1 00:00:02,315 --> 00:00:05,985 だって これを作ったのは 20年以上も前よ。 2 00:00:05,985 --> 00:00:09,655 時代とともに 移り変わってる事も たくさんあると思う。 3 00:00:09,655 --> 00:00:12,325 そやから やっぱり 明美さんやないと。 4 00:00:12,325 --> 00:00:16,325 はい 脚本も決まり~! 5 00:00:17,997 --> 00:00:23,997 <さあ キアリスの映画作り スタートです> 6 00:00:34,313 --> 00:00:38,651 (福子)源は やっと 自分の甘さに気付いたんやと思います。 7 00:00:38,651 --> 00:00:40,987 仕事の厳しさにも。 8 00:00:40,987 --> 00:00:45,324 (萬平)まんぷくヌードルのカップには 3つの役割がある。 9 00:00:45,324 --> 00:00:50,196 (神部)3つ? まず カップは 麺を保存する容器だ。 10 00:00:50,196 --> 00:00:55,001 そして お湯を注ぐと 調理器具になる。 11 00:00:55,001 --> 00:00:58,337 更に食べる時 食器になる。 12 00:00:58,337 --> 00:01:00,273 (源)確かに…。 13 00:01:00,273 --> 00:01:03,209 急がなくていい。 じっくりと考えてくれ。 14 00:01:03,209 --> 00:01:05,678 分からない時は分からないと言ってくれ。 15 00:01:05,678 --> 00:01:09,348 迷ったら相談してくれ。 16 00:01:09,348 --> 00:01:13,048 みんなで まんぷくヌードルを一緒に作ろう。 17 00:01:15,221 --> 00:01:17,223 はい。 (西野)はいっ。 18 00:01:17,223 --> 00:01:20,359 (洋子)はい。 (久坂)はい。 19 00:01:20,359 --> 00:01:23,059 分かりました。 20 00:01:25,698 --> 00:01:33,973 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 21 00:01:33,973 --> 00:01:37,310 ♬「恥じだって一緒に」 22 00:01:37,310 --> 00:01:41,647 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 23 00:01:41,647 --> 00:01:45,518 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 24 00:01:45,518 --> 00:01:49,322 ♬「心ここに在らず」 25 00:01:49,322 --> 00:01:52,992 ♬「年間トータル もししたら」 26 00:01:52,992 --> 00:01:57,663 ♬「付き合うあたしすごい?」 27 00:01:57,663 --> 00:02:05,538 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 28 00:02:05,538 --> 00:02:09,008 ♬「照れだってなんだって」 29 00:02:09,008 --> 00:02:13,679 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 30 00:02:13,679 --> 00:02:21,020 ♬「頑固で面倒で 腹も立つけど」 31 00:02:21,020 --> 00:02:25,691 ♬「あなたの情熱は」 32 00:02:25,691 --> 00:02:29,562 ♬「あたしの誇りで自慢で覚悟なの」 33 00:02:29,562 --> 00:02:37,637 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 34 00:02:37,637 --> 00:02:43,309 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 35 00:02:43,309 --> 00:02:47,179 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 36 00:02:47,179 --> 00:02:52,879 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 37 00:02:56,322 --> 00:03:00,192 保存容器で調理器具で食器。 38 00:03:00,192 --> 00:03:02,194 (鈴)はよ食べて 源ちゃん。 39 00:03:02,194 --> 00:03:05,665 しかも 丈夫で軽くて コストのかからない素材だぞ。 40 00:03:05,665 --> 00:03:10,336 分かってます。 萬平さんも はよ食べないと 会社に遅れますよ。 41 00:03:10,336 --> 00:03:17,009 源が萬平さんと 真面目な顔で 仕事の話 してるやなんて 何かうれしい。 42 00:03:17,009 --> 00:03:22,682 そういう話は まんぷく食品の景気が ようなってから言うてちょうだい。 43 00:03:22,682 --> 00:03:27,553 景気を ようするために 2人で考えてるんやないの。 44 00:03:27,553 --> 00:03:30,356 よし ごちそうさま。 45 00:03:30,356 --> 00:03:32,291 ごちそうさま。 46 00:03:32,291 --> 00:03:38,164 もうええの? 忘れ物はありませんか? 大丈夫や。 47 00:03:38,164 --> 00:03:40,166 (あくび) 48 00:03:40,166 --> 00:03:42,166 (幸)行ってらっしゃい。 49 00:03:43,903 --> 00:03:45,838 じゃあ 行ってくる。 50 00:03:45,838 --> 00:03:48,307 お仕事 頑張って下さいね。 ああ。 51 00:03:48,307 --> 00:03:50,307 行ってきます。 はい 行ってらっしゃい。 52 00:03:52,979 --> 00:03:56,649 行ってらっしゃい。 ああ。 53 00:03:56,649 --> 00:04:00,987 ゆうべ 遅かったわね。 誰と一緒やったの? 54 00:04:00,987 --> 00:04:05,858 友達。 あっ 友達って レオナルド? 55 00:04:05,858 --> 00:04:08,661 (レオナルド)ヘイ 幸! 56 00:04:08,661 --> 00:04:13,332 …も いた。 何? 57 00:04:13,332 --> 00:04:16,669 ううん 別に。 58 00:04:16,669 --> 00:04:20,539 (アキラ)何はともあれ 源ちゃんが やる気になってくれたのは➡ 59 00:04:20,539 --> 00:04:24,543 うれしいことやないの。 (しのぶ)母親としては そうやね。 60 00:04:24,543 --> 00:04:29,682 あの熱意が しっかり続いてくれれば ええんやけど。 61 00:04:29,682 --> 00:04:34,954 福ちゃん 仕事っちゅうもんはな いい結果に つながれば➡ 62 00:04:34,954 --> 00:04:37,857 「また 次やろう」って 思うもんなんや。 63 00:04:37,857 --> 00:04:42,294 (ハナ)まんぷくヌードルが出来たら 源ちゃん もっと たくましなるわよ。 64 00:04:42,294 --> 00:04:45,197 う~ん そうよね。 65 00:04:45,197 --> 00:04:49,969 (敏子)そやけど 私は 萬平さんの方が心配。 心配? 66 00:04:49,969 --> 00:04:54,640 もともと せっかちな人でしょう。 源ちゃんが あれこれ迷てるうちに➡ 67 00:04:54,640 --> 00:04:57,977 「もういい 僕がやる!」って 言いだすかも。 68 00:04:57,977 --> 00:05:00,312 せやなあ。 僕みたいに➡ 69 00:05:00,312 --> 00:05:03,649 どうやったら楽できるかななんて 考えられる人やないもんなあ。 70 00:05:03,649 --> 00:05:08,349 あんたは特別や。 アイム ソーリーや。 71 00:05:14,293 --> 00:05:17,993 今日のおかずは…。 72 00:05:25,905 --> 00:05:29,675 保存容器で調理器具で食器。 73 00:05:29,675 --> 00:05:33,675 しかも 丈夫で軽くて コストのかからない素材だぞ。 74 00:05:36,949 --> 00:05:38,949 あっ。 75 00:05:40,820 --> 00:05:43,289 軽っ。 76 00:05:43,289 --> 00:05:45,224 発泡スチロール? 77 00:05:45,224 --> 00:05:49,161 そう。 まんぷくヌードルのカップの素材。 78 00:05:49,161 --> 00:05:53,632 それは もう考えたよ。 発泡スチロールは もろいんや。 79 00:05:53,632 --> 00:05:56,969 丼くらいの薄さにすると すぐ壊れる。 80 00:05:56,969 --> 00:06:02,641 そう。 ええ考えやと思たんやけど。 81 00:06:02,641 --> 00:06:09,341 ☎そらそうや。 発泡スチロールやもんね。 そしたら頑張ってね。 82 00:06:23,929 --> 00:06:27,333 発泡スチロール…。 83 00:06:27,333 --> 00:06:31,203 できない? はい。 社長が作られたスープを➡ 84 00:06:31,203 --> 00:06:33,606 着味エキスにするのは無理です。 85 00:06:33,606 --> 00:06:35,941 まんぷくラーメンのように 麺に吹きつけても➡ 86 00:06:35,941 --> 00:06:38,611 お湯で戻して 同じ味にはなりません。 87 00:06:38,611 --> 00:06:42,281 (真一)やってみたのか? 何回も実験しました。 88 00:06:42,281 --> 00:06:44,216 できないじゃ済まされない。 89 00:06:44,216 --> 00:06:46,619 あの 粉末スープにしては 駄目でしょうか? 90 00:06:46,619 --> 00:06:48,554 粉末スープ? はい。 91 00:06:48,554 --> 00:06:53,292 エキスにして 麺に着味できるものと 粉末スープにするものに分けるんです。 92 00:06:53,292 --> 00:06:56,962 あの味を再現するためには それしかないと思います。 93 00:06:56,962 --> 00:06:58,898 うん…。 94 00:06:58,898 --> 00:07:01,300 粉スープにするには 課題があるぞ。 95 00:07:01,300 --> 00:07:04,970 煮込むことなく お湯をかけるだけで 完全に溶けること。 96 00:07:04,970 --> 00:07:07,306 分かってます。 97 00:07:07,306 --> 00:07:12,306 できるのか? やってみせます 社長。 98 00:07:18,651 --> 00:07:21,554 分かった。 やってみろ。 99 00:07:21,554 --> 00:07:23,522 (3人)はいっ。 100 00:07:23,522 --> 00:07:28,661 相当 勇気がいったと思うよ 彼らは。 101 00:07:28,661 --> 00:07:33,265 社長の考えとは違うことを 提案してきたんやから。 102 00:07:33,265 --> 00:07:36,602 分かっています。 103 00:07:36,602 --> 00:07:42,602 本当は 萬平君は 全部 自分一人で やりたいと思ってるんやろう。 104 00:07:44,476 --> 00:07:49,615 その気持ちを抑えて 社員たちに任せようとしてるんやね。 105 00:07:49,615 --> 00:07:52,284 (エレベーターの到着音) 106 00:07:52,284 --> 00:07:55,955 まんぷく食品は もう昔とは違います。 107 00:07:55,955 --> 00:08:01,827 社員全員 「自分たちが商品を作るんだ」 という気持ちになってもらわないと。 108 00:08:01,827 --> 00:08:06,127 おっしゃるとおりです 社長。 ハハ。 109 00:08:08,300 --> 00:08:11,971 (忠彦)君は 美大も出ている。➡ 110 00:08:11,971 --> 00:08:17,309 これ以上 僕から技術を学ぶ必要はない。 (名木)えっ…。 111 00:08:17,309 --> 00:08:22,648 大事なことは 君が 何を描きたいかだ。 112 00:08:22,648 --> 00:08:27,348 何を キャンバスに ぶつけたいかだ。 113 00:08:28,988 --> 00:08:36,595 僕が君ぐらいの年だった頃は 鳥の色彩に魅せられていた。 114 00:08:36,595 --> 00:08:38,530 はい。 115 00:08:38,530 --> 00:08:44,470 そやけど 戦争で目をやられて 一時は絶望したが➡ 116 00:08:44,470 --> 00:08:48,207 描きたいという衝動を 抑えられなかった。 117 00:08:48,207 --> 00:08:55,281 最初は魚。 次に美人画。 118 00:08:55,281 --> 00:08:57,581 そして 今は…。 119 00:09:05,291 --> 00:09:08,591 その時その時の思いでええんや 名木君。 120 00:09:10,963 --> 00:09:13,663 君の中にあるものを ぶつければええんや。 121 00:09:15,634 --> 00:09:19,305 僕の中に あるもの…。 122 00:09:19,305 --> 00:09:21,974 (タカ)お父さんが熱くなってる。 123 00:09:21,974 --> 00:09:26,312 (克子)何としても 名木さんを一人前にしたいんよ。 124 00:09:26,312 --> 00:09:32,584 (大介)あの にいちゃんかて 髪切ってまで覚悟決めたんやからなあ。 125 00:09:32,584 --> 00:09:35,487 期待に応えな。 126 00:09:35,487 --> 00:09:42,594 描きたい気持ちは あるんです 先生。 ああ。 127 00:09:42,594 --> 00:09:48,467 でも 僕は ボンボン育ちで貧乏を知らんし➡ 128 00:09:48,467 --> 00:09:52,271 学生運動にも乗り遅れました。 129 00:09:52,271 --> 00:09:57,609 僕の人生に 強烈な体験いうもんがないんです。 130 00:09:57,609 --> 00:10:01,280 体験がないから 描けないいうことは…。 131 00:10:01,280 --> 00:10:05,580 戦争に行った先生が 羨ましい。 132 00:10:07,619 --> 00:10:10,289 僕も行きたかった! 133 00:10:10,289 --> 00:10:12,224 あほなことを言うんやない! 134 00:10:12,224 --> 00:10:15,160 (泣き声) 135 00:10:15,160 --> 00:10:17,629 ≪(ドアの開閉音) 136 00:10:17,629 --> 00:10:20,299 (克子)名木さんに何を言うたの? 137 00:10:20,299 --> 00:10:22,634 何なんや! 今どきの若いやつは! 138 00:10:22,634 --> 00:10:26,305 (タカ)せやけど 弟子なんやから 理解してあげないと駄目よ。 139 00:10:26,305 --> 00:10:31,176 名木さんを育てられないわよ あなた。 育てるて。 140 00:10:31,176 --> 00:10:33,979 難しいなあ。 141 00:10:33,979 --> 00:10:38,851 あんな泣きべそやったら 世の中の荒波を渡っていかれへんで。 142 00:10:38,851 --> 00:10:44,323 大介…。 どういう育て方をしてるんや タカ。 143 00:10:44,323 --> 00:10:47,659 普通に育てたら ああなってしもたの。 144 00:10:47,659 --> 00:10:50,659 ああなってしもたの? 145 00:10:52,331 --> 00:10:55,667 子どもは 親の思うようには育たんよ。 146 00:10:55,667 --> 00:10:57,603 (岡)そういうもんですか。 147 00:10:57,603 --> 00:11:02,341 うちの花子は 今 19で 和光は 17になったが➡ 148 00:11:02,341 --> 00:11:10,015 あれほど言い聞かせてきたのに 娘は男勝りで 息子は内気なままや。 149 00:11:10,015 --> 00:11:11,950 先が思いやられるよ。 150 00:11:11,950 --> 00:11:17,650 せやけど うちの麻美は まだ7つやし 森本のとこもな。 151 00:11:19,691 --> 00:11:24,563 君らは食べんのか。 えらい小食やな。 (森本)いや 僕らは。 152 00:11:24,563 --> 00:11:27,566 帰ったら 家内が 晩ごはん作ってくれてますから。 153 00:11:27,566 --> 00:11:30,702 それやったら 帰ればよかったやないか。 154 00:11:30,702 --> 00:11:33,305 いやいやいや 専務のお誘いを断るわけには。 155 00:11:33,305 --> 00:11:36,208 そうですよ。 こんなこと めったにないんやから。 156 00:11:36,208 --> 00:11:43,315 そうか。 別に 特別 何か話があるわけやないんやが➡ 157 00:11:43,315 --> 00:11:46,218 2人が どう考えてるか 聞いてみたい思てな。 158 00:11:46,218 --> 00:11:52,658 営業部と製造部の長として まんぷくヌードルについて。 159 00:11:52,658 --> 00:11:59,998 製造部としては とにかく 製造ラインを どう作っていくのかが気になりますね。 160 00:11:59,998 --> 00:12:03,669 今までの袋麺とは 工程の複雑さが違うでしょう。 161 00:12:03,669 --> 00:12:06,338 当然 新工場を造ることになるわな。 162 00:12:06,338 --> 00:12:09,007 わしは やっぱり値段です。 163 00:12:09,007 --> 00:12:15,347 袋麺が30円で売られてるのに 100円は やっぱり高いですよ。 164 00:12:15,347 --> 00:12:19,685 そこは もう 社長を信じるしかない。 165 00:12:19,685 --> 00:12:23,555 萬平君は 画期的な商品になる言うてる。 166 00:12:23,555 --> 00:12:29,361 それは恐らく 僕らの想像以上に画期的なもんなんや。 167 00:12:29,361 --> 00:12:34,633 製造部の仕事も 営業部の仕事も➡ 168 00:12:34,633 --> 00:12:38,633 今までとは全く違うもんになる 思た方がええ。 169 00:12:50,983 --> 00:12:55,654 うん… こんな発泡スチロールがあったのか。 170 00:12:55,654 --> 00:12:59,324 はい。 立花が いろいろな業者に 問い合わせてみたら➡ 171 00:12:59,324 --> 00:13:02,227 ビーズが細かく詰まった そういう固いものがあったんです。 172 00:13:02,227 --> 00:13:04,997 とりあえず 手作りで このカップを作ってみました。 173 00:13:04,997 --> 00:13:08,997 これやったら 軽いし 手に持っても熱は伝わらないと思います。 174 00:13:14,006 --> 00:13:16,341 いいかもしれないな。 175 00:13:16,341 --> 00:13:18,677 よし これでいこう。 ありがとうございます。 176 00:13:18,677 --> 00:13:21,346 ありがとうございます。 しかし これじゃあ大きすぎる。 177 00:13:21,346 --> 00:13:24,016 でも 300ccが入るとなると どうしても このくらいの…。 178 00:13:24,016 --> 00:13:26,685 厚みがあり過ぎるんだ。 2~3ミリにして➡ 179 00:13:26,685 --> 00:13:30,355 もっと全体的に小さくしろ。 2~3ミリ!? 180 00:13:30,355 --> 00:13:35,961 強度を保つためには もっと こう 粒子を細かくして密にするんだ。 181 00:13:35,961 --> 00:13:41,633 まんぷくヌードル用の 全く新しい 発泡スチロール容器を作ってくれ。 182 00:13:41,633 --> 00:13:45,304 わ… 分かりました。 はい。 183 00:13:45,304 --> 00:13:49,174 えっ? 発泡スチロールで決まったの? 184 00:13:49,174 --> 00:13:53,645 もちろん 父さんから いろいろ課題が出て これからが大変やけどね。 185 00:13:53,645 --> 00:13:56,982 そう。 頑張って。 186 00:13:56,982 --> 00:14:01,653 ☎母さんのおかげや。 ありがとう。 187 00:14:01,653 --> 00:14:03,953 源…。 188 00:14:06,992 --> 00:14:09,661 よし。 189 00:14:09,661 --> 00:14:20,005 ♬~ 190 00:14:20,005 --> 00:14:22,908 ≪(鈴)さっちゃんは どうしたのよ。 191 00:14:22,908 --> 00:14:26,678 夕方までには 帰るんやなかったの? 192 00:14:26,678 --> 00:14:29,581 そんなこと 私に言われたかて。 193 00:14:29,581 --> 00:14:32,281 ≪(ドアが開く音) さっちゃんやわ。 194 00:14:34,286 --> 00:14:37,623 萬平さん お帰りなさい。 ああ ただいま。 195 00:14:37,623 --> 00:14:41,960 さっちゃんやなかった。 何だ 幸は まだ帰ってないのか。 196 00:14:41,960 --> 00:14:45,631 今日は アルバイトはない 言うてたんですけどね。 197 00:14:45,631 --> 00:14:49,501 源は 一緒やなかったんですか。 ああ まだ会社に残ってるよ。 198 00:14:49,501 --> 00:14:54,306 今までの あいつなら さっさと退社してたのにな。 199 00:14:54,306 --> 00:14:59,306 仕事が楽しくなってきたんですね。 ああ だといいんだが。 200 00:15:02,981 --> 00:15:07,681 ≪(幸)ありがとう 送ってくれて。 さっちゃん。 201 00:15:14,993 --> 00:15:18,693 じゃあ またね 幸。 202 00:15:49,127 --> 00:15:52,127 今日の舞台は