1 00:03:09,449 --> 00:03:11,449 (パル)見たんだろ? 2 00:03:14,437 --> 00:03:16,937 教えてくれ なんて書いてあった? 3 00:03:19,559 --> 00:03:22,245 (ピース)殺してた。 4 00:03:22,245 --> 00:03:24,845 (ピース)代々木圭太って人。 5 00:03:29,386 --> 00:03:32,272 殺した? 6 00:03:32,272 --> 00:03:34,557 私が…。 7 00:03:34,557 --> 00:03:36,557 圭太を。 8 00:03:39,412 --> 00:03:41,748 ((圭太:女? 9 00:03:41,748 --> 00:03:43,767 悪い こいつらダチなんだ。 10 00:03:43,767 --> 00:03:46,267 だったら お前も! 11 00:03:50,874 --> 00:03:54,894 お前の拳 いてえな。 12 00:03:54,894 --> 00:03:58,748 いてえだけの拳は いつか必ず→ 13 00:03:58,748 --> 00:04:00,748 自分に帰ってくる。 14 00:04:03,420 --> 00:04:05,388 待てよ。 15 00:04:05,388 --> 00:04:08,091 名前くらい言ってけ。 16 00:04:08,091 --> 00:04:10,091 代々木圭太)) 17 00:04:33,733 --> 00:04:35,735 <少年法が改正され→ 18 00:04:35,735 --> 00:04:38,121 民間企業により運営される→ 19 00:04:38,121 --> 00:04:40,140 少年刑務所が誕生した。 20 00:04:40,140 --> 00:04:42,609 そこには 世間 学校→ 21 00:04:42,609 --> 00:04:45,209 更には 家族からも 見捨てられた…> 22 00:06:32,085 --> 00:06:35,438 味噌汁 温かい。 また 干物だね。 23 00:06:35,438 --> 00:06:37,538 干物 多い。 24 00:06:44,998 --> 00:06:46,998 おはよう。 25 00:06:52,605 --> 00:06:54,674 ((ウルセーヨ:俺の下につけ おりゃ!)) 26 00:06:54,674 --> 00:07:08,174 ♪♪~ 27 00:07:14,594 --> 00:07:49,394 ♪♪~ 28 00:07:54,851 --> 00:07:57,620 (テツヲ/ウルセーヨ)いただきます! 29 00:07:57,620 --> 00:07:59,620 いただきます。 30 00:08:13,620 --> 00:08:16,920 (名無し)これと 物々交換してくれねえかな? 31 00:08:21,894 --> 00:08:24,194 (小耳)弱い奴らで つるみやがって ねぇ! 32 00:08:34,507 --> 00:08:36,607 (ダース)つるませたのは 誰だ? 33 00:08:49,772 --> 00:08:54,043 やべえ ダースさん 超怒ってる。 34 00:08:54,043 --> 00:08:56,946 おめえのせいだろ!? どうしてくれんだよ! 35 00:08:56,946 --> 00:08:58,946 知らねえよ。 36 00:09:03,186 --> 00:09:08,224 にしても パルが来てから 風が変わったよな。 37 00:09:08,224 --> 00:09:11,527 (なんてね)おいらたちも パルについちゃうか? 38 00:09:11,527 --> 00:09:13,546 なんてね。 39 00:09:13,546 --> 00:09:18,601 そうだよ あんな とどめも 刺せねえ奴 誰がついていくかよ。 40 00:09:18,601 --> 00:09:20,601 ((やめろ!)) 41 00:09:24,574 --> 00:09:28,111 なら なおさら ダースさんの機嫌とらねえと→ 42 00:09:28,111 --> 00:09:31,911 どうやって 怒りをおさめるか。 43 00:09:34,567 --> 00:09:36,586 小耳。 44 00:09:36,586 --> 00:09:39,939 お前が 1人で 処刑されればいいんじゃね? 45 00:09:39,939 --> 00:09:41,939 ぎゃはははははは! 46 00:09:46,763 --> 00:09:48,763 なんてね。 47 00:09:58,107 --> 00:10:01,707 (すだち)ごきげんよう。 (ショッカク)ごきげんよう。 48 00:10:04,063 --> 00:10:06,065 マングース? 49 00:10:06,065 --> 00:10:23,082 ♪♪~ 50 00:10:23,082 --> 00:10:25,101 す~。 51 00:10:25,101 --> 00:10:38,401 ♪♪~ 52 00:13:50,489 --> 00:14:29,111 ♪♪~ 53 00:14:29,111 --> 00:14:31,911 ハブに 新入りが来たんだってなあ。 54 00:14:42,692 --> 00:14:44,727 誰の代わりだ? 55 00:14:44,727 --> 00:14:48,431 バカ野郎! 誰がてめえらなんかに 仲間売れっかよ。 56 00:14:48,431 --> 00:14:50,431 すだち。 はい。 57 00:14:56,439 --> 00:14:59,525 ノブナガです。 58 00:14:59,525 --> 00:15:01,560 ノブナガの代わりです。 59 00:15:01,560 --> 00:15:03,746 ノブナガだ? はい…。 60 00:15:03,746 --> 00:15:08,150 数日前に突然 いなくなりました。 これは すぐに報告したほうが…。 61 00:15:08,150 --> 00:15:10,150 す~。 62 00:15:12,104 --> 00:15:15,404 頭のねえ ハブってことか。 63 00:15:17,743 --> 00:15:22,431 跡目は どうなってんだ? んなこと 言えないっすよ。 64 00:15:22,431 --> 00:15:25,431 おい。 (2人)はい。 65 00:15:30,773 --> 00:15:35,773 しゃべります しゃべります 何でも しゃべります。 66 00:15:38,047 --> 00:15:40,347 パルか…。 67 00:15:42,551 --> 00:15:45,721 そいつ 私んとこに連れてこい! 68 00:15:45,721 --> 00:15:48,424 ど… どうやって? 69 00:15:48,424 --> 00:15:50,724 それは てめえが考えんだよ。 70 00:15:55,598 --> 00:15:59,198 風読んだほうが てめえのためだぜ。 71 00:16:10,729 --> 00:16:15,801 いって…。 いって~ どうすりゃいいんだよ? 72 00:16:15,801 --> 00:16:18,771 ダースさんに相談? 73 00:16:18,771 --> 00:16:22,371 できるわけねえよな。 74 00:16:34,436 --> 00:16:36,736 いつも そうだった。 75 00:16:40,109 --> 00:16:43,109 私には見えない景色が…。 76 00:16:45,114 --> 00:16:47,714 ノブナガには見えてて。 77 00:16:55,841 --> 00:16:59,141 座ってみりゃ 見えるかと 思ったけど…。 78 00:17:06,752 --> 00:17:09,052 見えねえな。 79 00:17:18,814 --> 00:17:21,814 私らを置いて 消えやがって。 80 00:17:23,769 --> 00:17:26,069 どこ 行ったんすかね? 81 00:17:28,040 --> 00:17:34,340 もしかして…。 裏切ったとか? 82 00:17:37,449 --> 00:17:39,449 すみません。 83 00:18:08,447 --> 00:18:10,447 ありがとう。 84 00:18:19,275 --> 00:18:21,775 お勤め ご苦労さん。 85 00:18:24,446 --> 00:18:28,246 どうだ? 事件のことは 思い出したか? 86 00:18:30,402 --> 00:18:32,738 まぁ そう気を落とすな。 87 00:18:32,738 --> 00:18:38,210 人殺しだって ここで しっかり 更生すればいいんだから。 88 00:18:38,210 --> 00:18:43,710 そういえば ほら殺された彼 代々木圭太君だっけ。 89 00:18:46,302 --> 00:18:48,938 私は やってない。 90 00:18:48,938 --> 00:18:53,238 ふ~ん じゃあ やってないんじゃないの? 91 00:18:55,277 --> 00:18:59,777 でも どうして マジすかプリズンに 入れられちゃったんでしょうね。 92 00:19:11,910 --> 00:19:17,399 どうしよう。 どうしよう。 どうしよう…。 93 00:19:17,399 --> 00:19:19,399 よし。 94 00:19:21,403 --> 00:19:24,723 うお~ イテテテ… あイタタタ…。 95 00:19:24,723 --> 00:19:28,711 イタタタ… 痛え うお~ 腹が痛え。 96 00:19:28,711 --> 00:19:32,915 イタタタ…。 97 00:19:32,915 --> 00:19:35,050 パル ちょうど いいところに。 98 00:19:35,050 --> 00:19:38,020 小耳 大丈夫? あっ ピースは 大丈夫。 99 00:19:38,020 --> 00:19:43,892 イタタタ… パル医務室 連れてってくれねえか あ~痛い。 100 00:19:43,892 --> 00:19:47,396 イテテ… 痛い 痛い え? 101 00:19:47,396 --> 00:19:49,398 え… ちょっと! 102 00:19:49,398 --> 00:19:51,550 パル! イタタタ…。 103 00:19:51,550 --> 00:19:54,436 イテテテ…。 104 00:19:54,436 --> 00:19:57,236 痛い 痛い…。 105 00:20:13,322 --> 00:20:15,622 ごきげんよう。 ごきげんよう。 106 00:20:17,559 --> 00:20:23,565 最近 おもしろい話 聞いたんですけど あなたたち…。 107 00:20:23,565 --> 00:20:26,919 新入りに ぶっとばされたんだって? 108 00:20:26,919 --> 00:20:28,919 何だと? 109 00:20:34,243 --> 00:20:36,729 しかも 何か…。 110 00:20:36,729 --> 00:20:39,381 ノブナガ 消えたんだってな。 111 00:20:39,381 --> 00:20:41,433 おめえら。 誰に聞いた! 112 00:20:41,433 --> 00:20:43,433 おら~! 113 00:23:31,386 --> 00:23:33,772 えっ 何ですか 何ですか。 114 00:23:33,772 --> 00:23:35,807 え? 座れ。 115 00:23:35,807 --> 00:23:37,807 何なんすか? 116 00:23:46,885 --> 00:23:51,106 こんなかの誰かが…。 117 00:23:51,106 --> 00:23:54,206 マングースに ノブナガのこと 漏らしやがった。 118 00:23:58,230 --> 00:24:00,566 皆さん! 119 00:24:00,566 --> 00:24:04,853 犯人は こいつです。 は? 120 00:24:04,853 --> 00:24:06,855 ひゃははは…。 ちげえよ! 121 00:24:06,855 --> 00:24:10,025 な~んてね。 122 00:24:10,025 --> 00:24:12,227 あれ そういえば パルは? 123 00:24:12,227 --> 00:24:14,246 さっきから見当たらないけど。 124 00:24:14,246 --> 00:24:17,683 怪しいな あいつが スパイなんじゃねえの? 125 00:24:17,683 --> 00:24:19,901 そんなこと…。 あいつは そんなことしねえよ。 126 00:24:19,901 --> 00:24:23,288 怪しいのは てめえのほうじゃねえのか。 127 00:24:23,288 --> 00:24:27,059 この間から チョロチョロしやがって 今度は マングースか? 128 00:24:27,059 --> 00:24:29,061 あ? いえいえ…。 129 00:24:29,061 --> 00:24:31,496 私が そんなこと するわけないじゃないですか。 130 00:24:31,496 --> 00:24:34,596 つうか スパイなんて 本当にいるんすか? 131 00:24:39,237 --> 00:24:42,407 ちょ~っと 小耳に挟んだんですけど→ 132 00:24:42,407 --> 00:24:45,944 あいつら ゴルフに うつつぬかしてて ハブどころじゃないらしいですし。 133 00:24:45,944 --> 00:24:49,944 ずいぶん マングースに詳しいな 小耳。 134 00:24:58,890 --> 00:25:01,226 しゃれたマークじゃねえか。 135 00:25:01,226 --> 00:25:03,562 あっ いや これは 違うんです。 136 00:25:03,562 --> 00:25:06,982 パルの野郎を渡せば 私ら的にも 一石二鳥かなと思って→ 137 00:25:06,982 --> 00:25:08,982 それで…。 うっ! 138 00:25:12,888 --> 00:25:14,888 私ら? 139 00:25:17,943 --> 00:25:20,243 おめえは 私らじゃねえ。 140 00:26:17,469 --> 00:26:19,469 なんでだよ…。 141 00:26:22,107 --> 00:26:24,707 なんでだよ…。 142 00:26:26,728 --> 00:26:29,731 なんでだよ…。 143 00:26:29,731 --> 00:26:31,731 なんで こうなるんだよ…。 144 00:26:45,881 --> 00:26:47,899 パル! 145 00:26:47,899 --> 00:26:55,891 ♪♪~ 146 00:26:55,891 --> 00:26:58,560 お前のせいだ。 147 00:26:58,560 --> 00:27:00,562 全部 お前のせいだ。 148 00:27:00,562 --> 00:27:03,215 ♪♪~ 149 00:27:03,215 --> 00:27:05,267 お前さえこなければ→ 150 00:27:05,267 --> 00:27:07,367 こんなことには ならなかったのに。 151 00:27:10,255 --> 00:27:14,055 お前なんか とどめも刺せない ビビリ野郎のくせに!! 152 00:27:26,605 --> 00:27:28,605 30円。 153 00:27:31,226 --> 00:27:33,261 最初は…。 154 00:27:33,261 --> 00:27:35,361 30円のねり消しだった…。 155 00:27:40,268 --> 00:27:44,523 私 いじめられてて…。 156 00:27:44,523 --> 00:27:47,776 万引きしてこいって言われて→ 157 00:27:47,776 --> 00:27:49,776 それで つい…。 158 00:27:57,936 --> 00:28:00,436 そっから転がり落ちるのは 早かったよ。 159 00:28:03,108 --> 00:28:06,408 私 痛いの嫌いだからさ…。 160 00:28:08,530 --> 00:28:12,901 強い奴は どっちだって 風ばっかり読んで…。 161 00:28:12,901 --> 00:28:16,288 言われるままに 何でもやって→ 162 00:28:16,288 --> 00:28:18,288 それで…。 163 00:28:20,208 --> 00:28:23,008 気づいたら こんなところにいた。 164 00:28:29,401 --> 00:28:32,701 だから こんな生き方しか 知らないんだよ。 165 00:28:34,940 --> 00:28:37,440 助けてくれよ なあ。 166 00:28:39,444 --> 00:28:41,544 お前さえ マングースに渡せば…。 167 00:28:44,933 --> 00:28:47,233 なんとかなるんだよ。 168 00:28:49,237 --> 00:28:52,037 お願いだよ なあ。 169 00:28:54,626 --> 00:28:57,879 なんで黙ってんだよ。 170 00:28:57,879 --> 00:29:00,215 なんとか言えよ!! 171 00:29:00,215 --> 00:29:05,020 ♪♪~ 172 00:29:05,020 --> 00:29:08,607 それが…。 173 00:29:08,607 --> 00:29:10,607 お前の マジなのか? 174 00:29:13,879 --> 00:29:17,179 [スピーカ]ピンポンパーンポーン。 175 00:29:19,684 --> 00:29:23,221 チームハブのパルさん。 176 00:29:23,221 --> 00:29:25,624 パルさん。 177 00:29:25,624 --> 00:29:29,224 看守長様がお呼びです。 178 00:29:34,299 --> 00:29:38,036 パルと圭太。 179 00:29:38,036 --> 00:29:40,906 むかしむかしあるところに→ 180 00:29:40,906 --> 00:29:44,559 パルちゃんと圭太君がいました。 181 00:29:44,559 --> 00:29:47,412 2人は とっても仲良しで→ 182 00:29:47,412 --> 00:29:50,565 いつも一緒にいました。 183 00:29:50,565 --> 00:29:55,053 しかし ある日 2人は けんかしてしまい→ 184 00:29:55,053 --> 00:29:58,553 パルちゃんは 圭太君を 殺してしまいました。 185 00:30:02,594 --> 00:30:06,448 ひどいですね。 186 00:30:06,448 --> 00:30:10,748 殺人罪 被害者死亡。 187 00:30:14,422 --> 00:30:17,075 凶器は このナイフ。 188 00:30:17,075 --> 00:30:19,561 真っ赤にそまったナイフには→ 189 00:30:19,561 --> 00:30:24,115 パルちゃんの指紋が ベッタベタくっついてました。 190 00:30:24,115 --> 00:30:26,115 やめろ! 191 00:30:29,037 --> 00:30:33,441 刺された 圭太君は そのまま 失血死。 192 00:30:33,441 --> 00:30:37,741 すぐには 死なず しばらく もがき苦しんでから…。 193 00:30:39,731 --> 00:30:42,100 息絶えました。 194 00:30:42,100 --> 00:30:49,257 ♪♪~ 195 00:30:49,257 --> 00:30:51,292 どうだ? 196 00:30:51,292 --> 00:30:53,561 ほんとのこと聞けて うれしいかな? 197 00:30:53,561 --> 00:30:56,197 違う 違う 違う! 198 00:30:56,197 --> 00:30:59,034 違わねえよ! 199 00:30:59,034 --> 00:31:03,138 そうやって キレて 代々木圭太も殺したんだろ。 200 00:31:03,138 --> 00:31:14,899 ♪♪~ 201 00:31:14,899 --> 00:31:19,070 懲罰房3泊4日の旅。 202 00:31:19,070 --> 00:31:22,273 いってらっしゃい。 203 00:31:22,273 --> 00:31:42,373 ♪♪~ 204 00:32:06,117 --> 00:32:08,117 嘘だ。 205 00:32:10,438 --> 00:32:13,238 嘘だ。 嘘だ。 206 00:32:17,395 --> 00:32:20,949 嘘だ。 ((パルちゃんは 圭太君を→ 207 00:32:20,949 --> 00:32:24,269 殺してしまいました)) 嘘だ。 嘘だ。 208 00:32:24,269 --> 00:32:27,369 ((パルちゃんは 圭太君を 殺してしまいました)) 嘘だ。 209 00:32:39,451 --> 00:32:42,951 うわあ~! 210 00:32:47,225 --> 00:32:50,762 私が…。 211 00:32:50,762 --> 00:32:53,362 殺した? 212 00:35:40,398 --> 00:35:44,398 ((やめろ! それが お前のマジなのか?)) 213 00:35:50,959 --> 00:35:52,894 うっ。 214 00:35:52,894 --> 00:35:56,064 うう…。 いったい→ 215 00:35:56,064 --> 00:35:59,600 いつ パルって野郎に会えるんだ。 216 00:35:59,600 --> 00:36:03,200 もう やめさせてくださ…。 217 00:36:06,891 --> 00:36:11,346 風が読めてねえな。 218 00:36:11,346 --> 00:36:13,848 どうせ もう。 219 00:36:13,848 --> 00:36:18,848 ハブに お前の居場所は ねえんだよ。 220 00:36:20,972 --> 00:37:01,879 ♪♪~ 221 00:37:01,879 --> 00:37:04,532 何だ。 222 00:37:04,532 --> 00:37:07,068 パルは どうした? 223 00:37:07,068 --> 00:37:12,073 パルは 来ません。 はあ? 224 00:37:12,073 --> 00:37:17,645 やっぱり 仲間を売ることは できません。 225 00:37:17,645 --> 00:37:23,445 仲間? どの口が言ってんだよ。 226 00:37:26,270 --> 00:37:29,270 お前 マジかよ。 227 00:37:33,461 --> 00:37:37,261 ((それが お前のマジなのか?)) 228 00:37:41,552 --> 00:37:43,788 マジだよ! 229 00:37:43,788 --> 00:37:48,288 ♪♪~ 230 00:38:01,439 --> 00:38:31,269 ♪♪~ 231 00:38:31,269 --> 00:38:35,769 全部 お前のせいだからな。 232 00:38:46,234 --> 00:38:49,120 あんたも…。 233 00:38:49,120 --> 00:38:51,720 私のせい。 234 00:38:54,058 --> 00:39:00,932 ♪♪~ 235 00:39:00,932 --> 00:39:10,432 ♪♪~