1 00:00:02,603 --> 00:00:08,275 舞ちゃんが IWAKURAの正式な社員となって 4年がたちました。 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,145 (舞)アールが かなり小さいですが 密着性は必要でしょうか? 3 00:00:12,145 --> 00:00:14,147 そうですね。 4 00:00:14,147 --> 00:00:16,850 一つ ご提案いたします。 5 00:00:20,287 --> 00:00:24,124 このように えぐれた形状のアンダーカットなら➡ 6 00:00:24,124 --> 00:00:26,059 密着性が高まります。 7 00:00:26,059 --> 00:00:30,564 なおかつ 切削ではなく 圧造でできると思うんです。 8 00:00:36,303 --> 00:00:39,139 2013年 夏。 9 00:00:39,139 --> 00:00:44,645 舞ちゃんは 今や 営業部のエースとして IWAKURAを支えています。 10 00:00:44,645 --> 00:00:53,153 (飛行機の音) 11 00:00:53,153 --> 00:01:00,761 ♬~ 12 00:01:00,761 --> 00:01:05,399 ♬「公園の落ち葉が舞って」 13 00:01:05,399 --> 00:01:11,605 ♬「飛び方を教えてくれている」 14 00:01:11,605 --> 00:01:15,108 ♬「親切にどうも」 15 00:01:15,108 --> 00:01:18,011 ♬「僕もそんなふうに」 16 00:01:18,011 --> 00:01:24,418 ♬「軽やかでいられたら」 17 00:01:24,418 --> 00:01:27,120 ♬「横切った猫に」 18 00:01:27,120 --> 00:01:30,958 ♬「不安を打ち明けながら」 19 00:01:30,958 --> 00:01:37,130 ♬「ああ 君に会いたくなる」 20 00:01:37,130 --> 00:01:42,803 ♬「どんな言葉が 願いが景色が」 21 00:01:42,803 --> 00:01:48,442 ♬「君を笑顔に幸せにするだろう」 22 00:01:48,442 --> 00:01:55,148 ♬「地図なんかないけど歩いて探して」 23 00:01:55,148 --> 00:02:00,954 ♬「君に渡せたらいい」 24 00:02:00,954 --> 00:02:07,394 ♬「道のりと時間を花束に変えて」 25 00:02:07,394 --> 00:02:15,268 ♬「君に渡せたらいい」 26 00:02:15,268 --> 00:02:22,576 ♬~ 27 00:02:29,950 --> 00:02:32,285 こちらです。 28 00:02:32,285 --> 00:02:35,789 (尾藤)えらい厳しい寸法公差 取ってきたやん…。 29 00:02:35,789 --> 00:02:40,661 寸法公差は プラマイ0.05ミリの変更で 納得してもらいました。 30 00:02:40,661 --> 00:02:45,799 これ おととし作った ボレロ工業さんのねじに似てません? 31 00:02:45,799 --> 00:02:49,436 (尾藤)あっ。 せやから できるかなって…。 32 00:02:49,436 --> 00:02:52,339 (結城)ほな ごめんやけど 尾藤君 そん時の金型 持ってきて。 33 00:02:52,339 --> 00:02:54,641 はい。 ありがとう。 34 00:02:54,641 --> 00:02:58,311 ほな 試作品 作ってみよか。 35 00:02:58,311 --> 00:03:00,914 はい ありがとうございます。 うん。 36 00:03:00,914 --> 00:03:03,617 お願いします。 おう。 37 00:03:05,786 --> 00:03:08,789 ただいま戻りました。 (山田)お帰りなさい。 38 00:03:08,789 --> 00:03:13,927 ここんとこ 仕入れ 結構 増やしてもろてありがたいです。 39 00:03:13,927 --> 00:03:17,264 (めぐみ)9月以降 新規受注が入んので➡ 40 00:03:17,264 --> 00:03:20,267 また10トン増やせたらと思てるんです。 41 00:03:20,267 --> 00:03:24,037 いや~ IWAKURAさん 絶好調ですね! (めぐみ)フフフフ。 42 00:03:24,037 --> 00:03:28,275 10トンやて! 社長 機械も増やさないうて➡ 43 00:03:28,275 --> 00:03:31,611 悩んでるみたいです。はあ~。 そしたら そん時に また。 44 00:03:31,611 --> 00:03:34,514 よろしくお願いします。 お願いします。 45 00:03:34,514 --> 00:03:37,951 ほな 失礼します。 (舞 山田)ありがとうございました。 46 00:03:37,951 --> 00:03:41,288 ご苦労さんです。 47 00:03:41,288 --> 00:03:45,959 社長 これお願いします。 あっ。 はい。 48 00:03:45,959 --> 00:03:49,830 あの だんだん 手ぇ回らんようになってきましたし➡ 49 00:03:49,830 --> 00:03:53,300 人も増やした方が ええんとちゃいます? せやねん。 50 00:03:53,300 --> 00:03:56,303 そやから こないだ 砂川さんに会うてきてん。 51 00:03:56,303 --> 00:04:01,108 稲本さんと 小森さんにも。 どうでした? 52 00:04:01,108 --> 00:04:04,578 みんな 今の仕事が順調らしいてな。 53 00:04:04,578 --> 00:04:08,915 戻ってきてとは言われへんかった。 そうですか。 54 00:04:08,915 --> 00:04:11,251 こん包のパートさんも増やさな。 55 00:04:11,251 --> 00:04:14,921 垣内さん 人増やさな やっていかれへんて。 56 00:04:14,921 --> 00:04:19,760 やっぱり 西口さんにも 入江さんにも 戻ってきてもらえませんか? 57 00:04:19,760 --> 00:04:21,795 前に断られたやんか。 58 00:04:21,795 --> 00:04:26,266 私 もっぺん頼んでみます。 59 00:04:26,266 --> 00:04:30,604 ほな よろしくお願いします。 ありがとうございます。 60 00:04:30,604 --> 00:04:32,606 お願いします。 61 00:04:34,274 --> 00:04:39,412 4年前に 古本屋 デラシネを任された貴司君は➡ 62 00:04:39,412 --> 00:04:43,283 以前と同じように ここを子供たちに開放し➡ 63 00:04:43,283 --> 00:04:48,955 自分も店番をしながら 好きな短歌の創作に励んでいます。 64 00:04:48,955 --> 00:04:54,828 (貴司)「携帯電話が 震えれば朝」。➡ 65 00:04:54,828 --> 00:04:57,130 よし。 66 00:05:04,237 --> 00:05:07,908 (陽菜)大ちゃん 帰ろ。 67 00:05:07,908 --> 00:05:11,778 (大樹)嫌や 帰りたくない。 ずっと ここにおる。 68 00:05:11,778 --> 00:05:14,781 子供か。 子供や。 69 00:05:16,917 --> 00:05:21,922 ほな たこせん 食べに行こ。 70 00:05:23,590 --> 00:05:25,892 うん。 71 00:05:29,462 --> 00:05:32,098 バイバイ。 ああ 陽菜ちゃん。(大樹)ほな また明日。 72 00:05:32,098 --> 00:05:34,601 舞ちゃん。気ぃ付けてな。 バイバイ。またな。 73 00:05:34,601 --> 00:05:37,938 舞ちゃん バイバイ。 またな。 74 00:05:37,938 --> 00:05:41,274 お疲れさん。 お疲れ。 75 00:05:41,274 --> 00:05:47,280 よいしょ。 よいしょ お邪魔します。うん。 76 00:05:49,616 --> 00:05:52,519 何やってんの? 77 00:05:52,519 --> 00:05:56,957 短歌選んでんねん 50首。 78 00:05:56,957 --> 00:06:00,961 長山短歌賞に応募しよかな思て。 79 00:06:03,230 --> 00:06:07,100 え~ ええやん! 80 00:06:07,100 --> 00:06:10,103 貴司君やったら ええとこまでいきそう。 81 00:06:10,103 --> 00:06:14,741 無理やて 短歌界の芥川賞やねんで。 うん。 82 00:06:14,741 --> 00:06:18,612 けど 一人で書いてても 上達せえへんからなぁ。 83 00:06:18,612 --> 00:06:24,918 応募して 批評してもろて もっとええ歌 作れるようにならな。 84 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 うん。 85 00:06:27,821 --> 00:06:32,525 選ぶん 手伝おか?ええの? うん。 86 00:06:35,562 --> 00:06:41,268 「舞い落ちる 桜の花片乗せたとき➡ 87 00:06:41,268 --> 00:06:45,572 オダマキの葉の揺れが止まった」。 88 00:06:47,140 --> 00:06:52,279 咲いてる桜やなくて ちっちゃい葉っぱ見てんのが➡ 89 00:06:52,279 --> 00:06:55,181 貴司君って感じやな。 90 00:06:55,181 --> 00:06:58,151 そう? うん。 91 00:06:58,151 --> 00:07:00,887 人とちゃうとこ見てる。 92 00:07:00,887 --> 00:07:03,890 そこが ええねん。 93 00:07:06,559 --> 00:07:11,431 ナポリタン作るけど 食べてく? ええの?うん。 94 00:07:11,431 --> 00:07:16,569 今日な お母ちゃん 会食で遅なるねん。 うん ほな ちょうどよかった。 95 00:07:16,569 --> 00:07:18,505 うん。 96 00:07:18,505 --> 00:07:36,890 ♬~ 97 00:07:36,890 --> 00:07:41,795 ん~ おいしい! 98 00:07:41,795 --> 00:07:44,264 これ どこで覚えたん? 99 00:07:44,264 --> 00:07:49,602 名古屋の喫茶店。 ふ~ん。 100 00:07:49,602 --> 00:07:53,473 やっぱ すごいわ。 貴司君は 何でも作れて。 101 00:07:53,473 --> 00:07:57,477 私も もっと レパートリー増やさな。 102 00:07:57,477 --> 00:07:59,612 無理せんでええんちゃう? 103 00:07:59,612 --> 00:08:02,215 舞ちゃん 仕事頑張ってんねんから。 104 00:08:02,215 --> 00:08:10,523 今日な 新しい仕事取れてんで。 ホンマに? よかったなぁ。 105 00:08:26,439 --> 00:08:34,914 お父ちゃん 今日な 不知火テックさんから 新しい仕事もろたで。 106 00:08:34,914 --> 00:08:41,788 どんどん注文も入ってきて 機械も人も増やさな 間に合えへん。 107 00:08:41,788 --> 00:08:45,625 IWAKURAは 順調やで。 108 00:08:45,625 --> 00:08:49,262 ほんでな お父ちゃん…。 109 00:08:49,262 --> 00:08:54,601 私 一歩踏み出したい。 110 00:08:54,601 --> 00:08:59,472 (浩太)お父ちゃんもな ホンマは 飛行機作りたかってん。➡ 111 00:08:59,472 --> 00:09:03,410 いつか お父ちゃんと一緒に ジャンボジェット飛ばそか!➡ 112 00:09:03,410 --> 00:09:09,549 飛行機の部品作って ジェット機に載せる。 113 00:09:09,549 --> 00:09:15,555 お父ちゃんの夢 かなえたい。 114 00:09:17,891 --> 00:09:20,927 西口さん 入江さん。 115 00:09:20,927 --> 00:09:26,900 戻ってきてくれはって ホンマにありがとうございます。 116 00:09:26,900 --> 00:09:31,237 (西口)ホンマ お嬢さんには負けたわ。 (入江)なあ。 117 00:09:31,237 --> 00:09:38,111 あんだけ 「入江さんが必要なんです」って 言われたことあらへんもんな? 118 00:09:38,111 --> 00:09:42,248 また一緒に働けて うれしいです。 119 00:09:42,248 --> 00:09:46,586 そんなに言われたら 頑張ってまうやろ。 (笑い声) 120 00:09:46,586 --> 00:09:48,922 (垣内)もう頼んまっせ。 121 00:09:48,922 --> 00:09:52,592 こんな ねじの山が 2人を待ってんねんから。 122 00:09:52,592 --> 00:09:54,527 (日高)もう逃がせへんよってな! 123 00:09:54,527 --> 00:09:58,264 (入江) 嫌や もう… えらいとこに来てしもた。 124 00:09:58,264 --> 00:10:00,200 (笑い声) 125 00:10:00,200 --> 00:10:04,404 ほな 始めよか。 (3人)はい! 126 00:10:04,404 --> 00:10:06,940 (山田)お願いします。 お願いします。 127 00:10:06,940 --> 00:10:09,242 (めぐみ)お願いします。 128 00:10:11,611 --> 00:10:16,282 必ず立て直します。 129 00:10:16,282 --> 00:10:19,986 その時は また お願いします。 130 00:10:21,788 --> 00:10:29,963 お父ちゃんがした約束 守ることができて よかったな。うん。 131 00:10:29,963 --> 00:10:34,267 ほんで 何? 大事な話て。 132 00:10:39,973 --> 00:10:41,975 社長。 133 00:10:43,843 --> 00:10:48,314 これ 一緒に行きませんか? 134 00:10:48,314 --> 00:10:52,986 航空機産業参入…。 135 00:10:52,986 --> 00:10:57,323 航空機の部品作りたいいう会社が 集まるそうです。 136 00:10:57,323 --> 00:11:01,928 IWAKURAも 参加してみませんか? 137 00:11:01,928 --> 00:11:05,265 うちには まだ無理やて。 138 00:11:05,265 --> 00:11:07,600 私は そうは思いません。 139 00:11:07,600 --> 00:11:10,637 IWAKURAの加工技術は よそに負けてませんし。 140 00:11:10,637 --> 00:11:15,275 技術があっても 設備があれへん。 人も機械も増やしてます。 141 00:11:15,275 --> 00:11:18,945 それは 今の状態をキープするためや。 142 00:11:18,945 --> 00:11:24,117 高価な機械もいるし 工場も もっと… 広げなあかんやろ。 143 00:11:24,117 --> 00:11:29,622 やる気にさえなれば 決して不可能な話やありません。 144 00:11:29,622 --> 00:11:32,525 品質保証は どないすんの? 145 00:11:32,525 --> 00:11:36,963 JIS Q 9100を取得します。 146 00:11:36,963 --> 00:11:39,632 取るの大変なん知ってるやろ? 147 00:11:39,632 --> 00:11:44,971 部品作りのことも 品質保証のことも もう勉強始めてます。 148 00:11:44,971 --> 00:11:51,277 けど 私一人じゃ 駄目なんです。 149 00:11:52,845 --> 00:11:58,151 社長 一緒に来ていただけませんか? 150 00:11:58,151 --> 00:12:04,657 それで 航空機の部品作ること 真剣に考えていただきたいんです。 151 00:12:08,595 --> 00:12:17,937 これが どんだけ大変なことか 勉強すればするほど分かってきました。 152 00:12:17,937 --> 00:12:25,678 過酷な状況で使われるから 安全性も耐久性も 厳しく要求される。 153 00:12:25,678 --> 00:12:30,650 けど めちゃくちゃ大変やからこそ➡ 154 00:12:30,650 --> 00:12:34,854 IWAKURAのみんなと 挑戦したいんです。 155 00:12:36,956 --> 00:12:44,297 うちのチームやったら きっと作れます。 156 00:12:44,297 --> 00:12:49,969 あんたが 飛行機部品のこと 勉強してんのは 知ってたで。 157 00:12:49,969 --> 00:12:53,806 お父ちゃんの夢やからな。 気持ちも分かる。 158 00:12:53,806 --> 00:13:01,614 そやけどな やっぱり リスクが大きいんちゃうか? 159 00:13:05,385 --> 00:13:08,187 山の頂上。 160 00:13:11,591 --> 00:13:15,928 お父ちゃんが言うてた。 161 00:13:15,928 --> 00:13:25,605 一歩ずつ登っていったら いつかは 山の頂上にたどりつけるって。 162 00:13:25,605 --> 00:13:32,945 一歩ずつ登っていったら いつかは 山の頂上にたどりつける。 163 00:13:32,945 --> 00:13:45,291 お母ちゃん IWAKURAにとっての山の頂上は 航空機の部品 作ることやないの? 164 00:13:45,291 --> 00:13:50,596 技術磨いて 工場大きくして…。 165 00:13:52,165 --> 00:13:54,634 チャレンジも続けます。 166 00:13:54,634 --> 00:14:02,241 特殊ねじはもちろん 金属部品の製造にも 引き続き力を入れていきたい。 167 00:14:02,241 --> 00:14:09,916 ゆくゆくは 飛行機に うちの部品を載せたい。 168 00:14:09,916 --> 00:14:16,589 私 どないしても お父ちゃんの夢 かなえたい。 169 00:14:16,589 --> 00:14:22,895 航空機の部品 絶対 作りたい。 170 00:14:27,767 --> 00:14:31,938 お母ちゃん 一緒に行こう。 171 00:14:31,938 --> 00:14:39,245 一緒に山の頂上 目指そ。 172 00:14:46,285 --> 00:14:48,988 分かった。