1 00:00:01,268 --> 00:00:03,303 (柏木)岩倉。 2 00:00:03,303 --> 00:00:07,307 俺… お前のこと…。 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,880 いや ごめん 何でもない。 4 00:00:12,880 --> 00:00:15,282 じゃあ 明日。 5 00:00:15,282 --> 00:00:17,918 (舞)え…。 6 00:00:17,918 --> 00:00:20,454 何なん…? 7 00:00:20,454 --> 00:00:29,796 ♬~ 8 00:00:29,796 --> 00:00:32,299 (大河内)岩倉学生。 はい。 9 00:00:32,299 --> 00:00:34,801 (大河内)速度。 パワー絞れ! 10 00:00:34,801 --> 00:00:36,803 分かってます。 分かっているなら そうしろ。 11 00:00:36,803 --> 00:00:38,805 ああ すいま…。 12 00:00:38,805 --> 00:00:40,941 岩倉なら大丈夫だ。 13 00:00:40,941 --> 00:00:44,811 どうした 顔が赤い。 14 00:00:44,811 --> 00:00:47,147 何で? いや おかしいやろ。 15 00:00:47,147 --> 00:00:50,450 (大河内)フライトに 私情を持ち込むな! (柏木)岩倉 俺…。ごめんなさい。 16 00:00:53,487 --> 00:00:58,825  心の声 なんとか… 寝られた。 17 00:00:58,825 --> 00:01:02,596 とうとう中間審査の日がやって来ました。 18 00:01:02,596 --> 00:01:04,898 恥ずかしいから 早くしろ。 19 00:01:04,898 --> 00:01:09,736 全員 合格するぞ! (一同)お~! 20 00:01:09,736 --> 00:01:12,739 (拍手) 21 00:01:14,441 --> 00:01:18,912 学生が 一人で飛ぶ技術を 身につけているかを審査し➡ 22 00:01:18,912 --> 00:01:22,783 今後 訓練を進めていくことが 危険と判断されれば➡ 23 00:01:22,783 --> 00:01:25,986 退学となってしまいます。 24 00:01:28,121 --> 00:01:30,157  心の声 みんなで合格。➡ 25 00:01:30,157 --> 00:01:35,462 着陸がちゃんとできたら 私かて 合格できる! 26 00:01:35,462 --> 00:01:38,799 Power idle! 27 00:01:38,799 --> 00:01:41,468 (風の音) 28 00:01:41,468 --> 00:01:45,472  心の声 うわ! 右に流された! 29 00:01:50,143 --> 00:01:52,079 ゴー アラウンド 了解。 30 00:01:52,079 --> 00:01:54,014 Max power. 31 00:01:54,014 --> 00:01:58,018 Flaps up. Gears up. Flaps up. Check. 32 00:01:59,753 --> 00:02:04,424  心の声 もっぺん…。 今度こそ…。 33 00:02:04,424 --> 00:02:07,127 Power idle! 34 00:02:09,296 --> 00:02:13,300 (管理官)ああ ずれたなぁ。 35 00:02:17,971 --> 00:02:20,440 柏木学生➡ 36 00:02:20,440 --> 00:02:23,477 合格。 はい。 37 00:02:23,477 --> 00:02:26,313 岩倉学生。 はい。 38 00:02:26,313 --> 00:02:28,782 合格。 39 00:02:28,782 --> 00:02:31,785 え… 着陸ミスしてしもたんですけど…。 40 00:02:31,785 --> 00:02:33,920 1度目の着陸。 41 00:02:33,920 --> 00:02:36,790 急な横風で バランスを崩したが➡ 42 00:02:36,790 --> 00:02:40,661 冷静に着陸を諦めたのは いい判断だった。➡ 43 00:02:40,661 --> 00:02:44,131 パイロットは 危険回避を 優先しなければならない。 44 00:02:44,131 --> 00:02:49,002 岩倉学生は それを実践できた。 ありがとうございます! 45 00:02:49,002 --> 00:02:53,140 (大河内)ただし 相変わらず 機軸の修正ができていない。 46 00:02:53,140 --> 00:02:57,811 センターラインに 着陸できるようになること。 47 00:02:57,811 --> 00:02:59,813 はい。 48 00:03:01,415 --> 00:03:04,451 次 水島学生だが…。 49 00:03:04,451 --> 00:03:06,753 (水島)はい。 50 00:03:06,753 --> 00:03:10,757 不合格とする。 え…。 51 00:03:10,757 --> 00:03:14,628 3日後 私のもとで 再審査を行う。 52 00:03:14,628 --> 00:03:16,630 以上。 53 00:03:19,099 --> 00:03:23,437 水島は 同時に複数のことができない。 54 00:03:23,437 --> 00:03:25,372 Fuel quantity. 55 00:03:25,372 --> 00:03:28,675 (管制官・英語で) 56 00:03:30,777 --> 00:03:33,280 Roger.➡ 57 00:03:33,280 --> 00:03:37,117 Right side clear. Roll in. 58 00:03:37,117 --> 00:03:39,453 え…。 待機の要請だ。 59 00:03:39,453 --> 00:03:42,122 聞こえていなかったのか。 60 00:03:42,122 --> 00:03:45,992 (柏木)間違えたら やり直すくらい 慎重になる方がいい。 61 00:03:45,992 --> 00:03:52,299 でも 水島は 聞こえたふりをしてしまった。 62 00:03:54,468 --> 00:04:01,074 水島学生は これまで 本当に頑張ってきたんです。 63 00:04:01,074 --> 00:04:06,413 努力をしても パイロットになれない学生はいる。 64 00:04:06,413 --> 00:04:12,219 私が ここにいるのは そういう学生を落とすためでもあるんだ。 65 00:04:12,219 --> 00:04:17,023 でも まだこれから…。 審査に私情は不要だ。 66 00:04:20,427 --> 00:04:25,298 3日後 再審査が行われましたが➡ 67 00:04:25,298 --> 00:04:30,103 結局 水島は退学となってしまいました。 68 00:04:30,103 --> 00:04:33,006 うるさい? 69 00:04:33,006 --> 00:04:37,444 もっと何かできたんとちゃうかなぁ。 70 00:04:37,444 --> 00:04:41,314 いっつも元気もらってたのに。 71 00:04:41,314 --> 00:04:44,618 (倫子)でも どうにもならないことはある。 72 00:04:44,618 --> 00:04:49,789 たとえ どれだけ努力しても 届かない人もいるの。 73 00:04:49,789 --> 00:04:54,127 大河内教官と おんなじこと 言わんといてください。 74 00:04:54,127 --> 00:05:01,134 私 そんなこと言う教官のこと 信じられへんのです。 75 00:05:05,238 --> 00:05:09,075 なぁ 柏木君 缶詰もらってくんね? 76 00:05:09,075 --> 00:05:12,946 あれじゃ まるで 卒業するまで 寮にいるみたいじゃん。 ハハハハ。 77 00:05:12,946 --> 00:05:16,416 卒業するまで いる気だっただろ。 78 00:05:16,416 --> 00:05:19,252 お前は そんな半端な気持ちで やってなかった。 79 00:05:19,252 --> 00:05:22,088 何だよ 急に。 80 00:05:22,088 --> 00:05:27,427 素直に悔しいって言えよ。 81 00:05:27,427 --> 00:05:32,899 お前は ここで必死に頑張ってるうちに 本気でパイロットになりたいと思った。 82 00:05:32,899 --> 00:05:34,834 そうだろ? だから 何だよ。 83 00:05:34,834 --> 00:05:38,705 いくら本気になっても駄目なんだって 分かっただけなんだよ。 84 00:05:38,705 --> 00:05:40,640 お前は 駄目なんかじゃない。 85 00:05:40,640 --> 00:05:44,644 お前は 絶対駄目なんかじゃない。 86 00:05:44,644 --> 00:05:48,348 俺だって悔しいよ! 87 00:05:50,116 --> 00:05:52,786 水島さん。 88 00:05:52,786 --> 00:05:56,456 私ら ここ出ても仲間です。 89 00:05:56,456 --> 00:05:59,125 ずっと仲間なんです。 90 00:05:59,125 --> 00:06:06,333 (泣き声) 91 00:06:13,073 --> 00:06:15,742 じゃ! 92 00:06:15,742 --> 00:06:17,677 (中澤)またな! 93 00:06:17,677 --> 00:06:19,980 (倫子)元気でね! 94 00:06:22,082 --> 00:06:25,585 (倫子)ねえ 落ち込んでるのは分かる。➡ 95 00:06:25,585 --> 00:06:28,622 でも 水島がいなくなって もう3日よ。 96 00:06:28,622 --> 00:06:31,258 そろそろ元気出さないと。 97 00:06:31,258 --> 00:06:35,095 起きて。 98 00:06:35,095 --> 00:06:37,130 (吉田)もし つらかったら➡ 99 00:06:37,130 --> 00:06:40,267 教官を替えてもらうっていう手段も あるらしいよ。 100 00:06:40,267 --> 00:06:45,772 今までフェイルした学生の多くが 大河内教官の班から出ているからね。 101 00:06:45,772 --> 00:06:48,775 柏木さんは どない思います? 102 00:06:48,775 --> 00:06:52,279 俺は 大河内教官から 絶対に逃げない。 103 00:06:52,279 --> 00:06:56,783 俺たちが逃げたら フェイルした水島は 何だったんだ。 104 00:06:56,783 --> 00:07:01,388 大河内教官を見返してやる。 105 00:07:01,388 --> 00:07:04,724 そうですね。 106 00:07:04,724 --> 00:07:09,062 何や 私も 吹っ切れました。 107 00:07:09,062 --> 00:07:11,765 おやすみなさい。 108 00:07:22,075 --> 00:07:26,379 舞にノートを届けようとした 柏木ですが…。 109 00:07:27,947 --> 00:07:31,651 守衛に見つかりそうになり…。 110 00:07:34,421 --> 00:07:37,257 えっ びっくりした…。 111 00:07:37,257 --> 00:07:40,160 何だ 岩倉か。 シ~! 112 00:07:40,160 --> 00:07:43,596 こっち来てください 早く。 113 00:07:43,596 --> 00:07:47,767 (遠ざかる足音) 114 00:07:47,767 --> 00:07:50,770 よかった…。 危ねえ…。 115 00:07:50,770 --> 00:07:53,440 お前が これ忘れるからだろ。 116 00:07:53,440 --> 00:07:59,713 フフ 何や かくれんぼみたいですね。 117 00:07:59,713 --> 00:08:02,415 ほな また明日。 118 00:08:04,050 --> 00:08:06,386 どないしたんですか? 119 00:08:06,386 --> 00:08:08,421 俺…➡ 120 00:08:08,421 --> 00:08:12,058 お前のことが好きだ。 121 00:08:12,058 --> 00:08:13,993 今まで俺は➡ 122 00:08:13,993 --> 00:08:16,863 自分の駄目なところを見せるのは 恥ずかしいことだと思ってた。 123 00:08:16,863 --> 00:08:23,403 でも 岩倉と一緒にいると 不思議と素直になれるんだ。 124 00:08:23,403 --> 00:08:26,740 うん あの 返事は 今じゃなくていい。 125 00:08:26,740 --> 00:08:28,675 じゃあ。 126 00:08:28,675 --> 00:08:34,414 いって…。 大丈夫ですか…。 127 00:08:34,414 --> 00:08:38,251 ソロフライト 頑張ろうな。 はい。 128 00:08:38,251 --> 00:08:40,253 じゃあ。 129 00:08:43,423 --> 00:08:46,092 (久留美)えっ 告白された!? 130 00:08:46,092 --> 00:08:49,763 🖩どないしよ。 舞の気持ちはどうなん? 131 00:08:49,763 --> 00:08:52,265 それは…。 132 00:08:52,265 --> 00:08:57,904 何や 舞も好きやん。 🖩えっ! 133 00:08:57,904 --> 00:08:59,839 分からへんねん。 134 00:08:59,839 --> 00:09:02,709 ええなぁ 舞。 135 00:09:02,709 --> 00:09:04,644 🖩何かあったら すぐ教えてな。 136 00:09:04,644 --> 00:09:08,381 うん ありがとう。 137 00:09:08,381 --> 00:09:10,316 一方…。 138 00:09:10,316 --> 00:09:13,853 (めぐみ)帰ってきてんねやったら 何で連絡してくれへんの? 139 00:09:13,853 --> 00:09:15,789 (悠人)商談で寄っただけやから。 140 00:09:15,789 --> 00:09:21,061 お父ちゃんも 心配してんねんで。 心配なぁ。 141 00:09:21,061 --> 00:09:25,565 聞いてんで。 めっちゃ借金して 新しい工場建てんねやろ?➡ 142 00:09:25,565 --> 00:09:28,468 ようやるわ。 どんだけ忙しかっても➡ 143 00:09:28,468 --> 00:09:32,872 悠人と舞のことは ずっと考えてはる。 ああ そう。 144 00:09:32,872 --> 00:09:36,743 まあ でも 俺の仕事のことは 心配せんでええから。 145 00:09:36,743 --> 00:09:38,745 仕事のことなんか どうでもええねん。 146 00:09:38,745 --> 00:09:41,247 は? 悠人。 147 00:09:41,247 --> 00:09:43,183 その仕事の先に➡ 148 00:09:43,183 --> 00:09:48,755 悠人が ホンマに手に入れたいもん あんの? 149 00:09:48,755 --> 00:09:53,426 お母ちゃんは 悠人に幸せになってほしい。 150 00:09:53,426 --> 00:09:58,264 けど 今の悠人は 幸せにやってるように見えへん。 151 00:09:58,264 --> 00:10:02,769 ホンマは 苦しいのと違うか? 152 00:10:05,038 --> 00:10:10,743 そして 舞が ソロフライトに臨む日が やって来ました。 153 00:10:14,714 --> 00:10:18,718 よし…。 いきます。 154 00:10:22,455 --> 00:10:25,125  心の声 一人で飛んでる…。➡ 155 00:10:25,125 --> 00:10:27,460 信じられへん。➡ 156 00:10:27,460 --> 00:10:31,798 けど やっぱ 怖いな。➡ 157 00:10:31,798 --> 00:10:34,134 いよいよ着陸やで。 158 00:10:34,134 --> 00:10:36,803 (管理官)心配だねえ。 この子 一回も➡ 159 00:10:36,803 --> 00:10:38,738 センターラインに 乗せたことないもんねぇ。 160 00:10:38,738 --> 00:10:45,144 大丈夫です。 岩倉学生は ずっと努力してきたので。 161 00:10:45,144 --> 00:10:49,849 大河内教官 見といてや。 162 00:10:52,652 --> 00:10:54,654  心の声 あかん! 163 00:10:56,322 --> 00:10:59,659 (山下)Say cheese! (シャッター音) 164 00:10:59,659 --> 00:11:01,628 Oh good photo! 165 00:11:01,628 --> 00:11:07,767 落ち込んでるのか? 悔しいんです。 166 00:11:07,767 --> 00:11:11,437 大河内教官。 岩倉。 167 00:11:11,437 --> 00:11:15,909 私に 着陸の特訓 お願いします。 168 00:11:15,909 --> 00:11:19,445 ほかの学生と訓練の進み具合に 差が出るが…。 169 00:11:19,445 --> 00:11:21,381 構いません。 170 00:11:21,381 --> 00:11:25,785 私 教官に負けたくないんです。 171 00:11:25,785 --> 00:11:28,488 分かった。 172 00:11:34,294 --> 00:11:38,131 舞の着陸の特訓が始まりました。 173 00:11:38,131 --> 00:11:41,801 判断が遅いから スピードが大きい。 はい。 174 00:11:41,801 --> 00:11:44,137 (大河内)パスも高い。 はい。 175 00:11:44,137 --> 00:11:46,806 (大河内)着陸は 体感しかないんだ。 176 00:11:46,806 --> 00:11:48,808  心の声 もう! 177 00:11:50,476 --> 00:11:52,412  心の声 今日こそ…。 178 00:11:52,412 --> 00:11:56,115 いきます。 Power idle! 179 00:12:06,759 --> 00:12:11,464 ついに センターラインに着陸。 180 00:12:14,500 --> 00:12:19,005 すんごいきれいに着陸できてた。 181 00:12:21,107 --> 00:12:23,776 舞。 182 00:12:23,776 --> 00:12:27,614 岩倉が熱? 疲れが出ちゃったんじゃないかな。 183 00:12:27,614 --> 00:12:31,484 着陸の特訓 かなり頑張ってましたからね。そうね。 184 00:12:31,484 --> 00:12:35,288 (中澤)岩倉は ただでさえ通常の訓練が遅れてる。➡ 185 00:12:35,288 --> 00:12:39,125 最終試験までに 追い上げられるといいが…。 186 00:12:39,125 --> 00:12:41,928 もし できなかったら… フェイルに…。 187 00:12:41,928 --> 00:12:45,632 (倫子)ばか。 簡単に そういうこと言わない。 188 00:12:45,632 --> 00:12:47,634 (中澤)すまん。 189 00:12:49,302 --> 00:12:51,237  心の声 あかん…。➡ 190 00:12:51,237 --> 00:12:54,140 ソロが完全に遅れてる。 191 00:12:54,140 --> 00:12:57,477 (大河内)岩倉学生。 192 00:12:57,477 --> 00:12:59,746 病人がうろつくな。 193 00:12:59,746 --> 00:13:05,084 熱は だいぶ下がったんで 明日から 訓練 復帰します。 194 00:13:05,084 --> 00:13:07,387 分かった。 195 00:13:09,255 --> 00:13:15,762 寝込んでいた時 岩倉学生は 何を考えていた? 196 00:13:15,762 --> 00:13:21,567 訓練に遅れるのが ただただつらかったです。 197 00:13:21,567 --> 00:13:25,905 私の時は 飛べないことが つらかった。 198 00:13:25,905 --> 00:13:29,609 飛んでこそパイロットだ。 199 00:13:29,609 --> 00:13:34,781 私は まだ 教官のようにはいきません。 200 00:13:34,781 --> 00:13:40,453 着陸がうまくいっても 全然 うれしくなかった。 201 00:13:40,453 --> 00:13:44,323 楽しくなかったんです。 202 00:13:44,323 --> 00:13:47,794 今 つらいんです。 203 00:13:47,794 --> 00:13:53,599 何のために 訓練してるのか分かりません。 204 00:13:53,599 --> 00:13:58,938 岩倉学生 決して間違えるな。 205 00:13:58,938 --> 00:14:02,742 なぜ パイロットを目指したんだ。 206 00:14:02,742 --> 00:14:05,745 それを思い出せ。 207 00:14:13,086 --> 00:14:15,988 ずっと考えていたんだが➡ 208 00:14:15,988 --> 00:14:18,958 担当教官を替えてもらおう。 え…。 209 00:14:18,958 --> 00:14:23,096 もとはと言えば 大河内を見返したいって 言ったのは 俺だ。 210 00:14:23,096 --> 00:14:25,898 そのことに岩倉を巻き込んでしまった。 いや…。 211 00:14:25,898 --> 00:14:28,601 このまま大河内教官にこだわっていたら➡ 212 00:14:28,601 --> 00:14:34,107 岩倉は フェイルになってしまうだろ。 213 00:14:34,107 --> 00:14:38,277 制限値を超えだしました。 帯広空港への着陸は諦める。 214 00:14:38,277 --> 00:14:40,213 一人で 釧路空港ですか? 215 00:14:40,213 --> 00:14:44,917 みんなで一緒に飛んでるから 私は強くなれてるんやなって。 216 00:14:44,917 --> 00:14:48,454 自分の人生を 世の中に決められたくない。 217 00:14:48,454 --> 00:14:51,290 今でも岩倉は 俺たちのパイロットやけん。 218 00:14:51,290 --> 00:14:54,794 目指すべきものは そこにあるはずだ。