1 00:00:02,603 --> 00:00:05,105 2027年。 2 00:00:05,105 --> 00:00:11,311 空飛ぶクルマ かささぎが 五島の空を飛ぶ日がやって来ました。 3 00:00:15,282 --> 00:00:17,951 玉本です。 本部いかがですか? 4 00:00:17,951 --> 00:00:19,887 (荒金)カメラの映像は良好。➡ 5 00:00:19,887 --> 00:00:21,822 現地の飛行条件は どうですか? 6 00:00:21,822 --> 00:00:26,293 少し風が出てきましたが 問題ありません。 (荒金)「了解です」。 7 00:00:26,293 --> 00:00:28,962 (御園)こちらです。 (笠巻)すんませんな。 8 00:00:28,962 --> 00:00:32,266 (結城)お邪魔します。 (御園)お疲れさまです。 9 00:00:33,834 --> 00:00:37,304 (佳晴)もうちょい… そんなもん…。 (梅津)はいはいはい。 10 00:00:37,304 --> 00:00:39,239 (佳晴)ちょっとグラグラしてんな これ。 11 00:00:39,239 --> 00:00:41,642 (久留美)ただいま。 12 00:00:41,642 --> 00:00:44,978 (紗奈)おじいちゃん! あ~! 13 00:00:44,978 --> 00:00:47,447 ナイス タックルや! よいしょ…。 14 00:00:47,447 --> 00:00:50,317 おお… 重なったなぁ。 ハハハハハ。 15 00:00:50,317 --> 00:00:54,988 (道子)紗奈ちゃん おいで。 嫌や。 ノット リリース ザ ボールや! 16 00:00:54,988 --> 00:00:56,924 (道子)大きなったなぁ! 17 00:00:56,924 --> 00:01:03,230 (雪乃)悠人君 パパの顔になったな。 うん。 18 00:01:06,934 --> 00:01:11,405 (玉本)「西浦 モニターの準備ええか?」。 (西浦)オッケーです。 19 00:01:11,405 --> 00:01:14,207 「ほな 画面切り替えるわな」。 どうぞ。 20 00:01:15,943 --> 00:01:18,845 前方 オッケー! 21 00:01:18,845 --> 00:01:21,281 キャビン オッケー! 22 00:01:21,281 --> 00:01:24,184 操縦席 オッケー! 23 00:01:24,184 --> 00:01:26,420 (由良)ご無沙汰してます。 (道子)ああ! 24 00:01:26,420 --> 00:01:29,289 (佳晴)ああ いらっしゃい。 (由良)久しぶり。 25 00:01:29,289 --> 00:01:31,959 (渥美)お~! やっと来た! あっ 鶴田先輩! 26 00:01:31,959 --> 00:01:35,662 (佐伯)渥美! 冬子! 27 00:01:37,297 --> 00:01:39,232 (渥美)佐伯! 28 00:01:39,232 --> 00:01:41,168 久しぶりやなぁ。 29 00:01:41,168 --> 00:01:44,171 (鶴田)太ったんちゃうか? (渥美)うっさいな。 30 00:01:47,641 --> 00:01:50,544 (倫子)ここ。 31 00:01:50,544 --> 00:01:53,513 (水島)柏木 大丈夫かな。 (中澤)大丈夫だろ。 32 00:01:53,513 --> 00:01:56,516 (吉田)また そんな…。 (笑い声) 33 00:01:58,285 --> 00:02:02,155 あっ 柏木。(3人)おお! こっち こっち! 34 00:02:02,155 --> 00:02:05,158 柏木!柏木! 久しぶり! 35 00:02:06,927 --> 00:02:10,797 懐かしい! 36 00:02:10,797 --> 00:02:15,802 いや~ 久々。 (柏木)水島 変わんないね。 37 00:02:17,571 --> 00:02:23,276 (刈谷)そろそろ時間たい。 (舞)はい。 38 00:02:35,789 --> 00:02:37,824 行ってくるな。 39 00:02:37,824 --> 00:02:42,829 (貴司)行ってらっしゃい。 島で待ってる。 うん。 40 00:02:45,298 --> 00:02:50,003 行ってきます。 (一同)行ってらっしゃい。 41 00:02:53,974 --> 00:02:56,877 (めぐみ)よろしくお願いいたします。 はい。 42 00:02:56,877 --> 00:02:59,846 (祥子)行ってきます。 (一同)行ってらっしゃい。 43 00:02:59,846 --> 00:03:03,550 じゃあ 行きますね。 はい。 お願いいたします。 44 00:03:09,389 --> 00:03:13,260 かばんは 下に置いてください。 はい。 45 00:03:13,260 --> 00:03:15,562 ありがとうございます。 46 00:03:19,132 --> 00:03:23,136 ありがとうございます。 あっがとね。 47 00:03:25,605 --> 00:03:29,276 締めるな。 はい。 48 00:03:29,276 --> 00:03:34,147 シートベルトを失礼します。 (祥子)はい お願いいたします。 49 00:03:34,147 --> 00:03:36,616 (玉本)お気を付けて。 50 00:03:36,616 --> 00:03:39,319 ありがとうございます。 51 00:03:40,954 --> 00:03:42,889 (刈谷)ハッチ閉めます。 52 00:03:42,889 --> 00:03:45,192 お願いします。 53 00:03:56,503 --> 00:04:01,575 Door lock ok. 54 00:04:01,575 --> 00:04:07,881 Seat adjust. Seat belt fasten. 55 00:04:09,916 --> 00:04:13,920 Battery state of charge enough. 56 00:04:16,256 --> 00:04:21,128 System all in green…. 57 00:04:21,128 --> 00:04:27,834 「Safety sequence completed and all in green…」。 58 00:04:30,604 --> 00:04:32,606 「Clear」。 59 00:04:40,280 --> 00:04:44,618 「Starting motors.➡ 60 00:04:44,618 --> 00:04:48,955 All motors in green.➡ 61 00:04:48,955 --> 00:04:53,260 All motors energize」。 62 00:04:54,828 --> 00:05:02,903 Fukunaka tower, This is JA18996M ready. 63 00:05:02,903 --> 00:05:09,209 「JA18996M Cleared for hover and take off」。 64 00:05:18,919 --> 00:05:24,624 JA18996M hover and take off. 65 00:05:36,269 --> 00:05:55,622 (歓声) 66 00:05:55,622 --> 00:06:09,169 ♬~ 67 00:06:09,169 --> 00:06:11,104 (鶴田)息合わせて ひも離せ! 68 00:06:11,104 --> 00:06:13,807 せ~の…。 69 00:06:18,578 --> 00:06:23,283 (刈谷)今日のために ここまで 生きてきたんだって思えたっちゃ。 70 00:06:24,918 --> 00:06:28,788 (刈谷)全てを懸けられたことを 誇りに思う。 71 00:06:28,788 --> 00:06:33,493 スワン号を お前に任してよかった。 72 00:06:35,262 --> 00:06:41,601 俺たち なにわ…。 (一同)バードマン!➡ 73 00:06:41,601 --> 00:06:44,604 やった~! 74 00:06:47,941 --> 00:06:53,280 岩倉… 自分 最高やで! 75 00:06:53,280 --> 00:07:22,742 ♬~ 76 00:07:22,742 --> 00:07:24,778 いくで。 うん。 77 00:07:24,778 --> 00:07:28,248 せ~の…。 78 00:07:28,248 --> 00:07:31,918 わあ…。 79 00:07:31,918 --> 00:07:37,590 (拍手) 80 00:07:37,590 --> 00:07:42,262 (浩太)よう飛ぶなぁ。 81 00:07:42,262 --> 00:07:52,605 浩太さん… 舞が 空 飛んでるで。 82 00:07:52,605 --> 00:07:59,312 IWAKURAのねじ載せて…。 83 00:08:02,215 --> 00:08:04,217 うん。 84 00:08:06,886 --> 00:08:12,892 (悠人)おやじ 夢 かなったな。 85 00:08:19,232 --> 00:08:23,903 「こちら かささぎ。 ABIKILU 感明いかがですか?」。 86 00:08:23,903 --> 00:08:27,774 (風間)こちら ABIKILU。 感明良好です。➡ 87 00:08:27,774 --> 00:08:32,245 岩倉さん 異常ありませんか? 88 00:08:32,245 --> 00:08:34,914 「異常ありません」。 89 00:08:34,914 --> 00:08:39,919 このまま直進し 大瀬埼で 進路を北に変えます。 90 00:08:49,262 --> 00:08:54,968 (木戸)よし。 島に戻っかね。 (一太 信吾)およ。 91 00:08:58,772 --> 00:09:04,577 ♬~ 92 00:09:04,577 --> 00:09:07,347 君たちを担当する 大河内です。 93 00:09:07,347 --> 00:09:09,282 (柏木)よろしくお願いします。 94 00:09:09,282 --> 00:09:11,718 Power lever full forward…. 95 00:09:11,718 --> 00:09:17,891 (大河内)プロになれば 君たちは また 苦しむかもしれない。➡ 96 00:09:17,891 --> 00:09:22,228 だが 答えは 一つではない。➡ 97 00:09:22,228 --> 00:09:28,368 大切なのは これから どう生きるかだ。 98 00:09:28,368 --> 00:09:34,574 全員 合格するぞ! (一同)お~! 99 00:09:36,576 --> 00:09:39,245 ♬「横切った猫に」 100 00:09:39,245 --> 00:09:43,082 ♬「不安を打ち明けながら」 101 00:09:43,082 --> 00:09:49,255 ♬「ああ 君に会いたくなる」 102 00:09:49,255 --> 00:09:54,928 ♬「どんな言葉が 願いが景色が」 103 00:09:54,928 --> 00:10:00,733 ♬「君を笑顔に幸せにするだろう」 104 00:10:00,733 --> 00:10:07,273 ♬「地図なんかないけど歩いて探して」 105 00:10:07,273 --> 00:10:14,147 ♬「君に渡せたらいい」 106 00:10:14,147 --> 00:10:19,619 大瀬埼灯台ですね。 およ。 107 00:10:19,619 --> 00:10:38,304 ♬~ 108 00:10:38,304 --> 00:10:41,007 貴司君! 109 00:10:44,644 --> 00:10:50,650 (貴司)僕も ここ来たら 変われるんちゃうかな思てな…。 110 00:10:55,822 --> 00:11:01,027 舞ちゃんと久留美ちゃんが 貴司 見つけてくれた場所やな。 111 00:11:02,595 --> 00:11:07,600 貴司君が 自分を見つけた場所です。 112 00:11:09,269 --> 00:11:11,971 せやな。 113 00:11:33,493 --> 00:11:37,297 (佳晴)見てみ。 きれいやなぁ。 114 00:11:37,297 --> 00:11:40,600 おばあちゃんと ばんばの ふるさとやで。 115 00:12:00,520 --> 00:12:03,823 ばんば 知嘉島やで! 116 00:12:05,458 --> 00:12:08,261 およ! 117 00:12:08,261 --> 00:12:27,614 ♬~ 118 00:12:27,614 --> 00:12:34,287 いつも見上げていた空を 舞ちゃんは 今 飛んでいます。 119 00:12:34,287 --> 00:12:47,634 ♬~ 120 00:12:47,634 --> 00:12:58,278 ♬~ 121 00:12:58,278 --> 00:13:06,986 (祥子)舞 ばらもん凧ばあげた時んこと 覚えとっか? 122 00:13:06,986 --> 00:13:11,391 風が ものすごい力で引っ張ってきてな…。 123 00:13:11,391 --> 00:13:15,194 けど 負けんと あげた。 124 00:13:19,599 --> 00:13:27,340 舞も ばらもん凧ごたぁ どがん向かい風にも負けんと➡ 125 00:13:27,340 --> 00:13:33,613 たくましく生きるとぞ。 うん。 126 00:13:33,613 --> 00:13:49,162 ♬~ 127 00:13:49,162 --> 00:13:59,439 舞や… 向かい風に負けんかったね。 128 00:13:59,439 --> 00:14:03,643 みんな 見て 見て! 飛行機 飛行機! 129 00:14:07,180 --> 00:14:09,582 すごか~! 130 00:14:09,582 --> 00:14:15,254 ヤッホー! (一同)ヤッホー! 131 00:14:15,254 --> 00:14:18,591 こちら かささぎ。 132 00:14:18,591 --> 00:14:24,931 間もなく 1つ目の目的地に到着します。 133 00:14:24,931 --> 00:14:40,246 ♬~