1 00:00:04,359 --> 00:00:11,359 私も そう思います。 (紀夫)うん…。 2 00:00:15,003 --> 00:00:18,303 (紀夫)何年になるかなぁ? 3 00:00:20,909 --> 00:00:24,209 何年やろ…。 4 00:00:33,288 --> 00:00:37,025 (笑い声) 5 00:00:37,025 --> 00:00:40,362 萬平さんと福ちゃんが 自宅の台所で➡ 6 00:00:40,362 --> 00:00:45,234 まんぷくヌードルの具材となる お肉を作り始めて2週間。 7 00:00:45,234 --> 00:00:49,234 ついに それは完成しました。 8 00:00:51,373 --> 00:00:54,276 (萬平)うん。 9 00:00:54,276 --> 00:00:57,713 (福子)うん! おいしいです。 10 00:00:57,713 --> 00:01:00,616 うん。 このうまみは スープのうまさを更に引き立てるだろう。 11 00:01:00,616 --> 00:01:04,052 これを フリーズドライで 乾燥させるんですね。 12 00:01:04,052 --> 00:01:06,352 もう一口。 13 00:01:07,923 --> 00:01:10,923 うん おいしい! 14 00:01:13,061 --> 00:01:20,936 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 15 00:01:20,936 --> 00:01:24,406 ♬「恥じだって一緒に」 16 00:01:24,406 --> 00:01:29,077 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 17 00:01:29,077 --> 00:01:32,681 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 18 00:01:32,681 --> 00:01:36,552 ♬「心ここに在らず」 19 00:01:36,552 --> 00:01:40,022 ♬「年間トータル もししたら」 20 00:01:40,022 --> 00:01:44,693 ♬「付き合うあたしすごい?」 21 00:01:44,693 --> 00:01:52,568 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 22 00:01:52,568 --> 00:01:56,305 ♬「照れだってなんだって」 23 00:01:56,305 --> 00:01:59,041 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 24 00:01:59,041 --> 00:02:06,715 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 25 00:02:06,715 --> 00:02:12,387 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 26 00:02:12,387 --> 00:02:16,258 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 27 00:02:16,258 --> 00:02:21,958 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 28 00:02:26,735 --> 00:02:29,071 (洋子)これが お肉? 29 00:02:29,071 --> 00:02:33,909 肉だ。 まあ 実は 大豆タンパクや 野菜エキスが入ってるから➡ 30 00:02:33,909 --> 00:02:37,679 限りなく肉に近い食品ということになる。 31 00:02:37,679 --> 00:02:40,349 もちろん 体に悪いものは 一切入っていない。 32 00:02:40,349 --> 00:02:43,018 (神部)そしたら 早速 試食してみますか。 33 00:02:43,018 --> 00:02:45,018 うん。 はい。 (久坂)はい。 34 00:02:46,688 --> 00:02:48,624 3分です。 うん。 35 00:02:48,624 --> 00:02:58,700 ♬~ 36 00:02:58,700 --> 00:03:01,400 やっぱり まだ彩りが足りないな。 37 00:03:03,572 --> 00:03:07,042 とりあえず 食べてみよう。 はい。 38 00:03:07,042 --> 00:03:18,387 ♬~ 39 00:03:18,387 --> 00:03:22,057 (西野)いいですね! 肉のうまみがスープに合うてます。 40 00:03:22,057 --> 00:03:24,960 今までより おいしくなった。 うまい! 41 00:03:24,960 --> 00:03:27,660 いいぞ。 あとは エビだな。 42 00:03:31,667 --> 00:03:34,336 いいエビは見つかったのか。 43 00:03:34,336 --> 00:03:39,007 それが… もう 200種類以上のエビを 試してるんですが➡ 44 00:03:39,007 --> 00:03:40,942 どれも うまくいかなくて…。 45 00:03:40,942 --> 00:03:45,942 味も色も形も完璧なものが… ないんです。 46 00:03:54,022 --> 00:03:59,895 諦めるな。 必ず見つかる。 47 00:03:59,895 --> 00:04:03,195 諦めません。 探します。 48 00:04:05,033 --> 00:04:08,704 (鈴)やっと台所が使えるようになった。 49 00:04:08,704 --> 00:04:11,606 やっと お肉が出来た。 50 00:04:11,606 --> 00:04:14,376 (克子)ケンカにならんで よかったわね。 51 00:04:14,376 --> 00:04:17,279 (鈴)私が我慢したのよ。 52 00:04:17,279 --> 00:04:21,049 毎日毎日 出来損ないのお肉みたいなの➡ 53 00:04:21,049 --> 00:04:23,385 食べさせられて もう うんざりしてたけど。 54 00:04:23,385 --> 00:04:26,288 おいしい おいしい言うて 食べてたやないの。 55 00:04:26,288 --> 00:04:31,660 ごはんにかけたら おいしい おうどんに入れても おいしいって。 56 00:04:31,660 --> 00:04:35,530 2週間も おんなじもの食べさせられたら 飽きます。 57 00:04:35,530 --> 00:04:37,532 (克子)まあ これで もう まんぷくヌードルも➡ 58 00:04:37,532 --> 00:04:42,003 完成に近づいたんでしょ。 そう。 萬平さん 張り切ってますよ。 59 00:04:42,003 --> 00:04:44,906 そやけど 絶対 これで終わるわけない。 60 00:04:44,906 --> 00:04:48,677 はあ… うちも いろいろあったのよ いろいろ。 61 00:04:48,677 --> 00:04:51,012 ん? いろいろって何? 62 00:04:51,012 --> 00:04:53,915 名木さんに 恋人ができたのよ。 63 00:04:53,915 --> 00:04:56,885 名木さんって 忠彦さんの? お弟子さん? 64 00:04:56,885 --> 00:04:58,887 そう。 65 00:04:58,887 --> 00:05:01,356 (名木)純です。 66 00:05:01,356 --> 00:05:06,228 初めまして 小倉 純と申します。 67 00:05:06,228 --> 00:05:09,231 あ… ああ…。 (タカ)純ちゃん。 68 00:05:09,231 --> 00:05:12,000 はい。 69 00:05:12,000 --> 00:05:17,906 こちらに いらっしゃるのが 香田忠彦先生。 70 00:05:17,906 --> 00:05:22,377 先生の大ファンなんです 私。 71 00:05:22,377 --> 00:05:24,713 (忠彦)あ… そう。 72 00:05:24,713 --> 00:05:29,384 純ちゃんは 美大の学生なんです。 73 00:05:29,384 --> 00:05:31,987 先生の画集も持ってます。 74 00:05:31,987 --> 00:05:35,323 あ… それは ありがとう。 75 00:05:35,323 --> 00:05:38,994 そしたら 君が 画材屋でアルバイトしてた…。 76 00:05:38,994 --> 00:05:40,929 はい。 77 00:05:40,929 --> 00:05:46,334 勇気を持って告白したら 付き合うてもええて。 78 00:05:46,334 --> 00:05:50,672 先生が 僕の背中を押してくれた おかげです。 79 00:05:50,672 --> 00:05:56,545 お父さんが縁結びの神様。 それほどのもんやないでしょう。 80 00:05:56,545 --> 00:06:01,245 いいえ 神様です。 ありがとうございました 先生。 81 00:06:03,018 --> 00:06:05,353 あ… ああ。 82 00:06:05,353 --> 00:06:09,024 要するに 純ちゃんが たまたま 忠彦さんのファンやったから➡ 83 00:06:09,024 --> 00:06:12,894 自分は 香田忠彦の弟子やって アピールしたんよ。 84 00:06:12,894 --> 00:06:18,033 よかったやない 名木さん。 運命の巡り合わせやわ。 85 00:06:18,033 --> 00:06:19,968 それは たまたまいうことでしょ。 86 00:06:19,968 --> 00:06:22,904 せやけど ちょっと心配なんよね。 87 00:06:22,904 --> 00:06:25,373 何が? せやから 名木さんよ。 88 00:06:25,373 --> 00:06:29,673 純ちゃんに 先生のアトリエを 見せたいとか言いだして。 89 00:06:32,981 --> 00:06:37,319 ここで 香田先生は 毎日 描いてるんや。 90 00:06:37,319 --> 00:06:39,654 わあ…。 91 00:06:39,654 --> 00:06:45,527 僕は 先生のそばで 絵の具をそろえたり 筆を洗たりして➡ 92 00:06:45,527 --> 00:06:52,000 作品が出来ていく過程を つぶさに見てるんやで。 93 00:06:52,000 --> 00:06:54,336 すごい。 94 00:06:54,336 --> 00:06:57,005 すごいやろ。 95 00:06:57,005 --> 00:07:00,342 調子に乗ってるな 名木君。 96 00:07:00,342 --> 00:07:04,212 あの子は ほんまに 名木さんのことが好きなんやろか。 97 00:07:04,212 --> 00:07:08,216 どういうこと? お父さんのファンなんでしょう。 98 00:07:08,216 --> 00:07:12,687 お父さんのお弟子さんやったら 名木さんやなくても ええんやない? 99 00:07:12,687 --> 00:07:17,025 そんな意地の悪いこと言うな。 あんなに うれしそうにしてんのに。 100 00:07:17,025 --> 00:07:19,694 うれしそうにって 名木君 調子に乗ってる言うたん➡ 101 00:07:19,694 --> 00:07:23,394 あなたやないの。 それは いい意味で…。 102 00:07:32,274 --> 00:07:37,178 確かに 調子に乗ってるわ。 103 00:07:37,178 --> 00:07:41,950 大丈夫やの? あなた。 僕に聞くな。 104 00:07:41,950 --> 00:07:44,653 そんなん ささいな話やないの。 105 00:07:44,653 --> 00:07:49,324 若い人たちのことを 克子姉ちゃんが とやかく言うのは おせっかい。 106 00:07:49,324 --> 00:07:51,993 ほかにも いろいろあるのよ。 107 00:07:51,993 --> 00:07:56,665 タカは 茂さんの帰りが毎日遅いって 愚痴ってるし。 吉乃も そう。 108 00:07:56,665 --> 00:08:00,535 (吉乃)幸助さんが 全然 子どもの相手をしてくれへんの。 109 00:08:00,535 --> 00:08:05,006 まんぷくヌードルが出来るまでに 販売ルートを確保しないといけないって。 110 00:08:05,006 --> 00:08:09,344 営業は大変なんよ。 うちも一緒よ。 111 00:08:09,344 --> 00:08:11,680 萬平おじちゃんのせいやわ。 112 00:08:11,680 --> 00:08:14,349 もうちょっと 社員のこと考えてくれたらええのに。 113 00:08:14,349 --> 00:08:18,219 自分は まんぷくヌードルの開発に 没頭してるんでしょう。 114 00:08:18,219 --> 00:08:21,690 え~! 萬平さんのせい? 115 00:08:21,690 --> 00:08:24,359 恨まれてるわよ あなたの旦那様は。 116 00:08:24,359 --> 00:08:32,167 そんな…。 源かて 毎日帰りは遅いけど 仕事に張り合いがあるって喜んでます。 117 00:08:32,167 --> 00:08:36,938 そら 萬平さんと一緒になって まんぷくヌードル作ってるんやから。 118 00:08:36,938 --> 00:08:40,308 そら やりがい感じるわよ。 せやけど周りは大変。 119 00:08:40,308 --> 00:08:42,243 それは分かるけど…。 120 00:08:42,243 --> 00:08:44,646 (克子)真一さんかて 今は社長代理なんでしょう。 121 00:08:44,646 --> 00:08:46,581 萬平さん それどころやないから。 122 00:08:46,581 --> 00:08:49,985 真一さんに ご迷惑をおかけしてるのも よう分かってます。 123 00:08:49,985 --> 00:08:54,656 せやけど 萬平さんは昔っから…。 あっ 痛っ! あっ…。 124 00:08:54,656 --> 00:08:58,326 お… おなかが 痛い…。 125 00:08:58,326 --> 00:09:01,997 い… 痛い? 痛っ 痛っ! 痛い痛い! 126 00:09:01,997 --> 00:09:05,867 お母さん! おな… おなかが痛い。 痛い 痛い…。 127 00:09:05,867 --> 00:09:08,336 痛っ いたたたた… 痛い…。 (克子)どうしたん! 128 00:09:08,336 --> 00:09:12,007 (真一)救急車!? もう尋常やない痛がりようやったから➡ 129 00:09:12,007 --> 00:09:13,942 救急車 呼んだんです。 130 00:09:13,942 --> 00:09:16,878 今 福子が付き添って 病院に運ばれていきました。 131 00:09:16,878 --> 00:09:19,347 どこの病院に行ったんですか お義母さんは。 132 00:09:19,347 --> 00:09:22,017 それは まだ… 今 福子からの連絡待ちです。 133 00:09:22,017 --> 00:09:24,686 分かった。 今 萬平君に知らせるから。 134 00:09:24,686 --> 00:09:27,686 福ちゃんから電話があったら すぐに連絡してくれ。 135 00:09:29,557 --> 00:09:34,963 鈴さんが運ばれたのは 池田市内にある総合病院でした。 136 00:09:34,963 --> 00:09:41,302 (小山内)え~ 今井 鈴さんは 虫垂炎だと思われますが➡ 137 00:09:41,302 --> 00:09:43,972 あの~… ま… まだ はっきりしません。 138 00:09:43,972 --> 00:09:46,875 それは どうして? どうして分からないんですか。 139 00:09:46,875 --> 00:09:50,845 虫垂炎に該当する 右下腹部の痛みが弱いんです。 140 00:09:50,845 --> 00:09:54,983 むしろ 左側の痛みが強い。 ひょっとすると お母さんは➡ 141 00:09:54,983 --> 00:09:58,319 内臓が逆転してるのかもしれませんね。 142 00:09:58,319 --> 00:10:02,657 内臓逆転? あの… 内臓が左右逆なら➡ 143 00:10:02,657 --> 00:10:06,327 虫垂炎で 通常の反対側の左下腹部が痛んでも➡ 144 00:10:06,327 --> 00:10:12,000 これは あの つじつまが合います。 うん 合います。 145 00:10:12,000 --> 00:10:14,335 治るんですか? 母は。 146 00:10:14,335 --> 00:10:17,238 (幸)まさか 命に関わる病気では…。 147 00:10:17,238 --> 00:10:20,008 あの そこは まだ何とも。 148 00:10:20,008 --> 00:10:23,678 えっ…。 まだ何ともって。 149 00:10:23,678 --> 00:10:28,678 とりあえず 抗生物質を投与して 様子を見てみましょう。 150 00:10:30,351 --> 00:10:33,021 あの医者は本当に大丈夫なのか。 151 00:10:33,021 --> 00:10:35,356 いまひとつ信用できない。 152 00:10:35,356 --> 00:10:38,259 せやけど お母さんが もっと若かったら➡ 153 00:10:38,259 --> 00:10:42,030 おなかを切って 何の病気か確認できるのにって➡ 154 00:10:42,030 --> 00:10:43,965 おっしゃってたやないですか。 155 00:10:43,965 --> 00:10:48,369 それにしたって のらりくらりと。 お父さん。 156 00:10:48,369 --> 00:10:53,708 昔 お母さんが 仮病で おなかが痛いって 言いだしたことあったやない。 157 00:10:53,708 --> 00:10:57,378 咲姉の結婚式の前に。 あった。 158 00:10:57,378 --> 00:11:00,048 痛い… 痛っ あいたた! 159 00:11:00,048 --> 00:11:01,983 痛い? あいたたたたた…。 160 00:11:01,983 --> 00:11:03,918 お母さん? 161 00:11:03,918 --> 00:11:09,724 今回も お母さんの悪ふざけやったら よかったのにって。 162 00:11:09,724 --> 00:11:11,659 そうね…。 163 00:11:11,659 --> 00:11:15,597 お母さん もう80よ。 ちょっとした病気でも➡ 164 00:11:15,597 --> 00:11:19,067 命に関わることになっても おかしくないわ。 165 00:11:19,067 --> 00:11:22,737 克子おばちゃん…。 いや 本当に そうですよ。 166 00:11:22,737 --> 00:11:26,737 しばらく様子を見ましょうなんて 急に何かあったら どうするんだ。 167 00:11:29,410 --> 00:11:34,249 社長 社長… 社長 あの 内臓逆転って何ですか? 168 00:11:34,249 --> 00:11:37,685 だから 内臓が左右反対にあるってことだよ。 169 00:11:37,685 --> 00:11:42,023 お義母さんが そんな 特異体質やったなんて そんなこと…。 170 00:11:42,023 --> 00:11:44,926 (岡)80年も生きてきて 何で今まで分からんかったんですか。 171 00:11:44,926 --> 00:11:47,695 いや でも まだ はっきりとは分からないんだ。 172 00:11:47,695 --> 00:11:49,631 医者が そうかもしれないと 言ってるだけで。 173 00:11:49,631 --> 00:11:53,034 大丈夫なんですか その医者は! (森本)せやけど 大きな病院なんでしょう。 174 00:11:53,034 --> 00:11:55,703 大きな病院なら ちゃんと分かるだろう 病名くらい。 175 00:11:55,703 --> 00:11:58,373 そうですよ! 皆さん 落ち着きましょう。 176 00:11:58,373 --> 00:12:01,276 そうだ。 こればっかりは どうしようもない。 177 00:12:01,276 --> 00:12:06,047 とりあえず 痛みは治まったし 福子もついてくれてるから大丈夫だ。 178 00:12:06,047 --> 00:12:25,066 ♬~ 179 00:12:25,066 --> 00:12:27,969 お母さん…。 180 00:12:27,969 --> 00:12:41,015 ♬~ 181 00:12:41,015 --> 00:12:45,353 (源)祖母は 母に任せて 僕は 仕事に集中します。 182 00:12:45,353 --> 00:12:47,689 (久坂)そうか。 183 00:12:47,689 --> 00:12:53,361 (神部)みんなも心配するな。 そしたら 仕事や。 184 00:12:53,361 --> 00:12:56,698 大急ホテルの最上階に レストランがあるやろ。 185 00:12:56,698 --> 00:12:59,601 大急ホテル? ああ あの高級レストランですか。 186 00:12:59,601 --> 00:13:03,037 (洋子)行ったことない。 そこに シュリンプカクテルいう➡ 187 00:13:03,037 --> 00:13:05,373 メニューがあるって聞いて 行ってきたんや。 188 00:13:05,373 --> 00:13:09,244 シュリンプカクテル? うん。 ボイルされたエビが➡ 189 00:13:09,244 --> 00:13:13,944 カクテルグラスに盛りつけられてて そら もう うまかった。 190 00:13:17,385 --> 00:13:19,721 (久坂)食べたんですか。 (洋子)ずるい。 191 00:13:19,721 --> 00:13:21,656 仕事や。 仕事なら僕たちも連れてって下さいよ。 192 00:13:21,656 --> 00:13:24,058 俺は 自腹で食うてきたんやぞ。 自腹!? 193 00:13:24,058 --> 00:13:28,396 今月の小遣いが 全部 のうなってしもた…。 194 00:13:28,396 --> 00:13:30,732 まあ そんなことは どうでもいい。 195 00:13:30,732 --> 00:13:34,432 そのシュリンプカクテルに 使われてたエビが…。 196 00:13:38,339 --> 00:13:42,010 インド洋でとれる プーバランというエビや。 197 00:13:42,010 --> 00:13:45,346 もう調達したんですか。 さすが神部部長。 198 00:13:45,346 --> 00:13:48,016 プーバランなんてエビ 聞いたことないですよ。 199 00:13:48,016 --> 00:13:51,352 大阪では あのレストランでしか 使われてないそうや。 200 00:13:51,352 --> 00:13:54,022 これが そんなに うまかったんですか…。 201 00:13:54,022 --> 00:13:57,692 ああ。 しかも…。 202 00:13:57,692 --> 00:14:00,595 (一同)おお~! 203 00:14:00,595 --> 00:14:03,364 きれい! 見た目がええやろ。 204 00:14:03,364 --> 00:14:06,267 こんなに赤うて きれいなエビは 今までなかった。 205 00:14:06,267 --> 00:14:10,038 これは いけそうですね。 じゃあ 早速 フリーズドライに。 206 00:14:10,038 --> 00:14:12,038 はい! 207 00:14:24,385 --> 00:14:29,085 (咲)福子… 福子…。 208 00:14:32,660 --> 00:14:36,998 (咲)大丈夫よ 福子。 お母さんは きっと治るわ。 209 00:14:36,998 --> 00:14:39,667 えっ ほんまに!? 210 00:14:39,667 --> 00:14:44,339 もし治らなくても 私がいるから心配しないで。 211 00:14:44,339 --> 00:14:47,241 えっ ちょっ… もし治らなくてもって…。 212 00:14:47,241 --> 00:14:51,212 こっちの世界も 楽しいんやから。 213 00:14:51,212 --> 00:14:55,512 えっ…。 ほんまよ お母さん。 214 00:14:59,887 --> 00:15:04,187 何 今の夢… ああ…。 215 00:15:07,362 --> 00:15:09,297 お母さん…。 216 00:15:09,297 --> 00:15:12,233 (寝息) 217 00:15:12,233 --> 00:15:15,036 はあ…。 218 00:15:15,036 --> 00:15:21,036 やめてよ 咲姉ちゃん。 ほんまに もう! 219 00:15:32,320 --> 00:15:36,324 (エミリ)ただいまの時刻 7時45分! 220 00:15:36,324 --> 00:15:43,664 今日は 東武動物公園。 埼玉県にある 東武動物公園に やってまいりました~! 221 00:15:43,664 --> 00:15:46,234 誰もいな~い! 222 00:15:46,234 --> 00:15:48,703 お客さんが来る時間にしては ちょっと早すぎますけども…。 223 00:15:48,703 --> 00:15:51,372 (カワグチ)そうですね 働く方も誰も…。 224 00:15:51,372 --> 00:15:55,176 でも あっち見ると これから出勤っていう方が➡ 225 00:15:55,176 --> 00:15:58,379 ちらほら通ってるんですよ。 226 00:15:58,379 --> 00:16:00,314 おはようございま~す。