1 00:00:36,522 --> 00:00:38,822 (萬平)これで揚げてみよう。 2 00:00:45,197 --> 00:00:49,201 (福子)あっ。 時間は? 3 00:00:49,201 --> 00:00:52,201 2分30秒です。 よし。 4 00:00:56,675 --> 00:00:59,578 熱っ 熱っ! 5 00:00:59,578 --> 00:01:03,349 中まで揚がってる。 6 00:01:03,349 --> 00:01:06,685 出来ましたね 萬平さん。 7 00:01:06,685 --> 00:01:10,556 なぜだ。 はい? 8 00:01:10,556 --> 00:01:13,359 どうして こんなに きれいに揚がったんだ。 9 00:01:13,359 --> 00:01:18,697 160度の温度で 2分30秒揚げればいい ということじゃないか。 10 00:01:18,697 --> 00:01:22,034 それは 今まで やったはずだ。 11 00:01:22,034 --> 00:01:24,734 そう言われれば…。 12 00:01:27,373 --> 00:01:30,673 うん? ん? 13 00:01:33,979 --> 00:01:38,979 うん? 何ですか? 14 00:01:40,853 --> 00:01:43,656 上が詰まっていて➡ 15 00:01:43,656 --> 00:01:46,559 下が粗い。 16 00:01:46,559 --> 00:01:49,995 ほんまや。 17 00:01:49,995 --> 00:01:57,870 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 18 00:01:57,870 --> 00:02:01,340 ♬「恥じだって一緒に」 19 00:02:01,340 --> 00:02:06,011 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 20 00:02:06,011 --> 00:02:09,682 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 21 00:02:09,682 --> 00:02:13,552 ♬「心ここに在らず」 22 00:02:13,552 --> 00:02:17,022 ♬「年間トータル もししたら」 23 00:02:17,022 --> 00:02:21,894 ♬「付き合うあたしすごい?」 24 00:02:21,894 --> 00:02:30,035 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 25 00:02:30,035 --> 00:02:33,305 ♬「照れだってなんだって」 26 00:02:33,305 --> 00:02:35,975 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 27 00:02:35,975 --> 00:02:43,849 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 28 00:02:43,849 --> 00:02:49,521 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 29 00:02:49,521 --> 00:02:53,325 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 30 00:02:53,325 --> 00:02:59,025 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 31 00:03:03,002 --> 00:03:06,872 要するに 麺の量を少なくすることによって➡ 32 00:03:06,872 --> 00:03:11,677 金型の中で 上の方が天井に当たって 麺が こう 密に➡ 33 00:03:11,677 --> 00:03:15,547 下の方に行くに従って 粗くなっていくんだ。 34 00:03:15,547 --> 00:03:19,018 (久坂)本当だ。 (洋子)麺の密度が違いますね。 35 00:03:19,018 --> 00:03:22,688 そして これによって 思いがけない利点ができた。 36 00:03:22,688 --> 00:03:24,623 (神部)利点? ああ。 37 00:03:24,623 --> 00:03:28,560 ここにカップがあって こう 麺が入ってる。 38 00:03:28,560 --> 00:03:31,030 ここに お湯を注ぐとだ➡ 39 00:03:31,030 --> 00:03:36,635 下からの対流で 麺が均一に戻りやすくなるんだ。 40 00:03:36,635 --> 00:03:39,305 (一同)ああ。 (源)そうか。 41 00:03:39,305 --> 00:03:41,974 これで1歩 いや 2歩進んだぞ。 42 00:03:41,974 --> 00:03:43,909 スープエキスは どうなった? 43 00:03:43,909 --> 00:03:46,845 (西野)まだ… です。 44 00:03:46,845 --> 00:03:50,316 はあ…。 カップは? 45 00:03:50,316 --> 00:03:52,616 (神部)まだ素材が…。 46 00:03:54,987 --> 00:03:58,657 君たちは 真剣に仕事に取り組んでるのか! 47 00:03:58,657 --> 00:04:02,357 来週までに 必ずサンプルを出すんだ! 48 00:04:07,333 --> 00:04:12,004 はあ… 来週までにって…。 49 00:04:12,004 --> 00:04:14,907 (西野)社長のスピードについていくのは 無理ですよ 神部さん。 50 00:04:14,907 --> 00:04:16,875 やるしかない。 51 00:04:16,875 --> 00:04:19,878 そんな仕事のことばっかり 考えてられませんよ。 52 00:04:19,878 --> 00:04:25,578 せやけど 社長は やってるんや。 社長と俺たちは違います。 お前もだろ。 53 00:04:27,353 --> 00:04:30,022 はい…。 54 00:04:30,022 --> 00:04:32,291 レオナルド? 55 00:04:32,291 --> 00:04:36,628 (鈴)アメリカ人よ。 あの時 ここにいた。 56 00:04:36,628 --> 00:04:38,964 ああ あっ 思い出した。 57 00:04:38,964 --> 00:04:41,867 一番ハンサムで あの優しそうやった人ね。 58 00:04:41,867 --> 00:04:48,640 絶対 外で会うてるわ あの2人。 あの時 電話で約束したのよ。 59 00:04:48,640 --> 00:04:50,576 えっ 何で駄目なの? 60 00:04:50,576 --> 00:04:53,512 アメリカは 敵国やったのよ。 61 00:04:53,512 --> 00:04:59,985 今 万博やってるんよ お母さん。 世界の国から こんにちはって。 62 00:04:59,985 --> 00:05:02,654 (チャイム) はい。 63 00:05:02,654 --> 00:05:06,325 ♬「こんにちは こんにちは」 64 00:05:06,325 --> 00:05:09,228 福子! 65 00:05:09,228 --> 00:05:12,228 (真一)こんにちは 福ちゃん。 66 00:05:15,334 --> 00:05:19,004 会社の雰囲気が よくなくてね。 67 00:05:19,004 --> 00:05:21,907 雰囲気? 新商品の開発が➡ 68 00:05:21,907 --> 00:05:26,678 萬平君の思いどおりに進まなくて チームの連中が焦ってる。 69 00:05:26,678 --> 00:05:30,349 焦ってるって 神部さんも? 源ちゃんも? 70 00:05:30,349 --> 00:05:34,620 萬平君の要求に ついていけないんです。 71 00:05:34,620 --> 00:05:38,957 まあ 萬平君の気持ちは よう分かります。 72 00:05:38,957 --> 00:05:42,294 でも それで 社員の士気が下がってしまったら…。 73 00:05:42,294 --> 00:05:45,197 そうですよね。 そうよ。 74 00:05:45,197 --> 00:05:51,970 会社にいる時の萬平君には 僕が言っても駄目だ。 75 00:05:51,970 --> 00:05:55,841 タイミングを見計らって 福ちゃんから話してくれないか。 76 00:05:55,841 --> 00:05:58,541 はい 分かりました。 77 00:06:02,614 --> 00:06:05,517 ただいま。 78 00:06:05,517 --> 00:06:10,322 お帰りなさい。 今日は お父さんは? 79 00:06:10,322 --> 00:06:13,022 まだ研究室に籠もってるんやろ。 80 00:06:19,998 --> 00:06:24,698 つくづく すごいと思うよ まんぷくラーメンは。 81 00:06:27,339 --> 00:06:31,210 即席ラーメンなんかなかった あの時代に➡ 82 00:06:31,210 --> 00:06:34,947 お湯をかけるだけで出来る ラーメンやなんて➡ 83 00:06:34,947 --> 00:06:38,617 誰も想像してなかったんやろ。 84 00:06:38,617 --> 00:06:41,954 そうね。 85 00:06:41,954 --> 00:06:44,654 天才なんや 父さんは。 86 00:06:46,825 --> 00:06:51,296 天才の考えることに ついていくやなんて…➡ 87 00:06:51,296 --> 00:06:53,996 僕には無理や。 88 00:07:01,640 --> 00:07:06,979 あなたは 自分から まんぷく食品に入りたいって言うたのよ。 89 00:07:06,979 --> 00:07:14,853 お父さんの会社に入れば ひいきしてもらえて 楽できると思たの? 90 00:07:14,853 --> 00:07:18,991 思てないよ。 努力しなくても出世できて➡ 91 00:07:18,991 --> 00:07:21,326 いずれは 社長になれると思てるの? 92 00:07:21,326 --> 00:07:23,262 思ってないって! 93 00:07:23,262 --> 00:07:27,262 そしたら 簡単に弱音を吐くのは やめなさい! 94 00:07:30,002 --> 00:07:36,275 お父さんは 考えて考えて考え抜いて まんぷくラーメンを作ったんです。 95 00:07:36,275 --> 00:07:39,945 あなたの言うてることは 言い訳にしか聞こえません! 96 00:07:39,945 --> 00:07:59,965 ♬~ 97 00:07:59,965 --> 00:08:04,303 (世良)カップ麺て そんなん売れへんて。 なあ マスター。 98 00:08:04,303 --> 00:08:09,641 (アキラ)また 同じ男や。 (しのぶ)おんなじや。 99 00:08:09,641 --> 00:08:16,315 せやけど 何べん言うても 僕の忠告に 耳を貸そうとせんのや 立花君は。 100 00:08:16,315 --> 00:08:21,653 どういう関係なんやろ。 ただのフレンドやろ。 101 00:08:21,653 --> 00:08:24,653 さっきから 君らは何を言うとんのや。 102 00:08:31,463 --> 00:08:35,200 (しのぶ)福ちゃんの娘さんや。 さっちゃん!? 103 00:08:35,200 --> 00:08:37,135 そう。 まあまあ まあまあ。 104 00:08:37,135 --> 00:08:41,139 (シャッター音) ほう。 105 00:08:41,139 --> 00:08:45,439 あっ ちょっと ちょっと… 世良さん! 106 00:08:48,280 --> 00:08:50,616 僕が分かるか さっちゃん。 107 00:08:50,616 --> 00:08:53,518 (幸)世良さん!? おお! 108 00:08:53,518 --> 00:08:55,954 あっ お父さんのお友達。 109 00:08:55,954 --> 00:08:59,291 お友達やないで 大親友や。 110 00:08:59,291 --> 00:09:02,628 まあまあ 座りいな 座りいな。 久しぶりやな。 111 00:09:02,628 --> 00:09:04,963 いつから いらっしゃったんですか? 112 00:09:04,963 --> 00:09:10,302 なるほど。 僕に気付かんぐらい 2人の世界を作ってたんやな。 113 00:09:10,302 --> 00:09:12,971 君 名前は? レオナルドです。 114 00:09:12,971 --> 00:09:15,874 レオナルド… ダビンチ君やな。 115 00:09:15,874 --> 00:09:18,310 ダビンチは イタリア人です。 116 00:09:18,310 --> 00:09:22,180 僕は日本人や。 世良勝夫です。 117 00:09:22,180 --> 00:09:25,651 なかなかのハンサムボーイやないか さっちゃん。 118 00:09:25,651 --> 00:09:29,521 フフフ そうかな。 僕の若い頃に そっくりや。 119 00:09:29,521 --> 00:09:34,259 ホワット? 冗談や ダビンチ君。 まあ 飲みいな。 120 00:09:34,259 --> 00:09:36,928 あかん。 121 00:09:36,928 --> 00:09:39,628 邪魔するにも程があるで あの人。 122 00:09:49,941 --> 00:09:52,277 萬平さん。 123 00:09:52,277 --> 00:09:55,277 うん 今 消すよ。 124 00:09:58,150 --> 00:10:02,450 源が お父さんは天才やって。 えっ? 125 00:10:04,289 --> 00:10:11,630 私は叱りました。 言い訳するなって。 126 00:10:11,630 --> 00:10:21,640 せやけど… あの子の気持ちは よう分かります。 127 00:10:21,640 --> 00:10:26,311 ダネイホンの時かて おんなじようなことが ありましたもんね。 128 00:10:26,311 --> 00:10:30,182 あなたは 開発に夢中になって…。 129 00:10:30,182 --> 00:10:34,653 社長は ダネイホンに熱中して 自分たちのことを忘れてるって。 130 00:10:34,653 --> 00:10:36,988 そんな どうでもいいこと いちいち僕に言うな! 131 00:10:36,988 --> 00:10:39,288 仕事に集中したいんだ! 132 00:10:43,328 --> 00:10:46,328 今の僕が そうだっていうのか。 133 00:10:48,200 --> 00:10:53,200 最近 源と 仕事以外の話をしましたか? 134 00:10:57,876 --> 00:11:00,879 何が言いたいんだ 福子。 135 00:11:00,879 --> 00:11:05,584 まんぷくラーメンの時は みんなが 一つになってました。 136 00:11:05,584 --> 00:11:13,284 そやけど 今は会社が大きくなって あなたに意見する人は 誰もいません。 137 00:11:16,027 --> 00:11:19,364 新商品の開発が遅れてるのは➡ 138 00:11:19,364 --> 00:11:23,235 会社の人たちが あなたの顔色をうかがって➡ 139 00:11:23,235 --> 00:11:25,704 萎縮してるからやないんですか。 140 00:11:25,704 --> 00:11:30,041 萎縮? そんな暇があるなら仕事をしろ。 141 00:11:30,041 --> 00:11:33,912 僕は 神部君にも源にも みんなに ちゃんと役割を与えてるぞ。 142 00:11:33,912 --> 00:11:37,912 そうやって あなたもイライラしてるやないですか。 143 00:11:40,986 --> 00:11:45,323 源は やっと 自分の甘さに気付いたんやと思います。 144 00:11:45,323 --> 00:11:47,993 仕事の厳しさにも。 145 00:11:47,993 --> 00:11:55,867 そやけど それは きっと あなたの期待に応えたいと思たからです。 146 00:11:55,867 --> 00:12:01,567 それに追いつかない自分に 腹が立ってるんです。 147 00:12:06,011 --> 00:12:12,711 私は あなたが 足を止めてあげるべきやと思いますよ。 148 00:12:22,360 --> 00:12:25,696 源だけを特別扱いするつもりはないぞ。 149 00:12:25,696 --> 00:12:27,632 もちろん。 150 00:12:27,632 --> 00:12:32,303 僕が あいつに教えてあげられるのは 仕事に対する姿勢だけだ。 151 00:12:32,303 --> 00:12:34,603 それで十分。 152 00:12:37,175 --> 00:12:41,875 分かった。 もう寝よう。 153 00:12:43,648 --> 00:12:45,583 はい。 154 00:12:45,583 --> 00:13:06,883 ♬~ 155 00:13:18,015 --> 00:13:22,687 もしかしたら みんなは こう思ってるかもしれない。 156 00:13:22,687 --> 00:13:26,687 まんぷくヌードルの どこが画期的なんだと。 157 00:13:28,559 --> 00:13:32,964 世良商事の世良さんから いつも言われてるよ。 158 00:13:32,964 --> 00:13:37,835 どこのうちにも 丼はあるやんけ。 159 00:13:37,835 --> 00:13:42,535 何で わざわざ 麺をカップに入れる必要があんねん。 160 00:13:44,976 --> 00:13:50,314 でも 僕は 本気で画期的な商品だと思ってるんだ。 161 00:13:50,314 --> 00:13:55,653 まんぷくヌードルのカップには 3つの役割がある。 162 00:13:55,653 --> 00:13:57,989 3つ? ああ。 163 00:13:57,989 --> 00:14:04,662 まず カップは 麺を保存する容器だ。 164 00:14:04,662 --> 00:14:10,001 そして お湯を注ぐと 調理器具になる。 165 00:14:10,001 --> 00:14:14,001 更に食べる時 食器になる。 166 00:14:15,873 --> 00:14:19,010 確かに…。 これは間違いなく➡ 167 00:14:19,010 --> 00:14:22,880 日本人の生活習慣を変える 画期的な商品なんだ。 168 00:14:22,880 --> 00:14:27,685 それを作れる人間を集めてくれと 僕は神部君に頼んだ。 169 00:14:27,685 --> 00:14:29,685 それが君たちだ。 170 00:14:33,291 --> 00:14:39,964 急がなくていい。 じっくりと考えてくれ。 171 00:14:39,964 --> 00:14:43,834 分からない時は分からないと言ってくれ。 172 00:14:43,834 --> 00:14:47,638 迷ったら相談してくれ。 173 00:14:47,638 --> 00:14:51,638 みんなで まんぷくヌードルを一緒に作ろう。 174 00:14:55,513 --> 00:14:57,982 はい。 175 00:14:57,982 --> 00:15:01,682 はいっ。 はい。 はい。 176 00:15:05,323 --> 00:15:07,323 分かりました。 177 00:15:33,150 --> 00:15:36,050 旅の始まりは… 178 00:15:38,556 --> 00:15:43,394 あ ここは 何ですかね。 179 00:15:43,394 --> 00:15:49,594 八代には 収穫量日本一を誇る野菜があります。 180 00:15:51,635 --> 00:15:55,873 選果場に お邪魔しました。 181 00:15:55,873 --> 00:16:00,311 うわ~!