1 00:00:23,290 --> 00:00:29,630 (飛行機の音) 2 00:00:29,630 --> 00:00:36,336  回想 (舞)昔の飛行機はな 星の位置を 目印にして 飛んだんやで。 3 00:00:43,977 --> 00:00:49,983  回想  もしもし 貴司君!? どこにおんの? 4 00:00:52,653 --> 00:00:54,588 すごいやん! 5 00:00:54,588 --> 00:00:58,158 おめでとう! ホンマによかったなぁ! 6 00:00:58,158 --> 00:01:03,597 私 貴司君の短歌 好きやで。 7 00:01:03,597 --> 00:01:07,467 こういう 歌にしたなるような幸せ➡ 8 00:01:07,467 --> 00:01:10,470 これから いっぱいあったらええな。 9 00:01:10,470 --> 00:01:13,774 貴司君。 貴司君。 貴司君。 10 00:01:13,774 --> 00:01:17,945 貴司君。 貴司君。 11 00:01:17,945 --> 00:01:20,647 貴司君。 12 00:01:42,636 --> 00:01:50,310 ♬~ 13 00:01:50,310 --> 00:01:54,982 ♬「公園の落ち葉が舞って」 14 00:01:54,982 --> 00:02:01,088 ♬「飛び方を教えてくれている」 15 00:02:01,088 --> 00:02:04,591 ♬「親切にどうも」 16 00:02:04,591 --> 00:02:07,494 ♬「僕もそんなふうに」 17 00:02:07,494 --> 00:02:13,934 ♬「軽やかでいられたら」 18 00:02:13,934 --> 00:02:16,603 ♬「横切った猫に」 19 00:02:16,603 --> 00:02:20,407 ♬「不安を打ち明けながら」 20 00:02:20,407 --> 00:02:26,279 ♬「ああ 君に会いたくなる」 21 00:02:26,279 --> 00:02:32,152 ♬「どんな言葉が 願いが景色が」 22 00:02:32,152 --> 00:02:37,824 ♬「君を笑顔に幸せにするだろう」 23 00:02:37,824 --> 00:02:44,598 ♬「地図なんかないけど歩いて探して」 24 00:02:44,598 --> 00:02:52,139 ♬「君に渡せたらいい」 25 00:02:52,139 --> 00:02:57,644 ♬~ 26 00:02:57,644 --> 00:03:02,382 日本でも 新型コロナウイルスの感染が拡大➡ 27 00:03:02,382 --> 00:03:06,186 緊急事態宣言が出されました。 28 00:03:10,924 --> 00:03:12,959 (めぐみ)ただいま。 29 00:03:12,959 --> 00:03:18,098 ああ お帰り。 どうやった? 30 00:03:18,098 --> 00:03:23,904 (めぐみ)しばらく 曜日ごとにな 出勤する人 変えることになった。 31 00:03:23,904 --> 00:03:28,108 そっか…。 うん。 こんねくとは どないすんの? 32 00:03:28,108 --> 00:03:34,281 技術教室とか 人が集まる企画は 当分やめとく。 33 00:03:34,281 --> 00:03:36,950 オンラインでできることを考えるわ。 34 00:03:36,950 --> 00:03:40,287 (めぐみ)せやな。 ABIKILUは? 35 00:03:40,287 --> 00:03:44,958 ああ 今後のことは 明日の会議で決めるって。 36 00:03:44,958 --> 00:03:49,629 ほな 歩は 私が見とくよって。 37 00:03:49,629 --> 00:03:53,300 ごめんな ありがとう。 38 00:03:53,300 --> 00:03:59,306 (祥子)こん子も 友達と遊びたかろうね。 39 00:04:05,879 --> 00:04:08,782 (ノック) はい。 40 00:04:08,782 --> 00:04:13,920 歩 やっとお昼寝した。 ああ お疲れさん。 41 00:04:13,920 --> 00:04:17,257 ん? 何で着替えちょっと? 42 00:04:17,257 --> 00:04:21,094 デラシネば 見てこようち思ってな。 43 00:04:21,094 --> 00:04:23,029 何ば言いよっとね。 44 00:04:23,029 --> 00:04:26,900 子どんたちが 来ちょるかもしれんけん。 45 00:04:26,900 --> 00:04:32,706 母ちゃん そん年で感染したら 命に関わるとよ。 46 00:04:32,706 --> 00:04:37,210 お願いやけん 今は 外に出らんで。 47 00:04:52,626 --> 00:04:55,629 (祥子)帰りたかぁ。 48 00:04:58,498 --> 00:05:08,808 五島ん帰って みんなに会いたか…。 49 00:05:19,586 --> 00:05:23,757 (刈谷)今年の秋 有人フライトをやる。➡ 50 00:05:23,757 --> 00:05:25,792 これまでどおり 作業を続けたか。 51 00:05:25,792 --> 00:05:29,262 (玉本)いや 待って。 ちょっと楽観的すぎへんか?➡ 52 00:05:29,262 --> 00:05:32,098 今年の秋 世の中どうなってるか 分からんやん。 53 00:05:32,098 --> 00:05:34,034 状況が分かるまで 待機するとや? 54 00:05:34,034 --> 00:05:36,970 状況見ながら 目標の時期を遅らせることも➡ 55 00:05:36,970 --> 00:05:41,274 考えなあかんって言うてんねん。 そげな猶予はなか。 56 00:05:41,274 --> 00:05:43,944 荒金さん。 57 00:05:43,944 --> 00:05:48,782 自動車の製造で 世界有数の技術を誇る日本が➡ 58 00:05:48,782 --> 00:05:53,286 思うように航空機を作れんのには 理由があるとですよね。 59 00:05:53,286 --> 00:05:58,792 (荒金)戦後7年間 飛行機作りを禁止されたからです。 60 00:05:58,792 --> 00:06:02,229 その7年間のブランクが 今でも尾を引いとる。 61 00:06:02,229 --> 00:06:04,731 開発は スピードが命たい。 62 00:06:04,731 --> 00:06:09,369 俺らが 今 休んだら 海外勢は ずっと先を行く。 63 00:06:09,369 --> 00:06:13,240 作業したい気持ちは分かる。 64 00:06:13,240 --> 00:06:17,244 せやけどな 岩倉見てみ。 65 00:06:18,912 --> 00:06:24,784 岩倉んところは ちっちゃい子供も おばあちゃんもおる。 66 00:06:24,784 --> 00:06:29,789 ここの誰かがコロナに感染して 岩倉にうつったら どないすんねん。 67 00:06:31,491 --> 00:06:33,460 岩倉だけちゃう。➡ 68 00:06:33,460 --> 00:06:36,930 ほかのみんなも そうや。➡ 69 00:06:36,930 --> 00:06:40,600 元気でおんのが 今は 何よりも大事やろ。 70 00:06:40,600 --> 00:06:55,949 ♬~ 71 00:06:55,949 --> 00:06:58,652 早く帰り。 72 00:07:00,220 --> 00:07:04,090 刈谷さんは? ここで作業する。 73 00:07:04,090 --> 00:07:08,094 家に帰っても 誰も待っとらんけんね。 74 00:07:11,231 --> 00:07:17,537 刈谷さんは 待ち合わせしてるんですよね。 75 00:07:19,572 --> 00:07:25,912 空飛ぶクルマと 未来で待ち合わせしてて…。 76 00:07:25,912 --> 00:07:29,215 はよ会いたいんですよね。 77 00:07:32,786 --> 00:07:45,932 私 就職延期になって 落ち込んでた時 祖母に言われたんです。 78 00:07:45,932 --> 00:07:54,240 嵐が来て 船が出されへん日も 無駄な時間やないって。 79 00:07:55,942 --> 00:08:04,651 いつか空が晴れるまで 自分のできることやったらええって。 80 00:08:07,887 --> 00:08:16,563 今 何ができんのか 私も 家で考えてきます。 81 00:08:16,563 --> 00:08:23,269 せやから 刈谷さん。 一人で焦らんといてくださいね。 82 00:08:31,111 --> 00:08:35,582 (歩)これパパやねん。 え? 83 00:08:35,582 --> 00:08:38,885 上手に描けてるやん。 84 00:08:41,921 --> 00:08:59,205 🖩 85 00:09:03,543 --> 00:09:08,548 貴司君? 🖩(貴司)舞ちゃん。 86 00:09:12,218 --> 00:09:17,891 電話 ありがとう。 87 00:09:17,891 --> 00:09:20,894 🖩時間かかってごめん。 88 00:09:22,562 --> 00:09:25,265 ううん。 89 00:09:27,434 --> 00:09:32,906 声聞けて うれしい。 90 00:09:32,906 --> 00:09:37,777 🖩あんな… こっちで随筆書き始めてん。 91 00:09:37,777 --> 00:09:40,580 🖩随筆? 92 00:09:40,580 --> 00:09:44,918 (貴司)今 パリで何が起こってんのか➡ 93 00:09:44,918 --> 00:09:51,791 見て聞いて 考えたこと 言葉にしてんねん。➡ 94 00:09:51,791 --> 00:09:55,562 舞ちゃんへの手紙のつもりで書いてる。 95 00:09:55,562 --> 00:10:00,266 🖩フフフフ ありがと。 96 00:10:01,935 --> 00:10:03,870 歩は? 97 00:10:03,870 --> 00:10:09,576 🖩保育園 行かれへんから 遅くまで元気。 98 00:10:12,278 --> 00:10:17,617 ごめん こんな時に家空けてて…。 99 00:10:17,617 --> 00:10:21,488 いや 貴司君のせいやないよ。 100 00:10:21,488 --> 00:10:27,293 世の中が こんなことになるなんて 誰も思えへんかった。 101 00:10:27,293 --> 00:10:30,797 🖩そっちは どう? 102 00:10:30,797 --> 00:10:34,634 まだロックダウン続いてる。 103 00:10:34,634 --> 00:10:37,537 外出は 1日1時間で➡ 104 00:10:37,537 --> 00:10:43,843 半径1キロ以内しか移動でけへんねん。 🖩そっか…。 105 00:10:45,645 --> 00:10:49,949 舞ちゃん。 🖩ん? 106 00:10:51,518 --> 00:10:54,220 会いたい。 107 00:10:57,824 --> 00:11:05,031 私も… 会いたい。 108 00:11:06,533 --> 00:11:09,235 🖩家 帰るわ。 109 00:11:14,941 --> 00:11:20,647 うん 待ってる。 110 00:11:32,292 --> 00:11:36,629 ばんば 歩も お昼にしよ。 111 00:11:36,629 --> 00:11:38,965 ああ…。 112 00:11:38,965 --> 00:11:45,638 まだ腹や減っちょらんけん 先に食べとかんね。 113 00:11:45,638 --> 00:11:49,309 うん 分かった。 114 00:11:49,309 --> 00:11:52,312 歩 来てな。 (歩)うん。 115 00:11:58,985 --> 00:12:03,590 ばんば 最近 元気ないなぁ。 116 00:12:03,590 --> 00:12:06,893 どないしたんやろ…。 117 00:12:09,929 --> 00:12:12,231 お母ちゃん? 118 00:12:13,800 --> 00:12:16,603 あんなぁ 舞。 119 00:12:16,603 --> 00:12:22,275 ばんば 五島に帰りたいんやて。 120 00:12:22,275 --> 00:12:25,278 先が見えへん状況やもんな。 121 00:12:25,278 --> 00:12:30,617 気持ち よう分かんね。 122 00:12:30,617 --> 00:12:40,927 章君に IWAKURA任したらな お母ちゃん ばんばと五島行くわな。 123 00:12:42,629 --> 00:12:44,964 うん。 124 00:12:44,964 --> 00:12:48,835 飛行機のチケット 取れそう? 125 00:12:48,835 --> 00:12:52,839 🖩(貴司)全然取られへん…。 ごめんな。 126 00:12:52,839 --> 00:12:58,511 家まで ひとっ飛びで 会いに行けたら ええのにな。 127 00:12:58,511 --> 00:13:01,447 ホンマに。 128 00:13:01,447 --> 00:13:05,752 ひとっ飛びで会いに行けた…。 129 00:13:10,923 --> 00:13:14,260 舞ちゃん? 130 00:13:14,260 --> 00:13:22,935 貴司君 今 ええこと思いついたわ。 131 00:13:22,935 --> 00:13:47,627 ♬~ 132 00:13:47,627 --> 00:13:49,562 次 消毒お願いします。 133 00:13:49,562 --> 00:13:56,269 舞ちゃんの提案で ABIKILUに 徹底した感染対策が施されました。 134 00:14:01,174 --> 00:14:03,576 ああ ちょっとマスク外さないでください。 (渥美)あっ ごめんなさい。 135 00:14:03,576 --> 00:14:06,245 ここまでやったら 安心やな。 はい。 136 00:14:06,245 --> 00:14:10,583 ありがとう。いえ。 ありがとう。 137 00:14:10,583 --> 00:14:12,585 これは? 138 00:14:15,922 --> 00:14:21,260 新しいアイデアです。 (刈谷)へえ~ 見して。はい。 139 00:14:21,260 --> 00:14:23,196 (刈谷)ありがとうございます。➡ 140 00:14:23,196 --> 00:14:26,933 固定翼。 ティルトロータータイプの機体か。 141 00:14:26,933 --> 00:14:33,106 はい。 誰でも乗れて 島から島へ ひとっ飛びで飛べるような➡ 142 00:14:33,106 --> 00:14:35,141 未来の空飛ぶクルマです。 143 00:14:35,141 --> 00:14:37,944 (西浦)かっこええ。 144 00:14:37,944 --> 00:14:41,280 (玉本)いつか こんなん作れたら ええなぁ。 はい。 145 00:14:41,280 --> 00:14:43,950 夢を夢で終わらせる気はなか。 146 00:14:43,950 --> 00:14:47,620 作業を再開するぞ。 (一同)はい! 147 00:14:47,620 --> 00:14:51,924 やるやん 岩倉 お前。 ありがとうございます。