1 00:00:03,454 --> 00:00:07,154 こちらこそ。 2 00:00:12,463 --> 00:00:19,803 <こうして 近江でのお正月が 終わったのでした。➡ 3 00:00:19,803 --> 00:00:24,103 めでたし めでたし> 4 00:00:33,384 --> 00:00:37,121 (東)大蔵省主税局から各税務署へ 通達が出ていたって。➡ 5 00:00:37,121 --> 00:00:40,421 奨学金は 非課税である。 6 00:00:50,467 --> 00:00:54,338 訴えを取り下げれば 進駐軍は 立花さんを釈放するそうです。 7 00:00:54,338 --> 00:00:58,809 (萬平)嫌です。 僕は 訴えを取り下げません。 8 00:00:58,809 --> 00:01:00,744 立花さん! 9 00:01:00,744 --> 00:01:03,147 あの金は 僕だけのものじゃない。 10 00:01:03,147 --> 00:01:07,818 泉大津で塩を作り ダネイホンを作った みんなの汗の結晶なんです。 11 00:01:07,818 --> 00:01:12,118 ここで僕が折れたら 彼らに対して申し訳が立ちません。 12 00:01:14,491 --> 00:01:22,366 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 13 00:01:22,366 --> 00:01:25,836 ♬「恥じだって一緒に」 14 00:01:25,836 --> 00:01:30,174 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 15 00:01:30,174 --> 00:01:34,044 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 16 00:01:34,044 --> 00:01:37,982 ♬「心ここに在らず」 17 00:01:37,982 --> 00:01:41,452 ♬「年間トータル もししたら」 18 00:01:41,452 --> 00:01:46,123 ♬「付き合うあたしすごい?」 19 00:01:46,123 --> 00:01:53,998 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 20 00:01:53,998 --> 00:01:57,735 ♬「照れだってなんだって」 21 00:01:57,735 --> 00:02:00,471 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 22 00:02:00,471 --> 00:02:08,145 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 23 00:02:08,145 --> 00:02:13,817 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 24 00:02:13,817 --> 00:02:17,688 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 25 00:02:17,688 --> 00:02:23,388 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 26 00:02:25,429 --> 00:02:27,831 (福子) ほんまに進駐軍が言うてきたんですか。 27 00:02:27,831 --> 00:02:29,767 萬平さんを返してくれるって。 28 00:02:29,767 --> 00:02:33,103 こちらが訴えを取り下げれば。 29 00:02:33,103 --> 00:02:37,441 あ~ よかった! 30 00:02:37,441 --> 00:02:39,777 ありがとうございます 東先生。 31 00:02:39,777 --> 00:02:43,447 ☎そしたら 訴えを取り下げて下さい。 よろしくお願いします。 32 00:02:43,447 --> 00:02:48,786 あっ でも それは 税金10万円を支払うということですから➡ 33 00:02:48,786 --> 00:02:51,689 もう少し粘ってみようかと。 34 00:02:51,689 --> 00:02:54,658 粘る!? ☎はい。 35 00:02:54,658 --> 00:02:57,461 いやいや いやいや そんなことしなくていいです。 36 00:02:57,461 --> 00:03:01,332 萬平さんを返してくれるなら お金は惜しくありません。 37 00:03:01,332 --> 00:03:06,136 分かりました。 いろいろと手続きもありますので➡ 38 00:03:06,136 --> 00:03:10,436 もう少しお待ち下さい。 本当に ありがとうございました。 39 00:03:13,010 --> 00:03:15,145 ああ~…。 40 00:03:15,145 --> 00:03:18,048 (多江) 本当のこと言わないんですか 先生。 41 00:03:18,048 --> 00:03:20,484 言えるわけないでしょう。 42 00:03:20,484 --> 00:03:23,387 ああっ…。 43 00:03:23,387 --> 00:03:30,160 ☎ 44 00:03:30,160 --> 00:03:34,431 はい 東 太一法律事務所です。 45 00:03:34,431 --> 00:03:38,131 お待ち下さい。 財務局です。 46 00:03:43,107 --> 00:03:46,977 東です。 ☎東京財務局の増岡です。 47 00:03:46,977 --> 00:03:49,980 (増岡)早く訴えを取り下げて下さい。 48 00:03:49,980 --> 00:03:56,120 そうすれば 直ちに立花萬平は釈放されますよ。 49 00:03:56,120 --> 00:03:58,055 (せきばらい) 50 00:03:58,055 --> 00:04:01,992 でも それは 税金10万円を 支払えということですよね。 51 00:04:01,992 --> 00:04:04,795 奨学金は 非課税のはずなのに。 52 00:04:04,795 --> 00:04:08,465 ☎進駐軍は ここまで譲ってるんですよ。 53 00:04:08,465 --> 00:04:13,337 訴えを取り下げないなら 裁判で徹底的に争います。 54 00:04:13,337 --> 00:04:16,340 こっちは 何年かかってもいいんだ! こっちもです! 55 00:04:16,340 --> 00:04:18,340 (電話が切れる音) 56 00:04:21,812 --> 00:04:24,481 もうっ! クソッ! 57 00:04:24,481 --> 00:04:29,153 (加瀬沢)裁判するって言ってるんですか。 新聞が もっと騒ぎだしますよ。 58 00:04:29,153 --> 00:04:34,453 立花萬平を釈放させたくないのか あの弁護士は。 59 00:04:35,959 --> 00:04:38,429 (剛田)ばかじゃないのか あんた。 60 00:04:38,429 --> 00:04:45,769 どうして 僕が ばかなんですか。 釈放させてくれるって言ってんだよ。 61 00:04:45,769 --> 00:04:50,107 でも 僕が信念を貫くって言ったら➡ 62 00:04:50,107 --> 00:04:52,443 偉いって泣いてくれたじゃないですか 剛田さん。 63 00:04:52,443 --> 00:04:54,378 泣かないよ。 えっ? 64 00:04:54,378 --> 00:04:58,782 ここから出られるなら 俺は どんな条件でも のむよ。 65 00:04:58,782 --> 00:05:02,453 僕は のみません。 自分は 何も悪いことはしてないんですから。 66 00:05:02,453 --> 00:05:04,788 もう それはいいから もう! 67 00:05:04,788 --> 00:05:06,723 うんざりだよ おんなじこと おんなじこと! 68 00:05:06,723 --> 00:05:10,461 自分を捨てろ! ばかなんじゃないか あんた! 69 00:05:10,461 --> 00:05:12,796 (世良)見てみ。➡ 70 00:05:12,796 --> 00:05:16,467 世論は完全に 立花君の味方や。 71 00:05:16,467 --> 00:05:19,136 (神部)徴税反対デモも どんどん大きなってってますね。 72 00:05:19,136 --> 00:05:22,039 (忠彦)やっぱり 世の中の人は ダネイホンを作った萬平君に➡ 73 00:05:22,039 --> 00:05:25,008 感謝してるんやな。 (世良)せやな。 74 00:05:25,008 --> 00:05:27,478 いやいや ちゃうがな! 75 00:05:27,478 --> 00:05:29,813 そんな のんきなこと 言うてる場合ちゃうやろ! 76 00:05:29,813 --> 00:05:32,416 何で立花君は釈放されんのや。 77 00:05:32,416 --> 00:05:36,086 (克子)せやから それは 東先生が 税金も払う必要ないって。 78 00:05:36,086 --> 00:05:39,756 私は 払っていいって 言うたんです。 79 00:05:39,756 --> 00:05:43,427 まさか 大奥様が東先生に…。 80 00:05:43,427 --> 00:05:48,765 10万円惜しい言うたの!? (鈴)言うわけないでしょう。 81 00:05:48,765 --> 00:05:53,103 どうも 話をややこしいしてんのは あの弁護士やな。 82 00:05:53,103 --> 00:05:55,439 何を考えてるんでしょうか。 83 00:05:55,439 --> 00:05:59,139 やっぱり ちゃんと確かめた方がいいよ 福ちゃん。 84 00:06:03,113 --> 00:06:06,984 本当のこと おっしゃって下さい 東先生。 85 00:06:06,984 --> 00:06:10,684 どうして 萬平さんは釈放されないんですか。 86 00:06:16,126 --> 00:06:22,466 立花さんが 訴えを取り下げるのは嫌だと。 87 00:06:22,466 --> 00:06:26,803 負けを認めるのは 信念に反すると。 88 00:06:26,803 --> 00:06:29,706 釈放させてもらえるのに? 89 00:06:29,706 --> 00:06:33,006 釈放させてもらえるのに です。 90 00:06:36,613 --> 00:06:41,084 そうですか…。 91 00:06:41,084 --> 00:06:43,754 そういう人なんです あの人は。 92 00:06:43,754 --> 00:06:45,689 えっ…。 93 00:06:45,689 --> 00:06:50,427 ☎そうやないと ダネイホンなんて作れません。 94 00:06:50,427 --> 00:06:53,330 あ…。 95 00:06:53,330 --> 00:07:01,438 そやけど やっぱり萬平さんには帰ってきてほしい。 96 00:07:01,438 --> 00:07:05,309 私 東京に行きます。 97 00:07:05,309 --> 00:07:08,312 私が ちゃんと話をしないと。 98 00:07:08,312 --> 00:07:18,989 ♬~ 99 00:07:18,989 --> 00:07:22,989 もうすぐお父さんに会えるよ 幸。 100 00:07:28,131 --> 00:07:31,131 福子。 萬平さん。 101 00:07:36,406 --> 00:07:38,342 幸か。 102 00:07:38,342 --> 00:07:43,280 そうです。 顔を見てやって下さい。 103 00:07:43,280 --> 00:07:45,749 ああ…。 104 00:07:45,749 --> 00:07:51,088 幸… お父さんよ。 ハハ…。 105 00:07:51,088 --> 00:08:10,440 ♬~ 106 00:08:10,440 --> 00:08:15,112 東先生から聞きました。 107 00:08:15,112 --> 00:08:19,783 訴えを取り下げるつもりは ないんですって? 108 00:08:19,783 --> 00:08:21,783 ああ。 109 00:08:24,655 --> 00:08:33,330 よう分かります。 萬平さんの気持ちは ほんまに よう分かります。 110 00:08:33,330 --> 00:08:35,630 そやけど…。 111 00:08:43,006 --> 00:08:48,006 三田村さんが お亡くなりになりました。 112 00:08:54,084 --> 00:09:00,757 私が最後に会ったのは 亡くなる3日前でしたけど➡ 113 00:09:00,757 --> 00:09:05,095 とっても穏やかな顔をされてました。 114 00:09:05,095 --> 00:09:12,436 それどころか 私を励ましてくれたんです。 115 00:09:12,436 --> 00:09:17,136 生きてさえいれば 希望はあるって。 116 00:09:27,784 --> 00:09:33,390 生きてさえいれば…。 117 00:09:33,390 --> 00:09:36,293 そうだな。 118 00:09:36,293 --> 00:09:42,993 そやけど… 萬平さんには希望はありません。 119 00:09:45,402 --> 00:09:50,741 今のあなたは 死んでしまってるんですもの。 120 00:09:50,741 --> 00:09:54,611 どういう意味だ。 121 00:09:54,611 --> 00:10:00,083 萬平さんは発明家です。 122 00:10:00,083 --> 00:10:09,092 みんなを笑顔にする 世の中の役に立つ 何かを作り出すことが➡ 123 00:10:09,092 --> 00:10:12,392 萬平さんの生きてる証しやありませんか。 124 00:10:14,431 --> 00:10:21,104 せやけど ここにいたら それはできない。 125 00:10:21,104 --> 00:10:25,976 ダネイホンを作り出したように➡ 126 00:10:25,976 --> 00:10:31,748 みんなを幸せにする何かを 世の中に送り出すことが➡ 127 00:10:31,748 --> 00:10:38,655 あなたが一番 ほんまに ほんまにやりたいことやないんですか。 128 00:10:38,655 --> 00:10:49,132 ♬~ 129 00:10:49,132 --> 00:10:53,003 これから先のことを考えて下さい。 130 00:10:53,003 --> 00:11:00,477 源や幸が成長していく これからのことを。 131 00:11:00,477 --> 00:11:31,174 ♬~ 132 00:11:31,174 --> 00:11:33,174 ハハ…。 133 00:11:35,779 --> 00:11:38,114 幸。 134 00:11:38,114 --> 00:11:41,814 あなたが付けてくれた名前ですよ。 135 00:11:43,987 --> 00:11:50,687 私の名前と合わせて 幸福。 136 00:12:05,141 --> 00:12:08,812 分かった。 137 00:12:08,812 --> 00:12:11,112 分かったよ 福子。 138 00:12:13,483 --> 00:12:18,154 東先生 僕は訴えを取り下げます。 139 00:12:18,154 --> 00:12:21,491 立花さん…。 140 00:12:21,491 --> 00:12:28,791 福子と 子どもたちと 新しい人生を。 141 00:12:31,301 --> 00:12:33,770 萬平さん…。 142 00:12:33,770 --> 00:12:37,770 そうですか… そうですか! 143 00:12:41,645 --> 00:12:46,783 いろいろと ありがとうございました。 144 00:12:46,783 --> 00:12:50,654 いえ。 お礼を言うのは僕の方です。 145 00:12:50,654 --> 00:12:57,127 立花さんからは 福子さんからは➡ 146 00:12:57,127 --> 00:13:01,127 たくさんのことを学ばせて頂きました。 147 00:13:06,136 --> 00:13:10,473 よかった… よかったね 幸。 148 00:13:10,473 --> 00:13:24,020 ♬~ 149 00:13:24,020 --> 00:13:26,020 サンキュー。 150 00:13:31,161 --> 00:13:34,431 剛田さん。 151 00:13:34,431 --> 00:13:39,302 おっ! おっ おお…。 152 00:13:39,302 --> 00:13:43,440 そうか 終わったのか。 153 00:13:43,440 --> 00:13:45,775 終わりました。 154 00:13:45,775 --> 00:13:50,447 よかったな。 あんたは ここにいる男じゃないよ。 155 00:13:50,447 --> 00:13:54,317 うん。 しゃばで頑張れ。 156 00:13:54,317 --> 00:13:57,787 はい。 157 00:13:57,787 --> 00:14:01,487 お世話になりました。 いや こちらこそ。 158 00:14:03,126 --> 00:14:05,426 じゃあ。 うん。 159 00:14:08,999 --> 00:14:11,699 いい相が出てるぞ。 160 00:14:18,675 --> 00:14:21,144 萬平さん。 161 00:14:21,144 --> 00:14:23,844 お父さんよ 源。 お行き。 162 00:14:27,017 --> 00:14:30,487 おお 源。 重くなったな 源。 163 00:14:30,487 --> 00:14:32,422 (タカ)萬平おじちゃん。 164 00:14:32,422 --> 00:14:35,759 やっと家族みんなが そろった。 165 00:14:35,759 --> 00:14:37,694 ああ。 166 00:14:37,694 --> 00:14:42,432 本当よ… 本当よ もう。 167 00:14:42,432 --> 00:14:45,732 よかった。 ああ。 168 00:14:48,304 --> 00:14:50,304 ウフフフ。 169 00:14:53,076 --> 00:14:58,448 その夜 福ちゃんたち親子4人…。 170 00:14:58,448 --> 00:15:03,148 初めて 家族そろって眠りにつきました。 171 00:15:33,283 --> 00:15:38,788 息をのむ絶景が広がる ヨーロッパ・アルプス。 172 00:15:38,788 --> 00:15:43,259 登山客を迎えるのは ちょっと個性的で➡ 173 00:15:43,259 --> 00:15:47,163 すてきな魅力いっぱいの山小屋たちです。 174 00:15:47,163 --> 00:15:51,401 例えば 山小屋なのに…➡ 175 00:15:51,401 --> 00:15:55,004 スタイリッシュな快適空間。 176 00:15:55,004 --> 00:15:59,676 山小屋なのに…➡