1 00:00:02,202 --> 00:00:05,105 (めぐみ) さくらちゃん お代わりはよかと? 2 00:00:05,105 --> 00:00:08,775 (さくら)いえいえいえ… 酔っ払って泊まらせてもらった上に➡ 3 00:00:08,775 --> 00:00:11,812 朝ごはん 3杯お代わりするとや ちょっと…。 4 00:00:11,812 --> 00:00:14,414 フフフフ… よかとよ。 5 00:00:14,414 --> 00:00:18,785 いっぱい食べてくれた方が うれしかよ。 でも…。 6 00:00:18,785 --> 00:00:23,290 (舞)いっぱい食べて 物産展 頑張ってください! 7 00:00:23,290 --> 00:00:25,959 そう? はい。 8 00:00:25,959 --> 00:00:31,298 まあ 最終日には 一太君の告白っちゅう 一大イベントもあるけん➡ 9 00:00:31,298 --> 00:00:33,967 体力つけんといかんもんね。 10 00:00:33,967 --> 00:00:36,303 大盛りでよろしく。 11 00:00:36,303 --> 00:00:38,639 ハハハハハハ。 ハハハハハハ。 12 00:00:38,639 --> 00:00:46,313 ♬~ 13 00:00:46,313 --> 00:00:50,984 ♬「公園の落ち葉が舞って」 14 00:00:50,984 --> 00:00:57,157 ♬「飛び方を教えてくれている」 15 00:00:57,157 --> 00:01:00,594 ♬「親切にどうも」 16 00:01:00,594 --> 00:01:03,497 ♬「僕もそんなふうに」 17 00:01:03,497 --> 00:01:09,937 ♬「軽やかでいられたら」 18 00:01:09,937 --> 00:01:12,606 ♬「横切った猫に」 19 00:01:12,606 --> 00:01:16,410 ♬「不安を打ち明けながら」 20 00:01:16,410 --> 00:01:22,616 ♬「ああ 君に会いたくなる」 21 00:01:22,616 --> 00:01:28,288 ♬「どんな言葉が 願いが景色が」 22 00:01:28,288 --> 00:01:33,961 ♬「君を笑顔に幸せにするだろう」 23 00:01:33,961 --> 00:01:40,634 ♬「地図なんかないけど歩いて探して」 24 00:01:40,634 --> 00:01:48,141 ♬「君に渡せたらいい」 25 00:01:48,141 --> 00:01:53,146 ♬~ 26 00:01:57,651 --> 00:02:03,256 社長 確認お願いします。 (めぐみ)あっ はい。 ありがとう。 27 00:02:03,256 --> 00:02:07,594 メール来ました? 全然来てへん。 28 00:02:07,594 --> 00:02:09,930 (山田)何のメールですか? 29 00:02:09,930 --> 00:02:13,600 求人サイトに IWAKURAの情報 載せたよってな。 30 00:02:13,600 --> 00:02:18,472 それ見た人から 問い合わせ 来えへんかなて 待ってんねんけど…。 31 00:02:18,472 --> 00:02:25,212 そもそも工場で働きたいって人自体が 少ないですからね。 32 00:02:25,212 --> 00:02:29,416 私も よういらん心配されますもん。 33 00:02:29,416 --> 00:02:32,786 「何で工場なんかで働いてんの?」とか➡ 34 00:02:32,786 --> 00:02:36,957 「仕事きっついし 危ないのんとちゃうの」とか。 35 00:02:36,957 --> 00:02:40,794 何か そういうイメージ持たれてますよね。 36 00:02:40,794 --> 00:02:48,668 なんとかせな いつまで たっても 人手不足やわ。 はあ…。 37 00:02:48,668 --> 00:02:54,641 あれ もうええよ 帰り。 物産展 行っといで。ああ…。 38 00:02:54,641 --> 00:02:59,146 ありがとうございます。 フフフ。 紗江ちゃん お疲れさん。 39 00:02:59,146 --> 00:03:01,114 お疲れさまです! (笑い声) 40 00:03:01,114 --> 00:03:03,917 お疲れさま! は~い。お疲れさまです。 41 00:03:03,917 --> 00:03:09,589 ほな 行ってきます。 はい 気ぃ付けてな。うん。 42 00:03:09,589 --> 00:03:19,266 (北條の鼻歌) 43 00:03:19,266 --> 00:03:21,968 (北條)なるほど。 44 00:03:23,937 --> 00:03:27,607 (貴司)この300首を 本にできたらと思ってます。 45 00:03:27,607 --> 00:03:32,279 う~ん… フフフフ…。 46 00:03:32,279 --> 00:03:36,783 パンチがない。 パンチですか? 47 00:03:36,783 --> 00:03:39,820 うん 全体的に淡すぎるんだよ。 48 00:03:39,820 --> 00:03:43,824 もっと濃厚な歌が欲しい。 49 00:03:45,959 --> 00:03:51,631 梅津さんはさ そこらの人とは違う人生を 歩んできたわけでしょ? 50 00:03:51,631 --> 00:03:54,968 会社辞めちゃって 放浪してさ。 51 00:03:54,968 --> 00:04:02,242 その時の絶望とか 社会への燃えたぎるような怒りとか?➡ 52 00:04:02,242 --> 00:04:04,945 そういうのも書いてよ。 53 00:04:06,580 --> 00:04:12,452 燃えたぎるような怒りは… ないです。 54 00:04:12,452 --> 00:04:15,922 あるでしょうよ。 55 00:04:15,922 --> 00:04:18,825 なくても書けばいいんだよ。 フィクションで。 56 00:04:18,825 --> 00:04:22,095 芸術ってのは 虚構だから。 57 00:04:22,095 --> 00:04:27,400 社会からドロップアウトした若者の 心の叫び! 58 00:04:27,400 --> 00:04:32,606 ね? みんな そういうの読みたいんだよ。 59 00:04:32,606 --> 00:04:35,509 昆布とか葉っぱとか 一旦忘れてさ➡ 60 00:04:35,509 --> 00:04:40,947 自分の中の本当の気持ちに 向き合ってみてよ。 61 00:04:40,947 --> 00:04:51,591 ♬~ 62 00:04:51,591 --> 00:04:55,128 (史子)お言葉ですが…。 63 00:04:55,128 --> 00:04:59,966 梅津先生の短歌は 淡いところが すばらしいんです。 64 00:04:59,966 --> 00:05:03,236 世の中の醜さに あえて背を向け➡ 65 00:05:03,236 --> 00:05:07,941 小さな美しいものに 希望を見いだしておられるんです! 66 00:05:10,110 --> 00:05:12,245 誰? 67 00:05:12,245 --> 00:05:16,917 私 梅津先生の一番のファンです。 68 00:05:16,917 --> 00:05:21,588 早速 若い女性ファンがついたか…。 69 00:05:21,588 --> 00:05:24,925 思ったとおりだよ。 70 00:05:24,925 --> 00:05:30,797 よし! じゃあ 明日までに10首 送ってくれるかな。 71 00:05:30,797 --> 00:05:35,268 ドロドロしたやつね。 明日までですか?うん。 72 00:05:35,268 --> 00:05:38,605 もう時間ないから。 それじゃ。 73 00:05:38,605 --> 00:05:40,907 失礼。 74 00:05:45,278 --> 00:05:47,581 どうも。 75 00:06:09,903 --> 00:06:14,774 (史子)先生 あんな俗物の言うこと 聞かないでください。 76 00:06:14,774 --> 00:06:19,579 これまでどおりの歌 お詠みになればええんですから。 77 00:06:19,579 --> 00:06:22,582 そうやけど…。 78 00:06:26,453 --> 00:06:30,223 舞ちゃん。 79 00:06:30,223 --> 00:06:33,927 ごめん 物産展。 80 00:06:33,927 --> 00:06:40,634 全然。 短歌 作らなあかんねやろ? 81 00:06:42,602 --> 00:06:47,941 ごめんな 約束してたのに。 82 00:06:47,941 --> 00:06:52,279 お土産買うてくるな。 83 00:06:52,279 --> 00:06:54,581 頑張って。 84 00:06:58,785 --> 00:07:03,590 ほな 失礼します。 85 00:07:21,107 --> 00:07:28,248 (百花) すてきですねぇ… 島を思い出します。 86 00:07:28,248 --> 00:07:32,919 あっ 皆さん。 2週間 ありがとうございました。 87 00:07:32,919 --> 00:07:36,790 おかげさまで 無事に物産展を終えることができました。 88 00:07:36,790 --> 00:07:39,793 (木戸)百花さんこそ お疲れさん! 89 00:07:39,793 --> 00:07:43,396 お客さん ざぁまに来ちょったね。 はい! 90 00:07:43,396 --> 00:07:48,768 (信吾)え~ それでは 大成功ば祝して… 乾杯! 91 00:07:48,768 --> 00:07:54,274 (一同)乾杯! 92 00:07:58,478 --> 00:08:02,215 ああ おいしい。 93 00:08:02,215 --> 00:08:06,219 (拍手) ありがとうございました! 94 00:08:06,219 --> 00:08:09,723 (津田)はい お待たせ。 強いわ! 95 00:08:42,589 --> 00:08:47,927 (一太)百花さん。 これ ツバキの木ですか? 96 00:08:47,927 --> 00:08:54,801 およ。 何か ホッとしますね。 97 00:08:54,801 --> 00:09:02,208 ゆっくり作ってあるけんね。 ゆっくり? 98 00:09:02,208 --> 00:09:10,550 こん木や成長が遅くて 一年に1ミリしか成長しないんです。 99 00:09:10,550 --> 00:09:16,423 そっぱ使って 1本ずつ手作りしたスプーンやけん➡ 100 00:09:16,423 --> 00:09:19,559 ホッとするとじゃなかですか。 101 00:09:19,559 --> 00:09:22,262 そうかも。 102 00:09:26,232 --> 00:09:28,935 好きです。 103 00:09:35,575 --> 00:09:40,914 俺は ずっと島に住もうっち 決めた日から➡ 104 00:09:40,914 --> 00:09:47,253 心んどっかで よその人ば 好きになっちゃ駄目だって思ってました。 105 00:09:47,253 --> 00:09:51,124 けど 百花さんに出会って➡ 106 00:09:51,124 --> 00:09:55,428 百花さんの笑顔ば見る度 どんどん好きになって…。 107 00:09:57,263 --> 00:10:04,137 自分の気持ちに 正直でいたかっち思ったとです。 108 00:10:04,137 --> 00:10:08,341 じゃけん 百花さん。 109 00:10:09,976 --> 00:10:13,480 俺と つきあってください。 110 00:10:27,961 --> 00:10:30,663 私は…。 111 00:10:33,299 --> 00:10:40,306 一太さんのこと まだよく知りません。 112 00:10:41,975 --> 00:10:44,978 そやから…。 113 00:10:46,646 --> 00:10:49,983 ああ… ごめん。 114 00:10:49,983 --> 00:10:52,318 困らせてごめんなさい。 115 00:10:52,318 --> 00:10:55,989 俺 おっちょこちょいやけん よく先走るとですよ。 116 00:10:55,989 --> 00:10:58,892 あ… 忘れてください。 117 00:10:58,892 --> 00:11:02,595 ホンマに 先走り過ぎです。 118 00:11:02,595 --> 00:11:06,299 話は 最後まで聞いてください。 119 00:11:08,935 --> 00:11:15,642 私 一太さんのこと もっと知りたいんです。 120 00:11:17,277 --> 00:11:20,280 そやから…。 121 00:11:22,615 --> 00:11:28,288 ゆっくりでもいいですか? 122 00:11:28,288 --> 00:11:31,291 ツバキの木みたいに➡ 123 00:11:31,291 --> 00:11:38,097 気持ち ゆっくり育ててってもいいですか? 124 00:11:39,899 --> 00:11:41,834 およ。 125 00:11:41,834 --> 00:11:46,306 ほな よろしくお願いします! よろしくお願いします! 126 00:11:46,306 --> 00:11:50,176 (拍手と歓声) よっしゃ! よし! 127 00:11:50,176 --> 00:11:53,179 やった~! 128 00:11:53,179 --> 00:11:58,484 (拍手と歓声) 129 00:12:02,789 --> 00:12:05,592 一太君 よかったなぁ。 130 00:12:05,592 --> 00:12:08,261 (久留美)ホンマに。 ええもん見させてもろた。 131 00:12:08,261 --> 00:12:12,599 ホンマやな。 (笑い声) 132 00:12:12,599 --> 00:12:19,939 貴司君も来れたら よかったのになあ。 うん。 133 00:12:19,939 --> 00:12:27,614 貴司君が 本出すって聞いた時 単純に喜んでしもたけど…➡ 134 00:12:27,614 --> 00:12:35,288 はあ… 何や 大変そやわ。 そうなん? 135 00:12:35,288 --> 00:12:45,999 ホンマの気持ちに向き合え言われて 貴司君 しんどそやった…。 136 00:12:50,136 --> 00:12:55,642 舞もやで。 え? 137 00:12:55,642 --> 00:12:58,978 ホンマの気持ちに向き合った方がええ。 138 00:12:58,978 --> 00:13:03,983 貴司君のこと 好きなんやろ? 139 00:13:10,590 --> 00:13:17,263 私な 貴司君とは…➡ 140 00:13:17,263 --> 00:13:25,938 友達でおりたいねん。 何で? 141 00:13:25,938 --> 00:13:32,612 もし 告白してしもたら…➡ 142 00:13:32,612 --> 00:13:38,317 今の関係には 戻られへんやんか。 143 00:13:39,952 --> 00:13:46,292 柏木さんのこと覚えてる? うん。 144 00:13:46,292 --> 00:13:51,164 もし つきあってなかったら➡ 145 00:13:51,164 --> 00:13:56,636 柏木さんと 今でも友達やったと思う。 146 00:13:56,636 --> 00:14:01,240 けど つきあって…。 147 00:14:01,240 --> 00:14:08,548 もう二度と 大事な友達には 戻られへんようになってしもた。 148 00:14:13,586 --> 00:14:21,327 私な 貴司君にとって➡ 149 00:14:21,327 --> 00:14:28,134 何でも話せる幼なじみのままで おりたいねん。 150 00:14:35,608 --> 00:14:53,893 「君が行く 新たな道を 照らすよう 千億の星に 頼んでおいた」。