1 00:00:32,887 --> 00:00:35,823 (源)学校の帰り道に言われたんや。 2 00:00:35,823 --> 00:00:40,294 お前らの父ちゃん 信用組合の理事長 クビになって➡ 3 00:00:40,294 --> 00:00:42,229 ルンペンになったんやろって。 4 00:00:42,229 --> 00:00:44,165 (福子)ルンペン? 5 00:00:44,165 --> 00:00:46,634 お父さん ラーメンなんか やめて! 6 00:00:46,634 --> 00:00:52,306 (幸)貧乏は嫌や! いじめられるのは嫌や! 7 00:00:52,306 --> 00:00:57,178 嫌や! (泣き声) 8 00:00:57,178 --> 00:01:02,316 嫌やない! 嫌やない。 9 00:01:02,316 --> 00:01:05,653 嫌やないって。 10 00:01:05,653 --> 00:01:10,991 せやから きっと あなたたちを ばかにした友達も➡ 11 00:01:10,991 --> 00:01:16,664 お父さんが作ったラーメンを おいしい おいしいって食べて➡ 12 00:01:16,664 --> 00:01:19,567 笑顔になってくれます。 13 00:01:19,567 --> 00:01:21,867 きっと そうなる。 14 00:01:24,004 --> 00:01:31,812 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 15 00:01:31,812 --> 00:01:35,282 ♬「恥じだって一緒に」 16 00:01:35,282 --> 00:01:39,954 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 17 00:01:39,954 --> 00:01:43,624 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 18 00:01:43,624 --> 00:01:47,495 ♬「心ここに在らず」 19 00:01:47,495 --> 00:01:50,965 ♬「年間トータル もししたら」 20 00:01:50,965 --> 00:01:55,836 ♬「付き合うあたしすごい?」 21 00:01:55,836 --> 00:02:03,544 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 22 00:02:03,544 --> 00:02:07,314 ♬「照れだってなんだって」 23 00:02:07,314 --> 00:02:09,984 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 24 00:02:09,984 --> 00:02:17,658 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 25 00:02:17,658 --> 00:02:23,330 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 26 00:02:23,330 --> 00:02:27,201 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 27 00:02:27,201 --> 00:02:32,901 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 28 00:02:37,611 --> 00:02:39,947 あの日以来 萬平さんは➡ 29 00:02:39,947 --> 00:02:44,285 ますます新しいラーメンの研究に 没頭していきました。 30 00:02:44,285 --> 00:02:49,623 役に立ちそうな本を 図書館から借りてきて読みあさり…。 31 00:02:49,623 --> 00:02:53,494 毎日のように 屋台や中華料理屋さんに通って➡ 32 00:02:53,494 --> 00:02:56,297 ラーメンを食べていました。 33 00:02:56,297 --> 00:03:02,636 この外食費は 今の立花家にとっては痛い出費です。 34 00:03:02,636 --> 00:03:05,539 でも…。 35 00:03:05,539 --> 00:03:08,509 いらっしゃいませ。 36 00:03:08,509 --> 00:03:13,809 福ちゃんが頑張って働いたお金で なんとか やりくりしていました。 37 00:03:20,187 --> 00:03:23,924 あっ…。 38 00:03:23,924 --> 00:03:26,224 芽が出た。 39 00:03:29,330 --> 00:03:31,265 出汁ですか? 40 00:03:31,265 --> 00:03:34,602 (萬平)うん。 世の中には いろんな出汁の ラーメンがあるというのが➡ 41 00:03:34,602 --> 00:03:38,939 よく分かったよ。 かつお節 煮干し。 42 00:03:38,939 --> 00:03:43,611 今日 食べた屋台の店主は九州の人で 豚の骨から出汁をとっていた。 43 00:03:43,611 --> 00:03:48,282 豚の骨? そう 豚の骨。 うまかった。 44 00:03:48,282 --> 00:03:51,952 萬平さんは 自分が作るラーメンの味を 考えてるんですね。 45 00:03:51,952 --> 00:03:58,652 うん。 誰もが おいしいと思えて 毎日食べても飽きの来ない味。 46 00:04:02,963 --> 00:04:06,634 あっ 鶏ガラは? 鶏ガラ。 47 00:04:06,634 --> 00:04:09,970 源は昔 近所で鶏を絞めているところを 見てしまって➡ 48 00:04:09,970 --> 00:04:13,307 鶏肉を食べられなくなってしまいました。 うん。 49 00:04:13,307 --> 00:04:17,978 せやけど 鶏ガラを出汁にした おじやは おいしいと よう食べてくれます。 50 00:04:17,978 --> 00:04:21,849 幸も私も大好きやし 萬平さんも。 51 00:04:21,849 --> 00:04:23,849 鶏ガラ…。 52 00:04:26,987 --> 00:04:29,890 (河原塚)鶏ガラやったら なんぼでもありますよ。➡ 53 00:04:29,890 --> 00:04:32,793 値段も タダみたいなもんやから。 54 00:04:32,793 --> 00:04:35,796 じゃあ とりあえず 1キロ下さい。 55 00:04:35,796 --> 00:04:38,796 うん ええ匂い。 56 00:04:47,608 --> 00:04:53,280 うん… うまいが ラーメンのスープには ちょっと もの足りないな。 57 00:04:53,280 --> 00:04:56,280 ん? 何が足りないの? 58 00:04:57,951 --> 00:04:59,887 (アキラ)ごま油? 59 00:04:59,887 --> 00:05:03,624 少しでいいので貸して下さい。 うちに なくて。 60 00:05:03,624 --> 00:05:07,961 オッケー。 (しのぶ)ごま油をラーメンの出汁に。 61 00:05:07,961 --> 00:05:11,832 いろいろ試してるんです。 せやけど わざわざ お店で買うのは…。 62 00:05:11,832 --> 00:05:15,302 そんなん もったいないわ。 せやせや。 63 00:05:15,302 --> 00:05:18,205 うちにあるもんやったらな 何でも貸したるで。 64 00:05:18,205 --> 00:05:21,175 ああ… ありがとうございます。 65 00:05:21,175 --> 00:05:24,978 この おっちゃんも 貸したるで。 いつでも言うてや。 66 00:05:24,978 --> 00:05:27,881 それは 遠慮しときます~。 67 00:05:27,881 --> 00:05:29,881 オッケー。 68 00:05:32,252 --> 00:05:34,188 どないですか? 69 00:05:34,188 --> 00:05:36,590 う~ん…。 70 00:05:36,590 --> 00:05:41,462 え… 何が足りないんですか。 71 00:05:41,462 --> 00:05:45,933 足せばいいのか 引けばいいのか 分からなくなってきた。 72 00:05:45,933 --> 00:05:47,933 えっ…。 73 00:05:55,609 --> 00:06:00,948 ラーメンは スープだけではありません。 麺も大事です。 74 00:06:00,948 --> 00:06:04,284 いや 生麺は駄目だ。 保存がきかない。 75 00:06:04,284 --> 00:06:11,158 せやけど この3つ目の条件は 早く出来るってことでしょう。 76 00:06:11,158 --> 00:06:14,294 う~ん せやったら生麺の方が…。 77 00:06:14,294 --> 00:06:18,165 そうめんは乾麺でも お湯に入れれば あっという間に やわらかくなるだろう。 78 00:06:18,165 --> 00:06:22,169 えっ あんな細いラーメンに するんですか? 79 00:06:22,169 --> 00:06:24,938 あ~ いや…。 80 00:06:24,938 --> 00:06:27,307 スパゲッティ。 81 00:06:27,307 --> 00:06:30,911 2束ほどで いいんです。 ラーメンに使うん? 82 00:06:30,911 --> 00:06:34,782 もう理屈で考えるより とにかく もう やってみようって。 83 00:06:34,782 --> 00:06:38,585 スパゲッティか…。 84 00:06:38,585 --> 00:06:41,255 はよ出したり。 オッケー。 85 00:06:41,255 --> 00:06:43,924 とりあえず 乾麺で作ってみる。 86 00:06:43,924 --> 00:06:47,624 太さは ラーメンと同じくらいやけど…。 87 00:06:50,264 --> 00:06:55,936 鶏ガラスープで乾麺をゆでて 出来上がり。 88 00:06:55,936 --> 00:06:58,605 今のところ これが一番簡単なやり方だ。 89 00:06:58,605 --> 00:07:02,905 せやけど これは どう見ても…。 90 00:07:06,480 --> 00:07:08,615 ラーメンやない。 91 00:07:08,615 --> 00:07:12,486 変な味。 こんなん食べられへん。 92 00:07:12,486 --> 00:07:18,625 私も。 お父さんが 一生懸命 考えたんよ。 93 00:07:18,625 --> 00:07:20,961 (源)お母さんは おいしい? 94 00:07:20,961 --> 00:07:23,630 こんなん 毎日食べられる? 95 00:07:23,630 --> 00:07:25,630 ん~…。 96 00:07:34,908 --> 00:07:36,908 ごめんなさい。 97 00:07:39,246 --> 00:07:45,118 いや 確かに まずい。 もう食べなくていい。 98 00:07:45,118 --> 00:07:48,589 何でも すぐには うまくいかへんの。 99 00:07:48,589 --> 00:07:55,262 失敗に失敗を重ねて 初めて本物が出来るんです。 100 00:07:55,262 --> 00:07:57,262 ねっ。 101 00:08:00,133 --> 00:08:04,271 萬平さん…。 102 00:08:04,271 --> 00:08:08,609 うん。 最初から うまくいくわけない。 103 00:08:08,609 --> 00:08:10,544 そう! 104 00:08:10,544 --> 00:08:12,946 (源)お母さん。 はい! 105 00:08:12,946 --> 00:08:16,946 今日の晩ごはんは これだけ? うそや。 106 00:08:21,622 --> 00:08:25,292 今から作ります~。 107 00:08:25,292 --> 00:08:29,592 僕のせいで すいませ~ん。 108 00:08:31,098 --> 00:08:36,398 どうすればいいんだ。 う~ん どうしたらいいんでしょうね。 109 00:08:38,238 --> 00:08:42,109 僕の作りたいラーメンは まず第1に おいしいこと。 110 00:08:42,109 --> 00:08:44,578 だから 鶏ガラを使う。 111 00:08:44,578 --> 00:08:47,915 第2に 安いこと。 だから 鶏ガラを使う。 112 00:08:47,915 --> 00:08:51,251 第3に 簡単にできること。 113 00:08:51,251 --> 00:08:54,588 乾麺よりも生麺の方が 簡単にできるんだろうが➡ 114 00:08:54,588 --> 00:08:56,924 できれば 生麺は使いたくない。 115 00:08:56,924 --> 00:09:00,260 第4に 常温で保存できること。 116 00:09:00,260 --> 00:09:04,598 そう考えると やっぱり 乾麺なんだよなあ。 117 00:09:04,598 --> 00:09:09,469 第5に 安全であること。 118 00:09:09,469 --> 00:09:16,209 でも 今 問題なのは簡単にできることと 保存がきくことなんだ。 119 00:09:16,209 --> 00:09:19,146 どうやって それを両立できるかなんだ。 120 00:09:19,146 --> 00:09:21,949 せやから さっき 子どもらにも言うたでしょう。 121 00:09:21,949 --> 00:09:24,618 簡単には無理やて。 122 00:09:24,618 --> 00:09:28,488 試行錯誤いうんですか。 いろいろ試してみて➡ 123 00:09:28,488 --> 00:09:31,788 で 答えが見つかるんですよ きっと。 124 00:09:35,228 --> 00:09:39,528 よいしょ。 お塩の時かて そやったやないですか。 125 00:09:41,902 --> 00:09:45,238 福子。 最初は茶色くなって➡ 126 00:09:45,238 --> 00:09:48,141 お母さん 気色悪うて食べられへんて。 127 00:09:48,141 --> 00:09:50,577 福子。 は~い。 128 00:09:50,577 --> 00:09:54,448 これだ。 ん? 昆布? 129 00:09:54,448 --> 00:09:58,251 これなんだよ。 僕の作りたかったラーメンは。 130 00:09:58,251 --> 00:10:02,923 昆布出汁にするんですか 鶏ガラはやめて。 いや そうじゃない。 131 00:10:02,923 --> 00:10:07,594 カラッカラに乾いていた昆布が お湯を入れると やわらかくなって➡ 132 00:10:07,594 --> 00:10:10,497 しかも うまみを溶かし出してる。 133 00:10:10,497 --> 00:10:13,934 昆布を麺だと考えてみろ。 昆布を麺。 134 00:10:13,934 --> 00:10:18,805 乾麺に あらかじめ味を付けておいて それを沸騰した鍋に入れれば…。 135 00:10:18,805 --> 00:10:24,578 いやいや いやいや いやいや。 味の付いた乾麺を丼に入れて➡ 136 00:10:24,578 --> 00:10:29,483 そこに お湯を注げば 麺に水分が染み込んでいくのと同時に➡ 137 00:10:29,483 --> 00:10:33,954 麺の味が お湯で溶け出して スープになっていく。 138 00:10:33,954 --> 00:10:35,889 これなら限りなく簡単だ。 139 00:10:35,889 --> 00:10:37,824 お湯をかけるだけなんだから。 140 00:10:37,824 --> 00:10:41,628 ごめんなさい 萬平さん。 私 ちょっと ついていけない。 141 00:10:41,628 --> 00:10:44,531 どうして! 私だけやろか? 142 00:10:44,531 --> 00:10:48,231 ほかの人は分かるんやろか? 分かるさ! 143 00:10:55,175 --> 00:10:59,980 よかった~ 私だけやなかった~。 144 00:10:59,980 --> 00:11:02,315 いや どこが分からないんですか。 145 00:11:02,315 --> 00:11:04,651 (克子)どこて。 (鈴)全部。 146 00:11:04,651 --> 00:11:07,554 全部!? (神部)僕は分かります。 147 00:11:07,554 --> 00:11:09,523 全部やないけど。 148 00:11:09,523 --> 00:11:14,327 (忠彦)最初から 乾麺に味が付いてるわけやね。 そうです。 149 00:11:14,327 --> 00:11:18,198 (吉乃)で お湯をかけたら出来上がり。 そうだよ 吉乃ちゃん。 150 00:11:18,198 --> 00:11:20,200 (タカ)煮込まへんの? 煮込まない。 151 00:11:20,200 --> 00:11:23,670 (鈴)煮込まないで どうしてラーメンが出来るのよ。 152 00:11:23,670 --> 00:11:29,342 だから それを今から考えるんですよ。 (克子)どないして 麺に味を付けるの? 153 00:11:29,342 --> 00:11:32,612 だから それも これから。 154 00:11:32,612 --> 00:11:36,483 誰も想像できないいうことは➡ 155 00:11:36,483 --> 00:11:42,183 今まで世の中にはなかった 全く新しい商品やということやわ。 156 00:11:44,224 --> 00:11:46,960 分かりました 萬平さん。 157 00:11:46,960 --> 00:11:50,297 これは 大いなる前進です。 158 00:11:50,297 --> 00:11:54,634 どんどん進んでいって下さい。 福子…。 159 00:11:54,634 --> 00:11:57,304 僕にも手伝わせて下さい。 茂さん。 160 00:11:57,304 --> 00:11:59,639 タカのおなかに赤ちゃんがいるのよ。 161 00:11:59,639 --> 00:12:01,575 あっ くっ…。 162 00:12:01,575 --> 00:12:05,312 せめて 名前だけでも付けてくれよ 萬平君。 163 00:12:05,312 --> 00:12:08,648 名前? そうやわ。 全然 想像でけへんけど➡ 164 00:12:08,648 --> 00:12:12,519 名前があれば 萬平さんの何々は どこまで出来てるんかとか➡ 165 00:12:12,519 --> 00:12:16,990 とりあえず 会話にはなるわよね。 ああ 名前…。 166 00:12:16,990 --> 00:12:19,659 一夜漬けラーメンは駄目なんでしょ。 167 00:12:19,659 --> 00:12:22,329 それは駄目。 駄目…。 168 00:12:22,329 --> 00:12:25,665 すぐ食べられる魔法のラーメン。 169 00:12:25,665 --> 00:12:29,965 長すぎる。 しかも 思わせぶりやわ。 170 00:12:35,942 --> 00:12:39,813 即席ラーメンは どう? 171 00:12:39,813 --> 00:12:42,616 ん? そくせき? 172 00:12:42,616 --> 00:12:47,487 手間がかからないいう意味の即席よ。 173 00:12:47,487 --> 00:12:50,490 即席ラーメン。 174 00:12:50,490 --> 00:12:52,626 いいですね! 175 00:12:52,626 --> 00:12:54,561 私も ええと思う。 176 00:12:54,561 --> 00:12:57,964 そしたら決まり。 中身は分からへんけど➡ 177 00:12:57,964 --> 00:13:00,634 とにかく 即席ラーメンや。 178 00:13:00,634 --> 00:13:02,569 頑張って 萬平さん。 はい! 179 00:13:02,569 --> 00:13:05,505 そやけど ほんまに出来るの? お母さん。 180 00:13:05,505 --> 00:13:08,975 手伝いたい。 茂さん。 181 00:13:08,975 --> 00:13:11,645 分かってる。 うん。 182 00:13:11,645 --> 00:13:14,548 即席ラーメン? 183 00:13:14,548 --> 00:13:18,985 手間がかからず簡単に作れる おいしいラーメンです。 184 00:13:18,985 --> 00:13:21,888 ほう。 なるほどな。 185 00:13:21,888 --> 00:13:25,325 (世良)そんなん無理やて。➡ 186 00:13:25,325 --> 00:13:28,662 即席ラーメンって。 187 00:13:28,662 --> 00:13:33,934 ほな 湯かけるだけで出来る ライスカレーが作れるんかっちゅう話や。 188 00:13:33,934 --> 00:13:39,234 悪いことは言わんから 立花君に やめとけて言うとけ 福ちゃん。 189 00:13:41,608 --> 00:13:47,480 いや 萬平さんは絶対に作ります。 190 00:13:47,480 --> 00:13:51,952 ほんで その時 世良さんは こう言うんやわ。 191 00:13:51,952 --> 00:13:57,952 「僕が悪かった。 その即席ラーメン 僕に売らせてくれ!」って。 192 00:13:59,626 --> 00:14:01,561 ねっ。 193 00:14:01,561 --> 00:14:04,497 (拍手) 194 00:14:04,497 --> 00:14:06,499 何の拍手や。 195 00:14:06,499 --> 00:14:08,969 フッ。 196 00:14:08,969 --> 00:14:11,304 ただいま。 197 00:14:11,304 --> 00:14:14,641 萬平さん。 世良さんに言うてやりましたよ。 198 00:14:14,641 --> 00:14:18,979 即席ラーメンは 絶対に売れるって…。 199 00:14:18,979 --> 00:14:21,882 萬平さん? 200 00:14:21,882 --> 00:14:25,318 萬平さん。 201 00:14:25,318 --> 00:14:27,254 えっ…。 202 00:14:27,254 --> 00:14:32,592 ああ すまん 福子。 もう畑は諦めてくれ。 203 00:14:32,592 --> 00:14:34,527 これは…。 204 00:14:34,527 --> 00:14:36,930 ここに研究所を作るんだ。 205 00:14:36,930 --> 00:14:38,865 研究所!? 206 00:14:38,865 --> 00:14:44,271 ああ。 ここで 即席ラーメンを開発するんだ。 207 00:14:44,271 --> 00:14:46,271 え…。 208 00:14:49,943 --> 00:14:54,281 私の畑…。 209 00:14:54,281 --> 00:15:00,981 ついに 萬平さんと福ちゃんの 即席ラーメン作りが始まりました。 210 00:15:32,452 --> 00:15:36,552 あ~ ぽかぽかしてきた~。 211 00:15:40,994 --> 00:15:43,594 香川県で発見! 212 00:15:45,832 --> 00:15:48,335 瀬戸内海を望む展望台。 213 00:15:48,335 --> 00:15:52,035 なんと 回転式です。 214 00:15:53,740 --> 00:15:55,675 回っていくと…。 215 00:15:55,675 --> 00:15:59,275 あ! これが瀬戸大橋!