2 はい。 162 00:12:05,425 --> 00:12:08,261 これですか。 オッケー。 163 00:12:08,261 --> 00:12:10,196 お帰り。 164 00:12:10,196 --> 00:12:12,131 ただいま戻りました。 165 00:12:12,131 --> 00:12:14,133 琵琶湖見て 気分晴れたか? 166 00:12:14,133 --> 00:12:18,972 もう大丈夫です。 (一同)お~! 167 00:12:18,972 --> 00:12:21,608 (由良)今 100ワットで 10分経過。 168 00:12:21,608 --> 00:12:24,110 次 200ワットに上げて 10分こいで。 169 00:12:24,110 --> 00:12:26,045 (手拍子) 170 00:12:26,045 --> 00:12:28,748 このリズム。 はい。 171 00:12:30,450 --> 00:12:33,353 ええんちゃうか。 うん。 172 00:12:33,353 --> 00:12:36,789 今週末 テスト飛行しよう。 173 00:12:36,789 --> 00:12:39,125 チャンスは 何回もないけんね。 174 00:12:39,125 --> 00:12:41,060 飛ぶ感覚 つかまんと。 175 00:12:41,060 --> 00:12:44,797 はい 頑張ります! 176 00:12:44,797 --> 00:12:48,134 こちら サラダでございます。 (浩太)うん。 177 00:12:48,134 --> 00:12:51,838 ほな。 (3人)頂きます。 178 00:12:54,474 --> 00:12:58,344 おいしいわ。 まあ こればっかり作ってるから。 179 00:12:58,344 --> 00:13:01,280 けど 食事制限も あとちょっとの辛抱やろ? 180 00:13:01,280 --> 00:13:06,886 うん。 土曜日は テスト飛行やねん。 そうか。 181 00:13:06,886 --> 00:13:10,390 気ぃ付けてな。 うん。 182 00:13:12,692 --> 00:13:18,998 飛ぶって どんな感じなんやろなぁ。 183 00:13:24,103 --> 00:13:29,776 いよいよ テスト飛行の日。 184 00:13:29,776 --> 00:13:33,780 いけるか? はい。 185 00:13:37,116 --> 00:13:41,988 岩倉 いつもと おんなじように こいだらええ。 186 00:13:41,988 --> 00:13:45,992 落ち着いてな。 はい。 187 00:13:47,760 --> 00:13:50,630 「正対 風速1.5」。 188 00:13:50,630 --> 00:13:56,436 「第4ライン 正対 風速1.3」。 了解 行きます。 189 00:13:56,436 --> 00:13:58,371 よっしゃ! 岩倉行け! 190 00:13:58,371 --> 00:14:00,373 はい! 191 00:14:03,876 --> 00:14:07,747 フライト1本目 いきます! 192 00:14:07,747 --> 00:14:14,754 3 2 1 ゴー! 193 00:14:16,422 --> 00:14:18,357 こいで こいで! 194 00:14:18,357 --> 00:14:20,293 そのまま! 195 00:14:20,293 --> 00:14:31,437 ♬~ 196 00:14:31,437 --> 00:14:34,474 飛んでる…。 197 00:14:34,474 --> 00:14:36,776 舞さん めっちゃ頑張るんです。 198 00:14:36,776 --> 00:14:40,780 あいつの粘り強さは なにわバードマンの大事な武器です。 199 00:14:40,780 --> 00:14:44,450 僕らは 明日 奇跡を起こすんですね。 200 00:14:44,450 --> 00:14:48,788 自分ば信じて 飛べばよか。 201 00:14:48,788 --> 00:14:51,691 みんなの夢 背負ってんねん。 202 00:14:51,691 --> 00:14:54,694 こんなとこで 終わられへん。