1 00:04:06,780 --> 00:04:10,417 1 2…。 2 00:04:10,417 --> 00:04:13,087 おい お前 しっかり立て。 3 00:04:13,087 --> 00:04:16,256 おい やれ! 4 00:04:16,256 --> 00:04:19,460 いい景色だろう? 5 00:04:19,460 --> 00:04:21,760 気に入ってくれるといいな。 6 00:04:23,847 --> 00:04:26,416 もう二度と出られないかもよ。 7 00:04:26,416 --> 00:04:30,487 (パルの叫び声) 8 00:04:30,487 --> 00:04:33,287 あれ? 9 00:04:41,632 --> 00:04:44,132 いってえな チクショウ。 10 00:05:16,650 --> 00:05:18,750 (ピース)駄目。 11 00:05:22,089 --> 00:05:24,441 駄目! こっから先は…。 12 00:05:24,441 --> 00:05:29,062 お前らが はめてる腕輪には 猛毒が仕込んである。 13 00:05:29,062 --> 00:05:34,468 この境界線を越えたら 一瞬で お陀仏だぜ。 14 00:05:34,468 --> 00:05:38,768 これから ちゃんと 教えといてくださいね。 15 00:05:40,791 --> 00:05:46,091 おい 新入り よ~く覚えとけよ。 16 00:06:02,112 --> 00:06:08,418 《ここ どこだ? どこなんだよ。 17 00:06:08,418 --> 00:06:12,806 教えてくれよ 圭太。 18 00:06:12,806 --> 00:06:18,495 どうして 私 こんな場所に? 19 00:06:18,495 --> 00:06:22,495 圭太 圭太…》 20 00:06:24,401 --> 00:06:26,436 <少年法が改正され→ 21 00:06:26,436 --> 00:06:28,789 民間企業により運営される→ 22 00:06:28,789 --> 00:06:30,841 少年刑務所が誕生した。 23 00:06:30,841 --> 00:06:33,243 そこには世間 学校→ 24 00:06:33,243 --> 00:06:36,243 更には 家族からも 見捨てられた…> 25 00:06:49,743 --> 00:06:55,132 なぁ シャバじゃ まだ あのアイドル 人気なのか? 26 00:06:55,132 --> 00:07:04,091 ♪♪「逃亡中 検問中」 あっ 歌詞 ちげえか。 27 00:07:04,091 --> 00:07:06,209 「拷問中か」。 28 00:07:06,209 --> 00:07:11,114 元気があって 非常によろしい。 (笑い声) 29 00:07:11,114 --> 00:07:15,402 それでこそ 我が プリズンHOPEの生徒だ。 30 00:07:15,402 --> 00:07:18,405 (笑い声) 31 00:07:18,405 --> 00:07:23,477 クソ看守長 てめえの顔 見ると ヘドが出んだよ。 32 00:07:23,477 --> 00:07:28,077 なんだと? だったら どんなヘドが 出るか確かめてやろうか! 33 00:07:33,086 --> 00:07:36,306 言葉には 気をつけようね。 34 00:07:36,306 --> 00:07:41,306 (笑い声) 35 00:08:13,377 --> 00:08:18,448 新しい お友達だ。 仲よくな。 36 00:08:18,448 --> 00:08:23,737 お~ 今日も いい汗かいてるね。 37 00:08:23,737 --> 00:08:26,337 うるせえよ。 38 00:08:30,811 --> 00:08:33,811 気色悪いんだよ 変態野郎! 39 00:08:36,800 --> 00:08:40,470 俺様の変態は宇宙だ! 40 00:08:40,470 --> 00:08:44,270 元気があって 非常によろしい。 41 00:08:50,130 --> 00:08:54,730 いい子でな。 42 00:09:07,397 --> 00:09:10,897 (ダース)新入り 何やらかした? 43 00:09:13,086 --> 00:09:15,405 (ダース)口ねえのか? 44 00:09:15,405 --> 00:09:18,405 捨て犬みたいに しょぼくれてやがる! 45 00:09:24,431 --> 00:09:27,651 うわっ また子供産まれたよ。 46 00:09:27,651 --> 00:09:30,951 何人 産むんだよ 乳母車 乗んねえぞ。 47 00:09:33,607 --> 00:09:36,107 目いっちまってるし ただのポンコツ。 48 00:09:38,695 --> 00:09:42,795 でもでも 何か使い道 あるんじゃないかな? 49 00:09:46,069 --> 00:09:49,423 てめえ 自分がパシリだから 代わりが欲しいだけだろ? 50 00:09:49,423 --> 00:09:52,523 あはは… なんてね。 51 00:09:55,262 --> 00:09:58,748 まぁ なんにせよ あの人の穴は埋まら…。 52 00:09:58,748 --> 00:10:02,085 また 子供 産まれた。 53 00:10:02,085 --> 00:10:04,087 ちゃんと つけるものは つけてくださいよ。 54 00:10:04,087 --> 00:10:06,087 あっ? 55 00:10:08,258 --> 00:10:10,811 売っぱらって カネにすっか。 56 00:10:10,811 --> 00:10:15,111 とにかく このチームは 私が仕切るしかなさそうだな! 57 00:10:18,802 --> 00:10:21,802 あっ? もう一度言ってみろよ。 58 00:10:24,758 --> 00:10:27,160 私が ここの テッペンだって言ったんだよ。 59 00:10:27,160 --> 00:10:30,660 ずいぶん 低いテッペンだな。 なんだと てめえ! 60 00:10:36,803 --> 00:10:38,922 誰か 納豆くせえ奴いんぞ。 61 00:10:38,922 --> 00:10:40,991 うるせよ! てめえか。 62 00:10:40,991 --> 00:10:44,591 俺だよ。 (2人)てめえかよ。 63 00:10:53,420 --> 00:10:55,589 おい。 どけ! てめえが座れるような→ 64 00:10:55,589 --> 00:10:57,591 場所じゃねえんだよ! 65 00:10:57,591 --> 00:11:00,744 いって…。 テツヲ! 66 00:11:00,744 --> 00:11:02,844 (テツヲ)いてっ! 67 00:11:08,935 --> 00:11:10,921 おもしれえじゃねえか。 68 00:11:10,921 --> 00:11:13,721 ざけんな この野郎! (ピース)駄目 やめなよ。 69 00:11:18,495 --> 00:11:20,795 その子 怯えてるだけだよ。 70 00:11:23,550 --> 00:11:26,753 うるせえよ! てめえは すっこんでろ! 71 00:11:26,753 --> 00:11:29,222 じゃあ いらないの? 72 00:11:29,222 --> 00:11:31,758 ピースさんからのお届けもの。 73 00:11:31,758 --> 00:11:35,779 ウルセーヨがほしがってたマッスル養成ギブス。 マジか! 74 00:11:35,779 --> 00:11:38,582 テツヲは ナタネ油 何に使うの? 75 00:11:38,582 --> 00:11:40,584 言えるか バカ野郎。 76 00:11:40,584 --> 00:11:43,236 なんてねは お医者さんセット 人形用。 77 00:11:43,236 --> 00:11:46,072 お注射しましょうね うははは! 78 00:11:46,072 --> 00:11:49,409 なんてね。 小耳は最新型の耳クリーナー ドイツ製。 79 00:11:49,409 --> 00:11:52,062 それさえあれば 半径200m聞こえる! 80 00:11:52,062 --> 00:11:56,449 ダースは 幻のヤンキー漫画 『ステゴロ賛歌』 全3巻。 81 00:11:56,449 --> 00:11:58,752 今すぐ 読みてぇ! 82 00:11:58,752 --> 00:12:01,238 名無しは なんもなし。 83 00:12:01,238 --> 00:12:04,238 ほしい人? (一同)うわ~っ! 84 00:12:11,398 --> 00:12:13,733 また 会えたね。 85 00:12:13,733 --> 00:12:17,833 ようこそ マジすかプリズンへ。 86 00:12:25,645 --> 00:12:28,145 私 ピース。 あなた名前は? 87 00:12:34,638 --> 00:12:37,738 まぁ いっか。 88 00:17:13,716 --> 00:17:18,721 チームハブ ここにいる 8人のことを そう呼ぶの。 89 00:17:18,721 --> 00:17:22,275 ほら このマーク。 90 00:17:22,275 --> 00:17:28,915 そして これは プリズンに 私たちを縛り付ける 怖い腕輪。 91 00:17:28,915 --> 00:17:31,551 看守長が言ってたでしょ? 森の境界線を越えたら→ 92 00:17:31,551 --> 00:17:36,439 死んじゃうって この腕輪が センサーに反応して猛毒が出るの。 93 00:17:36,439 --> 00:17:38,575 プリズン内は 自由に行き来できる。 94 00:17:38,575 --> 00:17:43,463 けど 時間になると ゲートが閉まっちゃう。 95 00:17:43,463 --> 00:17:47,463 自由に させといて 私たちは いつも監視されている。 96 00:17:52,388 --> 00:17:55,541 でね プリズンには 他にも いろんなチームがある。 97 00:17:55,541 --> 00:17:57,877 チームスパイダー シャーク ヤンバルクイナ。 98 00:17:57,877 --> 00:18:00,229 チーム同士は 事あるごとにケンカ。 99 00:18:00,229 --> 00:18:03,766 ここでは 強さが すべて。 どのチームが いちばん強いか。 100 00:18:03,766 --> 00:18:06,135 それしか 興味がない。 101 00:18:06,135 --> 00:18:09,756 で 今まで 一度も 負けたことがないのは 2チームだけ。 102 00:18:09,756 --> 00:18:13,793 うちと チームマングース。 103 00:18:13,793 --> 00:18:19,549 まさに 天敵 でも 今の私たちじゃ 絶対に勝てない。 104 00:18:19,549 --> 00:18:21,968 うちのチームが ここまで 勝ち残れたのは→ 105 00:18:21,968 --> 00:18:25,922 ノブナガのおかげだもの。 ノブナガ? 106 00:18:25,922 --> 00:18:28,291 ハブのテッペン。 107 00:18:28,291 --> 00:18:31,094 強さは ケタ違い。 108 00:18:31,094 --> 00:18:34,497 けど 消えちゃった。 109 00:18:34,497 --> 00:18:37,216 ある日 突然に。 110 00:18:37,216 --> 00:18:40,269 それからは 大騒ぎ 誰が 次のテッペンとるか→ 111 00:18:40,269 --> 00:18:42,422 毎日 いがみ合ってる。 112 00:18:42,422 --> 00:18:44,424 ノブナガは いないって マングースに知られたら→ 113 00:18:44,424 --> 00:18:47,143 攻め込まれるかもしれないのに。 114 00:18:47,143 --> 00:18:49,143 どうでもいい。 115 00:18:51,447 --> 00:18:53,447 私には関係ない。 116 00:18:59,389 --> 00:19:02,608 ここが 私と あなたの部屋。 117 00:19:02,608 --> 00:19:04,608 どうぞ。 118 00:19:11,884 --> 00:19:15,088 思い出せないんだ。 119 00:19:15,088 --> 00:19:20,743 どうして こんな 場所に入れられたのか…。 120 00:19:20,743 --> 00:19:22,743 何も思い出せない。 121 00:19:29,736 --> 00:19:32,836 怖がらないで。 122 00:19:38,878 --> 00:19:42,765 私が そばにいてあげる。 123 00:19:42,765 --> 00:19:46,565 あっ そうだ いいものあるから 2人で食べよ。 124 00:19:53,609 --> 00:19:55,962 ジャ~ン! 125 00:19:55,962 --> 00:19:58,731 私ね 調達係なんだ。 126 00:19:58,731 --> 00:20:01,331 頼まれれば たいていのものは用意できる。 127 00:20:05,154 --> 00:20:09,592 そのおかげで ダースも ウルセーヨも 気を遣ってくれてるの。 128 00:20:09,592 --> 00:20:11,892 あっ ロウソクもあるよ。 129 00:20:17,433 --> 00:20:19,485 何本 立てる? 130 00:20:19,485 --> 00:20:21,785 あなたと 私で 2本にしよっか。 131 00:20:34,450 --> 00:20:36,450 なんか お誕生日みたいだね。 132 00:21:01,094 --> 00:21:04,464 どうしたの? 133 00:21:04,464 --> 00:21:08,401 [スピーカ]チーム ハブの諸君。 134 00:21:08,401 --> 00:21:11,387 本日は 月に1度の面会日だ。 135 00:21:11,387 --> 00:21:14,590 大至急 中央官舎に集合せよ。 136 00:21:14,590 --> 00:21:17,460 お葬式だよ。 137 00:21:17,460 --> 00:21:20,763 いくら待っても 誰も面会には来ない。 138 00:21:20,763 --> 00:21:22,799 でも みんな時間まで→ 139 00:21:22,799 --> 00:21:24,799 ひたすら部屋の中に いなきゃならない。 140 00:21:26,786 --> 00:21:29,786 お前は 世間から見放された。 社会のゴミ。 141 00:21:31,774 --> 00:21:36,479 それを イヤってほど 実感させるのがプリズンの狙い。 142 00:21:36,479 --> 00:21:40,479 だから みんな この日を嫌って お葬式って呼んでるの。 143 00:21:42,718 --> 00:21:44,754 私は 違う。 144 00:21:44,754 --> 00:21:47,406 え? 私には…。 145 00:21:47,406 --> 00:21:49,406 会いに来てくれる人がいる。 146 00:22:06,425 --> 00:22:08,525 おい 中に入れ。 147 00:22:26,095 --> 00:22:28,264 《きっと来てくれる。 148 00:22:28,264 --> 00:22:30,483 圭太が。 149 00:22:30,483 --> 00:22:34,483 圭太…》 150 00:22:37,440 --> 00:22:39,458 《圭太…》 151 00:22:39,458 --> 00:22:43,763 (扉の開く音) 152 00:22:43,763 --> 00:22:45,798 暑いね ここ。 153 00:22:45,798 --> 00:22:48,098 さあ ちゃちゃっと済ませますか。 154 00:22:52,738 --> 00:22:57,109 新しく来た人には いつも説明する決まりでね。 155 00:22:57,109 --> 00:23:01,497 君 自分が どこにいるか わかる? 156 00:23:01,497 --> 00:23:04,083 いいんだ 答えなくて。 157 00:23:04,083 --> 00:23:07,620 プリズンHOPE。 158 00:23:07,620 --> 00:23:11,173 この国で初の 民間少年鑑別所。 159 00:23:11,173 --> 00:23:15,094 収容されてる少女は 現在321人。 160 00:23:15,094 --> 00:23:19,232 建物は すべて閉鎖された学園を 改装してる。 161 00:23:19,232 --> 00:23:21,267 私は…。 黙って聞く。 162 00:23:21,267 --> 00:23:25,137 ここが 従来のシステムと大きく違うのは→ 163 00:23:25,137 --> 00:23:28,758 収容期間が決まってないことだね。 164 00:23:28,758 --> 00:23:32,395 すべて プリズン側のジャッジで決定される。 165 00:23:32,395 --> 00:23:34,430 目をつけられて→ 166 00:23:34,430 --> 00:23:37,917 一生 出れなくならないよう 気をつけようね。 167 00:23:37,917 --> 00:23:40,753 私は 何もしていない! 168 00:23:40,753 --> 00:23:42,755 私は ここに 入れられることなんて…。 169 00:23:42,755 --> 00:23:44,890 したんだよ。 170 00:23:44,890 --> 00:23:48,761 罪状は 殺人罪。 171 00:23:48,761 --> 00:23:50,761 つまり…。 172 00:23:55,101 --> 00:23:58,471 ひ と ご ろ し…。 173 00:23:58,471 --> 00:24:00,940 嘘だ! 174 00:24:00,940 --> 00:24:02,940 誰も殺してなんかいない。 175 00:24:04,927 --> 00:24:07,096 じゃあ そういうことで…。 176 00:24:07,096 --> 00:24:09,131 いや~ 暑い 暑い! 177 00:24:09,131 --> 00:24:12,231 出せ! ここから出せ!! 178 00:24:38,077 --> 00:24:40,079 あの…。 179 00:24:40,079 --> 00:24:43,379 ちょ~っと 小耳に はさんだんですけど…。 180 00:24:52,808 --> 00:24:54,844 殺し? 181 00:24:54,844 --> 00:24:57,279 あの ポンコツが? はい。 182 00:24:57,279 --> 00:25:00,079 私の読唇術は完璧。 間違いなし。 183 00:25:02,301 --> 00:25:04,301 なるほどな…。 184 00:25:06,288 --> 00:25:08,891 確かめてみるか。 え? 185 00:25:08,891 --> 00:25:11,594 直感。 186 00:25:11,594 --> 00:25:16,065 門限まで あと15分。 187 00:25:16,065 --> 00:25:18,734 ゲートが閉まる前に…。 188 00:25:18,734 --> 00:25:20,734 な。 189 00:27:59,745 --> 00:28:01,745 ひどい目にあったね。 190 00:28:07,836 --> 00:28:10,773 あ お取り込み中でした? 191 00:28:10,773 --> 00:28:12,758 また 改めて…。 改めて どうすんだよ。 192 00:28:12,758 --> 00:28:14,727 こんな時間に何の用? 193 00:28:14,727 --> 00:28:17,980 新入生歓迎パーティーだ ぎゃははは。 194 00:28:17,980 --> 00:28:19,980 なんてね。 195 00:28:22,985 --> 00:28:27,085 [スピーカ]生徒諸君 あと10分で門限だ。 196 00:28:32,094 --> 00:28:34,230 もうすぐ門限。 ゲートが閉じて→ 197 00:28:34,230 --> 00:28:36,765 みんな部屋に戻れなくなる。 だから…。 198 00:28:36,765 --> 00:28:40,236 それまでに終わらせるんだよ。 5分でな。 199 00:28:40,236 --> 00:28:42,236 うりゃ!! 200 00:28:44,840 --> 00:28:48,427 おや 反撃なし? 201 00:28:48,427 --> 00:28:52,715 それじゃ 盛大に行きますか!! 202 00:28:52,715 --> 00:28:55,568 おりゃ!! 203 00:28:55,568 --> 00:28:57,668 やめて! 3人がかりなんて卑怯よ! 204 00:28:59,772 --> 00:29:01,740 卑怯? 205 00:29:01,740 --> 00:29:04,893 このプリズンじゃ 聞きなれねえ言葉だな。 206 00:29:04,893 --> 00:29:07,796 あるのは 裏切りとだまし討ち。 207 00:29:07,796 --> 00:29:09,732 うははは…。 208 00:29:09,732 --> 00:29:12,568 なんてね。 生き残りたきゃ…。 209 00:29:12,568 --> 00:29:14,668 強いもんにつくしかねえ。 210 00:29:27,483 --> 00:29:29,483 これでも まだ 怒らない? 211 00:29:34,223 --> 00:29:36,892 お前 本当に 人殺したの? 212 00:29:36,892 --> 00:29:40,596 人殺し 人殺し 人殺し…。 213 00:29:40,596 --> 00:29:42,631 うははは! 214 00:29:42,631 --> 00:29:44,631 なんてね。 215 00:29:52,708 --> 00:29:55,594 何だ これ? 216 00:29:55,594 --> 00:29:58,781 ふっ 見るからに安物じゃん。 217 00:29:58,781 --> 00:30:01,717 (笑い声) 218 00:30:01,717 --> 00:30:06,922 本当だ これ お菓子のオマケだな。 あははは。 219 00:30:06,922 --> 00:30:09,591 なんてね。 220 00:30:09,591 --> 00:30:11,760 ガチャガチャかも。 221 00:30:11,760 --> 00:30:18,060 (笑い声) 222 00:30:25,824 --> 00:30:28,427 ((首にかけてくれねえのかよ。 223 00:30:28,427 --> 00:30:30,729 お前が自分のマジを 見つけたとき→ 224 00:30:30,729 --> 00:30:33,432 かけてやるよ)) 225 00:30:33,432 --> 00:30:42,925 (笑い声) 226 00:30:42,925 --> 00:30:48,263 触るな。 227 00:30:48,263 --> 00:30:50,863 私のマジに触るんじゃねえ! 228 00:31:33,142 --> 00:31:37,442 [スピーカ]門限 1分前。 229 00:32:12,131 --> 00:32:14,731 [スピーカ]ゲート封鎖。 230 00:32:40,759 --> 00:32:43,295 [スピーカ]グッドスリープ。 231 00:32:43,295 --> 00:32:45,795 (うめき声) 232 00:35:23,839 --> 00:35:26,639 《帰らなきゃ 圭太のところに》 233 00:35:32,481 --> 00:35:36,118 帰らなきゃ。 234 00:35:36,118 --> 00:35:39,618 必ず 帰らなきゃ。 235 00:35:42,741 --> 00:35:44,741 だといいけど…。 236 00:36:00,926 --> 00:36:02,926 うるせえよ! 237 00:36:05,564 --> 00:36:09,568 グッドモーニング 生徒諸君。 今朝のお目覚めの1曲は→ 238 00:36:09,568 --> 00:36:12,220 気に入ってもらえたかな? では 今日も1日→ 239 00:36:12,220 --> 00:36:17,225 元気で生き延びるために プリズン体操始めよう イエーイ。 240 00:36:17,225 --> 00:36:20,095 [スピーカ]さあ 新しい朝だ。 241 00:36:20,095 --> 00:36:23,715 [スピーカ]腐った心と体に 新しい空気を入れろ。 242 00:36:23,715 --> 00:36:27,769 [スピーカ]貴様らは クズだ ゴミだ ろくでなしだ。 243 00:36:27,769 --> 00:36:30,639 [スピーカ]生きてることに感謝しろ。 244 00:36:30,639 --> 00:36:32,739 [スピーカ]Yポーズを決めます。 245 00:36:34,760 --> 00:36:39,981 (ウルセーヨ)あいつら 何で懲罰を? 246 00:36:39,981 --> 00:36:42,281 門限 守んなかったらしいぜ。 247 00:36:46,421 --> 00:36:50,759 [スピーカ]そして めいっぱいの セクシー目線を俺に送れ。 248 00:36:50,759 --> 00:36:53,428 8分の3足す6分の7。 249 00:36:53,428 --> 00:36:57,399 8分の3って スイカ8等分に切った 3つ分だよな。 250 00:36:57,399 --> 00:37:00,102 じゃあ 6分の7ってなんだよ。 251 00:37:00,102 --> 00:37:04,256 何で6つに切ってあるのに 7個あんだよ! ああん? 252 00:37:04,256 --> 00:37:07,192 この問題わかるまで メシ抜きなんて。 253 00:37:07,192 --> 00:37:11,692 最高の地獄だぜ あははは。 なんてね。 254 00:37:35,437 --> 00:37:38,437 ここ 座ってもいい? 255 00:37:49,551 --> 00:37:52,120 ねえ。 256 00:37:52,120 --> 00:37:55,120 やっぱり 名前教えてよ。 257 00:38:03,148 --> 00:38:05,248 ま いっか。 258 00:38:44,773 --> 00:38:48,560 パル。 259 00:38:48,560 --> 00:38:52,764 それが…。 260 00:38:52,764 --> 00:38:54,764 私の名前だ。