1 00:00:10,563 --> 00:00:13,900 <さまざまな人生がある。➡ 2 00:00:13,900 --> 00:00:20,600 その事を 改めて知る すみれなのでした> 3 00:00:33,887 --> 00:00:35,822 (萬平)覚えてるだろ。 4 00:00:35,822 --> 00:00:38,758 戦後 闇市で見た あの行列…。 5 00:00:38,758 --> 00:00:41,761 みんな 温かいラーメンが 食べたかったんだ。 6 00:00:41,761 --> 00:00:44,230 どうして ここで食べられないんだ。 7 00:00:44,230 --> 00:00:47,901 (福子)ラーメンは 屋台とか 中華料理屋さんで食べるもんやから。 8 00:00:47,901 --> 00:00:50,570 ラーメンだ! 9 00:00:50,570 --> 00:00:54,240 見つけたぞ 福子。 10 00:00:54,240 --> 00:00:56,176 ラーメンだ。 11 00:00:56,176 --> 00:00:58,111 は? 12 00:00:58,111 --> 00:01:06,252 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 13 00:01:06,252 --> 00:01:09,589 ♬「恥じだって一緒に」 14 00:01:09,589 --> 00:01:14,260 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 15 00:01:14,260 --> 00:01:17,931 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 16 00:01:17,931 --> 00:01:21,801 ♬「心ここに在らず」 17 00:01:21,801 --> 00:01:25,271 ♬「年間トータル もししたら」 18 00:01:25,271 --> 00:01:30,143 ♬「付き合うあたしすごい?」 19 00:01:30,143 --> 00:01:38,218 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 20 00:01:38,218 --> 00:01:41,554 ♬「照れだってなんだって」 21 00:01:41,554 --> 00:01:44,224 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 22 00:01:44,224 --> 00:01:52,098 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 23 00:01:52,098 --> 00:01:57,570 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 24 00:01:57,570 --> 00:02:01,441 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 25 00:02:01,441 --> 00:02:07,141 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 26 00:02:09,182 --> 00:02:12,118 (鈴)ラーメン!? (克子)ラーメン? 27 00:02:12,118 --> 00:02:14,921 そう。 (忠彦)ラーメンって? 28 00:02:14,921 --> 00:02:16,856 (タカ)どういうこと? 29 00:02:16,856 --> 00:02:20,794 萬平さんは ラーメンの屋台を引くつもりやの? 30 00:02:20,794 --> 00:02:26,266 いや~ そうではない。 …と思う。 31 00:02:26,266 --> 00:02:28,601 「と思う」って何よ。 32 00:02:28,601 --> 00:02:33,206 いや~ そやかて 今日のお昼ね…。 33 00:02:33,206 --> 00:02:35,206 (熊倉)へい お待っとうさん。 34 00:02:38,077 --> 00:02:40,547 (熊倉)こんな うまいラーメンは ほかにはないで。 35 00:02:40,547 --> 00:02:44,547 ありがとうございます。 はい 萬平さん。 36 00:02:50,890 --> 00:02:53,226 うん ええ匂い。 37 00:02:53,226 --> 00:02:57,226 まずな 香りが食欲をそそるんや。 38 00:03:01,100 --> 00:03:03,236 あっ 熱! 39 00:03:03,236 --> 00:03:06,936 気ぃ付けてや 熱いさかいな。 ハハハハ。 40 00:03:11,110 --> 00:03:15,582 うん おいしい! ハハハハ おおきに。 41 00:03:15,582 --> 00:03:17,517 麺にコシがありますね。 42 00:03:17,517 --> 00:03:23,456 手打ちの麺や。 わしが心を込めて手で打ってんねやで。 43 00:03:23,456 --> 00:03:25,592 う~ん おいしい。 44 00:03:25,592 --> 00:03:28,495 小麦粉を水でこねればいい というものでは ないんでしょうね。 45 00:03:28,495 --> 00:03:33,399 当たり前や。 この うちの麺はな 専売特許みたいなもんや。 46 00:03:33,399 --> 00:03:36,536 ものごっつい工夫してるんやで。 47 00:03:36,536 --> 00:03:41,207 うん。 スープも いいお味。 48 00:03:41,207 --> 00:03:45,545 ああ そうや。 麺作りも難しいけどな➡ 49 00:03:45,545 --> 00:03:48,448 スープには ごっつい時間がかかりよんねや。 50 00:03:48,448 --> 00:03:50,884 出汁は煮干しを使っていますか? 51 00:03:50,884 --> 00:03:55,755 うん。 そこへ シイタケやタマネギ ぶち込んで 2日間 煮んでね。 52 00:03:55,755 --> 00:03:59,225 2日!? ああ。 秘伝のスープやで。 53 00:03:59,225 --> 00:04:02,896 へえ~。 うん うまい。 54 00:04:02,896 --> 00:04:06,566 おおきに。 そう言うてもらえたら いっちゃん うれしいわ。 55 00:04:06,566 --> 00:04:09,235 この味になるまで どんだけ苦労したか。 56 00:04:09,235 --> 00:04:11,571 そんなに苦労されたんですか。 57 00:04:11,571 --> 00:04:15,241 実はな わし 戦争で家族失うてな➡ 58 00:04:15,241 --> 00:04:18,144 勤めてた会社も のうなってしもたんや。 59 00:04:18,144 --> 00:04:20,914 一時は浮浪者同然やったけど➡ 60 00:04:20,914 --> 00:04:25,251 このままやったら人生終わってまう思て ほんで ラーメンの屋台 引き始めたんや。 61 00:04:25,251 --> 00:04:28,154 煮干し シイタケ あと何だ これは。 62 00:04:28,154 --> 00:04:32,525 けどな 素人がラーメン屋やっても 最初から うまいこといくわけあれへん。 63 00:04:32,525 --> 00:04:34,460 「こんな まずいもん食えるか」言うて➡ 64 00:04:34,460 --> 00:04:38,197 丼鉢投げつけられたことが 何べんあったか。 65 00:04:38,197 --> 00:04:42,535 それをグッと耐えて どないしたら ラーメンおいしゅうなんねやろう。 66 00:04:42,535 --> 00:04:46,406 考えて 考えて やっと この味になったんや。 67 00:04:46,406 --> 00:04:48,875 そんなに苦労されたんですね。 68 00:04:48,875 --> 00:04:50,810 苦労っちゅうなもんやないで。 69 00:04:50,810 --> 00:04:55,748 この味に たどりつくまで 12年かかった。 70 00:04:55,748 --> 00:05:00,887 このラーメンには わしの60年の人生が詰まっとるんや。 71 00:05:00,887 --> 00:05:03,790 ご主人 このラーメン 家で作れますか? 72 00:05:03,790 --> 00:05:05,758 えっ。 えっ? 73 00:05:05,758 --> 00:05:08,561 家で簡単に こう パパッと。 萬平さん! あっ? 74 00:05:08,561 --> 00:05:11,230 何言うてんねん。 そんなこと できるわけ ないやないか。 あほか ほんまに。 75 00:05:11,230 --> 00:05:13,166 いや やってやれないことはないでしょう でも これ。 76 00:05:13,166 --> 00:05:15,902 あんた 聞いてた わしの言うたこと。 ごめん…。 77 00:05:15,902 --> 00:05:19,238 この味に たどりつくまでに…。 12年かかってるんですよね! 78 00:05:19,238 --> 00:05:24,577 このラーメンに わしのやな…。 60年の人生が詰まってる~! 79 00:05:24,577 --> 00:05:31,250 ねえちゃん 分かってんな。 そうや。 おいしい! もう涙が出そうです。 80 00:05:31,250 --> 00:05:33,519 ラーメンを家で作るの? 81 00:05:33,519 --> 00:05:36,856 あの家をラーメン屋にするんか? (タカ)えっ。 82 00:05:36,856 --> 00:05:39,525 そうやなくて。 冗談やないわよ。 83 00:05:39,525 --> 00:05:43,196 あの借家に のれんかけて いらっしゃいませなんて。 84 00:05:43,196 --> 00:05:46,099 もう あなたは 武士の娘の娘ですよ。 85 00:05:46,099 --> 00:05:51,070 違うって言うてるでしょ。 とにかく 萬平さんは屋台を引いたり➡ 86 00:05:51,070 --> 00:05:53,539 お店を開くつもりやないんよ。 87 00:05:53,539 --> 00:05:56,209 そしたら ラーメンを作るって何よ。 88 00:05:56,209 --> 00:06:01,080 分からない。 福子おばちゃんは心配やないの? 89 00:06:01,080 --> 00:06:06,219 えっ… ん~ 心配はしてません。 90 00:06:06,219 --> 00:06:08,554 何で。 91 00:06:08,554 --> 00:06:16,896 咲姉ちゃんがね 何にも心配しないで 萬平さんを しっかり支えてあげてって。 92 00:06:16,896 --> 00:06:20,767 咲姉? 夢の中に出てきたの。 93 00:06:20,767 --> 00:06:24,771 咲が!? 私の夢には出てこないのに!? 94 00:06:24,771 --> 00:06:27,907 萬平さんが何考えてるか 分からへんけど➡ 95 00:06:27,907 --> 00:06:31,778 咲姉が 夢で大丈夫って言うたから 大丈夫やと思てんの? 96 00:06:31,778 --> 00:06:37,517 それもあるし 私は 萬平さんを信じてますから。 97 00:06:37,517 --> 00:06:39,452 分からない。 98 00:06:39,452 --> 00:06:41,854 (3人)分からない。 99 00:06:41,854 --> 00:06:44,524 いや 僕も よく分からないんだ。 100 00:06:44,524 --> 00:06:47,193 モヤモヤッとしてて。 そのモヤモヤッていうのは➡ 101 00:06:47,193 --> 00:06:49,862 どういうラーメンを 作りたいかってことですか。 102 00:06:49,862 --> 00:06:55,735 とにかく 誰もが家で 作って食べられるラーメンなんだ。 103 00:06:55,735 --> 00:06:59,872 屋台のおじさんは ラーメン作りは大変やって。 104 00:06:59,872 --> 00:07:02,775 ああ それは分かってる。 主婦は忙しいんです。 105 00:07:02,775 --> 00:07:08,214 そんな手打ちで麺を作って 2日もかけて スープを煮込むなんて できません。 106 00:07:08,214 --> 00:07:10,883 そんなことしなくても できるラーメンだ。 107 00:07:10,883 --> 00:07:13,219 世の中の主婦を 楽にしてあげたいんだよ。 108 00:07:13,219 --> 00:07:15,555 せやけど どうしたら そんなものが…。 109 00:07:15,555 --> 00:07:18,224 うどんや そばは 家で食べるじゃないか。 110 00:07:18,224 --> 00:07:20,560 ラーメンだって そうなる日が必ず来る。 111 00:07:20,560 --> 00:07:22,560 来ないって言えるか? 福子。 112 00:07:26,432 --> 00:07:28,432 言えません。 113 00:07:30,903 --> 00:07:34,774 (世良)あかん あかん。 ラーメンなんか あかん。 114 00:07:34,774 --> 00:07:36,709 何でですか。 115 00:07:36,709 --> 00:07:40,713 そもそも そんなもん 誰も欲しがってないやんけ。 116 00:07:40,713 --> 00:07:44,450 家で作れるラーメンがあったら ええなあって思てるやつが➡ 117 00:07:44,450 --> 00:07:47,386 世の中に どれぐらいおんねん。 118 00:07:47,386 --> 00:07:50,389 3人くらい…。 119 00:07:50,389 --> 00:07:52,859 3人て。 少ないな おい。 120 00:07:52,859 --> 00:07:55,762 要するにな 需要や需要。 121 00:07:55,762 --> 00:08:00,733 商品いうのは 世の中に需要があって 初めて売れるんや。 122 00:08:00,733 --> 00:08:05,204 ダネイホンが そやったやろ。 あん時は みんなが栄養失調やった。➡ 123 00:08:05,204 --> 00:08:08,541 そんな時に 手軽に栄養のとれる ダネイホンがあったから➡ 124 00:08:08,541 --> 00:08:10,476 あんな ぎょうさん売れたんやで。 125 00:08:10,476 --> 00:08:12,411 みんなが欲しがってるもんを➡ 126 00:08:12,411 --> 00:08:15,214 世の中に売り出さな 意味がないっちゅうことや。 127 00:08:15,214 --> 00:08:18,551 家で食べられるラーメンがあったら ええなって思いませんか? 128 00:08:18,551 --> 00:08:23,222 (しのぶ)いや 考えたことないわ。 いや 今 考えてみて下さい。 129 00:08:23,222 --> 00:08:26,559 うん…。 130 00:08:26,559 --> 00:08:30,559 そのラーメンは 誰が作るの? 131 00:08:32,165 --> 00:08:34,834 う~ん… 私たち? 132 00:08:34,834 --> 00:08:37,503 そんなん嫌や。 ほらな。 133 00:08:37,503 --> 00:08:41,174 (アキラ)せやけど 福ちゃんの旦那さんは本気なんやろ。 134 00:08:41,174 --> 00:08:45,511 ほんなら ええやん。 135 00:08:45,511 --> 00:08:50,183 存在するかどうか分からん島を目指して➡ 136 00:08:50,183 --> 00:08:55,855 大海原を 小さな舟で こぎ出していくんや。 137 00:08:55,855 --> 00:08:58,524 男のロマンや。 138 00:08:58,524 --> 00:09:02,195 ボート こいだことあるん? あんた。 ないな。 139 00:09:02,195 --> 00:09:04,864 そんなんがロマンを語るな。 働け。 140 00:09:04,864 --> 00:09:07,533 チッ チッ チッ チッ チッ。 ロマンを語ってるのは➡ 141 00:09:07,533 --> 00:09:10,203 福ちゃんの旦那さんです。 僕やないです。 142 00:09:10,203 --> 00:09:12,872 旦那さん 本気なんやろ。 143 00:09:12,872 --> 00:09:17,743 はい。 ず~っと もう ず~っと考えてます。 144 00:09:17,743 --> 00:09:20,043 応援したり。 145 00:09:24,884 --> 00:09:32,584 家で作れるラーメン… 家で作れるラーメン…。 146 00:09:34,160 --> 00:09:38,030 家で作れるラーメン…。 147 00:09:38,030 --> 00:09:40,032 (神部)萬平さんがラーメン!? 148 00:09:40,032 --> 00:09:44,170 (吉乃)信用組合の理事長までやった人が ラーメンって。 149 00:09:44,170 --> 00:09:46,505 確かに 落ちぶれた感じはするけど➡ 150 00:09:46,505 --> 00:09:49,175 福子おばちゃんは 全然気にしてないみたい。 151 00:09:49,175 --> 00:09:51,110 萬平さんがラーメン…。 152 00:09:51,110 --> 00:09:53,512 萬平おじちゃんは そないにラーメン好きやった? 153 00:09:53,512 --> 00:09:58,851 ラーメンは誰かて好きよ。 せやけど 萬平おじちゃんの作るラーメンは…。 154 00:09:58,851 --> 00:10:01,754 何言うてんのや タカ。 萬平さんなら➡ 155 00:10:01,754 --> 00:10:04,190 おいしいラーメンを作れるに 決まっとるやないか。 156 00:10:04,190 --> 00:10:06,125 せやけど 萬平おじちゃんの作ろうと…。 157 00:10:06,125 --> 00:10:10,529 あの人は 天才的な発明家やぞ。 158 00:10:10,529 --> 00:10:16,402 天才的って。 そうや。 天才や。 159 00:10:16,402 --> 00:10:20,539 今まで誰も思いつかんかった方法で 塩を作り➡ 160 00:10:20,539 --> 00:10:23,876 誰も考えつかんかった ダネイホンを作った。 161 00:10:23,876 --> 00:10:27,213 せやから 僕は 萬平さんを尊敬してるんや。 162 00:10:27,213 --> 00:10:30,883 ハハッ! 今すぐ仕事辞めて 萬平さん 手伝いたい。 163 00:10:30,883 --> 00:10:33,219 何言うてんの 茂さん! 164 00:10:33,219 --> 00:10:36,519 萬平おじちゃん好きにも 程があるわ。 165 00:10:40,559 --> 00:10:43,896 家で作れるラーメン…。 166 00:10:43,896 --> 00:10:47,767 萬平さん 食べて下さい。 167 00:10:47,767 --> 00:10:49,769 ああ。 168 00:10:49,769 --> 00:10:52,905 (幸)お父さんは ラーメン作るん? 169 00:10:52,905 --> 00:10:55,574 (源)家で作れるラーメンを作るんや。 170 00:10:55,574 --> 00:10:59,445 それだけじゃない。 家で簡単に作れるラーメンだ。 171 00:10:59,445 --> 00:11:03,249 簡単に? 福子が言ったんじゃないか。 172 00:11:03,249 --> 00:11:07,119 主婦は忙しいって。 手打ちで麺を作って➡ 173 00:11:07,119 --> 00:11:10,923 2日かけてスープを煮込むなんて できないって。 はい。 174 00:11:10,923 --> 00:11:16,595 そんな手間暇をかけないで 簡単に作れる ラーメンだ 僕が作りたいのは。 175 00:11:16,595 --> 00:11:20,266 それは…。 176 00:11:20,266 --> 00:11:23,936 例えば たくあん。 177 00:11:23,936 --> 00:11:27,807 これが 屋台や中華料理屋さんの ラーメンやとします。 178 00:11:27,807 --> 00:11:29,807 たくあん? 179 00:11:32,211 --> 00:11:36,882 たくあんを作るには 初めに 大根を軒下に干します。 180 00:11:36,882 --> 00:11:40,219 3週間くらいしたら大根がしぼんで➡ 181 00:11:40,219 --> 00:11:43,556 で への字に曲がった頃に ぬかを作ります。 182 00:11:43,556 --> 00:11:46,892 それが 僕の考えるラーメンと どういう関係が? 183 00:11:46,892 --> 00:11:50,892 ぬか床を作るのは これまた なかなか面倒で…。 184 00:11:52,565 --> 00:11:57,236 米ぬかに 柿とか りんごとか みかんの皮を干したものや➡ 185 00:11:57,236 --> 00:12:02,908 粗塩 砂糖 さんしょうの実 たかのつめ 昆布などを入れて混ぜます。 186 00:12:02,908 --> 00:12:08,581 そこに干した大根を漬けるんですけど これにも やり方があって➡ 187 00:12:08,581 --> 00:12:16,922 漬物桶に ぬかを2つかみほど入れて 大根を隙間なく詰めていく。 188 00:12:16,922 --> 00:12:22,595 今度は その上に 2つかみ半ほど ぬかを入れて➡ 189 00:12:22,595 --> 00:12:25,264 大根を詰めていく。 190 00:12:25,264 --> 00:12:33,873 上の段になるほど ぬかの量は多くなって 一番上の段は たっぷりの ぬかで覆う。 191 00:12:33,873 --> 00:12:39,745 最後に 中蓋をして 重い漬物石を載せて➡ 192 00:12:39,745 --> 00:12:44,517 で 2週間たったら 今度は軽めの石に替えて➡ 193 00:12:44,517 --> 00:12:49,221 1か月ほどたった頃に たくあんは出来るんです。 194 00:12:49,221 --> 00:12:51,891 たくあんを作るのに そんな手間暇がかかるのか。 195 00:12:51,891 --> 00:12:53,826 そう。 すごい。 196 00:12:53,826 --> 00:12:55,761 知らんかった。 197 00:12:55,761 --> 00:12:59,231 で たくあんが 屋台のラーメン? 198 00:12:59,231 --> 00:13:04,570 だとしたら 萬平さんが作りたいラーメンは➡ 199 00:13:04,570 --> 00:13:08,441 一夜漬けですね。 一夜漬け。 200 00:13:08,441 --> 00:13:14,246 ニンジンを切って 塩でもんで おもしを載せて➡ 201 00:13:14,246 --> 00:13:17,917 一晩たったら はい 出来上がり。 202 00:13:17,917 --> 00:13:21,787 せやけど たくあんと同じくらい 一夜漬けも おいしいでしょう。 203 00:13:21,787 --> 00:13:23,789 (源)うん。 (幸)大好き。 204 00:13:23,789 --> 00:13:30,262 そうだ 福子。 僕の作りたいラーメンは 漬物で言ったら一夜漬け。 205 00:13:30,262 --> 00:13:32,198 一夜漬けラーメンだ。 206 00:13:32,198 --> 00:13:36,535 ハハハハ… モヤモヤが晴れてきましたか。 207 00:13:36,535 --> 00:13:38,871 ああ 晴れてきた。 208 00:13:38,871 --> 00:13:42,741 そこにあるのは どんなラーメンですか。 209 00:13:42,741 --> 00:13:44,743 どんなラーメン…。 210 00:13:44,743 --> 00:13:49,882 どんなラーメンが見えますか 萬平さん。 211 00:13:49,882 --> 00:13:51,817 はっ。 212 00:13:51,817 --> 00:13:54,753 いや いや 見えない。 213 00:13:54,753 --> 00:13:56,755 見えない。 214 00:13:56,755 --> 00:13:58,891 ああ。 まだ全然見えない。 215 00:13:58,891 --> 00:14:02,591 (ため息) お父さん…。 216 00:14:04,230 --> 00:14:07,900 でも 何て言うかな…。 217 00:14:07,900 --> 00:14:14,573 目指す島は まだ見えないが 海を覆っている霧は晴れてきた。 218 00:14:14,573 --> 00:14:19,245 ああ…。 ありがとう 福子。 ありがとう。 219 00:14:19,245 --> 00:14:24,116 そしたら 食べましょう。 おみそ汁が冷めてまう~。 220 00:14:24,116 --> 00:14:26,116 ああ。 はい。 221 00:14:28,254 --> 00:14:31,524 一夜漬けラーメン…。 222 00:14:31,524 --> 00:14:39,224 やっぱり 小さなボートで 大海原に こぎ出してるんですね。 223 00:14:41,200 --> 00:14:44,103 男のロマンですか…。 224 00:14:44,103 --> 00:14:47,072 一夜漬けラーメン…。 225 00:14:47,072 --> 00:14:51,544 私たちも一緒に その舟に乗り込むんやね。 226 00:14:51,544 --> 00:14:54,446 お母さん 何言うてるん。 227 00:14:54,446 --> 00:14:56,415 よう分からん。 228 00:14:56,415 --> 00:15:01,220 あっ そうや。 食べましょう。 ねっ。 229 00:15:01,220 --> 00:15:04,520 (幸)はい。 冷めてまう 冷めてまう。 (源)はい。 230 00:15:06,091 --> 00:15:12,831 その夜 福ちゃんの夢に 咲姉ちゃんは出てきてくれませんでした。 231 00:15:12,831 --> 00:15:19,572 福ちゃんが ぐっすり眠っていたから 出たくても出られなかったのかも。 232 00:15:19,572 --> 00:15:24,872 (犬の遠ぼえ) 233 00:15:33,385 --> 00:15:37,256 あ~ 見えてきた。 234 00:15:37,256 --> 00:15:43,896 北極圏のすぐ近く 小さな島国 アイスランド。 235 00:15:43,896 --> 00:15:47,233 向かっているのは レイキャビク。 236 00:15:47,233 --> 00:15:50,569 世界最北の首都。 237 00:15:50,569 --> 00:15:54,907 漁業と自然エネルギーが 盛んなんだよね。 238 00:15:54,907 --> 00:15:59,411 一年中 氷や雪に覆われているような イメージがあるけど➡ 239 00:15:59,411 --> 00:16:02,711 短い夏があるんだって。