1 00:00:02,936 --> 00:00:08,609 (大河内) 「01TC 帯広空港への着陸は諦める。➡ 2 00:00:08,609 --> 00:00:13,480 釧路空港へ変更だ」。 3 00:00:13,480 --> 00:00:18,785 (舞)一人で 釧路空港ですか? (大河内)「そうだ」。 4 00:00:18,785 --> 00:00:21,288 いや…。 5 00:00:23,657 --> 00:00:26,460 了解しました。 6 00:00:33,634 --> 00:00:36,536  心の声 燃料は ある。➡ 7 00:00:36,536 --> 00:00:39,973 大丈夫。➡ 8 00:00:39,973 --> 00:00:48,282 けど もし… 釧路も風が強くて 降りられへんかったら…。 9 00:00:53,820 --> 00:00:57,658 (大河内)「岩倉学生 聞こえるか?」。 10 00:00:57,658 --> 00:00:59,693 はい。 11 00:00:59,693 --> 00:01:02,195 (大河内)「右を見ろ」。 12 00:01:11,939 --> 00:01:14,975 (大河内)釧路まで 私が誘導する。 13 00:01:14,975 --> 00:01:18,178 大河内教官…。 14 00:01:20,614 --> 00:01:23,317 はい。 15 00:01:27,955 --> 00:01:35,629 ♬~ 16 00:01:35,629 --> 00:01:40,300 ♬「公園の落ち葉が舞って」 17 00:01:40,300 --> 00:01:46,440 ♬「飛び方を教えてくれている」 18 00:01:46,440 --> 00:01:49,977 ♬「親切にどうも」 19 00:01:49,977 --> 00:01:52,879 ♬「僕もそんなふうに」 20 00:01:52,879 --> 00:01:59,319 ♬「軽やかでいられたら」 21 00:01:59,319 --> 00:02:01,922 ♬「横切った猫に」 22 00:02:01,922 --> 00:02:05,759 ♬「不安を打ち明けながら」 23 00:02:05,759 --> 00:02:11,932 ♬「ああ 君に会いたくなる」 24 00:02:11,932 --> 00:02:17,604 ♬「どんな言葉が 願いが景色が」 25 00:02:17,604 --> 00:02:23,276 ♬「君を笑顔に幸せにするだろう」 26 00:02:23,276 --> 00:02:29,950 ♬「地図なんかないけど歩いて探して」 27 00:02:29,950 --> 00:02:37,424 ♬「君に渡せたらいい」 28 00:02:37,424 --> 00:02:42,229 ♬~ 29 00:02:43,964 --> 00:02:50,971 大河内教官の誘導で 釧路空港が近づいてきました。 30 00:02:54,307 --> 00:02:58,979  心の声 よし 着陸や。 31 00:02:58,979 --> 00:03:01,281 (管制官・英語で) 32 00:03:10,924 --> 00:03:14,261  心の声 いつもより強い風。 33 00:03:14,261 --> 00:03:25,872 ♬~ 34 00:03:25,872 --> 00:03:32,279 (大河内)「岩倉学生」。 はい。 35 00:03:32,279 --> 00:03:36,149 (大河内)「自信を持て」。 36 00:03:36,149 --> 00:03:40,454 落ち着いてやれば できる。 37 00:03:45,625 --> 00:03:48,295 はい。 38 00:03:48,295 --> 00:03:59,906 ♬~ 39 00:03:59,906 --> 00:04:01,842 Threshold 19. 40 00:04:01,842 --> 00:04:04,144 Power idle! 41 00:04:07,647 --> 00:04:10,383 エアスピードが速く パスも高すぎた。 42 00:04:10,383 --> 00:04:13,587 いつも接地前の高い位置で 失速しそうになる。 43 00:04:13,587 --> 00:04:15,522 沈みに応じて返せ。 44 00:04:15,522 --> 00:04:19,826 駄目だ。 着陸は 体感しかないんだ。 45 00:04:24,598 --> 00:04:30,904  心の声  風向きに合わせて 機軸を直して…。 46 00:04:35,242 --> 00:04:39,112  心の声 沈みを感じたら…➡ 47 00:04:39,112 --> 00:04:41,615 引く。 48 00:05:00,367 --> 00:05:03,570 できた…。 49 00:05:03,570 --> 00:05:18,919 ♬~ 50 00:05:18,919 --> 00:05:21,822 よくやった。 51 00:05:21,822 --> 00:05:25,792 これまでで 一番の着陸だった。 52 00:05:25,792 --> 00:06:00,527 ♬~ 53 00:06:00,527 --> 00:06:03,830 ありがとうございます。 54 00:06:11,738 --> 00:06:14,941 ありがとうございます。 55 00:06:19,079 --> 00:06:27,254 正直 すごく怖かったです。 56 00:06:27,254 --> 00:06:36,563 やるべきことは分かっていても いざとなったら 手震えてしまって…。 57 00:06:39,266 --> 00:06:43,770 不測の事態は 必ず起きる。 58 00:06:43,770 --> 00:06:50,110 それでも冷静でいなければならないのが パイロットだ。 59 00:06:50,110 --> 00:06:55,916 冷静になれたのは 教官に声をかけてもらったおかげです。 60 00:06:55,916 --> 00:06:59,920 やり遂げたのは 君自身だ。 61 00:07:09,896 --> 00:07:15,602 教官。 何だ? 62 00:07:17,237 --> 00:07:21,908 この前 教官がおっしゃったこと。 63 00:07:21,908 --> 00:07:27,380 努力をしても パイロットになれない学生はいる。 64 00:07:27,380 --> 00:07:34,187 私が ここにいるのは そういう学生を落とすためでもあるんだ。 65 00:07:35,922 --> 00:07:44,597 あの言葉 教官の本心ですか? 66 00:07:44,597 --> 00:07:47,300 本心だ。 67 00:07:48,935 --> 00:07:53,807 パイロットの適性のない学生を いち早く見極め➡ 68 00:07:53,807 --> 00:07:57,811 落とすことも 私の仕事だ。 69 00:08:03,350 --> 00:08:08,555 水島には その適性がなかった。 70 00:08:10,123 --> 00:08:21,568 だが パイロットになれなくても 彼の人生が終わったわけではない。 71 00:08:21,568 --> 00:08:28,441 大切なのは 彼が これから どう生きるかだ。 72 00:08:28,441 --> 00:08:38,585 ♬~ 73 00:08:38,585 --> 00:08:45,592 (大河内) 彼は また 別の道を歩んでいける。 74 00:08:49,229 --> 00:08:51,931 岩倉学生。 75 00:08:53,933 --> 00:09:00,540 審査や訓練ばかりにとらわれて 大事なことを見失うな。 76 00:09:00,540 --> 00:09:07,247 なぜパイロットになりたいか 思い出したか? 77 00:09:10,550 --> 00:09:16,222 目指すべきものは そこにあるはずだ。 78 00:09:16,222 --> 00:09:36,910 ♬~ 79 00:09:38,478 --> 00:09:40,780 (柏木)岩倉…。 80 00:09:43,082 --> 00:09:45,885 柏木さん。 81 00:09:51,591 --> 00:09:53,526 ごしん…。 82 00:09:53,526 --> 00:09:56,229 心配した。 83 00:10:03,203 --> 00:10:05,939 あ…。 84 00:10:05,939 --> 00:10:09,275 ごめん。 85 00:10:09,275 --> 00:10:14,981 教官が そんなことを…。 はい。 86 00:10:17,617 --> 00:10:22,288 大河内教官 水島さんのこと➡ 87 00:10:22,288 --> 00:10:26,993 ちゃんと見てくれてはったんやと 思います。 88 00:10:31,965 --> 00:10:40,139 学生に興味ないとか そんなことないです。 89 00:10:40,139 --> 00:10:51,951 私 大河内教官の下で 最後まで 訓練頑張りたいです。うん。 90 00:10:57,557 --> 00:11:00,460 (倫子)舞! 倫子さん。 91 00:11:00,460 --> 00:11:03,930 ねえ~ もう 心配したよ。 (吉田)岩倉さん 本当によかった。 92 00:11:03,930 --> 00:11:08,268 (中澤)心配したぞ 岩倉。 吉田君 中澤さんも… すいません。 93 00:11:08,268 --> 00:11:10,603 いや お前ら ノックしてから入れよ。 94 00:11:10,603 --> 00:11:13,640 あ…。 (吉田)あ…。 すまん。 95 00:11:13,640 --> 00:11:17,477 ホンマに心配かけて すいませんでした。 96 00:11:17,477 --> 00:11:22,615 よし! じゃあ 気合いの円陣やるか! 円陣?うん。 97 00:11:22,615 --> 00:11:26,119 何でですか? 最終審査に向けてだよ。 98 00:11:26,119 --> 00:11:28,054 なあ 柏木。 99 00:11:28,054 --> 00:11:31,925 よし じゃあ 掛け声頼む。 100 00:11:31,925 --> 00:11:34,827 やんの? やりますか。 101 00:11:34,827 --> 00:11:43,303 最終審査 突破するぞ! (一同)お~! 102 00:11:43,303 --> 00:11:54,814 ♬~ 103 00:11:54,814 --> 00:11:58,151 (山下)ここでは 92ノットをキープするのが大事。➡ 104 00:11:58,151 --> 00:12:01,921 1ノットもずらさない気持ちで 姿勢を安定させるんだ。 105 00:12:01,921 --> 00:12:03,856 イエッサー! 106 00:12:03,856 --> 00:12:07,594 後ろの2人も アンダースタンド? (2人)はい。 107 00:12:07,594 --> 00:12:12,265 ア リトル… ピッチ上げて。 ナイス。 108 00:12:12,265 --> 00:12:16,769 この状況で 前方に雲があったら どうする? 109 00:12:16,769 --> 00:12:20,607 左から 風が来ているので 左側に回避します。 110 00:12:20,607 --> 00:12:23,276 よし。 111 00:12:23,276 --> 00:12:26,613 Next course briefing. 112 00:12:26,613 --> 00:12:30,116 ネクスト 清水から中札内。 113 00:12:30,116 --> 00:12:32,952 高度3,500フィート。 114 00:12:32,952 --> 00:12:35,622 マグコース162…。 115 00:12:35,622 --> 00:12:40,293 こうして 舞ちゃんたちの訓練は 順調に進み➡ 116 00:12:40,293 --> 00:12:44,163 最終審査が近づいてきました。 117 00:12:44,163 --> 00:12:49,802 T3の手前で 完全停止が 計算上できることが確認されました。 118 00:12:49,802 --> 00:12:51,738 問題ないね。 はい。 119 00:12:51,738 --> 00:12:55,241 じゃあ 中澤学生 航空情報を。 120 00:12:56,976 --> 00:13:01,247 (山下)中澤学生? ちょっと 中澤。 121 00:13:01,247 --> 00:13:03,249 (中澤)あっ すいません。 122 00:13:07,120 --> 00:13:10,923 なんとか 遅れは取り戻したな。 はい。 123 00:13:10,923 --> 00:13:13,926 皆さんのおかげです。 124 00:13:15,595 --> 00:13:19,932 え~! うん。 125 00:13:19,932 --> 00:13:22,602 どないしたん? 126 00:13:22,602 --> 00:13:25,505 実はさ 俺…➡ 127 00:13:25,505 --> 00:13:30,276 離婚することにしたんだ。 え…。え…。 128 00:13:30,276 --> 00:13:35,148 (中澤)今日 離婚届にサインをした。 129 00:13:35,148 --> 00:13:38,851 すまん。 こんな大事な時に 変なことを言って。 130 00:13:42,288 --> 00:13:46,159 もう出したんですか? 131 00:13:46,159 --> 00:13:49,462 次の休みに 出しに行く。 132 00:13:53,299 --> 00:13:59,305 あんた ちゃんと奥さんと 話してないんでしょ。 133 00:14:01,574 --> 00:14:03,609 電話に出てくれないんだ。 134 00:14:03,609 --> 00:14:08,915 それでも 手紙書くとか 会いに行くとか いくらでも方法はあるでしょ。 135 00:14:08,915 --> 00:14:13,586 電話に出ないってことは 会いたくないってことだろ? 136 00:14:13,586 --> 00:14:19,258 それで無理に会いに行くのも 違うだろ。 137 00:14:19,258 --> 00:14:22,161 (倫子)情けない。 138 00:14:22,161 --> 00:14:28,167 自分の中で勝手に自己完結して そういうところが…。 139 00:14:34,807 --> 00:14:38,111 愛想尽かされる原因でしょ。 140 00:14:46,953 --> 00:14:53,259 最終審査まで 残り1週間を切りました。