1 00:00:01,068 --> 00:00:04,872 (舞)お客様が 安心して フライトを楽しむことができる➡ 2 00:00:04,872 --> 00:00:07,407 パイロットになりたいと思っています。 3 00:00:07,407 --> 00:00:10,310 卒業まで 残り3か月。 4 00:00:10,310 --> 00:00:14,281 航空会社への就職活動に励んでいた舞。 5 00:00:14,281 --> 00:00:18,585 もしもし…。 ありがとうございました。 6 00:00:18,585 --> 00:00:22,089 内定もらえました。 7 00:00:22,089 --> 00:00:24,892 うれしいです。 8 00:00:24,892 --> 00:00:29,763 ようやく内定の知らせが届きました。 9 00:00:29,763 --> 00:00:38,906 ♬~ 10 00:00:38,906 --> 00:00:42,776 もしもし お父ちゃん。 (浩太)ハカタ エアライン? 11 00:00:42,776 --> 00:00:46,446 よかったなぁ 舞! 12 00:00:46,446 --> 00:00:50,117 (藤沢)社長… これ見てください。 13 00:00:50,117 --> 00:00:52,052 何や? (藤沢)すんません。 14 00:00:52,052 --> 00:00:53,987 今月の注文数なんですけど➡ 15 00:00:53,987 --> 00:00:56,990 先月が これで 今月 これぐらいなんですよ。 16 00:00:56,990 --> 00:01:01,728 (浩太)何や これ…。 (めぐみ)後で かけ直すわ。 うん ほな。 17 00:01:01,728 --> 00:01:06,867 来月の受注予定数 何かの間違いと違いますねやろか? 18 00:01:06,867 --> 00:01:09,736 あの… 半分以下になってるみたいで。 19 00:01:09,736 --> 00:01:12,739 こない受注減ってしもたら…➡ 20 00:01:12,739 --> 00:01:15,609 支払い大丈夫やろか。 21 00:01:15,609 --> 00:01:18,412 合うてる…。 22 00:01:18,412 --> 00:01:23,083 世界的な金融危機 リーマンショックの影響が➡ 23 00:01:23,083 --> 00:01:27,788 東大阪の町工場にも及んでいました。 24 00:01:29,756 --> 00:01:33,627 (柏木)春まで サンフランシスコに語学留学するんだ。 25 00:01:33,627 --> 00:01:37,431 そうなん…。 入社前に勝負は始まってるからな。 26 00:01:37,431 --> 00:01:41,301 どれだけ 優秀なパイロットになれるか。 27 00:01:41,301 --> 00:01:46,773 しばらく会われへんの さみしいな…。 28 00:01:46,773 --> 00:01:50,644 パイロットは さみしいなんて 言ってられない仕事だろ。 29 00:01:50,644 --> 00:01:54,114 遠く離れても 俺たちは大丈夫だ。 30 00:01:54,114 --> 00:01:56,617 うん。 うん。 31 00:01:56,617 --> 00:01:59,853 舞は 航空学校を卒業し➡ 32 00:01:59,853 --> 00:02:05,058 入社までの間 東大阪に戻りました。 33 00:02:05,058 --> 00:02:10,731 航空学校に行かせてくれて ホンマにありがとう。 34 00:02:10,731 --> 00:02:13,033 よう頑張ったな。 35 00:02:14,601 --> 00:02:17,070 お土産です。 (梅津 雪乃)ありがとう。 36 00:02:17,070 --> 00:02:19,873 笹かまぼこやねんけど…。(雪乃)えっ! (梅津)うわ! 37 00:02:19,873 --> 00:02:22,242 むっちゃ好きやねん! ホンマ!? 38 00:02:22,242 --> 00:02:24,578 (梅津)めっちゃ好きや。 よかった~! 39 00:02:24,578 --> 00:02:28,415 いや さすが 予言者の妹やな。 なあ。 40 00:02:28,415 --> 00:02:31,752 予言者?知らんの? え? 41 00:02:31,752 --> 00:02:34,588 えっ えっ うそ うそ うそ… 知らんのかい。 えっ 何? 42 00:02:34,588 --> 00:02:36,623 これこれ これこれ。 43 00:02:36,623 --> 00:02:40,394 (雪乃)すごいやろ? お兄ちゃん?(梅津)知らんかったんや。 44 00:02:40,394 --> 00:02:42,329 (雪乃)ちいちゃい時から 勉強できる思うたけど…。 45 00:02:42,329 --> 00:02:44,297 (梅津)なあ すごい。 46 00:02:44,297 --> 00:02:47,100 何これ…。 47 00:02:47,100 --> 00:02:51,772 (悠人)「大切なのは 他人ではなく 自分を信じることです。➡ 48 00:02:51,772 --> 00:02:58,779 自分の能力と判断を信じることができれば 迷わず行動できるはずです」。 49 00:03:03,050 --> 00:03:04,985 岩倉 舞さんに 簡易書留 届いてます。 50 00:03:04,985 --> 00:03:08,555 そんな中 舞に届いたのは➡ 51 00:03:08,555 --> 00:03:11,591 入社延期の通知でした。 52 00:03:11,591 --> 00:03:14,861 (由良)2年間 ずっと訓練 忙しかったんやろ? 53 00:03:14,861 --> 00:03:18,365 ちょっと長い休みもろたと思ったら ええんちゃう? 54 00:03:20,400 --> 00:03:23,870 由良先輩は お仕事どないですか? 55 00:03:23,870 --> 00:03:27,074 設計事務所って 結構 忙しいねん。 56 00:03:27,074 --> 00:03:32,879 けど お金ためて 私の身長でも オッケーって言うてくれるアメリカで➡ 57 00:03:32,879 --> 00:03:39,252 訓練受けて パイロットになるって 目標あるから 頑張れるわ。 58 00:03:39,252 --> 00:03:44,758 「一番難しいのは やろうと決意すること。➡ 59 00:03:44,758 --> 00:03:47,761 あとは 諦めずにやるだけ」ですね。 60 00:03:47,761 --> 00:03:50,430 アメリア・イヤハートやな。 はい。 61 00:03:50,430 --> 00:03:53,767 (笑い声) 62 00:03:53,767 --> 00:03:57,771 就職 1年延期になってん。 63 00:03:57,771 --> 00:04:00,040 え? また 何で? 64 00:04:00,040 --> 00:04:03,376 リーマンショックの影響で 経営不振やねんて。 65 00:04:03,376 --> 00:04:05,412 そんなことあんの? 66 00:04:05,412 --> 00:04:09,182 や… けど 一時的なもんやろ。 67 00:04:09,182 --> 00:04:15,388 時間できたし 手伝えることあったら 何でも言うてな。 68 00:04:18,391 --> 00:04:23,230 サンフランシスコは まだ朝早いもんな。 69 00:04:23,230 --> 00:04:26,733 舞 不安やろな。 70 00:04:26,733 --> 00:04:32,072 無理して元気な顔はしてたけどな。 71 00:04:32,072 --> 00:04:38,411 うちの会社のことは 舞には 言わんときや。分かってる。 72 00:04:38,411 --> 00:04:43,283 ☎ 73 00:04:43,283 --> 00:04:46,586 ああ 母ちゃん。 74 00:04:48,421 --> 00:04:51,892 ばんばの手伝いしてきてくれへんかな? 75 00:04:51,892 --> 00:04:54,594 ばんば? 電話があってな。 76 00:04:54,594 --> 00:04:56,630 足くじいてしもたんやて。 77 00:04:56,630 --> 00:05:00,834 舞が行ってくれたら 助かると思うねんけどな。 78 00:05:00,834 --> 00:05:04,037 うん。 79 00:05:04,037 --> 00:05:05,972 (久留美)1年 何するん? 80 00:05:05,972 --> 00:05:10,911 とりあえず 五島で しばらく ばんばのお手伝いしながら考えるわ。 81 00:05:10,911 --> 00:05:13,547 舞ちゃん 五島行くん? うん。 82 00:05:13,547 --> 00:05:16,583 今 貴司おんで。 ホンマ?うん。 83 00:05:16,583 --> 00:05:21,588 ここにな 今 住み込みで働いてんねんて。 え~! 84 00:05:24,057 --> 00:05:28,762 舞は 4年ぶりに 五島へやって来ました。 85 00:05:30,730 --> 00:05:34,601 飛び降りたん!? (祥子)およ 船からな。 86 00:05:34,601 --> 00:05:40,440 そん瞬間に ぐきっちいった。 危ないなぁ…。 87 00:05:40,440 --> 00:05:45,745 パイロットの学校や楽しかったとか? 88 00:05:45,745 --> 00:05:51,551 うん。 空飛ぶんはな ホンマにワクワクすんねん。 89 00:05:51,551 --> 00:05:55,755 飛びたいとね。 うん。 90 00:05:55,755 --> 00:06:00,060 当分 暇やし ばんばのお手伝いさせてな。 91 00:06:01,561 --> 00:06:07,033 あっ そや 泊まりに来はるお客さんて どんな人? 92 00:06:07,033 --> 00:06:12,906 東京の親子でな 島の小学校に…。 93 00:06:12,906 --> 00:06:16,209 (信吾)お~ 舞ちゃん! 94 00:06:16,209 --> 00:06:20,847 祥子さん 紹介ばすっけん。 こちら 森重美知留さんと朝陽君。 95 00:06:20,847 --> 00:06:24,050 (美知留)初めまして 森重と申します。 96 00:06:24,050 --> 00:06:26,386 (朝陽)おなかすいた。 97 00:06:26,386 --> 00:06:29,689 お菓子食べる。 (美知留)朝陽。 98 00:06:31,725 --> 00:06:35,395 これな かんころ餅っていうお菓子。 99 00:06:35,395 --> 00:06:37,731 サツマイモのお餅たい。 100 00:06:37,731 --> 00:06:41,601 要らない。 すみません…。 101 00:06:41,601 --> 00:06:44,070 (朝陽)変な色。 お菓子じゃないし。 102 00:06:44,070 --> 00:06:48,241 朝陽君 さっきの道が 通学路やけんね。 103 00:06:48,241 --> 00:06:51,878 一人で行けそうかな? あ~ もう! うざい! 104 00:06:51,878 --> 00:06:55,081 すみません… 朝陽! 105 00:06:57,083 --> 00:07:00,353 朝陽は 都会の学校になじめず➡ 106 00:07:00,353 --> 00:07:05,025 環境を変えるため 島にやって来たのでした。 107 00:07:05,025 --> 00:07:08,361 (飛行機の音) 108 00:07:08,361 --> 00:07:10,363 ふう…。 109 00:07:12,032 --> 00:07:15,368 Runway16 cleared for takeoff. 110 00:07:15,368 --> 00:07:19,539 Engine normal. V1. 111 00:07:19,539 --> 00:07:21,474 Positive climb gears up. 112 00:07:21,474 --> 00:07:23,710 Flaps up complete. 113 00:07:23,710 --> 00:07:26,046 After takeoff checklist. 114 00:07:26,046 --> 00:07:28,848 呪文のごたっな。 115 00:07:28,848 --> 00:07:32,352 大したもんたいね。 116 00:07:34,054 --> 00:07:36,856 ほら 靴履いて。 やだ。 117 00:07:36,856 --> 00:07:40,060 最初が 肝心なんだから。 行かない! 118 00:07:40,060 --> 00:07:42,562 朝陽君 ええ学校やで。 119 00:07:42,562 --> 00:07:45,231 窓からきれいな海が見えてな…。 120 00:07:45,231 --> 00:07:48,735 行かないって言ってるじゃん! 121 00:07:48,735 --> 00:07:53,440 無理に行かせんでも よかとじゃなかか。 122 00:07:57,243 --> 00:08:00,513 Runway16 cleared for takeoff. 123 00:08:00,513 --> 00:08:03,416 Runway clear. 124 00:08:03,416 --> 00:08:06,386 V1 VR V2. 125 00:08:06,386 --> 00:08:09,522 Positive climb gears up. 126 00:08:09,522 --> 00:08:11,458 Flaps up complete. 127 00:08:11,458 --> 00:08:14,394 After takeoff checklist. 128 00:08:14,394 --> 00:08:17,030 え… 何で? 129 00:08:17,030 --> 00:08:20,700 (美知留)あの子 興味持ったことは すぐ覚えるんですよ。 130 00:08:20,700 --> 00:08:24,571 すごいですよね。 でも 興味の幅が狭くて。 131 00:08:24,571 --> 00:08:28,208 図鑑を眺めてる時間の 10分の1でもいいから➡ 132 00:08:28,208 --> 00:08:30,844 お友達と遊んでほしいんですけどね。 133 00:08:30,844 --> 00:08:35,548 私も 子供の頃 この島に住んでたんです。 134 00:08:35,548 --> 00:08:42,322 あのころは 自分がどうしたいんか うまく言われへんかって…。 135 00:08:42,322 --> 00:08:47,627 朝陽君 見てたら 小さい頃のこと 思い出すんです。 136 00:08:51,564 --> 00:08:53,566 (物音) 137 00:09:00,273 --> 00:09:02,675 おめでと…。 138 00:09:02,675 --> 00:09:04,611 (足音) 139 00:09:04,611 --> 00:09:08,481 (貴司)舞ちゃん。 ああ 貴司君。 140 00:09:08,481 --> 00:09:11,684 航空学校 卒業おめでとう。 141 00:09:11,684 --> 00:09:14,020 (笑い声) 142 00:09:14,020 --> 00:09:19,692 パイロットになんの 1年遅れんねん。 そっか…。 143 00:09:19,692 --> 00:09:23,530 けど それがあったから ここに来られたし。 144 00:09:23,530 --> 00:09:29,402 それにな 朝陽君とも 仲良うなりたいなぁって。 145 00:09:29,402 --> 00:09:34,541 朝陽君な 自分の気持ち うまく言われへんから➡ 146 00:09:34,541 --> 00:09:36,576 しんどいんちゃうかなって…。 147 00:09:36,576 --> 00:09:41,714 そのしんどさは 僕にも分かるわ。 148 00:09:41,714 --> 00:09:45,552 祥子さんに 周りに合わせんでよかって言われて➡ 149 00:09:45,552 --> 00:09:48,588 ちょっと楽になったんです。 150 00:09:48,588 --> 00:09:54,594 堂々と生きたらよか。 やんな。うん。 151 00:09:56,729 --> 00:10:00,600 雲もな~んもない青空やな…。 152 00:10:00,600 --> 00:10:05,872 こういう空飛ぶん めっちゃ気持ちええねんで。 153 00:10:05,872 --> 00:10:07,807 (朝陽)ある。 154 00:10:07,807 --> 00:10:09,742 ある? 155 00:10:09,742 --> 00:10:12,645 何もないけど…。 156 00:10:12,645 --> 00:10:15,882 昼間も空には たくさんの星があるんだ。 157 00:10:15,882 --> 00:10:22,388 星の光は弱いから 太陽の明るさに負けて 見えなくなっているだけなんだ。 158 00:10:24,090 --> 00:10:28,761 朝陽君 もしかして これ… 星? 159 00:10:28,761 --> 00:10:31,431 うん! 160 00:10:31,431 --> 00:10:36,736 あっ そうなんや。 朝陽君 星好きやねんな。 161 00:10:38,771 --> 00:10:41,441 あんな ばんば。 162 00:10:41,441 --> 00:10:48,114 ホンマは 入社延期になったん ショックやった。 163 00:10:48,114 --> 00:10:52,785 ホンマに1年の延期で済むんかなぁ。 164 00:10:52,785 --> 00:10:57,657 ばんばの船は 出せん日も多か。 165 00:10:57,657 --> 00:11:04,230 嵐の日や 家で じ~っとしとるしかなかとさ。 166 00:11:04,230 --> 00:11:11,104 じゃばってん そいや 無駄な時間とは思わん。 167 00:11:11,104 --> 00:11:15,408 嵐の日やけん でくっこともある。 168 00:11:15,408 --> 00:11:19,112 いつかは 空も晴れる。 169 00:11:22,282 --> 00:11:30,957 それまで でくっことばやれば よかとじゃなかか。 170 00:11:30,957 --> 00:11:33,259 うん…。 171 00:11:35,094 --> 00:11:38,431 (木戸)星んよく見えるとこ? はい。 172 00:11:38,431 --> 00:11:40,466 朝陽君 星が好きで。 173 00:11:40,466 --> 00:11:43,102 (さくら)海岸がよかよ。 え? 174 00:11:43,102 --> 00:11:46,005 (さくら)星がおっちゃけてきそうなくらい 見えるけん。 175 00:11:46,005 --> 00:11:51,444 むっちゃんに告白されたとも 夜の海やったとさ…。 176 00:11:51,444 --> 00:11:55,315 ほら むっちゃんて 星が好きやろ? (木戸)初耳たい。 177 00:11:55,315 --> 00:11:59,118 星空クラブば 作ったぐらいやもん。 178 00:11:59,118 --> 00:12:01,387 これ。 179 00:12:01,387 --> 00:12:07,727 島の小学生と中学生が 放課後集まって 星の勉強するんですって。 180 00:12:07,727 --> 00:12:10,230 入ってみたら ええんとちゃいます? 181 00:12:10,230 --> 00:12:12,732 行ってみたい? 182 00:12:17,971 --> 00:12:21,407 (美知留)行こっか。 ねっ。 183 00:12:21,407 --> 00:12:26,079 友達もできたらええなぁ。 そやな。うん。 184 00:12:26,079 --> 00:12:28,881 やっぱ やだ。 行かない! 185 00:12:28,881 --> 00:12:30,817 ちょっと… 朝陽! 186 00:12:30,817 --> 00:12:34,020 絶対行かない! バカ! 187 00:12:41,761 --> 00:12:44,264 短歌作ってんねん。 188 00:12:44,264 --> 00:12:49,435 自分の気持ちは 言葉にしな ほかの人には伝わらへんやろ? 189 00:12:49,435 --> 00:12:52,905 星空クラブ 行きたいん? 190 00:12:52,905 --> 00:12:55,775 行きたい。 けど 行きたくない。 191 00:12:55,775 --> 00:12:58,278 行ったら また言われる。 192 00:12:58,278 --> 00:13:03,249 すぐ怒るから 朝陽とは 一緒に遊びたくないって。 193 00:13:03,249 --> 00:13:05,718 そんなん言われたん? 194 00:13:05,718 --> 00:13:09,389 言われた 前の学校で。 195 00:13:09,389 --> 00:13:13,393 これが 今の朝陽君の気持ち? 196 00:13:15,061 --> 00:13:16,996 (朝陽)ちょっと違う。 197 00:13:16,996 --> 00:13:19,999 (貴司)ほな 自分で書いてみる? 198 00:13:23,403 --> 00:13:27,573 行けって言われんの 嫌やったんや。 うん。 199 00:13:27,573 --> 00:13:29,509 ごめんな。 200 00:13:29,509 --> 00:13:33,379 怒りたなったり モヤモヤしたりしたら➡ 201 00:13:33,379 --> 00:13:36,749 こないして 書いたらどやろ? 202 00:13:36,749 --> 00:13:49,762 ♬~ 203 00:13:49,762 --> 00:13:53,066 そうだったんだね。 204 00:13:58,271 --> 00:14:00,540 星空クラブ 行こ! 205 00:14:00,540 --> 00:14:02,475 夕方からだって。 206 00:14:02,475 --> 00:14:06,979 え~ つまんない。 (信吾)張り切っちょんねえ。 207 00:14:09,215 --> 00:14:11,150 うまい! (笑い声) 208 00:14:11,150 --> 00:14:17,390 ☎ 209 00:14:17,390 --> 00:14:20,093 もしもし 才津です。 210 00:14:22,061 --> 00:14:24,564 戻りました。 211 00:14:24,564 --> 00:14:27,066 舞ちゃん? どないしたん? 212 00:14:27,066 --> 00:14:30,403 お父ちゃんが…➡ 213 00:14:30,403 --> 00:14:34,741 救急車で運ばれたって…。 214 00:14:34,741 --> 00:14:38,411 売り上げが ホンマ厳しい状態でな。 215 00:14:38,411 --> 00:14:40,880 リストラしかあれへんのか…。 216 00:14:40,880 --> 00:14:44,083 父の工場 手伝うことになりました。 217 00:14:44,083 --> 00:14:48,755 こないなお嬢ちゃんに うちらの後釜が務まんねやろか? 218 00:14:48,755 --> 00:14:53,760 お父ちゃんが 会社立て直すん 助けてくれへん?