1 00:00:01,235 --> 00:00:06,139 1938年 昭和13年の大阪です。 2 00:00:06,139 --> 00:00:12,279 この前の年に日中戦争が始まり 世の中は 軍需景気に沸いていました。 3 00:00:12,279 --> 00:00:14,615 (咲)これも ええわね。➡ 4 00:00:14,615 --> 00:00:16,950 きっと福子に似合うわ。 5 00:00:16,950 --> 00:00:20,621 すてき。 でも これも…。 6 00:00:20,621 --> 00:00:24,491 この福ちゃんが この物語の主人公です。 7 00:00:24,491 --> 00:00:26,960 こっちの方がええかな。 8 00:00:26,960 --> 00:00:29,630 安いのでええからね 咲姉ちゃん。 9 00:00:29,630 --> 00:00:31,965 そんなこと気にせえへんの。 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,901 私が買うてあげるんやから。 11 00:00:33,901 --> 00:00:36,837 優しいお姉様ですね。 12 00:00:36,837 --> 00:00:41,975 咲が 30前にお嫁入りできて ホッとしたわ。 13 00:00:41,975 --> 00:00:44,311 (鈴の音) (克子)咲姉のお相手が➡ 14 00:00:44,311 --> 00:00:48,181 大きな会社の勤め人やということも お父さんに報告しないと。 15 00:00:48,181 --> 00:00:52,653 とっくにしました。 あなたの旦那さんとは違うって。 16 00:00:52,653 --> 00:00:55,322 やめてよ 子どもの前で。 17 00:00:55,322 --> 00:00:57,991 あの人は 芸術家なんやから。 18 00:00:57,991 --> 00:00:59,927 (鈴)芸術家やなんて➡ 19 00:00:59,927 --> 00:01:03,597 絵で食べられるようになってから 言いなさい。 20 00:01:03,597 --> 00:01:08,468 福子 あなたの結婚相手は お見合いで決めますからね。 21 00:01:08,468 --> 00:01:15,609 私は 武士の娘です。 だらしのないことは許しません。 22 00:01:15,609 --> 00:01:17,945 いいわね 福子! 23 00:01:17,945 --> 00:01:21,615 私の結婚は まだまだ先! 24 00:01:21,615 --> 00:01:24,952 ♬「恥じだって一緒に」 25 00:01:24,952 --> 00:01:29,957 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 26 00:01:31,625 --> 00:01:34,962 <この年 女学校を卒業した福子は➡ 27 00:01:34,962 --> 00:01:39,833 大阪一のホテルの電話交換手として 働き始めました> 28 00:01:39,833 --> 00:01:42,636 大阪東洋ホテルでございます。 29 00:01:42,636 --> 00:01:47,307 あっ もしもし。 そちらにお泊まりの 大平商会の大平さんをお願いします。 30 00:01:47,307 --> 00:01:49,242 お待ち下さいませ。 31 00:01:49,242 --> 00:01:53,947 毎度! たちばな工房の立花でございます。 32 00:01:55,649 --> 00:01:58,552 えっ? 相手が違いますよ。 はっ? 33 00:01:58,552 --> 00:02:01,855 あなたが間違ったんです。 申し訳ありませんでした! 34 00:02:03,457 --> 00:02:07,928 (竹ノ原)立花さん。 お客さんです。 35 00:02:07,928 --> 00:02:11,598 (加地谷)ポジフィルムを使わんと 紙焼き写真をそのまま投影できる➡ 36 00:02:11,598 --> 00:02:14,935 幻灯機があるいうんは 知ってたけどな。 37 00:02:14,935 --> 00:02:18,605 それを国内で作ってる人間がいるいうのを 聞いて驚いたんや。 38 00:02:18,605 --> 00:02:21,942 アメリカ製のものより 優れているという自信はあります。 39 00:02:21,942 --> 00:02:26,279 立花君は どこの人や? 大阪やないんやろ? 40 00:02:26,279 --> 00:02:30,150 子どもの頃に両親を亡くして あちこち転々としてまして➡ 41 00:02:30,150 --> 00:02:32,619 大阪に来たのは3年前です。 42 00:02:32,619 --> 00:02:35,956 そうか。 君は経営に疎いようや。 43 00:02:35,956 --> 00:02:37,891 俺が手伝おう。 44 00:02:37,891 --> 00:02:41,628 会社を作って 共同経営するんや。 45 00:02:41,628 --> 00:02:43,563 俺が営業担当やったるわ。 46 00:02:43,563 --> 00:02:47,501 営業やって下さるんですか? おおきに! 47 00:02:47,501 --> 00:02:51,972 咲姉ちゃんの結婚のお祝い 何かしたいねん。 48 00:02:51,972 --> 00:02:54,641 私のお父さんが…。 敏ちゃんのお父さんは ええから。 49 00:02:54,641 --> 00:02:57,978 面白い機械 見たんやって 中之島の見本市で。 50 00:02:57,978 --> 00:02:59,913 そやから…。 51 00:02:59,913 --> 00:03:03,784 <そこで 福子が訪れたのが…> 52 00:03:03,784 --> 00:03:06,787 たちばな工房。 53 00:03:06,787 --> 00:03:10,557 わあ~! 写真があれば そのまま映せるんです。 54 00:03:10,557 --> 00:03:12,492 映画みたい! 55 00:03:12,492 --> 00:03:15,462 この幻灯機 結婚式で使わせてもらえませんか? 56 00:03:15,462 --> 00:03:18,932 結婚式? 57 00:03:18,932 --> 00:03:23,270 <そして 咲の結婚式の日> 58 00:03:23,270 --> 00:03:28,942 自分のことは後回しにして 家族を支えてくれた咲姉ちゃんに➡ 59 00:03:28,942 --> 00:03:32,612 やっと幸せが来たと思いました。 60 00:03:32,612 --> 00:03:37,284 真一さん… 咲姉ちゃんを幸せにして下さい。 61 00:03:37,284 --> 00:03:42,956 咲姉ちゃんも 真一さんを しっかり支えてあげてね。 62 00:03:42,956 --> 00:03:47,961 それが 私の心からの願いです。 63 00:03:50,630 --> 00:03:53,934 それでは あちらをご覧下さい。 64 00:03:55,969 --> 00:04:00,674 私?何これ。 (タカ)すごい! 65 00:04:04,578 --> 00:04:07,881 (泣き声) 66 00:04:12,452 --> 00:04:15,922 今日のお礼です。 いえ 結構です。 67 00:04:15,922 --> 00:04:19,793 えっ? 自分が作った幻灯機が役立ってくれて➡ 68 00:04:19,793 --> 00:04:23,263 皆さんが あんなに感激して下さって➡ 69 00:04:23,263 --> 00:04:27,134 僕は 胸がいっぱいです。 立花さん…。 70 00:04:27,134 --> 00:04:29,836 ありがとうございました。 71 00:04:31,605 --> 00:04:36,943 咲姉ちゃんの結婚式から 3年がたちました。 72 00:04:36,943 --> 00:04:39,613 (恵)そうや 伝票整理しとかな。 73 00:04:39,613 --> 00:04:41,948 あっ もう私がやっておきました。 74 00:04:41,948 --> 00:04:45,285 ありがとう。 もう どっちが先輩か分からへんわね。 75 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 何言うてるんですか 保科さん。 76 00:04:50,624 --> 00:04:52,559 理創工作社の加地谷です。 77 00:04:52,559 --> 00:04:54,494 立花です。 78 00:04:54,494 --> 00:04:58,498 ここ大阪から お国をもり立てるんやと➡ 79 00:04:58,498 --> 00:05:03,503 そういう気概で 頑張っていこうではありませんか。 80 00:05:06,573 --> 00:05:08,575 あっ…。 81 00:05:11,244 --> 00:05:13,180 ああ! 申し訳ない! 82 00:05:13,180 --> 00:05:15,882 大丈夫ですか お客様。 こちらへ どうぞ。 83 00:05:17,584 --> 00:05:19,519 すぐ乾かします。 84 00:05:19,519 --> 00:05:21,454 今井さんですよね。 85 00:05:21,454 --> 00:05:23,924 あっ! 幻灯機で写真を。 86 00:05:23,924 --> 00:05:26,593 立花さん! そうです! 87 00:05:26,593 --> 00:05:28,929 ご立派になられましたね。 88 00:05:28,929 --> 00:05:32,265 今は 根菜切断機の製造販売を。 89 00:05:32,265 --> 00:05:35,168 発明家なんですね 立花さんは。 90 00:05:35,168 --> 00:05:38,605 ただ考えることが好きなだけです。 91 00:05:38,605 --> 00:05:41,942 福子さんは 結婚はされてるんですか? 92 00:05:41,942 --> 00:05:43,877 まだです。 93 00:05:43,877 --> 00:05:46,613 そう。 94 00:05:46,613 --> 00:05:49,516 失礼します。 95 00:05:49,516 --> 00:05:54,287 立花君。 世良商事の世良です。➡ 96 00:05:54,287 --> 00:05:56,957 前から知ってるんやで 君のこと。 97 00:05:56,957 --> 00:05:59,626 2年前まで 僕も技術屋やったんや。 98 00:05:59,626 --> 00:06:01,561 幻灯機を作ってた。 99 00:06:01,561 --> 00:06:05,232 でも 君の幻灯機を見て やめたんや…。 100 00:06:05,232 --> 00:06:08,134 あれは 実によく出来てた。 101 00:06:08,134 --> 00:06:10,904 今は 根菜切断機を作っています。 102 00:06:10,904 --> 00:06:12,839 戦場で重宝しそうやな。 103 00:06:12,839 --> 00:06:15,575 ええとこに目ぇつけたな。 はい。 104 00:06:15,575 --> 00:06:21,248 高平社長! ご無沙汰しております 世良でございます。 105 00:06:21,248 --> 00:06:25,919 <その数日後 偶然2人は再会> 106 00:06:25,919 --> 00:06:28,822 こんな所で 福子さんにお会いできるなんて。 107 00:06:28,822 --> 00:06:31,791 お茶でも どうですか? えっ…。 108 00:06:31,791 --> 00:06:35,262 (おなかが鳴る音) 109 00:06:35,262 --> 00:06:37,197 お昼 まだなんですか? 110 00:06:37,197 --> 00:06:39,199 はい。 111 00:06:41,134 --> 00:06:45,438 私 大好きなんです ラーメン! おつゆも飲んでみて下さい。 112 00:06:47,274 --> 00:06:51,144 ああ うまい! んん! 113 00:06:51,144 --> 00:06:55,949 確か 前に 大阪東洋ホテルに電話した時➡ 114 00:06:55,949 --> 00:06:58,618 間違えて外国人につながれたことが ありました。 115 00:06:58,618 --> 00:07:01,521 (せきこみ) あっ…。 116 00:07:01,521 --> 00:07:05,225 私です。 福子さんが? 117 00:07:05,225 --> 00:07:08,895 ごめんなさい。 あ~。 118 00:07:08,895 --> 00:07:12,766 こういうのを… 縁っていうんですかね。 119 00:07:12,766 --> 00:07:14,768 ハハハ…。 120 00:07:14,768 --> 00:07:16,770 ハハハハ…。 121 00:07:16,770 --> 00:07:22,909 この年の12月 ついに日本は アメリカ イギリス各国を敵に回した➡ 122 00:07:22,909 --> 00:07:25,912 大きな戦争に突入しました。 123 00:07:30,583 --> 00:07:32,519 立花さん。 124 00:07:32,519 --> 00:07:35,255 アメリカと 戦争が始まってしまいましたね。 125 00:07:35,255 --> 00:07:39,125 でも… 僕と付き合って頂けませんか? 126 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 へっ!? 127 00:07:41,127 --> 00:07:44,264 僕は あなたのことを もっと…。 128 00:07:44,264 --> 00:07:46,199 何を言ってるんだ 僕は。 129 00:07:46,199 --> 00:07:50,203 今の忘れて下さい。 あっ…。 130 00:07:51,938 --> 00:07:54,274 あ~…。 131 00:07:54,274 --> 00:07:57,944 この前のパーティーで ズボンぬらした人? 132 00:07:57,944 --> 00:08:00,847 この前 偶然お会いして 一緒にラーメンを。 133 00:08:00,847 --> 00:08:03,216 ラーメン? ラーメン。 134 00:08:03,216 --> 00:08:06,119 それだけです! 135 00:08:06,119 --> 00:08:08,555 はあ 嫌われた。 136 00:08:08,555 --> 00:08:11,891 (世良)お~ 寒い寒い。 熱かん おくれ。 137 00:08:11,891 --> 00:08:15,228 いやいや いやいや 奇遇やな。 138 00:08:15,228 --> 00:08:19,566 縁があるんやな 僕らは。 はあ…。 139 00:08:19,566 --> 00:08:24,437 (世良) なあ 僕と組んだ方が うまくいくて。 140 00:08:24,437 --> 00:08:28,241 冒険せえよ。 独り身やろ。 141 00:08:28,241 --> 00:08:31,578 結婚したいと思てる相手は おらんのか? 142 00:08:31,578 --> 00:08:35,448 そういう人ができたら どうしたらいいんでしょうね。 143 00:08:35,448 --> 00:08:39,753 押して 押して 押しまくれや。 144 00:08:43,590 --> 00:08:46,259 福子さん。 145 00:08:46,259 --> 00:08:48,194 立花さん。 146 00:08:48,194 --> 00:08:51,131 やっぱり あれは… 本気です。 147 00:08:51,131 --> 00:08:55,602 へっ?僕と付き合って下さい。 結婚を前提に。 148 00:08:55,602 --> 00:08:58,905 結婚!? お願いします! 149 00:09:03,209 --> 00:09:05,145 はい。 150 00:09:05,145 --> 00:09:07,080 えっ! 151 00:09:07,080 --> 00:09:10,083 分かりました。 本当ですか? 152 00:09:10,083 --> 00:09:12,552 フフフ。 153 00:09:12,552 --> 00:09:17,891 <萬平は 福子を仕事場へ案内します> 154 00:09:17,891 --> 00:09:21,561 自分に何ができるのか まだ分からないけれど➡ 155 00:09:21,561 --> 00:09:26,900 とにかく僕は 世の中の役に立つ仕事がしたい。 156 00:09:26,900 --> 00:09:31,237 みんなが喜んでくれるような仕事を。 157 00:09:31,237 --> 00:09:35,108 ご案内します。 ごゆっくりお過ごし下さいませ。 158 00:09:35,108 --> 00:09:38,912 こちらにお泊まりの小山茂幸先生に➡ 159 00:09:38,912 --> 00:09:42,582 牧 善之介が来たと お伝え願いたいんですが。 160 00:09:42,582 --> 00:09:45,485 牧さん! あなたは…。 161 00:09:45,485 --> 00:09:48,254 姉の知り合いの歯医者様で。 あっ。 162 00:09:48,254 --> 00:09:52,125 お姉さんが救急車で運ばれたのに どうして行かないんです? 163 00:09:52,125 --> 00:09:54,127 救急車? 164 00:09:59,866 --> 00:10:03,603 咲姉ちゃん…。 ゆうべ 血を吐いてね。 165 00:10:03,603 --> 00:10:06,506 えっ? 結核だ。 166 00:10:06,506 --> 00:10:10,944 (小宮山)ここまで進んでると 必ず助かるとは…。➡ 167 00:10:10,944 --> 00:10:14,247 とにかく 療養が第一です。 168 00:10:16,282 --> 00:10:18,952 こんばんは。 立花さん。 169 00:10:18,952 --> 00:10:21,621 結核の専門病院を見つけました。 170 00:10:21,621 --> 00:10:23,957 是非 お姉さんを 転院させてあげて下さい。 171 00:10:23,957 --> 00:10:25,892 余計な おせっかいかも しれないけど➡ 172 00:10:25,892 --> 00:10:27,827 早くお姉さんに よくなってもらいたくて。 173 00:10:27,827 --> 00:10:33,299 ご厚意は ありがたくお受けいたしますが➡ 174 00:10:33,299 --> 00:10:37,637 福子と関わるのは もう やめて頂けないでしょうか。 175 00:10:37,637 --> 00:10:42,976 福子は しっかりした会社に 勤めている方に嫁がせます。 176 00:10:42,976 --> 00:10:45,879 申し訳ありません。 それはできません。 177 00:10:45,879 --> 00:10:48,648 はっ? お姉様がお元気になられたら➡ 178 00:10:48,648 --> 00:10:51,985 僕は 福子さんに 結婚を申し込むつもりです。 179 00:10:51,985 --> 00:10:54,287 では 改めて。 180 00:11:01,261 --> 00:11:05,932 <咲は 萬平が薦めた病院に転院しました> 181 00:11:05,932 --> 00:11:09,802 (咲)克子。 (鈴)珍しい 忠彦さんも一緒やなんて。 182 00:11:09,802 --> 00:11:14,607 忠彦さんがね 咲姉のために絵を描いたんよ。 183 00:11:14,607 --> 00:11:17,510 (咲)わあ…。 (鈴)きれい! 184 00:11:17,510 --> 00:11:20,280 (忠彦)ここは 桜が見えへんから。 185 00:11:20,280 --> 00:11:22,615 ありがとうございます 忠彦さん。 186 00:11:22,615 --> 00:11:24,551 いえ。 (せきこみ) 187 00:11:24,551 --> 00:11:28,488 咲。 夏までには 絶対治るから。 188 00:11:28,488 --> 00:11:30,490 きっと退院できるよ。 189 00:11:32,625 --> 00:11:37,497 お姉さんの具合は どう? 夏には退院できるんでしょ。 190 00:11:37,497 --> 00:11:40,967 そしたら もうすぐ 立花さんと会えるようになるわね。 191 00:11:40,967 --> 00:11:43,303 はい。 192 00:11:43,303 --> 00:11:45,972 <ところが…> 193 00:11:45,972 --> 00:11:48,641 お母さん。 咲! 194 00:11:48,641 --> 00:11:51,544 何で急に? もう肺が限界なんです。 195 00:11:51,544 --> 00:11:53,980 駄目よ咲姉。 死んだら駄目! 196 00:11:53,980 --> 00:11:56,649 うそや うそ。 咲姉ちゃん…。 197 00:11:56,649 --> 00:11:59,652 (鈴)目を開けなさい! 咲! 198 00:12:01,921 --> 00:12:05,792 お母さん…。 199 00:12:05,792 --> 00:12:10,096 ありがとう…。 200 00:12:14,267 --> 00:12:17,937 咲…! 咲姉ちゃん! 201 00:12:17,937 --> 00:12:22,809 咲姉ちゃん! 咲姉ちゃん…。 202 00:12:22,809 --> 00:12:25,111 (鈴)咲…! 203 00:12:28,948 --> 00:12:31,851 姉が亡くなりました。 204 00:12:31,851 --> 00:12:34,821 本当に お世話になりました。 205 00:12:34,821 --> 00:12:37,123 失礼します。 206 00:12:41,961 --> 00:12:46,833 <そして 戦争の影は福子の周りにも> 207 00:12:46,833 --> 00:12:50,303 実は おととい 赤紙が来てね。 208 00:12:50,303 --> 00:12:53,973 きっと 咲姉ちゃんが 真一さんを守ってくれます。 209 00:12:53,973 --> 00:12:56,643 立花さんには お礼を伝えてくれた? 210 00:12:56,643 --> 00:12:58,578 病院を紹介してくれたこと。 211 00:12:58,578 --> 00:13:01,247 会うてないんです。 どうして。 212 00:13:01,247 --> 00:13:06,586 今は 誰かとお付き合いするとか結婚とか 考えられません。 213 00:13:06,586 --> 00:13:09,922 立花さんは 福ちゃんにとって 大事な人ではないの? 214 00:13:09,922 --> 00:13:13,793 大事な人がいるなら 生きて そこにいるなら…➡ 215 00:13:13,793 --> 00:13:16,596 簡単に手放してはいけない。 216 00:13:16,596 --> 00:13:18,898 いけないよ。 217 00:13:21,467 --> 00:13:24,470 ⚟立花さん。 218 00:13:24,470 --> 00:13:26,939 お久しぶりです。 219 00:13:26,939 --> 00:13:29,242 あっ ちょっと お茶を…。 220 00:13:31,811 --> 00:13:35,615 すいませんでした 連絡しなくて。 221 00:13:35,615 --> 00:13:40,486 母の世話と仕事のこと以外 何にも考えられなかったんです。 222 00:13:40,486 --> 00:13:44,624 立花さんにも もう会わない方がええって…。 223 00:13:44,624 --> 00:13:47,527 でも やっぱり私は…。 224 00:13:47,527 --> 00:13:49,529 私は…。 225 00:13:51,964 --> 00:13:53,900 (原)立花萬平は お前か? 226 00:13:53,900 --> 00:13:56,636 軍需物資横領の容疑で逮捕する。 逮捕!? 227 00:13:56,636 --> 00:13:59,305 (村城)どけ。 お前が横流ししたのは分かってるんだ。 228 00:13:59,305 --> 00:14:01,240 何のこと言ってるんですか 横流しって! 229 00:14:01,240 --> 00:14:03,576 口答えするな! 立花さん! 230 00:14:03,576 --> 00:14:06,479 何かの間違いです 福子さん! 離して下さいよ! 231 00:14:06,479 --> 00:14:11,250 待って! 待って! 立花さん! 232 00:14:11,250 --> 00:14:13,586 福子さん! 233 00:14:13,586 --> 00:14:15,521 横流しなんて やってない! 234 00:14:15,521 --> 00:14:21,260 <萬平は 憲兵隊に逮捕されてしまいました> 235 00:14:21,260 --> 00:14:25,932 もう一度 聞くぞ。 ジュラルミンを いくらで横流しした? 236 00:14:25,932 --> 00:14:29,268 知りませんよ! 軍需物資の横領は重罪だぞ! 237 00:14:29,268 --> 00:14:32,171 ああっ! 立花さんが何をしたっていうんですか? 238 00:14:32,171 --> 00:14:36,609 ジュラルミンは うちが軍に納めてる根菜切断機の材料や。 239 00:14:36,609 --> 00:14:40,279 それを俺に黙って 闇業者に売り飛ばしてたんや あいつは! 240 00:14:40,279 --> 00:14:42,615 そんなこと あの人がするわけありません! 241 00:14:42,615 --> 00:14:44,550 もう そんなこと言うてる場合やないんや。 242 00:14:44,550 --> 00:14:47,553 こっちかてな 会社立て直すのに大変やねん! 243 00:14:49,288 --> 00:14:51,290 飯だ。 244 00:14:56,963 --> 00:15:00,666 いらんのか。 わいが もらうで。 245 00:15:04,570 --> 00:15:08,441 立花さんは ここにいるんですよね。 何の用だ お前たち。 246 00:15:08,441 --> 00:15:11,911 何やってるんや? 憲兵に にらまれてるで。 247 00:15:11,911 --> 00:15:14,247 立花さんを返して下さい! 248 00:15:14,247 --> 00:15:16,582 あの人が 悪いことなんて するはずありません! 249 00:15:16,582 --> 00:15:18,918 お願いします! お願いします! 250 00:15:18,918 --> 00:15:21,821 立花さんは 絶対に無実や! 251 00:15:21,821 --> 00:15:24,257 いい加減にせんか! 252 00:15:24,257 --> 00:15:26,192 (2人)福ちゃん! 253 00:15:26,192 --> 00:15:29,929 (戸が開く音) 福子。 254 00:15:29,929 --> 00:15:32,598 こんな時間まで どこ…。 255 00:15:32,598 --> 00:15:35,268 どうしたの 福子。 256 00:15:35,268 --> 00:15:38,604 福ちゃんが好きになった人が 悪い人なわけがない! 257 00:15:38,604 --> 00:15:42,275 立花さんは 私の掛けがえのない人に。 258 00:15:42,275 --> 00:15:44,944 福子。 (恵)分かってあげて下さい お母様! 259 00:15:44,944 --> 00:15:48,281 娘さんの気持ち。 分かりませ~ん! 260 00:15:48,281 --> 00:15:50,216 お母さん! 261 00:15:50,216 --> 00:15:54,954 あんた… 家族はおるんか? いません。 262 00:15:54,954 --> 00:15:58,291 でも… 大切な人はいます。 263 00:15:58,291 --> 00:16:03,129 ほな 生きて ここを出なな。 264 00:16:03,129 --> 00:16:08,434 生きて大事な女に会いたかったら 食わんとあかん。 265 00:16:16,576 --> 00:16:19,912 <萬平を救いたい一心の福子は➡ 266 00:16:19,912 --> 00:16:26,252 大阪経済界の重鎮 三田村に相談を持ちかけます> 267 00:16:26,252 --> 00:16:31,924 立花萬平は いずれ大阪経済を背負って立つ逸材だと。 268 00:16:31,924 --> 00:16:34,594 ほう~ そこまで。 頼もしいな。 269 00:16:34,594 --> 00:16:38,264 その立花さんが 今 憲兵に捕まってるんです。 270 00:16:38,264 --> 00:16:42,602 でも 立花さん そんな 悪事を働くような人ではありません。 271 00:16:42,602 --> 00:16:47,273 どうか会長のお力で 立花さんを助けて頂けないでしょうか? 272 00:16:47,273 --> 00:16:50,943 大体 何で そんなこと 君が私に頼むんや? 273 00:16:50,943 --> 00:16:55,615 それは…。(ノック) はい。 274 00:16:55,615 --> 00:17:00,219 ご無沙汰しております 三田村会長。 世良商事の世良でございます。 275 00:17:00,219 --> 00:17:02,889 (三田村)ああ 君か。 どうや 商売の方は。 276 00:17:02,889 --> 00:17:05,224 いやいや それは もう 三田村会長のおかげで…。 277 00:17:05,224 --> 00:17:08,561 それは 大阪のためです! 278 00:17:08,561 --> 00:17:12,899 立花さんは 将来 大阪を担う人です。 会長も先ほど➡ 279 00:17:12,899 --> 00:17:15,234 「ほ~う それは頼もしいな」って おっしゃいました。 280 00:17:15,234 --> 00:17:18,571 憲兵に捕まってる人間を 助けることなど…。 281 00:17:18,571 --> 00:17:20,506 無理やぞ。 憲兵隊だって➡ 282 00:17:20,506 --> 00:17:25,244 大阪経済界の総大将に物申されて 知らんぷりできるはずありません! 283 00:17:25,244 --> 00:17:29,582 ああ 分かった分かった。 なんとかしてみようか。 284 00:17:29,582 --> 00:17:31,517 えっ! えっ! 285 00:17:31,517 --> 00:17:34,253 誰か交渉のうまい人間に やってもらおうか。 286 00:17:34,253 --> 00:17:37,156 その役目は 私めにお任せ下さい。 287 00:17:37,156 --> 00:17:39,125 え~! 288 00:17:39,125 --> 00:17:43,930 原材料の仕入れや在庫管理は 全部 社長がやってました。 289 00:17:43,930 --> 00:17:46,265 ジュラルミンを横流しなんかしたら➡ 290 00:17:46,265 --> 00:17:48,935 加地谷社長が気付かんわけないんです。 291 00:17:48,935 --> 00:17:51,270 誰にも気付かれんと横流しできるんは➡ 292 00:17:51,270 --> 00:17:53,606 加地谷さんしかおらんっちゅうことに なるやないか。 293 00:17:53,606 --> 00:17:56,509 あの人に罪を着せるやなんて…➡ 294 00:17:56,509 --> 00:17:58,477 許せない! 295 00:17:58,477 --> 00:18:00,880 自分がやったと言え。 296 00:18:00,880 --> 00:18:03,215 僕は 認めません。 297 00:18:03,215 --> 00:18:05,151 貴様~! 298 00:18:05,151 --> 00:18:07,887 死んでしまったら元も子もない! 299 00:18:07,887 --> 00:18:09,822 (加地谷)立花が無罪放免になったら➡ 300 00:18:09,822 --> 00:18:13,225 俺らが疑われるんですよ 村城さん。 分かってる! 301 00:18:13,225 --> 00:18:17,897 立花に罪をかぶせたからには もう後戻りはでけへん。 302 00:18:17,897 --> 00:18:20,232 あいつを殺すしかないんですよ。 303 00:18:20,232 --> 00:18:23,569 あの村城という男は 間違いなく憲兵です。 304 00:18:23,569 --> 00:18:27,239 そうなると もう我々の手には負えません。 305 00:18:27,239 --> 00:18:29,575 私に どうしろと? 306 00:18:29,575 --> 00:18:33,913 立花萬平という男は 非常に優秀な男です。 307 00:18:33,913 --> 00:18:39,218 助けて下されば 閣下にとっても利益が…。 308 00:18:48,928 --> 00:18:51,597 こんなになって…。 309 00:18:51,597 --> 00:18:54,500 生きて会えるとは思いませんでした。 310 00:18:54,500 --> 00:19:01,207 (泣き声) 311 00:19:04,176 --> 00:19:08,881 あの時 何を言おうとしていたんですか。 えっ? 312 00:19:08,881 --> 00:19:12,551 立花さんにも もう会わない方がええって…。 313 00:19:12,551 --> 00:19:15,454 でも やっぱり私は…。 314 00:19:15,454 --> 00:19:21,227 あれは 何を…。 私は やっぱり 立花さんが好きですって。 315 00:19:21,227 --> 00:19:25,531 福子さん。 でも やっぱり母の許しをもらわないと。 316 00:19:28,100 --> 00:19:32,838 福子さんと 結婚させ… さ… させて下さい。 317 00:19:32,838 --> 00:19:37,777 私が 駄目だと言ったら 諦めて下さるんですか。 318 00:19:37,777 --> 00:19:40,946 いえ お許しを下さるまで諦めません。 319 00:19:40,946 --> 00:19:44,817 反対されても結婚する。 でも 反対してほしくない。 320 00:19:44,817 --> 00:19:49,622 僕は 憲兵隊の牢の中で 何が何でも生き抜いてやると誓いました。 321 00:19:49,622 --> 00:19:55,594 生き抜いて 福子さんと共に人生を歩むんだと。 322 00:19:58,964 --> 00:20:02,301 ふつつかな娘ですが➡ 323 00:20:02,301 --> 00:20:05,638 よろしくお願いします。 324 00:20:05,638 --> 00:20:09,308 ありがとうございます お母さん! ありがとうございます! 325 00:20:10,976 --> 00:20:16,649 萬平さんと福ちゃんは 晴れて 結婚式を迎えることができたのです。 326 00:20:18,651 --> 00:20:20,986 昭和19年 春。 327 00:20:20,986 --> 00:20:25,257 福ちゃんと萬平さんが結婚して 1年がたちました。 328 00:20:27,660 --> 00:20:31,530 うまい。 福子が いろいろと工夫してくれるから➡ 329 00:20:31,530 --> 00:20:33,999 毎日 食事が楽しみだ。 330 00:20:33,999 --> 00:20:39,338 人にとって 何より大事なのは 食べることでしょ。 331 00:20:39,338 --> 00:20:42,007 人間 食わなければ終わりだ。 332 00:20:43,676 --> 00:20:47,546 <この夏 戦況が悪化。➡ 333 00:20:47,546 --> 00:20:54,019 忠彦も戦地に赴き 残された克子たちは 疎開することになりました> 334 00:20:54,019 --> 00:20:55,955 (克子)私たち行くから。 335 00:20:55,955 --> 00:20:58,357 お母さんの言うこと よう聞くのよ。 336 00:20:58,357 --> 00:21:01,627 (4人)はい! 行きましょ。 337 00:21:05,631 --> 00:21:10,302 <そして とうとう 大阪も爆撃を受け…> 338 00:21:10,302 --> 00:21:12,638 (たま代)あれは 天王寺の辺りや。 339 00:21:12,638 --> 00:21:14,907 怖いな…。 340 00:21:16,976 --> 00:21:22,848 <福子たちは 兵庫の上郡に 疎開することになりました。➡ 341 00:21:22,848 --> 00:21:27,620 それから しばらくたった ある日のこと…> 342 00:21:27,620 --> 00:21:30,289 召集令状です。 343 00:21:32,525 --> 00:21:35,327 役場の人が言うてました。 344 00:21:35,327 --> 00:21:41,200 今 戦場に駆り出される兵隊さんは 生きて帰れないって。 345 00:21:41,200 --> 00:21:45,971 爆弾を抱えて 敵の戦車に突っ込むんやて! 346 00:21:45,971 --> 00:21:48,874 行けと言われれば 行かなきゃ。 347 00:21:48,874 --> 00:21:51,677 <ところが その翌朝> 348 00:21:51,677 --> 00:21:54,580 (うめき声) 萬平さん? 349 00:21:54,580 --> 00:21:57,016 腹が…! 350 00:21:57,016 --> 00:22:01,287 すいません。 萬平さん! 351 00:22:01,287 --> 00:22:03,956 福子…。 (斎藤)奥さんから聞きましたよ。➡ 352 00:22:03,956 --> 00:22:06,625 憲兵に捕まって だいぶ どつかれたって。➡ 353 00:22:06,625 --> 00:22:10,296 これは 痛みよってか? うわあ~っ! 354 00:22:10,296 --> 00:22:12,231 腹膜炎かぁしらんなあ。 355 00:22:12,231 --> 00:22:15,901 薬で治ったってんを願うしかねぇでえ。 356 00:22:20,639 --> 00:22:23,976 山ぁ越えたなあ。 もう大丈夫でしょう。 357 00:22:23,976 --> 00:22:26,645 萬平さん。 358 00:22:28,314 --> 00:22:32,985 今が一年で 一番ええ季節ですね。 359 00:22:32,985 --> 00:22:37,323 日本が戦争してるのが うそみたい。 360 00:22:37,323 --> 00:22:40,226 (権三)あっ! あれ! 361 00:22:40,226 --> 00:22:42,194 みんな隠れろ~! 362 00:22:44,997 --> 00:22:49,268 (銃声) 363 00:22:50,870 --> 00:22:53,339 今のは何!? 福子! 364 00:22:53,339 --> 00:22:56,008 米軍の戦闘機が! うわあ~っ! 365 00:22:56,008 --> 00:22:58,677 えっ? うわあ~っ! 366 00:22:58,677 --> 00:23:00,613 撃たれたんですか? 367 00:23:00,613 --> 00:23:04,950 クソ! クソ! クソ! クソ~! 368 00:23:04,950 --> 00:23:08,621 ああ~っ! 369 00:23:08,621 --> 00:23:11,523 萬平さん…。 (泣き声) 370 00:23:11,523 --> 00:23:13,492 僕は 何もできない…。 371 00:23:13,492 --> 00:23:19,965 みんな お国のために働いてるのに それなのに僕は…! 372 00:23:19,965 --> 00:23:22,635 クソ~ッ! 373 00:23:22,635 --> 00:23:24,970 そんなこと考えんといて! 374 00:23:24,970 --> 00:23:28,307 戦争に行かなくとも➡ 375 00:23:28,307 --> 00:23:31,977 お国の役に立てることは きっとあります! 376 00:23:31,977 --> 00:23:34,647 誰に何と言われようと➡ 377 00:23:34,647 --> 00:23:40,319 あなたには 生きていてほしいの! 378 00:23:42,988 --> 00:23:46,325 僕に できること…。 379 00:23:46,325 --> 00:23:49,295 私が見つけてあげます。 380 00:23:56,335 --> 00:23:59,672 昭和20年8月15日。 381 00:23:59,672 --> 00:24:05,477 長く続いた戦争が やっと終わりました。 382 00:24:05,477 --> 00:24:10,616 よかった~ 克子姉ちゃんの家は無事で。 383 00:24:10,616 --> 00:24:18,957 <疎開先から戻ってきた福子たちは 克子の家に居候することになりました。➡ 384 00:24:18,957 --> 00:24:26,632 萬平の会社も 福子たちの家も 空襲で焼け落ちてしまったのです> 385 00:24:28,634 --> 00:24:31,537 (タカ)今日も おんなじ。 (重之)すいとん。 386 00:24:31,537 --> 00:24:34,974 (学)もう飽きた。 文句言わへんの。 387 00:24:34,974 --> 00:24:37,309 明日 上郡に行ってくるよ。 388 00:24:37,309 --> 00:24:39,645 私も一緒に。 389 00:24:39,645 --> 00:24:43,315 食べ物と交換できそうな着物 出しとかないと。 390 00:24:43,315 --> 00:24:45,651 お金がないなら私も働く。 391 00:24:45,651 --> 00:24:48,620 そんなこと考えなくていい。 勉強してなさい。 392 00:24:50,322 --> 00:24:52,257 (権三)根菜切断機? 393 00:24:52,257 --> 00:24:56,195 ここに野菜を入れて ハンドルを回せば…。 394 00:24:56,195 --> 00:24:59,665 (八重)いや~。 便利ですよ 八重さん。 395 00:24:59,665 --> 00:25:02,935 てぇしたもんだ。 396 00:25:02,935 --> 00:25:07,906 分かった。 八重 米持ってきたり。 ありがたい。 397 00:25:09,808 --> 00:25:14,279 僕が もう少し要領よければ お前に こんな苦労はかけないのにな。 398 00:25:14,279 --> 00:25:18,150 萬平さんには 人にはない才覚があります。 399 00:25:18,150 --> 00:25:21,954 そのうち 突拍子もないことを始めて➡ 400 00:25:21,954 --> 00:25:25,924 私たちみんなを 幸せにしてくれるんです。 401 00:25:31,964 --> 00:25:33,899 あれは…。 へい お待ち。 402 00:25:33,899 --> 00:25:36,635 ラーメンの屋台に こんな行列が…。 403 00:25:36,635 --> 00:25:39,538 前に お前と一緒に ラーメン食べたな。 404 00:25:39,538 --> 00:25:42,207 僕たちが夫婦になった きっかけだ。 405 00:25:44,309 --> 00:25:47,980 麺だけ。 そやけど ええ匂い。 406 00:25:47,980 --> 00:25:50,249 じゃあ 頂きます。 407 00:25:53,318 --> 00:25:55,287 うまい! 408 00:25:57,990 --> 00:26:00,893 う~ん おいしい! 409 00:26:00,893 --> 00:26:04,596 萬平さんが いつも言うてるとおりですね。 410 00:26:04,596 --> 00:26:09,268 ん? 人にとって 何より大事なのは➡ 411 00:26:09,268 --> 00:26:11,603 食べること。 ああ。 412 00:26:11,603 --> 00:26:17,943 幸せになる一番手っとり早い方法は おいしいもんを食べることかも。 413 00:26:17,943 --> 00:26:21,914 そうだな。 う~ん…。 414 00:26:23,816 --> 00:26:25,818 いくらで買うてくれますか? 415 00:26:25,818 --> 00:26:28,954 150円やな。 150円!? 416 00:26:28,954 --> 00:26:31,290 そんな安物やありませんよ。 417 00:26:31,290 --> 00:26:35,961 そのとおりや。 これは 結城やな。 (鈴)そうです。 418 00:26:35,961 --> 00:26:37,896 世良さん? 419 00:26:37,896 --> 00:26:40,632 おお 福ちゃん! 生きとったんか! 420 00:26:40,632 --> 00:26:44,503 世良さん! 久しぶりやな! 君も無事やったか! 421 00:26:44,503 --> 00:26:46,972 世良さんこそ よくぞご無事で! 422 00:26:46,972 --> 00:26:48,907 世良さんは 今 何をされてるんですか? 423 00:26:48,907 --> 00:26:51,844 違法に ものを仕入れて売りさばく。 424 00:26:51,844 --> 00:26:56,648 金のないやつから安う買いたたいたものを 金のあるやつに高う売る。 425 00:26:56,648 --> 00:26:59,985 そしたら 私から買うた着物は…。 426 00:26:59,985 --> 00:27:02,588 3倍の値つけて誰かに売ります。 427 00:27:02,588 --> 00:27:05,257 3倍!? 不公平です。 428 00:27:05,257 --> 00:27:08,594 今は不公平の時代ですわ。➡ 429 00:27:08,594 --> 00:27:10,529 僕は 残念やで。 430 00:27:10,529 --> 00:27:15,467 立花君が不公平の負け組で くすぶってんのが。 431 00:27:15,467 --> 00:27:20,139 はよ出てこい 発明家の立花君。 432 00:27:21,940 --> 00:27:26,812 世良さんみたいに 自信を持って 自分はこうだと言える人間になりたい。 433 00:27:26,812 --> 00:27:31,083 そんな人 なかなか いませんよ。 434 00:27:33,552 --> 00:27:36,955 <ある夜のことです> 435 00:27:36,955 --> 00:27:47,966 ♬~ 436 00:27:47,966 --> 00:27:50,636 何をしているの! (神部)うわっ! 437 00:27:50,636 --> 00:27:53,539 皆の者 出合え 出合え~! 438 00:27:53,539 --> 00:27:56,308 待って下さい! やめて! 439 00:27:56,308 --> 00:27:58,644 何で泥棒なんかしたの? 440 00:27:58,644 --> 00:28:04,449 戦争から帰ってきたら 空襲で家は焼けて 天涯孤独に。 441 00:28:04,449 --> 00:28:07,252 金も尽きて 追い詰められて…。 442 00:28:07,252 --> 00:28:10,923 そんな人は たくさんいます。 443 00:28:10,923 --> 00:28:13,892 え? どうした? 444 00:28:17,262 --> 00:28:21,934 うまい…。 そんなに おなかがすいてたの? 445 00:28:21,934 --> 00:28:23,869 あ~。 446 00:28:23,869 --> 00:28:26,805 本当に 申し訳ありませんでした。 447 00:28:26,805 --> 00:28:31,276 行く当てはあるのかい? ありませんけど…。 448 00:28:31,276 --> 00:28:33,612 そしたら どうするの? 449 00:28:33,612 --> 00:28:39,885 分かりません。 せやけど もう泥棒はしません。 450 00:28:42,955 --> 00:28:47,226 ほんまに ああいう人は たくさんいるんでしょうね。 451 00:28:50,295 --> 00:28:55,968 <そして 事件は再び起こりました> 452 00:28:55,968 --> 00:28:58,637 また あんたか! 性懲りもなく! 453 00:28:58,637 --> 00:29:01,907 僕です。 忠彦です。 えっ! 454 00:29:01,907 --> 00:29:04,810 (克子)どうしたん? 克子姉ちゃん。 455 00:29:04,810 --> 00:29:08,246 克子…。 456 00:29:08,246 --> 00:29:11,149 生きてた! 457 00:29:11,149 --> 00:29:13,585 子どもらは 無事か? 458 00:29:13,585 --> 00:29:18,256 みんな元気です。 (忠彦)よかった。 459 00:29:18,256 --> 00:29:22,127 お父さん? (吉乃)お父さん?お父さんや! 460 00:29:22,127 --> 00:29:25,130 (吉乃)お父さんが帰ってきた! みんな ええ子や。 461 00:29:25,130 --> 00:29:27,933 (3人)万歳! よそに聞こえる。 462 00:29:27,933 --> 00:29:30,268 (一同)万歳! やめなさい。 463 00:29:30,268 --> 00:29:33,939 (一同)万歳! 万歳! 464 00:29:33,939 --> 00:29:38,276 神部君! 何で あんたがいてるの! 465 00:29:38,276 --> 00:29:42,147 俺も手伝います。 あなたは 出ていけ。 466 00:29:42,147 --> 00:29:46,151 お母さん。 はんこの棒が なくなってしもた。 467 00:29:46,151 --> 00:29:48,920 することがない。 (克子)勉強しといて。 468 00:29:48,920 --> 00:29:51,823 俺が教えます。 君は 泥棒やったよね。 469 00:29:51,823 --> 00:29:55,827 でも 大阪帝大を卒業しました。 ええっ! 470 00:29:55,827 --> 00:29:58,964 そう。 分かってきたね 重ちゃん。 うん。 471 00:29:58,964 --> 00:30:01,300 なかなか いいやつじゃないですか。 472 00:30:01,300 --> 00:30:03,235 掘り出し物かも。 473 00:30:03,235 --> 00:30:05,203 そうそう そうそうそう。 474 00:30:06,972 --> 00:30:12,311 君は発明家や。 食いぶちを稼ぐにしても 何か おもろいことをするべきや。 475 00:30:12,311 --> 00:30:14,980 だから今 それを考えているんです。 476 00:30:14,980 --> 00:30:18,316 戦争で負けて すさんでしまった世の中だからこそ➡ 477 00:30:18,316 --> 00:30:20,986 みんなが喜ぶようなことが できないかって。 478 00:30:20,986 --> 00:30:22,921 このラーメンみたいに。 479 00:30:22,921 --> 00:30:25,657 ほな ええ情報教えたろ。 480 00:30:25,657 --> 00:30:28,560 実は ある場所に 軍の倉庫が残っててな。 481 00:30:28,560 --> 00:30:32,998 僕の知り合いの不動産屋が 誰かに貸したいと言うてんねや。 482 00:30:32,998 --> 00:30:35,667 せやけど 中に何があるかは分からへん。 483 00:30:35,667 --> 00:30:39,338 もしかしたら 鉄くずしかないかもしれへんけどな。 484 00:30:39,338 --> 00:30:43,208 泉大津? 本当に鉄くずだけだったら…。 485 00:30:43,208 --> 00:30:47,479 萬平さんなら きっと何か面白いこと思いつきます。 486 00:30:50,349 --> 00:30:52,317 海だ。 487 00:30:54,019 --> 00:30:56,688 海だ~! 488 00:30:56,688 --> 00:31:01,960 <福子たちは 大阪の泉大津に住むことになりました> 489 00:31:06,298 --> 00:31:08,567 何ですか これ。 490 00:31:10,168 --> 00:31:13,638 これか…。 491 00:31:13,638 --> 00:31:17,309 海が見えるやなんて すてきやわ。 492 00:31:17,309 --> 00:31:22,647 潮風で 洗濯物が しょっぱくなりそう。 493 00:31:22,647 --> 00:31:27,319 鉄板は 80枚以上か。 494 00:31:27,319 --> 00:31:30,655 何のためのものだったんだろうなあ。 495 00:31:30,655 --> 00:31:32,991 (まさの)お待ち遠さん。➡ 496 00:31:32,991 --> 00:31:35,961 はい。 おいしそう。 497 00:31:38,330 --> 00:31:40,265 うまいです。 498 00:31:40,265 --> 00:31:43,001 (鈴)ちょっと塩気が足りないわね。 499 00:31:43,001 --> 00:31:46,338 確かに 大阪でよく行った 屋台のラーメンよりも薄味だな。 500 00:31:46,338 --> 00:31:49,241 塩が手に入らへんでな。 塩? 501 00:31:49,241 --> 00:31:53,211 なかなか配給がないんですよ。 戦争で足りんようになったって。 502 00:31:53,211 --> 00:31:55,680 そうだ! 503 00:31:55,680 --> 00:31:57,616 目の前は海だ。 504 00:31:57,616 --> 00:32:00,018 あの鉄板で塩を作れないか。 505 00:32:00,018 --> 00:32:02,287 塩作り? 506 00:32:02,287 --> 00:32:07,159 81枚の鉄板を 碁盤の目のように 砂浜に並べるんです。 507 00:32:07,159 --> 00:32:11,296 これだけの鉄板で塩を作っていけば 相当な量が出来ます。 508 00:32:11,296 --> 00:32:13,965 お塩を勝手に作って 売ってもいいんですか? 509 00:32:13,965 --> 00:32:16,868 必要な条件を満たせば 認めてもらえるんです。 510 00:32:16,868 --> 00:32:21,640 塩の品質とか 設備が整っているかとかだな。 511 00:32:21,640 --> 00:32:24,543 男手が必要だ。 戦争から帰ってきて➡ 512 00:32:24,543 --> 00:32:27,312 職を探してるやつらは ぎょうさんいます。 513 00:32:27,312 --> 00:32:29,648 大阪に行って探してきますよ。 おお 頼む。 514 00:32:29,648 --> 00:32:31,983 男の人たちが ここに来るってことですか。 515 00:32:31,983 --> 00:32:34,886 食事は 誰が作るのよ。 それは 私たちでしょ。 516 00:32:34,886 --> 00:32:37,856 塩屋の飯炊きなんて。 じゃあ そういうことで。 517 00:32:37,856 --> 00:32:41,326 福子! えっ いや…。 518 00:32:41,326 --> 00:32:45,664 私たちが 暮らしていくだけでも大変やのに➡ 519 00:32:45,664 --> 00:32:50,535 住み込みで人を雇うなんて 食費は どうするの。 520 00:32:50,535 --> 00:32:53,338 お金がないのは分かってます。 521 00:32:53,338 --> 00:32:56,675 そやけど それを言うたら 萬平さんは何にもできません。 522 00:32:56,675 --> 00:32:58,610 ああ…。 萬平さんが本気なら➡ 523 00:32:58,610 --> 00:33:02,280 それを支えるのは私の役目です。 524 00:33:02,280 --> 00:33:07,619 ぶしつけなお願いとは 重々承知しております。 525 00:33:07,619 --> 00:33:13,959 <福子は 泉大津の地主の家に嫁いだ ハナを訪ねました> 526 00:33:13,959 --> 00:33:18,230 お金は 将来 必ずお返しします。 527 00:33:20,632 --> 00:33:24,302 萬平さん。 ああ 福子 出来たぞ。 528 00:33:24,302 --> 00:33:28,173 81枚の鉄板を使って 塩を作る工程が完成した。 529 00:33:28,173 --> 00:33:30,976 そしたら これを役所に持っていきます。 ああ。 530 00:33:30,976 --> 00:33:34,646 萬平さ~ん! 集めてきました! 531 00:33:34,646 --> 00:33:38,516 おお そうか。 みんな こっち こっち。 532 00:33:38,516 --> 00:33:42,320 (岡)ほんまや。 (神部)こっちや こっち。 はよう来い。 533 00:33:42,320 --> 00:33:44,256 (長久保)腹減った~。 (野村)わいもや。 534 00:33:44,256 --> 00:33:46,992 (佐久間)何か食わしてくれ。 こんなに!? 535 00:33:46,992 --> 00:33:49,661 頑張って集めてきました! 536 00:33:51,329 --> 00:33:57,002 <翌日から 塩作りの準備が始まりました> 537 00:33:57,002 --> 00:34:01,273 あんな萬平さん初めて見た。 538 00:34:01,273 --> 00:34:03,942 お母さん 味付け早く。 今 やってます。 539 00:34:03,942 --> 00:34:05,877 もう~。 540 00:34:05,877 --> 00:34:08,813 <家事で大忙しの福子たちのために➡ 541 00:34:08,813 --> 00:34:11,616 タカが手伝いに来てくれることに なりました> 542 00:34:11,616 --> 00:34:13,952 タカちゃん! 神部さん! 543 00:34:13,952 --> 00:34:17,822 えっ? 私の姪っ子の タカちゃんよ。 544 00:34:17,822 --> 00:34:20,625 (一同)よろしく。 545 00:34:20,625 --> 00:34:25,964 <そして いよいよ 本格的な塩作りが始まったのです> 546 00:34:25,964 --> 00:34:28,300 (高木)これは なかなか大変や。 547 00:34:28,300 --> 00:34:32,270 水が足りなくなったら すぐに くみに行け。 もたもたするな! 548 00:34:36,975 --> 00:34:40,645 よし いいだろう。 549 00:34:40,645 --> 00:34:42,581 (小松原)出来たんですか。 550 00:34:42,581 --> 00:34:46,851 出来た。 みんなで作った塩よ。 551 00:34:48,987 --> 00:34:51,323 どうした。 うれしくないのか。 552 00:34:51,323 --> 00:34:53,258 これだけ? 553 00:34:53,258 --> 00:34:56,661 (森本)丸一日かけて これだけしか出来んのか。 554 00:34:56,661 --> 00:34:58,997 慣れてくれば もっと出来るようになる。 555 00:34:58,997 --> 00:35:02,601 そんなに簡単に言うていいの 萬平さん。 556 00:35:02,601 --> 00:35:05,503 塩作りは やめるのよ。 557 00:35:05,503 --> 00:35:09,474 商売にならないものに手を出したって しかたないでしょう。 558 00:35:09,474 --> 00:35:15,947 そうですね。 お母さんの言うとおりかも。 559 00:35:15,947 --> 00:35:18,850 えっ。 (鈴)まあ。 560 00:35:18,850 --> 00:35:24,622 よし。 もう やりたくない人は 大阪に帰ってもええわ。 561 00:35:24,622 --> 00:35:27,959 今日までのお給料は お支払いしますから。 562 00:35:27,959 --> 00:35:30,628 (神部)俺は 諦めませんよ。 563 00:35:30,628 --> 00:35:33,298 諦めるわけないやないですか!➡ 564 00:35:33,298 --> 00:35:35,967 せっかく ここまで頑張ってきたんやから! 565 00:35:35,967 --> 00:35:38,303 やりますよ わしも。 566 00:35:38,303 --> 00:35:41,206 俺も続けます。俺も やります。 俺も やります。 567 00:35:41,206 --> 00:35:43,642 やります。 わいも やるぞ。 568 00:35:43,642 --> 00:35:47,312 このお塩 清香軒さんに差し上げませんか。 569 00:35:47,312 --> 00:35:50,982 おおきに。 ありがたいわ。 570 00:35:50,982 --> 00:35:54,653 ラーメン作ってあげたら? そうや 食べてってぇな。 571 00:35:54,653 --> 00:35:57,555 これが 清香軒のラーメンや! 572 00:35:57,555 --> 00:36:00,925 (一同)頂きます。 食べて 食べて。 573 00:36:00,925 --> 00:36:03,595 (神部)うまいです。 (竹春)そうか。 574 00:36:03,595 --> 00:36:06,264 今までと 全然違うわ。 575 00:36:06,264 --> 00:36:09,167 うれしいなあ! あんた…。➡ 576 00:36:09,167 --> 00:36:11,936 こんな ええ塩 作ってもらえるやなんてな。 577 00:36:11,936 --> 00:36:14,839 おおきに! ほんま おおきに! 578 00:36:14,839 --> 00:36:20,278 お塩作りは大変やけど こんな おいしいラーメンが出来て➡ 579 00:36:20,278 --> 00:36:23,615 こんなに喜んでくれる人がいるんよ。 580 00:36:23,615 --> 00:36:27,952 皆さんは 世の中の役に立つ仕事をしてるの。 581 00:36:27,952 --> 00:36:31,289 そやから 頑張ってお塩を作って下さい。 582 00:36:31,289 --> 00:36:34,959 私も 一生懸命 皆さんのお世話をしますから。 583 00:36:34,959 --> 00:36:37,228 やってやろやないか! 584 00:36:39,831 --> 00:36:42,801 (竹春)何杯でも いったって…。 585 00:36:44,969 --> 00:36:48,640 (世良)鉄板で塩作るやなんて 初めて聞いた。 586 00:36:48,640 --> 00:36:50,575 まめに さびを拭き取らないと➡ 587 00:36:50,575 --> 00:36:54,979 塩が茶色くなってしまいますから 大変ですよ。 588 00:36:54,979 --> 00:36:57,649 もう どのくらいの塩が出来てるんや。 589 00:36:57,649 --> 00:37:01,920 かます22個だから 大体 880キロですね。 590 00:37:01,920 --> 00:37:05,256 今から僕の車で 専売局まで運んだる。 591 00:37:05,256 --> 00:37:07,192 ありがとうございます。 592 00:37:07,192 --> 00:37:13,131 たちばな塩業の初出荷や! 万歳! (一同)万歳! 593 00:37:13,131 --> 00:37:16,267 (鈴)あの量で いくらになるの? 594 00:37:16,267 --> 00:37:19,604 萬平さんは 3,000円くらいで売れるやろうって。 595 00:37:19,604 --> 00:37:24,943 3,000円!? 万歳! 596 00:37:24,943 --> 00:37:29,614 3,000! 塩は こないに金になんのか…。 597 00:37:33,284 --> 00:37:37,155 1,500円…。 どうしてよ。 半額やない。 598 00:37:37,155 --> 00:37:42,127 (世良)茶色い塩が混じってたからなあ。 それで評価が下がったんやろう。 599 00:37:48,633 --> 00:37:50,568 (佐久間)申し訳ありません。 600 00:37:50,568 --> 00:37:52,971 茶色い塩が あったんです。 601 00:37:52,971 --> 00:37:54,906 そのまま出してしまいました。 602 00:37:54,906 --> 00:37:57,308 あれほど言ったじゃないか! 603 00:37:57,308 --> 00:37:59,644 申し訳ありません! 604 00:37:59,644 --> 00:38:02,547 (泣き声) 605 00:38:02,547 --> 00:38:07,519 悪いなあ。 僕も金に困ってるんや。 606 00:38:09,454 --> 00:38:12,223 これからは 一切 手抜きをするな。 607 00:38:12,223 --> 00:38:15,593 一回 海水を流すごとに 必ず鉄板をよく拭いて➡ 608 00:38:15,593 --> 00:38:18,496 絶対に鉄分の茶色が 混じらないようにしてくれ。 609 00:38:18,496 --> 00:38:20,465 純度の高い塩にする。 610 00:38:20,465 --> 00:38:24,602 生産量が落ちますよ。 手間暇かけろってことやもんな。 611 00:38:24,602 --> 00:38:28,940 そうであっても 質の高い塩を作ることの方が大事だ。 612 00:38:28,940 --> 00:38:31,276 (一同)はい。 613 00:38:31,276 --> 00:38:37,148 <その日から 仕事は ますます大変になっていきました> 614 00:38:37,148 --> 00:38:41,619 (鈴)手間暇かけて 出来る塩の量が少なかったら➡ 615 00:38:41,619 --> 00:38:43,555 会社は やっていけません。 616 00:38:43,555 --> 00:38:46,491 ええ塩を作ればええんやから大丈夫。 617 00:38:46,491 --> 00:38:50,962 うちには もう お金がないのよ! ああ…。 618 00:38:50,962 --> 00:38:53,865 今度の塩は 間違いなく最上級です。 619 00:38:53,865 --> 00:39:01,573 大した自信や。 かます20個か。 金になるで 立花君。 620 00:39:01,573 --> 00:39:05,910 (中島)これは ええ塩や。 おお。 621 00:39:05,910 --> 00:39:08,813 (恵子)取り決めどおり 満額をお支払いします。 622 00:39:08,813 --> 00:39:13,251 満額! さすが立花君や。 623 00:39:13,251 --> 00:39:16,921 <ところが…> これや。 624 00:39:16,921 --> 00:39:19,257 (大西)ええ塩や。 625 00:39:19,257 --> 00:39:22,160 なんぼで買うてくれるんや。 626 00:39:22,160 --> 00:39:26,598 63 64。 627 00:39:26,598 --> 00:39:31,269 何回数えても気持ちええなあ。 628 00:39:31,269 --> 00:39:35,940 塩は いくらで売れたんですか。 4,000円だ。 629 00:39:35,940 --> 00:39:38,843 難波の闇市で 世良さんを見たんです。 630 00:39:38,843 --> 00:39:41,279 (世良)そんな値段やと売れまへんな。 631 00:39:41,279 --> 00:39:44,616 ぼったくりやろ。 (小松原)世良さん? 632 00:39:44,616 --> 00:39:47,952 うちの塩を ちゃんと 専売局に納めてくれたんでしょうか。 633 00:39:47,952 --> 00:39:51,289 どういう意味だ。 闇市に流したとか。 634 00:39:51,289 --> 00:39:53,958 ええっ。 まさか。 635 00:39:53,958 --> 00:39:59,631 ほんまは 闇業者に もっと高く売って 正規の値段分だけ社長に渡したとか。 636 00:39:59,631 --> 00:40:04,302 ああ 4日前ですね。 かます8個 買い取り。 637 00:40:04,302 --> 00:40:07,639 8個… 20個やないんですか!? 638 00:40:07,639 --> 00:40:11,976 ☎(恵子)8個で1,600円 お支払いしましたよ。 639 00:40:11,976 --> 00:40:15,313 ごまかしてる? 残りの12個は➡ 640 00:40:15,313 --> 00:40:19,183 闇業者に売ったのよ 世良さん。 闇業者!? 641 00:40:19,183 --> 00:40:23,187 <翌日 福子は闇市に向かいました> 642 00:40:23,187 --> 00:40:26,324 ええ塩があるんで お金に換えたいんです。 643 00:40:26,324 --> 00:40:32,664 うちで買うたるわ。 こないだも最上級の塩を買うたったわ! 644 00:40:32,664 --> 00:40:37,535 見つけました。 かます12個分を 6,400円で買ったって。 645 00:40:37,535 --> 00:40:42,340 専売局の買い取り額は かます8個で 1,600円。 646 00:40:42,340 --> 00:40:45,009 合わせて 8,000! 647 00:40:45,009 --> 00:40:50,348 うちに半分渡して 残りをかすめ取ったのね 世良あ! 648 00:40:50,348 --> 00:40:54,686 もう当たって砕けろ。 私 本人と会うてきます。 649 00:40:54,686 --> 00:40:58,022 君のことやから 要領よう立ち回ってんのやろ。 650 00:40:58,022 --> 00:41:01,626 いえいえ。 愚直に仕事をさせて頂いております。 651 00:41:01,626 --> 00:41:05,496 ハハハ。 どうぞ 会長。 652 00:41:05,496 --> 00:41:07,498 おお 君は…。 653 00:41:07,498 --> 00:41:09,968 ご無沙汰しております。 654 00:41:09,968 --> 00:41:12,870 今 実は 泉大津に家を持ちまして。 655 00:41:12,870 --> 00:41:14,839 お塩を作っております。 656 00:41:14,839 --> 00:41:17,642 なかなか ええとこ 目つけたな。 657 00:41:17,642 --> 00:41:21,312 いつまで この会社が続くかは 分かりません。 658 00:41:21,312 --> 00:41:24,983 主人は 塩作りだけで収まる人間では ないからです。 659 00:41:24,983 --> 00:41:27,885 いずれ また 何かやりたいことを見つけるでしょう。 660 00:41:27,885 --> 00:41:31,856 今は その時のための資金作りやと 思っております。 661 00:41:31,856 --> 00:41:34,992 それやったら 質にこだわったら あかんな。 662 00:41:34,992 --> 00:41:37,662 それは無理です。 ん? 何でや。 663 00:41:37,662 --> 00:41:40,565 主人は 最上級の塩しか作りません。 664 00:41:40,565 --> 00:41:43,001 品質だけは 絶対に譲らないんです。 665 00:41:43,001 --> 00:41:46,671 あと 闇業者に売るようなことも 絶対にしません。 666 00:41:46,671 --> 00:41:48,606 意固地なんですね。 667 00:41:48,606 --> 00:41:54,012 世の中の役に立つ仕事がしたいんです。 正しいやり方で。 668 00:41:54,012 --> 00:42:00,284 なるほど。 彼が これから どうなるのか 実に興味深いな。 669 00:42:00,284 --> 00:42:03,955 立花萬平に 投資してみよ。 670 00:42:03,955 --> 00:42:07,291 えっ。 投資額は 3万や。 671 00:42:07,291 --> 00:42:11,629 3万!? あくまでも 投資やで。 672 00:42:11,629 --> 00:42:16,300 倍にして返してもらうぞ。 はいっ。 ありがとうございます! 673 00:42:16,300 --> 00:42:19,637 ハハハハハ。 え~! 674 00:42:19,637 --> 00:42:21,572 僕も立花君に投資する。 675 00:42:21,572 --> 00:42:24,509 5,500円。 倍にして返してもらうで。 676 00:42:24,509 --> 00:42:26,978 三田村会長からの投資で十分です。 677 00:42:26,978 --> 00:42:30,848 分かった。 これは 立花君との友情の証しや。 678 00:42:30,848 --> 00:42:33,651 持っていけ。 5,500円…。 679 00:42:33,651 --> 00:42:36,554 そのかわり 末永い付き合いを頼むで。 680 00:42:36,554 --> 00:42:38,523 1,500円で結構です。 681 00:42:38,523 --> 00:42:40,525 この4,000円を受け取ったら➡ 682 00:42:40,525 --> 00:42:44,495 うちも闇業者と取り引きしたことと 同じになりますから。 683 00:42:46,998 --> 00:42:48,933 何で知っとるんや。 684 00:42:48,933 --> 00:42:51,903 よかった~! 685 00:42:59,343 --> 00:43:03,214 3万円!? 萬平さんの将来に期待して➡ 686 00:43:03,214 --> 00:43:06,150 投資して下さるって。 僕の将来? 687 00:43:06,150 --> 00:43:08,619 ありがたや ありがたや。 688 00:43:08,619 --> 00:43:14,292 せやけど! もっと うれしいことが。 689 00:43:14,292 --> 00:43:16,227 もっと? 何? 690 00:43:16,227 --> 00:43:19,163 妊娠3か月ですって。 691 00:43:19,163 --> 00:43:21,165 ええ~! 692 00:43:21,165 --> 00:43:26,637 このおなかに 僕たちの…。 私の孫が。 693 00:43:26,637 --> 00:43:29,974 うれしいなあ! ハハハハハハ! 694 00:43:29,974 --> 00:43:31,943 よくやったな。 695 00:43:37,648 --> 00:43:40,985 昭和22年 季節は春になりました。 696 00:43:40,985 --> 00:43:42,920 ええ出来ですね。 ああ。 697 00:43:42,920 --> 00:43:46,657 萬平さんの製塩業は順調でした。 698 00:43:46,657 --> 00:43:51,996 そして 福ちゃんは 臨月を迎えていました。 699 00:43:51,996 --> 00:43:56,667 萬平さん。 ん? ああ。 700 00:43:56,667 --> 00:44:00,538 三田村会長から 投資して頂いたお金ですね。 701 00:44:00,538 --> 00:44:06,477 3万円で 今よりも たちばな塩業を 大きくするというのは どうもな…。 702 00:44:06,477 --> 00:44:10,214 新しい仕事を始めた方が ええと思います。 703 00:44:10,214 --> 00:44:14,619 塩作りは たまたま鉄板があって 思いついただけで➡ 704 00:44:14,619 --> 00:44:19,290 萬平さんが最初から ほんまにやりたくて 始めたわけやありませんよね。 705 00:44:19,290 --> 00:44:21,225 いや でも…。 でも? 706 00:44:21,225 --> 00:44:23,160 不安じゃないのか 福子は。 707 00:44:23,160 --> 00:44:26,164 たちばな塩業は うまく回ってるっていうのに➡ 708 00:44:26,164 --> 00:44:31,302 別のことに手を出すというのは 言ってみれば 冒険だぞ。 709 00:44:31,302 --> 00:44:34,972 その萬平さんの冒険を 私は見たいです。 710 00:44:34,972 --> 00:44:36,908 やりたいことが見つかったら➡ 711 00:44:36,908 --> 00:44:40,311 それが何であろうと 私は応援しますから。 712 00:44:40,311 --> 00:44:42,980 ありがとう 福子。 713 00:44:42,980 --> 00:44:44,916 <そんな ある日…> 714 00:44:44,916 --> 00:44:47,652 (堀)社長! 奥様が! えっ! 715 00:44:47,652 --> 00:44:50,321 (けい)息んで。 ん~! 716 00:44:50,321 --> 00:44:52,256 福子! 頑張って! 717 00:44:52,256 --> 00:44:55,660 (けい)もう一回! ん~! 718 00:44:55,660 --> 00:44:58,563 ⚟(赤ちゃんの泣き声) えっ。 719 00:44:58,563 --> 00:45:03,267 (歓声) 720 00:45:03,267 --> 00:45:08,940 (鈴)男の子よ。 (けい)ほら お母さんやで。 721 00:45:08,940 --> 00:45:12,276 男の子…。 (克子)萬平さん。 722 00:45:12,276 --> 00:45:16,614 産まれた! 私たちの赤ちゃんよ。 723 00:45:16,614 --> 00:45:18,883 ああ。 よくやった 福子。 724 00:45:20,484 --> 00:45:24,488 <しかし…> つらいの 福子。 725 00:45:24,488 --> 00:45:30,962 <産後の肥立ちが悪く 1週間たっても福子の体調は戻りません> 726 00:45:30,962 --> 00:45:34,632 力が出ないだけです。 お産婆さんは何て。 727 00:45:34,632 --> 00:45:39,971 体を冷やさないようにして 栄養のあるものを食べさせなさいって。 728 00:45:39,971 --> 00:45:42,640 栄養のあるもの…。 729 00:45:42,640 --> 00:45:45,977 (タカ)小松菜 切り終わりました。 730 00:45:45,977 --> 00:45:51,649 <栄養バランスのよい食事を とるようになった福子が回復したのは➡ 731 00:45:51,649 --> 00:45:56,320 3か月後のことでした> 732 00:45:56,320 --> 00:45:58,256 栄養食品? 733 00:45:58,256 --> 00:46:03,127 産後の肥立ちが悪いというのは 要するに栄養失調のことなんだ。 734 00:46:03,127 --> 00:46:05,930 でも 今の日本には 妊婦でなくても➡ 735 00:46:05,930 --> 00:46:09,800 栄養失調で困っている人が たくさんいる。 はい。 736 00:46:09,800 --> 00:46:14,271 みんな貧しいし そもそも食い物がないからだ。 737 00:46:14,271 --> 00:46:18,943 つまり 誰でも手軽に栄養がとれる 食品を作ろうと。 738 00:46:18,943 --> 00:46:22,613 新規事業として やってみようと思う。 739 00:46:22,613 --> 00:46:27,285 (近江谷)奥さんは 脂溶性ビタミン欠乏症だったんでしょう。 740 00:46:27,285 --> 00:46:31,622 これは ビタミンA D E Kが 欠乏する症状です。 741 00:46:31,622 --> 00:46:34,959 特に妊婦は 胎児に栄養を奪われて これになりやすい。 742 00:46:34,959 --> 00:46:39,630 脂溶性ビタミン欠乏症になると 夜盲症といって 夜 暗くなると➡ 743 00:46:39,630 --> 00:46:41,966 目が見えにくくなることがあり…。 あっ! 744 00:46:41,966 --> 00:46:44,635 それ 福子も一緒でした。 745 00:46:44,635 --> 00:46:47,305 最悪の場合 失明します。 746 00:46:47,305 --> 00:46:51,642 そんな かわいそうな妊婦さんが たくさんいるんですよ。 747 00:46:51,642 --> 00:46:53,978 作るんだよ。 748 00:46:53,978 --> 00:46:57,648 タンパク質 ビタミン ミネラル 全部が入って➡ 749 00:46:57,648 --> 00:47:00,251 しかも安い 栄養食品を。 750 00:47:00,251 --> 00:47:03,921 三田村会長から 投資して頂いた3万円で➡ 751 00:47:03,921 --> 00:47:06,590 それを作るんですね。 752 00:47:06,590 --> 00:47:11,462 <早速 萬平は 新しい仕事の準備に取りかかりました> 753 00:47:11,462 --> 00:47:14,932 せっかく たちばな塩業が うまくいってるのに。 754 00:47:14,932 --> 00:47:17,835 ああ 絶対 失敗する…。 755 00:47:17,835 --> 00:47:20,271 私は 萬平さんを信じてますから。 756 00:47:20,271 --> 00:47:24,942 きっと みんなが喜ぶようなものを 作ってくれます。 757 00:47:24,942 --> 00:47:27,845 わざわざ おいで頂きまして ありがとうございます 近江谷先生。 758 00:47:27,845 --> 00:47:29,814 ここにいる4人を➡ 759 00:47:29,814 --> 00:47:33,951 たちばな栄養食品研究室に 配属することに決めました。 760 00:47:33,951 --> 00:47:38,289 助言を頂きながら 新しい栄養食品を開発するんだ。 761 00:47:38,289 --> 00:47:40,224 (4人)はい。 762 00:47:40,224 --> 00:47:43,961 小学校で給食が始まったそうです。 763 00:47:43,961 --> 00:47:47,832 出てくるのは パンやて。 米の飯じゃないのか。 764 00:47:47,832 --> 00:47:51,302 GHQの指導で そうなったって。 765 00:47:51,302 --> 00:47:54,205 パンに塗るようなものは どうでしょう。 766 00:47:54,205 --> 00:47:57,174 手軽やないですか。 確かに。 767 00:47:57,174 --> 00:48:01,112 パンに塗るということは ペースト状ということですね。 768 00:48:01,112 --> 00:48:04,849 いい考えだと思います。 それでは そういうものを作るとして➡ 769 00:48:04,849 --> 00:48:08,252 まずは 動物性タンパク質を何からとるか。 770 00:48:08,252 --> 00:48:11,155 値段を抑えたいので 高い材料は使えませんよ。 771 00:48:11,155 --> 00:48:14,425 (大和田)牛肉や豚肉は無理やな。 あ~! 772 00:48:17,928 --> 00:48:20,598 何してるの 萬平さん。 773 00:48:20,598 --> 00:48:24,268 動物性タンパク質の材料を 探してるんですよ。 774 00:48:24,268 --> 00:48:28,606 捕まえました! わしもや! 775 00:48:28,606 --> 00:48:31,575 うわあ~っ! 776 00:48:34,278 --> 00:48:37,615 (鈴)煮込んでる? (タカ)ガマガエルを? 777 00:48:37,615 --> 00:48:41,285 (赤津)そう。 やめて やめ… やめて~! 778 00:48:41,285 --> 00:48:43,621 そろそろ いいんじゃないですかね 先生。 779 00:48:43,621 --> 00:48:47,291 そうですね。 780 00:48:47,291 --> 00:48:49,960 ⚟(爆発音) 781 00:48:49,960 --> 00:48:52,863 何か爆発しませんでした。 782 00:48:52,863 --> 00:48:55,299 (騒ぐ声) 783 00:48:55,299 --> 00:48:57,635 水かけてくれ~! 784 00:48:57,635 --> 00:49:00,538 ガマガエルが爆発した!? 785 00:49:00,538 --> 00:49:03,441 やめてちょうだい。 こんな あほなこと。 786 00:49:03,441 --> 00:49:05,443 いや 僕は やめません。 787 00:49:05,443 --> 00:49:07,912 こんな失敗 何てことはない。 788 00:49:07,912 --> 00:49:11,782 何度も失敗して その先にこそ 成功があるんだ。 789 00:49:11,782 --> 00:49:17,254 栄養失調で苦しんでいる人たちのために 必ず新しい食品を作る! 790 00:49:17,254 --> 00:49:19,223 はい! 791 00:49:21,125 --> 00:49:23,127 ダネイホン? 792 00:49:23,127 --> 00:49:25,930 ドイツ語で 栄養って意味やって。 793 00:49:25,930 --> 00:49:28,833 ガマガエルをお鍋で煮込んで大失敗。 794 00:49:28,833 --> 00:49:30,801 ガマガエルは駄目だ。 795 00:49:30,801 --> 00:49:33,804 栄養食品の原料としては まるで役に立たない。 796 00:49:33,804 --> 00:49:36,273 牛の骨を使うというのは どうでしょう。 797 00:49:36,273 --> 00:49:39,944 牛の骨? 骨髄には タンパク質だけでなく➡ 798 00:49:39,944 --> 00:49:42,613 ビタミンAとビタミンDも 含まれていますよ。 799 00:49:42,613 --> 00:49:45,282 それはいい! 骨なら タダで手に入るど。 800 00:49:45,282 --> 00:49:48,185 (大和田)さすが近江谷先生や。 (笑い声) 801 00:49:48,185 --> 00:49:50,955 <しかし その一方で…> 802 00:49:50,955 --> 00:49:52,890 (舌打ち) 803 00:49:52,890 --> 00:49:57,294 楽しそうやなあ。 (堺)社長は もう あっちばっかりですな。 804 00:49:57,294 --> 00:50:00,631 うちは 塩屋じゃないんか。 805 00:50:00,631 --> 00:50:03,300 (高木)足りへん? もっと ぎょうさん釣ってきてくれ。 806 00:50:03,300 --> 00:50:06,203 僕ら 塩作りで 毎日疲れてますねん。 807 00:50:06,203 --> 00:50:10,174 神部たちに やらせて下さいよ。 ダネイホン作ってる連中に。 808 00:50:10,174 --> 00:50:13,310 そうや。 あいつら 楽してるんやから! 809 00:50:13,310 --> 00:50:17,982 言われへんがな。 ダネイホンは 社長が肝煎りで作ってはるんやから。 810 00:50:17,982 --> 00:50:21,318 分かりました。 魚とってきたらええんでしょ。 811 00:50:21,318 --> 00:50:23,254 高木さん? ええねん どけ。 812 00:50:23,254 --> 00:50:25,990 (堺)何で わいらが。 813 00:50:25,990 --> 00:50:30,327 はい ありがとうございます。 814 00:50:30,327 --> 00:50:32,663 赤津さん。 塩作り組の鬱憤は➡ 815 00:50:32,663 --> 00:50:35,332 めちゃくちゃ たまってます。 えっ? 816 00:50:35,332 --> 00:50:38,669 (神部)出来ましたね。 (岡)ダネイホンの完成や。 817 00:50:38,669 --> 00:50:40,638 試食してみよう。 818 00:50:42,539 --> 00:50:45,543 これは…。 (岡)あんまり…。 819 00:50:45,543 --> 00:50:47,678 (倉永)おいしないです。 (大和田)まずいです。そんなことはない! 820 00:50:47,678 --> 00:50:50,347 まずいです。 (岡)売れませんで。 821 00:50:50,347 --> 00:50:52,283 やってみなきゃ分かんないだろ! 822 00:50:52,283 --> 00:50:56,954 ダネイホンが うまく出来なかったんですか。 823 00:51:01,292 --> 00:51:07,631 萬平さん 仕事に一生懸命になるのは 分かりますけど➡ 824 00:51:07,631 --> 00:51:10,534 周りの人たちのことも 考えてあげて下さい。 825 00:51:10,534 --> 00:51:13,304 えっ? お塩を作ってる人たちが➡ 826 00:51:13,304 --> 00:51:15,639 不満をためてるそうです。 不満? 827 00:51:15,639 --> 00:51:20,311 社長は ダネイホンに熱中して 自分たちのことを忘れてるって。 828 00:51:20,311 --> 00:51:22,579 そんな どうでもいいこと いちいち僕に言うな! 829 00:51:25,983 --> 00:51:28,652 重いのう これ。 いっぺんに ぎょうさんの魚をとる➡ 830 00:51:28,652 --> 00:51:31,555 とっておきの方法があるんや。➡ 831 00:51:31,555 --> 00:51:34,525 昨日 ここの掃除した時に 見つけたんや。 832 00:51:34,525 --> 00:51:37,795 おっ! し… 手りゅう…。 833 00:51:42,666 --> 00:51:45,936 ここやったら バレへんやろ。 はい。 834 00:51:51,008 --> 00:51:54,678 (爆発音) 835 00:51:54,678 --> 00:51:59,350 あっ! (高木)作戦大成功や! 行くぞ! 836 00:52:01,285 --> 00:52:06,624 (森本)岡 ぶちくそまずいんじゃっての ダネイホン。 837 00:52:06,624 --> 00:52:09,960 わしらは クソ暑い中 塩作りやっとるんじゃ。 838 00:52:09,960 --> 00:52:13,297 そっちは楽しとるくせに 売れそうもないもん作りやがって。 839 00:52:13,297 --> 00:52:17,167 俺らかて 毎日 汗だくで ダネイホン作ってるんや。 840 00:52:17,167 --> 00:52:20,637 (岡)お前ら ひがんでるだけやろ。 男らしゅうないのお。 841 00:52:20,637 --> 00:52:24,508 ⚟(騒ぐ声) 何!?何だあ。 842 00:52:24,508 --> 00:52:27,311 おい! 何やってんだ お前たち! 843 00:52:27,311 --> 00:52:29,246 岡! 844 00:52:29,246 --> 00:52:32,983 いい加減にしなさ~い! 845 00:52:32,983 --> 00:52:37,321 うちの社員は 対立してるわけですか。 846 00:52:37,321 --> 00:52:44,194 これは 社長のせいですよ 萬平さん! 847 00:52:44,194 --> 00:52:50,868 森本さんや小松原君たちも ちゃんと仲間に入れてあげないと。 848 00:52:50,868 --> 00:52:55,339 みんな 萬平さんと一緒に 仕事がしたいんやと思います。 849 00:52:55,339 --> 00:52:58,675 神部さんや岡さんたちと同じように。 850 00:52:58,675 --> 00:53:00,944 やっぱり 僕は 社長に向いてないんだ。 851 00:53:00,944 --> 00:53:04,815 いいえ。 あなたに代わる人はいません。 852 00:53:04,815 --> 00:53:10,287 みんな あなたを尊敬してるの。 あなたに助けられたと思ってるんです。 853 00:53:10,287 --> 00:53:14,558 大事なことは あなたの口から言わないと。 854 00:53:16,627 --> 00:53:20,497 誰も知らん新しいもんを 俺たちが世の中に送り出すんや。 855 00:53:20,497 --> 00:53:22,966 (岡)まずは手売りやな。 (神部)そやな。 856 00:53:22,966 --> 00:53:25,302 社長。 (岡)わしら 今 ダネイホンを➡ 857 00:53:25,302 --> 00:53:28,639 どうやって売るか 話してたんです。 (倉永)最初は やっぱり 僕らが…。 858 00:53:28,639 --> 00:53:31,975 みんな聞いてくれ。 859 00:53:31,975 --> 00:53:35,312 僕は 新しい仕事に 夢中になってしまって➡ 860 00:53:35,312 --> 00:53:38,649 君たちに負担をかけてることに 気が付かなかった。 861 00:53:38,649 --> 00:53:42,986 本当に申し訳ない。 862 00:53:42,986 --> 00:53:48,859 明日からは 全員が交代で研究室に入って ダネイホン作りを手伝ってくれ。 863 00:53:48,859 --> 00:53:51,328 うちは 大きな会社じゃない。 864 00:53:51,328 --> 00:53:55,666 みんなが一つになって 同じ熱意を持って頑張ってくれないと➡ 865 00:53:55,666 --> 00:53:58,001 やっていけないんだ。 社長…。 866 00:53:58,001 --> 00:53:59,937 売り始めるまで1週間だ。 867 00:53:59,937 --> 00:54:02,606 それまでに 全員に仕事を覚えてもらうぞ。 868 00:54:02,606 --> 00:54:05,943 (一同)はい! みんなで頑張りましょうね。 869 00:54:05,943 --> 00:54:08,278 <そして…> 870 00:54:08,278 --> 00:54:10,948 (神部)栄養満点ダネイホンです。 871 00:54:10,948 --> 00:54:15,819 <ついに ダネイホンが売り出されました。➡ 872 00:54:15,819 --> 00:54:17,821 ところが…> 873 00:54:17,821 --> 00:54:21,291 おいしないわ これ。 味より栄養ですから。 874 00:54:21,291 --> 00:54:23,627 20円!? 高すぎるわ! 875 00:54:23,627 --> 00:54:26,296 それだけの価値がありますって。 876 00:54:26,296 --> 00:54:28,966 売れない。 えっ。ええっ…。 877 00:54:28,966 --> 00:54:31,869 やっぱり みんな 味と値段を気にして…。 878 00:54:31,869 --> 00:54:35,305 ビタミンAやタンパク質が 入ってるっていっても➡ 879 00:54:35,305 --> 00:54:37,975 普通の人には分からないんだよな。 880 00:54:37,975 --> 00:54:41,311 (足音) 881 00:54:41,311 --> 00:54:44,648 萬平君。 882 00:54:44,648 --> 00:54:48,318 今日は ダネイホンの発売日やろ。 883 00:54:48,318 --> 00:54:50,254 売れてないんか。 884 00:54:50,254 --> 00:54:52,990 中身のよさが お客さんに伝わらないんです。 885 00:54:52,990 --> 00:54:54,925 どうしたらいいんでしょうね。 886 00:54:54,925 --> 00:54:57,327 僕と一緒やな。 887 00:54:57,327 --> 00:55:00,597 僕は いい絵を描くことだけを 考えていたい。 888 00:55:00,597 --> 00:55:03,934 せやけど 売るのは苦手や。 889 00:55:03,934 --> 00:55:07,604 萬平君も いいものを作るが商売人やない。 890 00:55:07,604 --> 00:55:11,275 そうですね。 誰か信用できる人に➡ 891 00:55:11,275 --> 00:55:15,612 任せた方がええんやないか 商売は。 892 00:55:15,612 --> 00:55:18,949 そうや 真一さんがいる。 893 00:55:18,949 --> 00:55:20,884 真一さん? 894 00:55:20,884 --> 00:55:23,820 失業? 財閥解体のあおりを受けて➡ 895 00:55:23,820 --> 00:55:26,823 真一さんの会社も 倒産してしまったんだそうだ。 896 00:55:26,823 --> 00:55:31,295 証券会社に勤めてたんだから 数字に強いのは間違いないし➡ 897 00:55:31,295 --> 00:55:34,965 営業もできるんじゃないかって。 営業も!? 898 00:55:34,965 --> 00:55:37,301 萬平さんを助けて下さい。 899 00:55:37,301 --> 00:55:44,174 萬平さんは 世の中の人を喜ばせたいと もう それだけを思て仕事してるんです。 900 00:55:44,174 --> 00:55:48,312 証券会社は 損得だけを考えていかないといけない。 901 00:55:48,312 --> 00:55:51,648 正直 うんざりしてた。 902 00:55:51,648 --> 00:55:54,318 羨ましいと思ったよ。 903 00:55:54,318 --> 00:55:59,656 いろいろなことに挑戦している 萬平君や福ちゃんを。 904 00:55:59,656 --> 00:56:03,927 え…。 萬平君の会社で働かせてくれ。 905 00:56:03,927 --> 00:56:05,863 ありがとうございます! 906 00:56:05,863 --> 00:56:09,833 そんな かしこまったお礼は ええから。 ねっ。 907 00:56:11,802 --> 00:56:15,272 ありがとう 咲姉ちゃん。 908 00:56:15,272 --> 00:56:17,941  回想 きれい! 909 00:56:17,941 --> 00:56:21,912 忠彦さんが これを? そう。 910 00:56:25,282 --> 00:56:29,953 病院に? 入院してる人は 誰よりも栄養が必要やし➡ 911 00:56:29,953 --> 00:56:33,290 病院食なら そんなに 味には こだわらないでしょう。 912 00:56:33,290 --> 00:56:35,225 いい考えかもしれない。 913 00:56:35,225 --> 00:56:37,160 はい。 914 00:56:37,160 --> 00:56:43,300 ダネイホンは 栄養もとれて消化もいいと 病院関係者に知られるようになり➡ 915 00:56:43,300 --> 00:56:45,969 みるみる注文が増えてきました。 916 00:56:47,971 --> 00:56:51,642 (一同)おはようございます。 背広でいらっしゃったんですか。 917 00:56:51,642 --> 00:56:54,311 やっぱり ちゃんとしないと 落ち着かないから。 918 00:56:54,311 --> 00:56:59,182 みんな まだ朝ごはんの途中で。 張り切って早く来すぎてしまったようだ。 919 00:56:59,182 --> 00:57:01,919 ⚟(物音) 920 00:57:01,919 --> 00:57:03,854 えっ? 921 00:57:03,854 --> 00:57:06,590 (源の泣き声) な… 何ですか。 922 00:57:06,590 --> 00:57:08,925 進駐軍の捜査である。 923 00:57:08,925 --> 00:57:13,263 (メイ)海で 爆発音があったという 通報があった。➡ 924 00:57:13,263 --> 00:57:15,198 どこに武器を隠している。 925 00:57:15,198 --> 00:57:17,467 そんなものはありません。 ダウン! 926 00:57:23,907 --> 00:57:25,842 捜査を始める。 927 00:57:25,842 --> 00:57:29,279 進駐軍に対して 反乱を企てているという疑いだ。 928 00:57:29,279 --> 00:57:32,182 うちは普通の 健全な会社です! 929 00:57:32,182 --> 00:57:34,151 社長…。 930 00:57:34,151 --> 00:57:36,420 どうしたの 高木さん。 931 00:57:38,288 --> 00:57:41,258 えっ…。 黙っとって すんませんでした。 932 00:57:43,627 --> 00:57:45,963 ゴー ゴー ゴー! 933 00:57:45,963 --> 00:57:49,833 (鈴)どうして手榴弾があったのよ! 私かて分からへん。 934 00:57:49,833 --> 00:57:54,638 福子! ダネイホンを出荷してくれ。 塩も専売局に! 分かったな 福子! 935 00:57:54,638 --> 00:57:58,508 萬平さん! 福子! 936 00:57:58,508 --> 00:58:00,444 (神部)魚? (堺)そうです。 937 00:58:00,444 --> 00:58:04,915 (岡)手榴弾で魚とってたんか。 (堺)僕ら3人で 毎日毎日➡ 938 00:58:04,915 --> 00:58:08,585 みんなが食える分だけの魚 釣れるわけないでしょう! 939 00:58:08,585 --> 00:58:13,256 進駐軍は 今 日本に残っている 武器や弾薬を徹底的に回収してるんや。 940 00:58:13,256 --> 00:58:15,592 全員が連行されたんです。 941 00:58:15,592 --> 00:58:18,929 勾留が長引けば この会社は潰れてしまう。 942 00:58:18,929 --> 00:58:22,265 今は 萬平さんの 言いつけどおりにするしか…。 943 00:58:22,265 --> 00:58:25,936 うん 会社を守ることしかできへんわ。 944 00:58:25,936 --> 00:58:29,272 えっ! 逮捕て…。 945 00:58:29,272 --> 00:58:32,943 ☎(世良)この記事は一体どういうことや! 真っ赤なうそです。 946 00:58:32,943 --> 00:58:36,613 萬平さんが反乱なんて 考えるわけないやないですか。 947 00:58:36,613 --> 00:58:41,284 ほな 進駐軍が 立花君を悪者やと決めつけてんのか。 948 00:58:44,488 --> 00:58:48,625 マンペイ・タチバナに倉庫を教えたのは お前だな。 949 00:58:48,625 --> 00:58:51,962 はあ? 何や いきなり! おかしいやろ! 950 00:58:51,962 --> 00:58:53,897 福ちゃん! 僕は関係ない! 951 00:58:53,897 --> 00:58:56,633 ☎(世良)助けてくれ! 世良さん! 952 00:58:56,633 --> 00:58:59,970 そら 不動産屋から 紹介料はもろたで 僕は。 953 00:58:59,970 --> 00:59:03,240 せやけど 微々たるもんや。 罪になるほどの額やない。 954 00:59:03,240 --> 00:59:07,110 こんな しょうもないことで 立花君を潰したら日本の損失や。 955 00:59:07,110 --> 00:59:09,913 立花君は悪いやつやない。 956 00:59:09,913 --> 00:59:13,250 手榴弾で魚とってた言うんやったら それ ほんまや。 957 00:59:13,250 --> 00:59:16,586 うそや思うんやったら 実際行って やって 確かめたらええやないか。➡ 958 00:59:16,586 --> 00:59:19,256 その前に僕を帰してくれ。 959 00:59:21,258 --> 00:59:23,593 何でやねん! こんな話あるかあ! 960 00:59:23,593 --> 00:59:26,930 (タナカ)また おかしなやつが 入ってきたな。何や お前 誰や! 961 00:59:26,930 --> 00:59:29,599 そいつは チャーリーです。 わしらの監視役や。 962 00:59:29,599 --> 00:59:31,535 どう見ても コテコテの大阪人やんけ。 963 00:59:31,535 --> 00:59:34,471 チャーリーに逆らったら 懲罰房に入れられますよ。 964 00:59:34,471 --> 00:59:39,276 うそやん。 お前の運命は 俺の腹一つや。 965 00:59:39,276 --> 00:59:41,611 今日は このくらいにしたる。 966 00:59:41,611 --> 00:59:45,482 そんなに優秀な発明家なのか 君は。 967 00:59:45,482 --> 00:59:51,621 だったら 我々を攻撃する新型兵器も 作れそうだな。 968 00:59:51,621 --> 00:59:53,957 僕は 兵器は作りません。 969 00:59:53,957 --> 00:59:56,626 戦争で大勢の人間が死にました。 970 00:59:56,626 --> 01:00:00,497 今も栄養失調で苦しんでる人たちが 街に あふれています。 971 01:00:00,497 --> 01:00:03,500 誰かが その人たちを 救わなければならないんです! 972 01:00:03,500 --> 01:00:05,969 あなたたちと またケンカをしようなんて➡ 973 01:00:05,969 --> 01:00:08,638 そんな くだらないことを 考えてる暇はない! 974 01:00:08,638 --> 01:00:12,509 <それから しばらくして…> 975 01:00:12,509 --> 01:00:15,178 何しに来たんや。 奥様! 976 01:00:16,980 --> 01:00:18,949 (野村)ここから投げました。 977 01:00:21,318 --> 01:00:23,987 何するつもり? 978 01:00:29,192 --> 01:00:33,163 (爆発音と叫び声) 979 01:00:38,668 --> 01:00:40,604 んな あほな! 980 01:00:40,604 --> 01:00:43,773 いつもは ぎょうさん浮かんでくるんです! 981 01:00:46,543 --> 01:00:48,678 (世良)魚が浮かんでこんかったあ!? 982 01:00:48,678 --> 01:00:51,014 (岡)お前ら うそついとったんか。 うそやない! 983 01:00:51,014 --> 01:00:54,885 ほな 何で浮かんでこんかったんや。 そんなん知るか! 984 01:00:54,885 --> 01:00:59,356 今は 何もかもが裏目に出ているが 仕事でも そんなことあっただろう。 985 01:00:59,356 --> 01:01:01,291 僕たちは それを乗り越えてきたんだ。 986 01:01:01,291 --> 01:01:07,631 僕たちは仲間だ。 一つになって戦う仲間なんだ。 987 01:01:07,631 --> 01:01:09,900 そのとおりや。 988 01:01:11,501 --> 01:01:13,503 あれは違うんです。 989 01:01:13,503 --> 01:01:16,973 進駐軍の人は 誤解してるんです。 990 01:01:16,973 --> 01:01:20,644 うちも役所ですから そういう問題のある会社とは。 991 01:01:20,644 --> 01:01:23,313 専売局が何を言うてきたの? 992 01:01:23,313 --> 01:01:25,649 取り引きを停止するかもしれないって。 えっ! 993 01:01:25,649 --> 01:01:29,519 そういうことがあるかもしれないと 覚悟はしておいて下さい。 994 01:01:29,519 --> 01:01:32,522 そんな…。 995 01:01:32,522 --> 01:01:36,293 もっぺん 手榴弾 投げてみてくれ。 996 01:01:36,293 --> 01:01:39,996 魚にもな 生活習慣いうもんがあんねや。 997 01:01:39,996 --> 01:01:45,669 あの時 魚が浮かんでこんかったんは あの時間には魚がおらんかったからや。 998 01:01:45,669 --> 01:01:49,539 日が暮れる頃に ぎょうさん集まってくるはずや。 999 01:01:49,539 --> 01:01:52,342 もし それで魚が浮いてきたら➡ 1000 01:01:52,342 --> 01:01:58,215 立花君たちは うそをついてない いうことになる。 僕は釈放や。 1001 01:01:58,215 --> 01:02:00,617 <そして ついに…> 1002 01:02:00,617 --> 01:02:02,953 悪い知らせ? 1003 01:02:02,953 --> 01:02:07,290 事情聴取やて。 1004 01:02:07,290 --> 01:02:10,961 <福子が進駐軍に呼び出されたのです> 1005 01:02:13,964 --> 01:02:18,835 立花萬平が無実というなら 証拠を示してほしい。 1006 01:02:18,835 --> 01:02:23,306 証拠は… ありません。 でも…。 1007 01:02:23,306 --> 01:02:29,646 萬平さんは とても忙しい人です。 1008 01:02:29,646 --> 01:02:35,318 子どもを産んで 体調を崩した私を見て➡ 1009 01:02:35,318 --> 01:02:41,992 世の中には 栄養失調で苦しんでる人が たくさんいるって…。 1010 01:02:41,992 --> 01:02:45,662 それで 栄養食品を作ろうと考えました。 1011 01:02:45,662 --> 01:02:48,999 それも簡単に出来たわけではありません。 1012 01:02:48,999 --> 01:02:52,869 悩んで 悩んで… 悩んでダネイホンを作ったんです。 1013 01:02:52,869 --> 01:02:55,839 みんなで。 せやから…。 1014 01:03:09,619 --> 01:03:12,289 (ビンガム)人間には裏と表がある。 1015 01:03:12,289 --> 01:03:15,625 私を納得させる証拠が 出てこない限り➡ 1016 01:03:15,625 --> 01:03:18,962 君たちは 軍事裁判にかけられることになる。 1017 01:03:18,962 --> 01:03:20,897 僕は 構いません。 1018 01:03:20,897 --> 01:03:24,300 そのかわり 世良さんと うちの社員は 釈放して頂きたい。 1019 01:03:24,300 --> 01:03:26,636 君は 自分が かわいくないのか。 1020 01:03:26,636 --> 01:03:29,539 もちろん 自分が一番大事です。 1021 01:03:29,539 --> 01:03:34,511 でも 好きなことを仕事にして 一緒に仕事をする仲間を幸せにして➡ 1022 01:03:34,511 --> 01:03:40,183 それが人様の役に立つことなら こんなに幸せなことはありません。 1023 01:03:40,183 --> 01:03:44,154 つらい思いをするのは 僕一人で十分です。 1024 01:04:00,003 --> 01:04:04,841 手榴弾を投げていたのは この時間か。 1025 01:04:04,841 --> 01:04:06,810 時間? 1026 01:04:14,951 --> 01:04:17,620 (爆発音と叫び声) 1027 01:04:17,620 --> 01:04:20,290 あっ! 福子! 1028 01:04:27,297 --> 01:04:30,967 魚や。 ほら ほら ほら! 1029 01:04:30,967 --> 01:04:33,636 魚や! 1030 01:04:46,983 --> 01:04:51,654 (真一)釈放? 釈放や。 1031 01:04:51,654 --> 01:04:55,992 ⚟(話し声) えっ 帰ってきた。 1032 01:04:55,992 --> 01:04:59,329 福子。 1033 01:04:59,329 --> 01:05:02,599 皆さん ほんまにお帰りなさい。 1034 01:05:02,599 --> 01:05:04,934 ごはんの支度ができてますよ。 ほんまか。 1035 01:05:04,934 --> 01:05:07,203 おおっ! 1036 01:05:17,947 --> 01:05:21,618 今日は 朝から ごっつぉや! 卵焼きもついとる。 1037 01:05:21,618 --> 01:05:24,521 ☎ 1038 01:05:24,521 --> 01:05:26,956 はい たちばな塩業です。 1039 01:05:26,956 --> 01:05:29,859 あっ 専売局さん。 1040 01:05:29,859 --> 01:05:32,629 えっ? 取り引きを控える!? 1041 01:05:32,629 --> 01:05:36,299 やはり しばらくは たちばな塩業さんの塩は扱えません。 1042 01:05:36,299 --> 01:05:38,635 どうして うちの塩は 買ってもらえないんですか。 1043 01:05:38,635 --> 01:05:40,570 信用の問題です。 1044 01:05:40,570 --> 01:05:43,973 ☎新聞沙汰になって 世間を騒がせましたよね。 1045 01:05:43,973 --> 01:05:47,644 とにかく 取り引きは控えさせて下さい。 いや… もしもし? 1046 01:05:47,644 --> 01:05:52,315 (電話が切れる音) (ため息) 1047 01:05:52,315 --> 01:05:54,250 やめる!? 1048 01:05:54,250 --> 01:05:58,188 どっちみち 今は お塩を作っても 納められないわけだし。 1049 01:05:58,188 --> 01:06:03,259 だから ダネイホンの販売を 大阪から 全国に広げればいいって言うんだ。 1050 01:06:03,259 --> 01:06:07,931 お塩を作ってる会社は たくさんあるけど ダネイホンは うちだけでしょ。 1051 01:06:07,931 --> 01:06:10,600 (真一)確かに…。 1052 01:06:10,600 --> 01:06:13,503 ダネイホンの製造販売に専念する。 1053 01:06:13,503 --> 01:06:15,472 ダネイホンに専念? 1054 01:06:15,472 --> 01:06:19,442 社名も たちばな栄養食品に変更する。 1055 01:06:22,612 --> 01:06:25,949 (世良)ダネイホンを 全国に売り出そういうんはええ。 1056 01:06:25,949 --> 01:06:27,884 全国の誰に売るつもりや。 1057 01:06:27,884 --> 01:06:31,287 全国の病院に。 (世良)それが あかんのや。 1058 01:06:31,287 --> 01:06:33,957 これからは 一般人にも売っていくんや。 1059 01:06:33,957 --> 01:06:36,860 そやけど 前に ダネイホン作った時…。 1060 01:06:36,860 --> 01:06:39,295 不評だったんやろ 一般人には。 1061 01:06:39,295 --> 01:06:42,966 そんなもん 味を改良して おいしい ダネイホンにしたらええやないか。 1062 01:06:42,966 --> 01:06:45,635 おいしいダネイホン…。 1063 01:06:45,635 --> 01:06:51,508 ダネイホンの味を変えるなんて 失敗したら どうするんよ。 1064 01:06:51,508 --> 01:06:55,645 (ため息) 今日のお出汁は どうしようかしら。 1065 01:06:55,645 --> 01:07:00,917 かつお節か 煮干しか そうか…。 あっ! 1066 01:07:00,917 --> 01:07:04,254 萬平さん! 昆布! ああ? 昆布? 1067 01:07:04,254 --> 01:07:06,589 ワカメを昆布に替えましょう。 1068 01:07:06,589 --> 01:07:09,259 昆布は 出汁に使われてるんですよ。 1069 01:07:09,259 --> 01:07:12,595 料理をおいしくするのが昆布です。 1070 01:07:12,595 --> 01:07:17,267 どうして僕は 今まで こんな 簡単なことに気が付かなかったんだ。 1071 01:07:17,267 --> 01:07:20,169 昆布です。 これでダネイホンを? 1072 01:07:20,169 --> 01:07:25,141 <ワカメを昆布に替えたダネイホンの 試食会を行うと…> 1073 01:07:25,141 --> 01:07:28,611 うん! おいしくなった! ですやろ。 1074 01:07:28,611 --> 01:07:30,546 そしたら このダネイホンを➡ 1075 01:07:30,546 --> 01:07:32,949 日本中に売っていこう。 日本中? 1076 01:07:32,949 --> 01:07:36,286 そのためには まずは東京進出やで 立花君。 1077 01:07:36,286 --> 01:07:38,221 東京進出? 1078 01:07:38,221 --> 01:07:42,959 日本の中心に 販売と宣伝のための子会社を作るんや。 1079 01:07:42,959 --> 01:07:46,829 <そこで 宣伝用のレコード制作が企画され➡ 1080 01:07:46,829 --> 01:07:52,969 福子が ナレーションを 担当することになりました> 1081 01:07:52,969 --> 01:07:57,840 「美味しい美味しいダネイホン。➡ 1082 01:07:57,840 --> 01:08:02,779 萬平印のダネイホン」。 1083 01:08:02,779 --> 01:08:06,049 すばらしい! 一発合格や! 1084 01:08:08,451 --> 01:08:13,256 <こうして 東京支社が開業> 1085 01:08:13,256 --> 01:08:17,593 とにかく頼み込んで できるだけ 目立つとこに取り付けるんやぞ。 1086 01:08:17,593 --> 01:08:19,929 はい! 分かりました。 1087 01:08:19,929 --> 01:08:23,800 「萬平印のダネイホン」? 1088 01:08:23,800 --> 01:08:27,270 (倉永)大阪では 誰でも知ってる栄養食品です。➡ 1089 01:08:27,270 --> 01:08:29,205 これ うちの社長。 1090 01:08:29,205 --> 01:08:33,142 <街頭で試食販売を始めると…> 1091 01:08:33,142 --> 01:08:35,945 これで いくらなんだ。 (堺)60円です。 1092 01:08:35,945 --> 01:08:39,615 1つ もらおう。 (堺)ありがとうございます! 1093 01:08:39,615 --> 01:08:42,518 あっ え~と 120円頂きます。 1094 01:08:42,518 --> 01:08:47,957 ダネイホンの試食販売が大好評で すぐに10ケースが売れたそうです。 1095 01:08:47,957 --> 01:08:50,293 (一同)おお~! 本当か。 1096 01:08:50,293 --> 01:08:53,630 いい知らせは まだありますよ。 1097 01:08:53,630 --> 01:08:57,300 白松屋さんが ダネイホンを扱ってくれるそうです。 1098 01:08:57,300 --> 01:09:00,203 東京のデパートや。 老舗の でっかいデパートじゃろ。 1099 01:09:00,203 --> 01:09:04,107 でも デパートだと 格式が高いと思う人もいるだろう。 1100 01:09:04,107 --> 01:09:08,244 ダネイホンは 町の総菜屋でも 米屋でも買えるようにしなきゃ。 1101 01:09:08,244 --> 01:09:12,115 萬平さんの夢が かなってきましたね。 1102 01:09:12,115 --> 01:09:15,918 世の中の役に立つ仕事がしたい っていう夢が。 1103 01:09:15,918 --> 01:09:18,588 僕の夢じゃない。 えっ? 1104 01:09:18,588 --> 01:09:22,258 僕と福子の夢だ。 1105 01:09:22,258 --> 01:09:24,594 はい。 1106 01:09:24,594 --> 01:09:26,929 報告があるんです。 1107 01:09:26,929 --> 01:09:29,832 東京支社にいる 一番若い5人に➡ 1108 01:09:29,832 --> 01:09:33,269 奨学金を出して 夜学に通わせてやるんです。 1109 01:09:33,269 --> 01:09:36,606 あの人たちは 戦争で勉強できなかったから。 1110 01:09:36,606 --> 01:09:39,509 それは いいことやわ。 1111 01:09:39,509 --> 01:09:46,949 <会社の将来を考え 若手社員を 夜間学校に通わせることにしました> 1112 01:09:46,949 --> 01:09:49,619 みんな張り切って勉強してるよ。 1113 01:09:49,619 --> 01:09:53,489 やっぱり学校に行きたかったんですね。 1114 01:09:53,489 --> 01:09:59,962 <ダネイホンは売れ続け 3か月が過ぎた ある日のこと> 1115 01:09:59,962 --> 01:10:01,898 ダネイボン!? 1116 01:10:01,898 --> 01:10:04,634 ☎(真一) バッタもんが出てきたいうことや。 1117 01:10:04,634 --> 01:10:08,504 萬平君が あんなに苦労して作ったもんが そう簡単にできるわけあらへん! 1118 01:10:08,504 --> 01:10:10,973 粗悪品に決まってる! 1119 01:10:10,973 --> 01:10:13,876 そら 客が間違うて買うんを 狙とるだけや。 1120 01:10:13,876 --> 01:10:18,314 今から東京行って その偽物 作りやがった 会社に乗り込んだる。 1121 01:10:18,314 --> 01:10:21,217 坂下食品。 1122 01:10:21,217 --> 01:10:23,653 (真一)ここに間違いない。 1123 01:10:23,653 --> 01:10:27,523 こらあっ! 社長は どこや! (坂下)何事だ。 1124 01:10:27,523 --> 01:10:31,327 お前か。 しょうもない バッタもん作りやがったんは! 1125 01:10:31,327 --> 01:10:33,262 ん? 何や これ。 1126 01:10:33,262 --> 01:10:36,666 なめとったら あかんぞ。 1127 01:10:36,666 --> 01:10:39,001 あれだけ脅したら もう大丈夫や。 1128 01:10:39,001 --> 01:10:41,337 僕にケンカは向いてない。 1129 01:10:41,337 --> 01:10:45,675 せやけど ダネイホンのバッタもんは これからも どんどん出てくるど。➡ 1130 01:10:45,675 --> 01:10:48,578 東京の大学病院が ダネイホンを買うてくれたんやろ。 1131 01:10:48,578 --> 01:10:52,348 京泉大学病院です。 ああ。 ほな そこに頼んで➡ 1132 01:10:52,348 --> 01:10:57,220 ダネイホンのラベルに 京泉大学病院推薦って載せてもらうんや。 1133 01:10:57,220 --> 01:10:59,222 ほな どんなバッタもんが出てきても➡ 1134 01:10:59,222 --> 01:11:02,158 うちが本家本元や言えるやろ。 なるほど。 1135 01:11:02,158 --> 01:11:04,927 ☎そのためには 社長が じきじきに出向いて➡ 1136 01:11:04,927 --> 01:11:07,630 お願いせんとあかん。 分かりました。 1137 01:11:07,630 --> 01:11:09,966 ただいま。 福子。 1138 01:11:09,966 --> 01:11:12,301 萬平さん。 東京に行くことになった。 1139 01:11:12,301 --> 01:11:14,971 赤ちゃんが できました。 ダネイホンのラベルに こう➡ 1140 01:11:14,971 --> 01:11:17,874 京泉大学病院推薦って書… えっ? 1141 01:11:17,874 --> 01:11:20,309 赤ちゃんが できたの。 1142 01:11:20,309 --> 01:11:25,181 福子! ハハハハハハ!萬平さん。 よくやったぞ 福子! 1143 01:11:25,181 --> 01:11:27,984 福子! 1144 01:11:27,984 --> 01:11:30,653 みんな よく頑張ってくれた。 1145 01:11:30,653 --> 01:11:34,323 おかげさまで ダネイホンは 予想を超えた売り上げだ。 1146 01:11:34,323 --> 01:11:37,226 大学病院のお墨付きが もらえれば➡ 1147 01:11:37,226 --> 01:11:39,662 どんな偽物が出ても心配ない。 1148 01:11:39,662 --> 01:11:42,565 早速 明日 出向いてもらうで。 1149 01:11:42,565 --> 01:11:47,537 <ところが その翌朝> ☎ 1150 01:11:47,537 --> 01:11:50,306 ☎(神部)社長が また…。 1151 01:11:50,306 --> 01:11:53,676 進駐軍に逮捕されました。 1152 01:11:53,676 --> 01:11:55,945 逮捕!? 1153 01:11:58,347 --> 01:12:00,950 脱税やそうです。 えっ!? 1154 01:12:00,950 --> 01:12:06,289 萬平君が 堺君たちに渡してた奨学金が 給料にあたる言われてな。 1155 01:12:06,289 --> 01:12:10,960 その分の税金を納めてないいうて 所得税法違反に問われたんや。 1156 01:12:10,960 --> 01:12:15,298 あれは みんなを 夜学に行かせてあげるためのお金です! 1157 01:12:15,298 --> 01:12:18,634 それが駄目やの!? (机をたたく音) 1158 01:12:18,634 --> 01:12:25,908 <萬平は 軍事裁判にかけられ 実刑判決が下されました> 1159 01:12:28,311 --> 01:12:31,647 こんな ばかげた話があるか! 1160 01:12:31,647 --> 01:12:35,518 有罪…。 (真一)4年間 刑務所に入らんとあかん。 1161 01:12:35,518 --> 01:12:40,656 しかも 罰金7万円なんて とても支払えん額や。 1162 01:12:40,656 --> 01:12:44,627 何で いっつも こんなことなんねん! 1163 01:12:48,331 --> 01:12:50,600 クソッ クソッ クソッ! 1164 01:13:02,278 --> 01:13:05,615 萬平さん。 福子…。 1165 01:13:05,615 --> 01:13:09,585 どうして こんなことになったのか まるで分からないんだ。 1166 01:13:11,487 --> 01:13:15,291 東京の会社を売却して 金を作るしかないだろう。 1167 01:13:15,291 --> 01:13:18,961 もしかしたら 大阪の会社も…。 そんな…。 1168 01:13:18,961 --> 01:13:20,896 弁護士を探してくれないか。 1169 01:13:20,896 --> 01:13:24,634 会社の資産整理に詳しい 信頼できる先生だ。 1170 01:13:24,634 --> 01:13:26,569 分かりました。 1171 01:13:26,569 --> 01:13:28,504 申し訳ない 福子。 1172 01:13:28,504 --> 01:13:34,644 萬平さんが元気でいて下されば 私は それ以上 望みません。 1173 01:13:34,644 --> 01:13:37,980 福子…。 1174 01:13:37,980 --> 01:13:42,852 せやけど この子が産まれてきた時に➡ 1175 01:13:42,852 --> 01:13:46,656 お父さんに だっこしてもらいたいです。 1176 01:13:46,656 --> 01:13:48,925 すまない…。 1177 01:13:52,528 --> 01:13:56,666 <福子は ある弁護士を紹介されます> 1178 01:13:56,666 --> 01:14:00,936 (東)立花萬平さんの事件については 新聞で読みました。 1179 01:14:00,936 --> 01:14:04,607 (多江)東先生は ちょっと 人見知りなところがあるんですけど➡ 1180 01:14:04,607 --> 01:14:06,943 優秀な弁護士ですよ。 1181 01:14:06,943 --> 01:14:09,845 東京帝大の法科を 首席で卒業してるんですから。 1182 01:14:09,845 --> 01:14:11,814 えっ! 首席?多江さん。 1183 01:14:11,814 --> 01:14:15,618 (多江)ごめんなさい。 先生は 今まで資産整理は? 1184 01:14:15,618 --> 01:14:19,956 いえ 今回が初めてです。 でも やらせて下さい。 1185 01:14:19,956 --> 01:14:22,925 僕が 引き受けます。 1186 01:14:25,294 --> 01:14:27,630 教えて下さい 東先生。 1187 01:14:27,630 --> 01:14:30,299 僕は どうして罪に問われなければ いけなかったんでしょうか。 1188 01:14:30,299 --> 01:14:34,971 立花さんは 5人の学費1年分を 一括で支払ってらっしゃいましたよね。 1189 01:14:34,971 --> 01:14:38,307 これが 高額すぎて 見過ごすことはできないと➡ 1190 01:14:38,307 --> 01:14:41,644 判断されたということです。 いや でも 奨学金ですよ。 1191 01:14:41,644 --> 01:14:45,314 今は まだ戦後の混乱期で 脱税が横行しています。 1192 01:14:45,314 --> 01:14:48,651 立花さんは 見せしめに されたのかも。 1193 01:14:48,651 --> 01:14:51,320 えっ…。 立花さんは 今や有名人です。 1194 01:14:51,320 --> 01:14:53,989 そういう人を捕まえて 重い刑罰を加えることで➡ 1195 01:14:53,989 --> 01:14:57,660 脱税は絶対に許さないと。 今からでも それは おかしいと➡ 1196 01:14:57,660 --> 01:15:01,530 訴えることはできないんですか。 アメリカの憲兵裁判所の判決に対して➡ 1197 01:15:01,530 --> 01:15:04,266 不服申し立ては 一切できません。 1198 01:15:04,266 --> 01:15:09,138 じゃあ 僕は ずっと… ここに4年間も…。 1199 01:15:09,138 --> 01:15:11,140 でも 希望は捨てないで下さい! 1200 01:15:11,140 --> 01:15:13,943 お二人の力になれるよう 全力を尽くします。 1201 01:15:13,943 --> 01:15:17,613 だから 諦めないで下さい。 1202 01:15:17,613 --> 01:15:20,950 諦めません。 1203 01:15:20,950 --> 01:15:24,820 まずは 東京の子会社 たちばな栄養食品販売有限会社は➡ 1204 01:15:24,820 --> 01:15:26,822 売却せざるをえないでしょう。 1205 01:15:26,822 --> 01:15:29,625 ダネイホンを全国に販売することは もう できないと? 1206 01:15:29,625 --> 01:15:33,963 いえ! ダネイホンは 既に 日本中の人に恩恵を与えています。 1207 01:15:33,963 --> 01:15:35,898 そこから撤退するわけにはいきません。 1208 01:15:35,898 --> 01:15:39,635 ですから ダネイホンを販売する権利も 一緒に売るんです。 1209 01:15:39,635 --> 01:15:43,305 たちばな栄養食品は ダネイホンを作ることのみに専念して➡ 1210 01:15:43,305 --> 01:15:45,241 販売は ほかの会社に任せる。 1211 01:15:45,241 --> 01:15:48,177 大阪の たちばな栄養食品は 守ることができる。 1212 01:15:48,177 --> 01:15:50,146 分かりました。 1213 01:15:51,981 --> 01:15:57,853 東先生は たちばな栄養食品販売会社と ダネイホンの販売権を➡ 1214 01:15:57,853 --> 01:16:03,592 少しでも高く売ろうと 交渉を続けてくれました。 1215 01:16:03,592 --> 01:16:07,463 罰金7万円 全額支払いました。 1216 01:16:07,463 --> 01:16:11,267 豊村商会という会社が 買って下さいました。 1217 01:16:11,267 --> 01:16:15,137 萬平印のダネイホンという売り文句は そのまま残ることに。 1218 01:16:15,137 --> 01:16:18,140 えっ? 世間には それが浸透しているからと。 1219 01:16:18,140 --> 01:16:21,610 みんな分かってるんです。 萬平さんは悪くないって。 1220 01:16:21,610 --> 01:16:25,281 社員への奨学金が 税金逃れの手段だったとは➡ 1221 01:16:25,281 --> 01:16:28,184 誰も思っていません。 1222 01:16:28,184 --> 01:16:33,155 <東京支社を閉めた福子たちが 帰ってきました> 1223 01:16:33,155 --> 01:16:35,925 会社は すっかり引き払ってきたんですか。 1224 01:16:35,925 --> 01:16:39,829 ああ。 そやけど 新しい会社が ダネイホンを売ってくれる。 1225 01:16:39,829 --> 01:16:43,299 私たちは ここで 萬平印のダネイホンを作り続けるの。 1226 01:16:43,299 --> 01:16:45,968 社長が帰ってくるまで 頑張ろう。 1227 01:16:45,968 --> 01:16:47,903 (一同)はい! 1228 01:16:47,903 --> 01:16:51,640 <ところが そのやさき…> ☎ 1229 01:16:51,640 --> 01:16:54,977 はい たちばな栄養食品でございます。 1230 01:16:54,977 --> 01:16:56,912 ☎(増岡)東京財務局です。➡ 1231 01:16:56,912 --> 01:17:00,783 立花社長が 脱税で有罪判決を受けましたね。➡ 1232 01:17:00,783 --> 01:17:04,253 その脱税分に追徴課税させて頂きます。 1233 01:17:04,253 --> 01:17:06,188 追徴課税? 1234 01:17:06,188 --> 01:17:09,592 ☎課税額は 10万円です。 1235 01:17:09,592 --> 01:17:12,261 10万円払えと おっしゃってるんですか。 1236 01:17:12,261 --> 01:17:15,931 10万円!? どういうこと 福子! 1237 01:17:15,931 --> 01:17:19,602 これは どう考えても不当な課税だ。 支払う必要ありません。 1238 01:17:19,602 --> 01:17:23,472 でも 何もせずにいたら 泉大津の会社も工場も➡ 1239 01:17:23,472 --> 01:17:28,944 差し押さえられてしまうかもしれません。 差し押さえ!? 1240 01:17:28,944 --> 01:17:33,282 たちばな栄養食品を 解散するんです。 1241 01:17:33,282 --> 01:17:37,620 ダネイホンの商標と製造方法を どこかに売って 会社を畳むんですよ。 1242 01:17:37,620 --> 01:17:42,291 会社がなくなってしまえば 財務局は どうすることもできない。 1243 01:17:42,291 --> 01:17:44,960 つらい決断だということは 分かっています。 1244 01:17:44,960 --> 01:17:49,632 でも また新しいことを始めれば…。 簡単に言わないで下さい。 1245 01:17:49,632 --> 01:17:51,967 簡単に言うな! 1246 01:17:51,967 --> 01:17:55,304 社員たちは どうなるっていうんですか。 僕も協力して再就職先は探します。 1247 01:17:55,304 --> 01:17:57,239 先生は しょせん ひと事だと思ってるんでしょ。 1248 01:17:57,239 --> 01:18:00,910 思ってません! 僕が戦争から帰ってきた時➡ 1249 01:18:00,910 --> 01:18:04,246 妹は死にかけていました。 栄養失調です。 1250 01:18:04,246 --> 01:18:07,149 腹には子どももいるのに もう駄目だと…。 1251 01:18:07,149 --> 01:18:13,589 妹を助けてくれたのは ダネイホンです。 1252 01:18:13,589 --> 01:18:15,524 僕は あなたに感謝しています。 1253 01:18:15,524 --> 01:18:18,928 だから 僕だって悔しいです! 1254 01:18:18,928 --> 01:18:22,264 東先生…。 泉大津の会社も➡ 1255 01:18:22,264 --> 01:18:24,199 ダネイホンという立派な商品も➡ 1256 01:18:24,199 --> 01:18:26,602 この世から なくなってしまうかもしれないんです。 1257 01:18:26,602 --> 01:18:28,938 お願いします 立花さん。 1258 01:18:28,938 --> 01:18:31,273 僕を信じて下さい。 1259 01:18:31,273 --> 01:18:33,208 分かりました。 1260 01:18:33,208 --> 01:18:36,612 あなたを信じます。 1261 01:18:36,612 --> 01:18:38,547 解散? 1262 01:18:38,547 --> 01:18:43,285 東京財務局に対抗する手段は それしかありません。 1263 01:18:43,285 --> 01:18:47,156 ここは 私たちの家でもあるんです。 1264 01:18:47,156 --> 01:18:50,159 出ていかないといけないんですか。 そういうことになります。 1265 01:18:50,159 --> 01:18:53,629 萬平さんは 納得したんですか。 1266 01:18:53,629 --> 01:18:56,966 僕を信じて下さると。 1267 01:18:56,966 --> 01:19:01,804 そしたら 私も 東先生を信じます。 1268 01:19:01,804 --> 01:19:07,576 萬平さんと私は 一心同体ですから。 1269 01:19:07,576 --> 01:19:10,245 (加瀬沢)たちばな栄養食品から 連絡はありませんね。➡ 1270 01:19:10,245 --> 01:19:12,915 やっぱり 追徴課税を納める気は ないんですよ。 1271 01:19:12,915 --> 01:19:15,584 差し押さえの準備に入れ。 1272 01:19:15,584 --> 01:19:20,256 北浜食品さんが 12万円で買ってくれました。 1273 01:19:20,256 --> 01:19:22,925 このお金を元手に 新しいことを始めて下さい。 1274 01:19:22,925 --> 01:19:26,261 ここにいては 僕は何もできない。 1275 01:19:26,261 --> 01:19:28,197 僕は まだ諦めていません。 1276 01:19:28,197 --> 01:19:31,600 戦いは終わっていないと 思ってますから。 1277 01:19:31,600 --> 01:19:39,275 <社員たちは 3つの会社に分かれて 再就職することになりました> 1278 01:19:39,275 --> 01:19:42,945 みんな バラバラになってしまうんでしょ。 1279 01:19:42,945 --> 01:19:44,880 そんなん嫌や。 1280 01:19:44,880 --> 01:19:47,616 今まで頑張ってきたからこそ➡ 1281 01:19:47,616 --> 01:19:49,952 それを無駄にしてはいけません。 1282 01:19:49,952 --> 01:19:53,622 これからの人生に 生かして下さい。 1283 01:19:53,622 --> 01:19:55,557 はい。 はい。はい。 1284 01:19:55,557 --> 01:19:57,493 そしたら 今日をもって➡ 1285 01:19:57,493 --> 01:20:02,631 たちばな栄養食品は 解散します。 1286 01:20:02,631 --> 01:20:08,971 (泣き声) 1287 01:20:08,971 --> 01:20:12,641 <2日後 財務局がやって来ました> 1288 01:20:12,641 --> 01:20:17,313 何だ これは。 たちばな栄養食品は 解散しました。 1289 01:20:17,313 --> 01:20:20,983 会社は負債を抱えていましてね。 しかたなかったんです。 1290 01:20:22,651 --> 01:20:24,586 (加瀬沢)やりやがったな…! 1291 01:20:24,586 --> 01:20:28,324 会社を売ったということか。 その金は どこにある。 1292 01:20:28,324 --> 01:20:30,993 黙秘します。 1293 01:20:37,100 --> 01:20:41,670 (増岡)今のままじゃ 目標額に届かない。 1294 01:20:41,670 --> 01:20:44,006 (加瀬沢)GHQの押しつけですよ。 1295 01:20:44,006 --> 01:20:45,974 (ため息) 1296 01:20:47,676 --> 01:20:54,350 <会社と家を売り払った福子たちは 克子の家に居候することになりました> 1297 01:20:54,350 --> 01:20:58,220 また ここで 暮らすようになるやなんて。 1298 01:20:58,220 --> 01:21:00,155 それは こっちのセリフです。 1299 01:21:00,155 --> 01:21:03,959 もう東京に着いたかな 福子おばちゃん。 1300 01:21:03,959 --> 01:21:05,894 もう臨月か。 1301 01:21:05,894 --> 01:21:09,832 予定どおりやったら 来週末には産まれてきます。 1302 01:21:09,832 --> 01:21:11,834 名前を決めてあるんだ。 1303 01:21:11,834 --> 01:21:14,603 男の子だったら 太。 1304 01:21:14,603 --> 01:21:16,972 女の子やったら? 幸。 1305 01:21:16,972 --> 01:21:19,641 さち? 幸せの「幸」。 1306 01:21:19,641 --> 01:21:22,311 福子さんと合わせて 幸福ですね。 1307 01:21:22,311 --> 01:21:25,214 2人一緒になって 幸福になってもらいたい。 1308 01:21:25,214 --> 01:21:28,183 ありがとう 萬平さん。 1309 01:21:28,183 --> 01:21:34,656 <大阪に戻った福子は 三田村を訪ねます> 1310 01:21:34,656 --> 01:21:39,995 生きてさえいれば 希望はあるということや。 1311 01:21:39,995 --> 01:21:46,268 最後まで立花君を支えてあげられるのは 福ちゃんだけや。 1312 01:21:48,337 --> 01:21:50,272 (2人)12万!? 1313 01:21:50,272 --> 01:21:52,674 たちばな栄養食品の設備が3万円。 1314 01:21:52,674 --> 01:21:56,345 ダネイホンの製造方法が9万円。 合わせて12万。 1315 01:21:56,345 --> 01:21:58,280 福子さんの口座に 入れておきました。 1316 01:21:58,280 --> 01:22:02,151 このお金は 萬平さんが 新しい仕事を始めるための軍資金やから。 1317 01:22:02,151 --> 01:22:05,621 3年半も 待たないといけないのよ。 1318 01:22:05,621 --> 01:22:08,290 もっと早く出してくれるんでしょ 東先生。 1319 01:22:08,290 --> 01:22:11,193 まだ その方法を思いついてなくて。 1320 01:22:11,193 --> 01:22:13,162 東先生を追い詰めたら いけませんよ。 1321 01:22:13,162 --> 01:22:17,299 ねえ 福ちゃん。 ああ~…。 1322 01:22:17,299 --> 01:22:19,635 ああ~ 産まれる~! 1323 01:22:19,635 --> 01:22:22,304 (鈴)か… 克子! お産婆さんを呼んで! 1324 01:22:22,304 --> 01:22:24,239 ⚟(赤ちゃんの泣き声) 1325 01:22:24,239 --> 01:22:27,976 <福子は 無事 女の子を出産。➡ 1326 01:22:27,976 --> 01:22:31,313 幸と名付けられました> 1327 01:22:31,313 --> 01:22:34,650 女の子! ハハハハハハ! 1328 01:22:34,650 --> 01:22:37,553 産まれた時の幸ちゃんと福子さんです。 1329 01:22:37,553 --> 01:22:39,988 列車の中で描きました。 1330 01:22:39,988 --> 01:22:43,325 本当は かわいいんですよね。 1331 01:22:43,325 --> 01:22:46,228 えっ? すごく かわいいです! かわいいです! 1332 01:22:46,228 --> 01:22:48,664 ああ… なら よかった。 1333 01:22:48,664 --> 01:22:50,599 よく頑張った 福子。 1334 01:22:50,599 --> 01:22:53,535 <そのころ 大阪では…> 1335 01:22:53,535 --> 01:22:55,537 財務局です。 1336 01:22:55,537 --> 01:22:59,007 立花萬平さんのご家族が こちらに いらっしゃいますよね。 1337 01:22:59,007 --> 01:23:01,610 は? (鈴)な… 何なんですか! 1338 01:23:01,610 --> 01:23:03,545 ちょっと! やめてって! 1339 01:23:03,545 --> 01:23:06,949 あなたの個人資産も 差し押さえの対象になります。 1340 01:23:06,949 --> 01:23:10,819 会社とダネイホンを売却した金が そこに入ってるかもしれませんので。 1341 01:23:10,819 --> 01:23:13,822 ありました。 12万あります。 ちょっと待って下さい。 1342 01:23:13,822 --> 01:23:15,958 そのお金は 萬平さんの…。 1343 01:23:15,958 --> 01:23:21,296 我々は 進駐軍の命令に従って動いてます。 抗議しても 無駄ですよ。 1344 01:23:21,296 --> 01:23:24,199 何で…。 1345 01:23:24,199 --> 01:23:28,170 たちばな栄養食品販売の税金を 個人から取り立てるというのは➡ 1346 01:23:28,170 --> 01:23:31,640 本来 ありえないことです。 どうすることもできないんですか。 1347 01:23:31,640 --> 01:23:34,543 国を 訴えましょう。 1348 01:23:34,543 --> 01:23:37,312 国を訴える? 1349 01:23:37,312 --> 01:23:41,183 訴えてきた? 源泉所得税徴収決定処分の取り消しが➡ 1350 01:23:41,183 --> 01:23:43,452 東京地裁に請求されました。 1351 01:23:46,321 --> 01:23:51,193 <財務局の動きを不審に思った東が 調べてみると…> 1352 01:23:51,193 --> 01:23:55,664 大蔵省主税局から各税務署へ 通達が出ていたって。 1353 01:23:55,664 --> 01:23:58,567 奨学金は 非課税である。 1354 01:23:58,567 --> 01:24:02,271 奨学金は課税の対象にならないという 通達です。 1355 01:24:02,271 --> 01:24:04,206 そしたら 萬平さんが捕まったのは…。 1356 01:24:04,206 --> 01:24:06,141 完全な不当逮捕です。 1357 01:24:06,141 --> 01:24:10,612 そういう通達があるにもかかわらず 有罪判決を受けた。 1358 01:24:10,612 --> 01:24:13,949 そんな記事が出れば きっと みんな味方についてくれますよ。 1359 01:24:13,949 --> 01:24:17,619 世間が味方してくれたら 萬平さんは あそこから出られるんですか。 1360 01:24:17,619 --> 01:24:20,289 向こうは 訴えを取り下げてもらいたがっている。➡ 1361 01:24:20,289 --> 01:24:23,959 そのかわり 条件を出す。 萬平君を釈放しろ。 1362 01:24:23,959 --> 01:24:26,295 そういうことです。 (神部)それは ええ考えや。 1363 01:24:26,295 --> 01:24:29,631 (克子)いけるわ。 ただし 訴えを取り下げるということは➡ 1364 01:24:29,631 --> 01:24:32,301 今回の税金を払うということです。 1365 01:24:32,301 --> 01:24:34,236 そんなの嫌よ。 1366 01:24:34,236 --> 01:24:37,172 萬平さんと10万円 どっちが大事なの! 1367 01:24:37,172 --> 01:24:39,641 それは…。 1368 01:24:39,641 --> 01:24:42,978 悩むとこやないでしょ! 1369 01:24:42,978 --> 01:24:46,315 (加瀬沢)ほかにも 同様の記事を出している新聞が…。➡ 1370 01:24:46,315 --> 01:24:49,584 東京でも 徴税反対デモが起きているようです。 1371 01:24:55,324 --> 01:25:00,929 訴えを取り下げれば 進駐軍は 立花さんを釈放するそうです。 1372 01:25:00,929 --> 01:25:03,599 やりましたよ 立花さん! 1373 01:25:03,599 --> 01:25:08,270 それは この税金を払えば 負けを認めるということですよね。 1374 01:25:08,270 --> 01:25:11,173 えっ? 僕は 訴えを取り下げません。 1375 01:25:11,173 --> 01:25:15,143 立花さん! あの金は 僕だけのものじゃない。 1376 01:25:15,143 --> 01:25:19,881 泉大津で塩を作り ダネイホンを作った みんなの汗の結晶なんです。 1377 01:25:19,881 --> 01:25:23,852 ここで僕が折れたら 彼らに対して申し訳が立ちません。 1378 01:25:26,955 --> 01:25:29,291 (剛田)ばかじゃないのか あんた。 1379 01:25:29,291 --> 01:25:31,226 どうして 僕が ばかなんですか。 1380 01:25:31,226 --> 01:25:35,163 ここから出られるなら 俺は どんな条件でも のむよ。 1381 01:25:35,163 --> 01:25:38,967 僕は のみません。 自分は 何も悪いことはしてないんですから。 1382 01:25:38,967 --> 01:25:41,303 うんざりだよ おんなじこと おんなじこと! 1383 01:25:41,303 --> 01:25:43,238 自分を捨てろ! 1384 01:25:43,238 --> 01:25:46,641 どうして 萬平さんは釈放されないんですか。 1385 01:25:46,641 --> 01:25:50,512 訴えを取り下げるのは嫌だと。 1386 01:25:50,512 --> 01:25:54,316 そういう人なんです あの人は。 えっ…。 1387 01:25:54,316 --> 01:25:57,653 ☎そうやないと ダネイホンなんて作れません。 1388 01:25:57,653 --> 01:26:02,491 私が ちゃんと話をしないと。 1389 01:26:02,491 --> 01:26:05,460 福子。 萬平さん。 1390 01:26:05,460 --> 01:26:07,729 幸か。 1391 01:26:09,598 --> 01:26:14,269 三田村さんが お亡くなりになりました。 1392 01:26:14,269 --> 01:26:16,938 私を励ましてくれたんです。 1393 01:26:16,938 --> 01:26:21,610 生きてさえいれば 希望はあるって。 1394 01:26:21,610 --> 01:26:24,279 萬平さんは発明家です。 1395 01:26:24,279 --> 01:26:28,150 みんなを幸せにする何かを 世の中に送り出すことが➡ 1396 01:26:28,150 --> 01:26:33,622 あなたが一番 ほんまにやりたいことやないんですか。 1397 01:26:33,622 --> 01:26:36,525 これから先のことを考えて下さい。 1398 01:26:36,525 --> 01:26:42,964 源や幸が成長していく これからのことを。 1399 01:26:42,964 --> 01:26:47,836 幸。 あなたが付けてくれた名前ですよ。 1400 01:26:47,836 --> 01:26:54,976 私の名前と合わせて 幸福。 1401 01:26:54,976 --> 01:26:57,646 分かったよ 福子。 1402 01:26:57,646 --> 01:27:01,516 東先生 僕は訴えを取り下げます。 1403 01:27:01,516 --> 01:27:03,452 立花さん…。 1404 01:27:03,452 --> 01:27:09,257 福子と 子どもたちと 新しい人生を。 1405 01:27:09,257 --> 01:27:12,227 よかったね 幸。 1406 01:27:17,132 --> 01:27:19,601 萬平さん。 1407 01:27:19,601 --> 01:27:21,570 お父さんよ 源。 1408 01:27:24,473 --> 01:27:27,476 おお 源。 重くなったな 源。 1409 01:27:27,476 --> 01:27:32,614 萬平おじちゃん。 やっと家族みんなが そろった。 1410 01:27:32,614 --> 01:27:36,284 ああ。 本当よ もう。 1411 01:27:36,284 --> 01:27:38,253 ウフフフ。