1 00:00:06,000 --> 00:00:13,000 (検察官)被告人は 4月28日 2 00:00:06,000 --> 00:00:13,000 源凍也さんから初めて暴力を受けましたね? 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 (華陣あやめ)ああっ…! 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 (殴る音) 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 うっ…! 6 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 (検察官) 7 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 しかし あなたは警察に通報しなかった。 8 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 それは…。 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 怒りを感じていました。 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 えっ…? 11 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 暴力を振るわれても 12 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 彼と離れられない自分自身に…。 13 00:00:45,000 --> 00:00:59,000 ♬〜 14 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 (源凍也の声)あの弁護士と寝たのか…? 15 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 (物を蹴る音) 16 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 あの同僚の弁護士と寝たのか!? 答えろ!! 17 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 答えろ… どこでやった!? 18 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 答えろ!! 19 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 (殴る音) 20 00:01:55,000 --> 00:02:02,000 (嗚咽) 21 00:02:09,000 --> 00:02:17,000 ♬〜 22 00:02:17,000 --> 00:02:22,000 ᗒ(ドアの開閉音) 23 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 (源 夏音) 24 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 凍也… 合宿 明日までだったよね? 25 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 早く終わったから。 26 00:02:32,000 --> 00:02:39,000 ♬〜 27 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 (ドアの開閉音) 28 00:02:45,000 --> 00:02:52,000 ᗕ(シャワーの音) 29 00:02:52,000 --> 00:03:03,000 ♬〜 30 00:03:08,000 --> 00:03:15,000 ♬〜 31 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 (ため息) 32 00:03:28,000 --> 00:03:36,000 ♬〜 33 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 〈暴力で屈服させられる女だと思われた〉 34 00:03:42,000 --> 00:03:47,000 〈そう思われたことが悔しく→ 35 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 腹立たしかった〉 36 00:03:49,000 --> 00:04:06,000 ♬〜 37 00:04:06,000 --> 00:04:23,000 ♬〜 38 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 (エレベーターの到着音) 39 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 (今野 昴)おお…! 40 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 ごめん。 おはよう。 41 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 …おはよう。 42 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 (今野)大丈夫だったのか? 昨日。 43 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 えっ…? 44 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 いや 男。 待ってたんだろ? 45 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 ああ…。 46 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 あなたを襲った人… 本当に顔は見なかった? 47 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 見たら とっくに捕まえてるよ。 48 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 あの野郎 ちょうど防犯カメラのないとこで 49 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 狙いやがってよ。 50 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 ん? なんで 急に そんな話? 51 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 (エレベーターの到着音) 52 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 ああ…。 53 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 はい。 54 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 (渚 来美) 55 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 わかりました。 すぐ修正してみます。 56 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 お願い。 57 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 華陣先生 お顔が…。 58 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 ファンデーション変えました? 59 00:05:48,000 --> 00:05:53,000 あ… ううん。 いつもより濃い? 60 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 いえいえいえ! いつも以上におきれいだから 61 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 どこのものか聞きたかったんです。 62 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 フフ…。 63 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 (来美)失礼します。 64 00:06:15,000 --> 00:06:26,000 (携帯電話の振動音) 65 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 (ため息) 66 00:06:48,000 --> 00:07:12,000 ♬〜 67 00:07:12,000 --> 00:07:18,000 (携帯電話の振動音) 68 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 📞もしもし。 69 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 ゆうべは ごめん…。 70 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 あんなこと するつもりじゃなかった。 71 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 📞今 家の前にいる。 72 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 会いたい。 73 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 ゆうべのことは忘れる。 もう会わない。 74 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 本当に ごめん…。 75 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 どうして あんなことしたの…? 76 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 あの男と一緒にいたから… 弁護士の。 77 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 今野さん…? 78 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 あいつと 本当は どこで何してたの? 79 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 📞クライアントと会食って言ったでしょ。 80 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 あの男もいたんでしょ? 81 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 📞昔 寝たのは あいつと? 82 00:08:27,000 --> 00:08:33,000 誰と寝ようが関係ある? 83 00:08:27,000 --> 00:08:33,000 私は あなたの妻でもないのに。 84 00:08:33,000 --> 00:08:42,000 ♬〜 85 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 📞あなたが俺を こんなふうにしたんだ…。 86 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 私が? 87 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 📞朝 目が覚めると 88 00:08:49,000 --> 00:08:54,000 最初にあなたのことを考える。 89 00:08:54,000 --> 00:08:58,000 📞夜 寝る時も あなたを思い出す。 90 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 一日中…。 91 00:09:03,000 --> 00:09:12,000 ♬〜 92 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 もう あなたのことしか考えられない…! 93 00:09:18,000 --> 00:09:22,000 📞俺は こんなにも あなたを愛してる…! 94 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 なのに どうして 95 00:09:23,000 --> 00:09:27,000 同じくらいの愛情を返してくれないの? 96 00:09:29,000 --> 00:09:37,000 そうさせてるのは誰? 97 00:09:29,000 --> 00:09:37,000 あなたには帰る家があるでしょう? 98 00:09:37,000 --> 00:09:54,000 ♬〜 99 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 わからないでしょ? 100 00:09:56,000 --> 00:10:03,000 📞あなたと別れたあと 101 00:09:56,000 --> 00:10:03,000 一人で家に帰る俺の気持ち…。 102 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 📞あなたが望んでるのは 体だけの関係だから。 103 00:10:12,000 --> 00:10:18,000 俺が どんなに苦しんでるか…→ 104 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 想像くらいしてみろよ!! 105 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 大声出さないで! 106 00:11:13,000 --> 00:11:18,000 今野さんを襲ったのは あなた? 107 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 あなたなんでしょ? 108 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 俺じゃない。 109 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 あやめ…。 110 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 痛かった…? 111 00:11:57,000 --> 00:12:03,000 私たちは もう終わり。 112 00:12:07,000 --> 00:12:12,000 今度来たら 警察を呼ぶ。 113 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 (エンジンをかける音) 114 00:12:44,000 --> 00:13:09,000 ♬〜 115 00:13:09,000 --> 00:13:13,000 もう一度 お話を伺いたいと。 はい。 116 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 永波法律事務所の華陣と申します。 117 00:13:16,000 --> 00:13:38,000 ♬〜 118 00:13:38,000 --> 00:14:00,000 ♬〜 119 00:14:00,000 --> 00:14:05,000 よし… じゃあ この資料を 120 00:14:00,000 --> 00:14:05,000 昼の会議までに 3部コピーお願い。 121 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 了解です。 122 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 あ… 違った。 5部お願い。 123 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 (来美)わかりました。 124 00:14:13,000 --> 00:14:37,000 ♬〜 125 00:14:37,000 --> 00:15:01,000 ♬〜 126 00:15:01,000 --> 00:15:08,000 《彼を拒むことが 127 00:15:01,000 --> 00:15:08,000 まるで自分への罰のような気がする》 128 00:15:08,000 --> 00:15:25,000 ♬〜 129 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 (ため息) 130 00:15:27,000 --> 00:15:34,000 ♬〜 131 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 (夏音)凍也。 132 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 ねえ 明日も帰り遅くなる? 133 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 なんで? 134 00:15:42,000 --> 00:15:50,000 仕事 早く終わりそうだし 135 00:15:42,000 --> 00:15:50,000 外で一緒にご飯食べたいなって。 136 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 最近 2人でお出かけできてないし…。 137 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 しばらく 新入生の夜間練習で遅いから。 138 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 そっか…。 139 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 (荒い息) 140 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 (車の走行音) 141 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 (ブレーキ音) 142 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 (衝突音) 143 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 ああ…! 144 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 あっ…! 145 00:16:43,000 --> 00:16:49,000 ♬〜 146 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 (走ってくる足音) 147 00:16:51,000 --> 00:17:16,000 ♬〜 148 00:17:16,000 --> 00:17:32,000 (携帯電話の振動音) 149 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 はい。 150 00:17:49,000 --> 00:17:54,000 改めて確認したいことって…? 151 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 (仁川 鯨)亡くなった名田奥太郎さんに 152 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 最後に会われたのは→ 153 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 確か4週間前でしたよね? 154 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 …はい。 155 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 (仁川)勘違いということは? 156 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 えっ…? 157 00:18:07,000 --> 00:18:13,000 名田さんが亡くなった あの夜も 158 00:18:07,000 --> 00:18:13,000 もしかしたら 会ってたりしませんか? 159 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 どうして…? 160 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 (金原真澄)名田さんの携帯本体は 161 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 依然不明ですが…→ 162 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 通話履歴に あなたの電話番号があったんです。 163 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 (金原)午後8時52分。 164 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 通話した相手は あなたですね。 165 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 あの日…。 166 00:18:39,000 --> 00:18:45,000 (携帯電話の振動音) 167 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 先生? 168 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 (金原の声)爪の手入れ? 169 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 時々 先生の書斎で。 170 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 (金原) 171 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 この1本だけ手入れされていないのは? 172 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 あと少しで ケアが終わる頃に…。 173 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 ᗕ(バイクの走行音) 174 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 (夏音の声)夫が 予定より早く帰ってきて…。 175 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 ᗕ(バイクの走行音) 176 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 (仁川)なるほど。 177 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 (金原)最上陽子さんも それをご存じで? 178 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 秘密にしたいって 先生が…。 179 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 なぜ 初めから話さなかったんです? 180 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 あなた自身が不利な立場になる可能性も 181 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 あるんですよ。 182 00:19:39,000 --> 00:19:47,000 本当のことを話しても 183 00:19:39,000 --> 00:19:47,000 疑われるんじゃないかって不安で…。 184 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 子供の頃から ずっとそうだったし…。 185 00:19:57,000 --> 00:20:04,000 でも 私 名田先生を殺してなんかいません…! 186 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 (仁川)源夏音の証言 本当ですかね…。 187 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 名田奥太郎の死亡推定時刻に→ 188 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 あの夫婦は 189 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 お互いがアリバイ同士になってますし。 190 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 夫婦共犯ってことも…? 191 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 その可能性はある。 192 00:20:40,000 --> 00:20:46,000 うわ〜…! ああいうタイプ 193 00:20:40,000 --> 00:20:46,000 俺 絶対だまされる自信ありますわ。 194 00:20:47,000 --> 00:20:51,000 彼女だけじゃないよ 嘘つきは。 195 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 (夏音)陽子さん。 196 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 (最上陽子)今日 お仕事は? 197 00:20:57,000 --> 00:21:03,000 あのお店 あんまり休まれると 198 00:20:57,000 --> 00:21:03,000 紹介した手前 私が困るの。 199 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 警察に呼ばれたんです。 名田先生のことで。 200 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 あなたが名田を…? 201 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 だったら ここにはいません。 202 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 あの そういえば 203 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 名田先生の携帯が見つからないって→ 204 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 警察の方 言ってました。 205 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 陽子さん 何かご存じないですかね? 206 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 どうして 私が? 207 00:21:28,000 --> 00:21:32,000 まずは あなたの夫に尋ねてみたら? 208 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 夫にこだわってるんですね。 209 00:21:41,000 --> 00:21:47,000 警察に怪しまれるようなことがあるのは 210 00:21:41,000 --> 00:21:47,000 確かでしょう? 211 00:21:47,000 --> 00:21:53,000 あなたたちの容疑 本当に晴れたのかしらね? 212 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 失礼。 213 00:21:56,000 --> 00:22:13,000 ♬〜 214 00:22:13,000 --> 00:22:17,000 ᗕ(足音) 215 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 浮かない顔して どうされました? 216 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 華陣先生。 217 00:22:34,000 --> 00:22:37,000 どんな奴なんだ? 今度の男。 218 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 別に興味ないでしょ。 219 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 いや ないわけないだろ。 220 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 えっ? 俺よりかっこいい? 221 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 かもね。 222 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 マジか! 223 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 俺の知ってる奴? 224 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 …んなわけないか。 225 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 でも 油断すんなよ。 226 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 ライバルがいると 227 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 結構燃えるタイプだから 俺。 228 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 はあ? 229 00:23:21,000 --> 00:23:25,000 (来美)華陣先生 お客様がお見えです。 230 00:23:26,000 --> 00:23:36,000 ♬〜 231 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 あの日 名田先生の爪を? 232 00:23:44,000 --> 00:23:50,000 正直にお話しして 警察には 233 00:23:44,000 --> 00:23:50,000 わかってもらえたと思うんですけど。 234 00:23:50,000 --> 00:23:55,000 でも とりあえず 235 00:23:50,000 --> 00:23:55,000 華陣先生にご相談しておきたくて。 236 00:23:57,000 --> 00:24:02,000 それは 警察の判断に委ねるとしか…。 237 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 すみません…。 238 00:24:04,000 --> 00:24:10,000 今まで なんでも私のせいにされてきたから 239 00:24:04,000 --> 00:24:10,000 不安で…。 240 00:24:10,000 --> 00:24:15,000 私 先生しか頼る人いなくて…。 241 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 まもなく検視結果も出るので…。 242 00:24:28,000 --> 00:24:33,000 オレンジのカーネーション 243 00:24:28,000 --> 00:24:33,000 お好きなんですか? 244 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 あっ… ええ。 245 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 私も大好き。 246 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 (夏音)強くて きらびやかで…→ 247 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 先生みたい。 248 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 (ため息) 249 00:24:54,000 --> 00:24:59,000 なんか 先生に お礼したいな… 250 00:24:54,000 --> 00:24:59,000 ネイルのケアとか? 251 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 あっ… いえ。 252 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 お疲れでしょうから… マッサージだけでも。 253 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 ねっ。 254 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 私 こんなことくらいしか 255 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 お返しできなくて…。 256 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 弁護費用は ちゃんと頂いてますから。 257 00:25:35,000 --> 00:25:39,000 あれから… ご主人とは? 258 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 何も問題ありませんか? 259 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 ねえ 先生。 260 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 私のこと 馬鹿だと思ってます? 261 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 えっ…? 262 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 「あなたを愛します」。 263 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 オレンジのカーネーションの花言葉。 264 00:26:04,000 --> 00:26:26,000 ♬〜 265 00:26:26,000 --> 00:26:29,000 📞源先生の先週のスケジュールですか? 266 00:26:29,000 --> 00:26:34,000 はい。 しばらく夜間の個人レッスンだって…。 267 00:26:34,000 --> 00:26:38,000 📞いえ… 早くお帰りでしたけど。 268 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 そうですか。 269 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 ♬〜 270 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 (刺す音) 271 00:26:46,000 --> 00:27:06,000 ♬〜 272 00:27:06,000 --> 00:27:28,000 ♬〜 273 00:27:28,000 --> 00:27:31,000 (荒い息) 274 00:27:31,000 --> 00:27:37,000 私たちは もう終わり。 275 00:27:37,000 --> 00:28:05,000 ♬〜 276 00:28:16,000 --> 00:28:23,000 (携帯電話の振動音) 277 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 はい 華陣です。 278 00:28:39,132 --> 00:28:41,132 (陽子)ありがとうございます。 279 00:28:41,132 --> 00:28:45,132 いつも 奥様には お世話になってて… 280 00:28:41,132 --> 00:28:45,132 本当に。 281 00:28:51,132 --> 00:28:53,132 華陣さん! 282 00:28:55,132 --> 00:28:57,132 来てくれて嬉しいわ。 283 00:28:57,132 --> 00:29:00,132 こちらこそ ご招待ありがとうございます。 284 00:29:00,132 --> 00:29:04,132 あなたには とてもひどい態度ばかり 285 00:29:00,132 --> 00:29:04,132 とってしまって…→ 286 00:29:04,132 --> 00:29:06,132 おわびさせてちょうだい。 287 00:29:06,132 --> 00:29:08,132 ごめんなさいね。 288 00:29:06,132 --> 00:29:08,132 いえ…。 289 00:29:09,132 --> 00:29:14,132 それより よろしいんですか? 290 00:29:09,132 --> 00:29:14,132 まだ 名田先生の件は…。 291 00:29:14,132 --> 00:29:18,132 名田のことでは 292 00:29:14,132 --> 00:29:18,132 変な臆測や噂が立ってるでしょう? 293 00:29:18,132 --> 00:29:22,132 だからこそ こういう場所を設けなきゃって 294 00:29:18,132 --> 00:29:22,132 思ったの。 295 00:29:22,132 --> 00:29:24,132 記者会見より 堅苦しくないでしょ? 296 00:29:24,132 --> 00:29:26,132 ᗕ代表。 297 00:29:24,132 --> 00:29:26,132 ええ…。 298 00:29:28,132 --> 00:29:32,132 あなたを 皆に紹介させてもらうわね。 299 00:29:39,132 --> 00:29:41,132 (ため息) 300 00:29:42,132 --> 00:29:45,132 (名田 潤)また厄介なとこ来たね 弁護士さん。 301 00:29:46,132 --> 00:29:49,132 陽子さんを尊敬してるので。 302 00:29:49,132 --> 00:29:53,132 うん? 俺が言ってるのは 303 00:29:49,132 --> 00:29:53,132 そういうことじゃなくて…。 304 00:29:55,132 --> 00:29:59,132 (潤)ほら… 父さんのことで 305 00:29:55,132 --> 00:29:59,132 犯人扱いしたおわびに呼んだんだ。 306 00:29:59,132 --> 00:30:03,132 まあ 母さんは 307 00:29:59,132 --> 00:30:03,132 渋々 オッケーした感じ。 308 00:30:05,132 --> 00:30:09,132 (潤)来てくれたってことは 309 00:30:05,132 --> 00:30:09,132 疑ったことも許してくれるんだ? 310 00:30:09,132 --> 00:30:11,132 潤が信じてくれるなら。 311 00:30:11,132 --> 00:30:14,132 ねっ 凍也。 312 00:30:11,132 --> 00:30:14,132 …うん。 313 00:30:15,132 --> 00:30:17,132 ありがとう! 314 00:30:17,132 --> 00:30:21,132 僕の数少ない親友たち。 ヘヘヘッ…。 315 00:30:39,132 --> 00:30:41,132 あっちで なんか飲まない? 316 00:30:41,132 --> 00:30:43,132 ああ…。 317 00:30:51,132 --> 00:30:57,132 もし おやじを殺した犯人だとしても… 318 00:30:51,132 --> 00:30:57,132 あいつを愛せる? 319 00:30:58,132 --> 00:31:00,132 えっ…? 320 00:31:00,132 --> 00:31:02,132 ハハハハッ…。 321 00:31:09,132 --> 00:31:11,132 (夏音)おいしいね。 322 00:31:09,132 --> 00:31:11,132 うん。 323 00:31:15,132 --> 00:31:21,132 (陽子)夫 名田奥太郎の死にまつわる 324 00:31:15,132 --> 00:31:21,132 ありとあらゆる おかしな噂は→ 325 00:31:21,132 --> 00:31:25,132 全て事実ではありません。 326 00:31:25,132 --> 00:31:33,132 夫の死の真相が解明されていない今 327 00:31:25,132 --> 00:31:33,132 私は 苦境の真っただ中におります。 328 00:31:33,132 --> 00:31:39,132 ですが 厳しい環境にいる女性たちのため 329 00:31:33,132 --> 00:31:39,132 この国のため→ 330 00:31:39,132 --> 00:31:44,132 私にできることを 331 00:31:39,132 --> 00:31:44,132 誠心誠意 考えていく所存です。 332 00:31:45,132 --> 00:31:51,132 その道のりを 333 00:31:45,132 --> 00:31:51,132 共に旅してくれる逸材をご紹介します。 334 00:31:53,132 --> 00:31:56,132 華陣あやめ弁護士です。 335 00:31:56,132 --> 00:31:58,132 華陣さん こちらへ。 336 00:31:58,132 --> 00:32:04,132 (拍手) 337 00:32:05,132 --> 00:32:10,132 彼女は 亡き夫が 338 00:32:05,132 --> 00:32:10,132 最も頼りにしていた教え子であり→ 339 00:32:10,132 --> 00:32:16,132 諸問題に精通した 340 00:32:10,132 --> 00:32:16,132 私たち女性の強い味方でもあります。 341 00:32:16,132 --> 00:32:20,132 (拍手) 342 00:32:20,132 --> 00:32:22,132 (潤の指笛) 343 00:32:22,132 --> 00:32:24,132 いいね! 女性の味方。 344 00:32:25,132 --> 00:32:27,132 華陣さん。 ひと言 ごあいさつを。 345 00:32:31,132 --> 00:32:34,132 華陣あやめです。 346 00:32:34,132 --> 00:32:39,132 最上さんのご期待に沿えるよう 347 00:32:34,132 --> 00:32:39,132 精進して参ります。 348 00:32:40,132 --> 00:32:50,132 (拍手) 349 00:32:50,132 --> 00:32:53,132 (陽子)あらっ… 雨? 350 00:32:53,132 --> 00:32:56,132 あらっ 雨だわ。 皆さん 中へ! 351 00:32:53,132 --> 00:32:56,132 どうぞ どうぞ お入りください。 352 00:32:56,132 --> 00:32:58,132 どうぞ どうぞ 早く…。 353 00:32:58,132 --> 00:33:00,132 潤! もう あなたは…。 354 00:33:15,132 --> 00:33:32,132 ♬〜 355 00:33:32,132 --> 00:33:47,132 ♬〜 356 00:33:47,132 --> 00:33:49,132 …離して。 357 00:33:49,132 --> 00:34:14,132 ♬〜 358 00:34:14,132 --> 00:34:16,132 飲む? 359 00:34:16,132 --> 00:34:24,132 ♬〜 360 00:34:24,132 --> 00:34:28,132 こうしてると 昔を思い出すな。 361 00:34:29,132 --> 00:34:32,132 (雷鳴) 362 00:34:36,132 --> 00:34:41,132 (潤)お前には… そっちのほうが似合ってる。 363 00:34:42,132 --> 00:34:45,132 見たよ。 お前の あの写真。 364 00:34:45,132 --> 00:34:49,132 (雷鳴) 365 00:34:50,132 --> 00:34:52,132 きれいだった。 366 00:35:30,132 --> 00:35:32,132 (ため息) 367 00:35:42,132 --> 00:35:44,132 (電気を消す音) 368 00:35:44,132 --> 00:35:46,132 (ドアの開く音) 369 00:36:02,132 --> 00:36:04,132 (エンジンをかける音) 370 00:36:25,132 --> 00:36:30,132 奥さんとは… どうするつもり? 371 00:36:39,132 --> 00:36:44,132 少しだけ… 時間を…。 372 00:36:56,132 --> 00:36:58,132 愛してる。 373 00:37:05,132 --> 00:37:32,132 ♬〜 374 00:37:32,132 --> 00:37:50,132 ♬〜 375 00:37:50,132 --> 00:37:52,132 あっ…。 376 00:37:52,132 --> 00:38:18,132 ♬〜 377 00:38:24,132 --> 00:38:31,132 (何かをする音) 378 00:38:37,132 --> 00:38:40,132 (来美)丁賀建設の皆さん 379 00:38:37,132 --> 00:38:40,132 もうすぐ お見えですね。 380 00:38:40,132 --> 00:38:42,132 会議室のチェックをしてきます。 381 00:38:40,132 --> 00:38:42,132 お願い。 382 00:38:49,132 --> 00:38:51,132 (ため息) 383 00:38:53,132 --> 00:38:56,132 ᗕ(来美)ちょっと… すいません。 384 00:38:56,132 --> 00:38:59,132 すいません。 勝手に入らないでください。 385 00:39:03,132 --> 00:39:06,132 お待ちいただくよう 386 00:39:03,132 --> 00:39:06,132 お伝えしたんですけど…。 387 00:39:07,132 --> 00:39:09,132 2人だけにしてくれる? 388 00:39:19,132 --> 00:39:21,132 今日のご用件は? 389 00:39:22,132 --> 00:39:27,132 このあと 大事な会議があるので 390 00:39:22,132 --> 00:39:27,132 あまりお話はできませんが…。 391 00:39:27,132 --> 00:39:30,132 この部屋 すごい いいにおい。 392 00:39:31,132 --> 00:39:34,132 でも なんか ちょっと吐きそう。 393 00:39:37,132 --> 00:39:40,132 果物の種の中には…→ 394 00:39:40,132 --> 00:39:44,132 青酸カリの成分が含まれてるものが 395 00:39:40,132 --> 00:39:44,132 あるんですって。 396 00:39:45,132 --> 00:39:48,132 (夏音)いっぱい食べなきゃ 397 00:39:45,132 --> 00:39:48,132 死ねないそうですけど。 398 00:39:48,132 --> 00:39:50,132 知ってました? 399 00:39:53,132 --> 00:39:55,132 何を言いたいんです? 400 00:39:58,132 --> 00:40:00,132 どうして 凍也なの? 401 00:40:05,132 --> 00:40:13,132 きれいで かっこよくて お金もあって…。 402 00:40:15,132 --> 00:40:17,132 なのに どうして? 403 00:40:30,132 --> 00:40:35,132 彼は… きっと変わらない。 404 00:40:37,132 --> 00:40:41,132 本当に彼のためを思うなら→ 405 00:40:41,132 --> 00:40:46,132 あなた自身も… よく考えて。 406 00:40:48,132 --> 00:40:51,132 離婚するのが一番いいって? 407 00:40:54,132 --> 00:40:59,132 アハッ… アハハハハ…! 408 00:40:59,132 --> 00:41:03,132 また 私を馬鹿扱い! 409 00:41:10,132 --> 00:41:12,132 それは? 410 00:41:12,132 --> 00:41:14,132 私のお守り。 411 00:41:16,132 --> 00:41:19,132 あっ ねえ…! 駄目!! 412 00:41:23,132 --> 00:41:25,132 待って! 413 00:41:26,132 --> 00:41:28,132 どうした? えっ? 414 00:41:29,132 --> 00:41:31,132 待って! 415 00:41:31,132 --> 00:41:38,132 ♬〜 416 00:41:38,132 --> 00:41:40,132 それ よこしなさい! 417 00:41:40,132 --> 00:41:43,132 やめて! 離して! 418 00:41:43,132 --> 00:41:45,132 あっ…。 419 00:41:43,132 --> 00:41:45,132 あっ…! 420 00:41:47,132 --> 00:41:49,132 (割れる音) 421 00:41:51,132 --> 00:41:53,132 あっ…! 422 00:41:58,132 --> 00:42:00,132 えっ…? 423 00:42:00,132 --> 00:42:08,132 ♬〜 424 00:42:08,132 --> 00:42:12,132 弁護士さんは…→ 425 00:42:12,132 --> 00:42:16,132 必ずしも 凍也じゃなくってもいいでしょ? 426 00:42:19,132 --> 00:42:25,132 私には… 凍也しかいないの…。 427 00:42:25,132 --> 00:42:38,132 ♬〜 428 00:42:45,066 --> 00:42:48,066 (井村讃一郎)丁賀建設の案件からは 429 00:42:45,066 --> 00:42:48,066 外れてもらう。 430 00:42:48,066 --> 00:42:52,066 ですが もうすぐ公判が…。 431 00:42:52,066 --> 00:42:55,066 最後まで やらせてください。 432 00:42:59,066 --> 00:43:03,066 本当に… 申し訳ございませんでした。 433 00:43:04,066 --> 00:43:06,066 (井村)任せられると思うのか? 434 00:43:06,066 --> 00:43:11,066 依頼人をたぶらかして遊ぶような 435 00:43:06,066 --> 00:43:11,066 浅はかな弁護士に。 436 00:43:11,066 --> 00:43:14,066 当分は 私の前に 437 00:43:11,066 --> 00:43:14,066 その顔をさらさないでくれ! 438 00:43:15,066 --> 00:43:40,066 ♬〜 439 00:43:40,066 --> 00:43:45,066 華陣先生のこと… 見損ないました。 440 00:43:45,066 --> 00:44:05,066 ♬〜 441 00:44:05,066 --> 00:44:07,066 了解です。 442 00:44:10,066 --> 00:44:14,066 (仁川)名田さんの携帯 443 00:44:10,066 --> 00:44:14,066 まだ見つからないそうです。 444 00:44:14,066 --> 00:44:19,066 亡くなる直前に 本人が通話してた。 445 00:44:14,066 --> 00:44:19,066 誰かが持ち出したのは確かだね。 446 00:44:19,066 --> 00:44:22,066 そいつが犯人かもですもんね。 447 00:44:22,066 --> 00:44:25,066 よっぽど やばい情報 入ってたんだな…。 448 00:44:25,066 --> 00:44:27,066 (刑事)検視結果 届きました。 449 00:44:27,066 --> 00:44:29,066 (金原)ありがとう。 450 00:44:27,066 --> 00:44:29,066 ありがとうございます。 451 00:44:33,066 --> 00:44:35,066 えっ…? 452 00:44:35,066 --> 00:44:37,066 (仁川)なんですか? 453 00:44:40,066 --> 00:44:42,066 (仁川)えっ… ちょっと なんすか? 454 00:44:43,066 --> 00:44:46,066 (仁川)なんすか? なんすか? ちょっと…。 455 00:44:47,066 --> 00:44:50,066 名田奥太郎の死因は頸部圧迫。 456 00:44:50,066 --> 00:44:53,066 でも 凶器はガウンのひもじゃなくて→ 457 00:44:53,066 --> 00:44:58,066 手首と足首が縛られていたものと同一の 458 00:44:53,066 --> 00:44:58,066 電気コード。 459 00:44:59,066 --> 00:45:03,066 えっ… じゃあ 電気コードで首を絞めたあと→ 460 00:45:03,066 --> 00:45:07,066 わざわざ ガウンのひもを巻きつけた? 461 00:45:03,066 --> 00:45:07,066 なんで そんな細工? 462 00:45:09,066 --> 00:45:12,066 もしくは 犯人は2人なのかも。 463 00:45:12,066 --> 00:45:15,066 1人目は 電気コードで絞殺した人物。 464 00:45:15,066 --> 00:45:19,066 2人目は ガウンのひもを巻いた人物。 465 00:45:19,066 --> 00:45:22,066 犯人が2人…? 466 00:45:22,066 --> 00:45:24,066 (携帯電話の振動音) 467 00:45:24,066 --> 00:45:27,066 はい 仁川です。 はい…。 468 00:45:27,066 --> 00:45:31,066 はい…! はい。 469 00:45:31,066 --> 00:45:34,066 はい。 はい! 470 00:45:34,066 --> 00:45:36,066 わかりました! 471 00:45:36,066 --> 00:45:40,066 名田さんの口座から 海外の口座に 472 00:45:36,066 --> 00:45:40,066 ネット送金されてたそうです。 473 00:45:40,066 --> 00:45:44,066 死亡推定時刻の0時頃。 しかも…→ 474 00:45:44,066 --> 00:45:46,066 500万! 475 00:45:47,066 --> 00:45:49,066 500万!? 誰に? 476 00:45:53,066 --> 00:46:10,066 ♬〜 477 00:46:10,066 --> 00:46:13,066 (チャイム) 478 00:46:13,066 --> 00:46:24,066 ♬〜 479 00:46:24,066 --> 00:46:27,066 夏音がいなくなった…。 480 00:46:27,066 --> 00:46:29,066 えっ? 481 00:46:29,066 --> 00:46:31,066 ここには来てない…? 482 00:46:31,066 --> 00:47:00,066 ♬〜 483 00:47:00,066 --> 00:47:05,066 私と… 一緒にいよう。 484 00:47:05,066 --> 00:47:14,066 ♬〜 485 00:47:14,066 --> 00:47:16,066 愛してる。 486 00:47:16,066 --> 00:47:40,066 ♬〜 487 00:47:40,066 --> 00:47:44,066 〈こうして 私は…→ 488 00:47:44,066 --> 00:47:47,066 全てを失った〉