1 00:00:04,879 --> 00:00:07,879 夢…? 2 00:00:13,888 --> 00:00:16,791 ≪(さくら)藍! 3 00:00:16,791 --> 00:00:19,491 あっ…。 4 00:00:33,808 --> 00:00:38,546 (源)なにわタクシーさんが 50ケース買ってくれるって! 5 00:00:38,546 --> 00:00:40,481 (萬平)その50ケースは➡ 6 00:00:40,481 --> 00:00:43,217 本当に求められて売れた まんぷくヌードルだ。 7 00:00:43,217 --> 00:00:47,088 (神部)はい。 将来につながる 50ケースだぞ。 8 00:00:47,088 --> 00:00:51,092 (福子)いや ほんまに よかった 萬平さん。 9 00:00:51,092 --> 00:00:53,092 ああ。 10 00:00:54,829 --> 00:01:02,904 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 11 00:01:02,904 --> 00:01:06,240 ♬「恥じだって一緒に」 12 00:01:06,240 --> 00:01:10,912 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 13 00:01:10,912 --> 00:01:14,582 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 14 00:01:14,582 --> 00:01:18,453 ♬「心ここに在らず」 15 00:01:18,453 --> 00:01:21,923 ♬「年間トータル もししたら」 16 00:01:21,923 --> 00:01:26,794 ♬「付き合うあたしすごい?」 17 00:01:26,794 --> 00:01:34,869 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 18 00:01:34,869 --> 00:01:38,206 ♬「照れだってなんだって」 19 00:01:38,206 --> 00:01:40,875 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 20 00:01:40,875 --> 00:01:48,750 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 21 00:01:48,750 --> 00:01:54,222 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 22 00:01:54,222 --> 00:01:58,092 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 23 00:01:58,092 --> 00:02:03,792 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 24 00:02:13,241 --> 00:02:16,577 営業部と開発部が一緒になって よく売ってくれてる。 25 00:02:16,577 --> 00:02:19,247 特販ルートでの売り上げは上々だ。 26 00:02:19,247 --> 00:02:23,584 どこでも まんぷくヌードルの評判は すごくいいって源が言うてました。 27 00:02:23,584 --> 00:02:26,254 (鈴)それやのに スーパーでは売らないの? 28 00:02:26,254 --> 00:02:28,589 まだ無理ですね。 29 00:02:28,589 --> 00:02:32,460 今は まんぷくヌードルの価値を 分かってくれてる人に届けてるから➡ 30 00:02:32,460 --> 00:02:35,396 100円で売れてるけど スーパーや小売店では➡ 31 00:02:35,396 --> 00:02:39,200 そういうわけにはいかないのよ。 ごちそうさま。 32 00:02:39,200 --> 00:02:41,536 今 お茶を。 ああ ありがとう。 33 00:02:41,536 --> 00:02:46,207 今だけ値引きして 売れたら 100円に戻したら? 34 00:02:46,207 --> 00:02:51,078 いっぺん安く出したものを そう簡単に高くはできません。 35 00:02:51,078 --> 00:02:55,883 そうよねえ。 幸は まだ起きてこないのか。 36 00:02:55,883 --> 00:02:58,786 今日は 2限目からなんですって。 37 00:02:58,786 --> 00:03:01,222 はあ… ゆうべも遅かったんだろ。 38 00:03:01,222 --> 00:03:03,157 ええやない 若いんやから。 39 00:03:03,157 --> 00:03:06,093 最近 幸は 何かにつけて反抗的だ。 40 00:03:06,093 --> 00:03:08,095 いつか厳しく言っておかなきゃな。 41 00:03:08,095 --> 00:03:11,866 やめてよ 私のかわいい孫に。 42 00:03:11,866 --> 00:03:14,769 そういう溺愛は よくありませんよ お義母さん。 43 00:03:14,769 --> 00:03:17,238 正すべきところは ビシッと正さないと。 44 00:03:17,238 --> 00:03:20,141 社会に出たら いつまでも甘えてはいられないんです。 45 00:03:20,141 --> 00:03:22,910 真夜中に働いてる人だって たくさんいるんですから。 46 00:03:22,910 --> 00:03:26,247 さっちゃんに そんな仕事はさせられません。 47 00:03:26,247 --> 00:03:29,150 夜中に働けっていうの? 萬平さん。 48 00:03:29,150 --> 00:03:31,853 いや ホテルに就職したら そうなるかもしれません。 49 00:03:31,853 --> 00:03:35,523 さっちゃんは ホテルで働きたいって 言うてるの? 福子。 50 00:03:35,523 --> 00:03:37,859 夜中に働いてる人…。 51 00:03:37,859 --> 00:03:41,529 萬平さんは さっちゃんと そんな話 したことないでしょ。 52 00:03:41,529 --> 00:03:43,464 どうやの 福子。 53 00:03:43,464 --> 00:03:48,402 一晩中やってるお店があれば まんぷくヌードルは 100円で売れるかも。 54 00:03:48,402 --> 00:03:50,538 えっ? ん? 55 00:03:50,538 --> 00:03:53,875 夜中に働いてる人が まんぷくヌードルを買えるお店です。 56 00:03:53,875 --> 00:03:57,211 そんなお店が どこにあるのよ。 57 00:03:57,211 --> 00:04:00,882 あったとしても 1軒か2軒じゃ 売り上げは たかが知れてるしな。 58 00:04:00,882 --> 00:04:03,784 せやけど いつまでも源や岡さんたちを➡ 59 00:04:03,784 --> 00:04:06,554 一晩中 営業させるわけには いかないでしょう。 60 00:04:06,554 --> 00:04:08,854 うん まあ それはそうだが。 61 00:04:11,425 --> 00:04:15,425 すみません 余計なこと言うて。 62 00:04:18,900 --> 00:04:20,835 怒ってらっしゃるんですか。 63 00:04:20,835 --> 00:04:24,135 夜中にやってる店…。 64 00:04:27,575 --> 00:04:30,912 そうだ! 65 00:04:30,912 --> 00:04:34,782 ありがとう 福子。 行ってくる。 66 00:04:34,782 --> 00:04:38,519 (ドアの開閉音) へっ? 67 00:04:38,519 --> 00:04:43,858 あ~あ 何が ありがとうなんやろ。 幸。 68 00:04:43,858 --> 00:04:47,528 (幸)おはよう。 今 起きてきたのよ。 69 00:04:47,528 --> 00:04:49,864 何 お父さんと 顔合わせたくなかったの? 70 00:04:49,864 --> 00:04:54,535 そやかて うるさいんやもん。 さっちゃん 卵焼きでいいわよね。 71 00:04:54,535 --> 00:04:56,871 ありがとう おばあちゃん。 72 00:04:56,871 --> 00:05:00,741 大学は ちゃんと卒業するし 就職もします。 73 00:05:00,741 --> 00:05:04,211 少しくらい帰りが遅いからって そんなの放っておいてほしいわ。 74 00:05:04,211 --> 00:05:07,548 いざとなって まんぷく食品に 入りたいって言うたって…。 75 00:05:07,548 --> 00:05:12,219 入りません。 就職先は自分で探すから大丈夫。 76 00:05:12,219 --> 00:05:16,891 私は 自立した女になるの。 あっ! ウーマンリブ。 77 00:05:16,891 --> 00:05:20,227 そう。 私には よう分からへんわ。 78 00:05:20,227 --> 00:05:22,163 価値観が違うのよ。 79 00:05:22,163 --> 00:05:24,899 お父さんやお母さんの世代と 私たちの世代は。 80 00:05:24,899 --> 00:05:27,802 そしたら 私は どうなるの。 81 00:05:27,802 --> 00:05:30,571 おばあちゃんのことは好きよ。 82 00:05:30,571 --> 00:05:33,174 本当に? うん 大好き。 83 00:05:33,174 --> 00:05:35,843 う~ん そしたら ええわ。 84 00:05:35,843 --> 00:05:37,778 (幸)ありがとう。 85 00:05:37,778 --> 00:05:45,186 せやけど さっちゃんには できたら はよう結婚してほしいわ。 86 00:05:45,186 --> 00:05:51,525 私は 長生きできないかもしれないから。 また おばあちゃん。 87 00:05:51,525 --> 00:05:56,397 お母さんは 病気も治って すっかり元気になったんでしょ。 88 00:05:56,397 --> 00:06:01,869 全然 老け込んでないよ。 せやから もう そんな話はやめて。 89 00:06:01,869 --> 00:06:04,538 そやけどね…。 90 00:06:04,538 --> 00:06:08,409 自立したいいう気持ちは 立派やと思うわよ。 91 00:06:08,409 --> 00:06:11,212 せやけど…。 夢で 咲が…。 92 00:06:11,212 --> 00:06:14,548 お父さんと お兄ちゃん 今は大変な時なんやから。 93 00:06:14,548 --> 00:06:17,218 分かってる。 こっちに おいでって。 94 00:06:17,218 --> 00:06:20,888 咲姉ちゃん そんなこと言うわけないでしょう。 95 00:06:20,888 --> 00:06:24,225 (世良)自動販売機? ええ そうです。 96 00:06:24,225 --> 00:06:27,895 自動販売機なら 夜中でも まんぷくヌードルを売ることができます。 97 00:06:27,895 --> 00:06:30,231 しかも 100円という値段を変えずに。 98 00:06:30,231 --> 00:06:33,134 (真一)なるほど。 その手があったか。 99 00:06:33,134 --> 00:06:37,038 確かに ええ考えや。 ええと思います 自動販売機。 100 00:06:37,038 --> 00:06:39,840 (岡)わしも大賛成です。 (森本)だったら お湯が出て➡ 101 00:06:39,840 --> 00:06:42,743 その場で食べられる 自動販売機にした方がいいですね。 102 00:06:42,743 --> 00:06:46,180 箸もつけてな。 あっ いや 箸は駄目です。 何でや。 103 00:06:46,180 --> 00:06:48,516 消費者から まんぷくヌードルを箸で食べたら➡ 104 00:06:48,516 --> 00:06:52,853 底に穴が開いたという苦情が来てます。 それは カップの構造上の問題やないか。 105 00:06:52,853 --> 00:06:55,523 ああ カップの底は 既に改良しました。 106 00:06:55,523 --> 00:06:59,193 そもそも 箸よりも フォークの方がええ という意見もあります。 107 00:06:59,193 --> 00:07:02,863 自動販売機につけるんやったら 短めの プラスチックのフォークの方がええと思います。 108 00:07:02,863 --> 00:07:05,533 分かった。 じゃあ フォークにしよう。 109 00:07:05,533 --> 00:07:10,404 せやけど 自動販売機を置くとなったら 相当な数 作らなあかんど。 110 00:07:10,404 --> 00:07:15,543 といっても 地方の町に置いても 補充する社員がいませんからね。 111 00:07:15,543 --> 00:07:20,881 まずは 大阪に1, 000台 東京に2, 000台設置しよう。 112 00:07:20,881 --> 00:07:24,218 それから2週間がたちました。 113 00:07:24,218 --> 00:07:28,089 (アキラ)なるほど。 自動販売機っちゅうのは ええ手やな。 114 00:07:28,089 --> 00:07:30,558 (しのぶ)うまいこと考えたわ。 115 00:07:30,558 --> 00:07:33,461 もうすぐ試作品が完成するそうです。 116 00:07:33,461 --> 00:07:37,832 (敏子)自動販売機が 自分で まんぷくヌードルにお湯を入れてくれるの? 117 00:07:37,832 --> 00:07:41,502 いや~ そこまでは…。 (ハナ)まんぷくヌードルを買うて➡ 118 00:07:41,502 --> 00:07:46,373 自分で蓋を開けて お湯の注ぎ口みたいな所に置くんでしょ。 119 00:07:46,373 --> 00:07:50,177 多分 そうやと思う。 寒い冬の夜には➡ 120 00:07:50,177 --> 00:07:54,048 あったかい まんぷくヌードルを すするっちゅうのは最高やで。 121 00:07:54,048 --> 00:07:57,051 100円の価値は 十分にある。 122 00:07:57,051 --> 00:08:04,525 それにや 自動販売機で あったかいもんが 食べれるっちゅうのも こら画期的やで。 123 00:08:04,525 --> 00:08:10,197 ほんまに どこでも食べられるんやね。 すごい商品やわ。 124 00:08:10,197 --> 00:08:15,069 ありがとう マスター ママさん。 せやけど…。 125 00:08:15,069 --> 00:08:18,873 そやけど 何? 自動販売機を置いても➡ 126 00:08:18,873 --> 00:08:25,212 正直ね 工場を建ててまで作ったほどは 売れないと思うの。 127 00:08:25,212 --> 00:08:30,084 確かに そやね。 せやから 私 もう ず~っと考えてるんよ。 128 00:08:30,084 --> 00:08:34,021 食器いらずで 手軽で どこでも食べられる。 129 00:08:34,021 --> 00:08:39,727 それは 確かに画期的なことやけど ほかに何かないんかて。 130 00:08:39,727 --> 00:08:41,695 ほかに何か? 131 00:08:41,695 --> 00:08:45,499 それは お客さんに訴えかける キャッチフレーズみたいなもん? 132 00:08:45,499 --> 00:08:49,170 いや~ そういうもんでもないような…。 133 00:08:49,170 --> 00:08:54,508 そやから 何? いや せやから それが分からへんのよ。 134 00:08:54,508 --> 00:08:57,411 スーパーでね 売り込んでみたり➡ 135 00:08:57,411 --> 00:09:01,849 外を こう まんぷくヌードルを こう食べながら… 歩いてみたり。 136 00:09:01,849 --> 00:09:06,187 食べながら!? せやけど ただただ恥ずかしかっただけやった。 137 00:09:06,187 --> 00:09:10,858 ん~ 福ちゃんに分からんのやったら 僕らには分からんな。 138 00:09:10,858 --> 00:09:14,728 ごめんなさい 変なこと言って。 139 00:09:14,728 --> 00:09:16,730 コーヒー 下さい。 140 00:09:16,730 --> 00:09:19,533 あっ 私も。 そしたら 私も。 141 00:09:19,533 --> 00:09:23,404 よかった。 コーヒー 頼んでくれたで。 142 00:09:23,404 --> 00:09:27,208 助かるわ。 まんぷくヌードルだけやったら うち 儲けないねん。 143 00:09:27,208 --> 00:09:29,143 コーヒー スリー! 144 00:09:29,143 --> 00:09:33,013 ユー ユー ユー アー コーヒー。 オッケー。 145 00:09:33,013 --> 00:09:36,817 せやけど 無理して わざわざ この まんぷくヌードルを➡ 146 00:09:36,817 --> 00:09:39,486 メニューに加えんでもいいんですよ マスター。 147 00:09:39,486 --> 00:09:44,358 いや そういうわけにはいかんで。 私らも宣伝に 一役買いたいんよ。 148 00:09:44,358 --> 00:09:49,496 なんて ええ人たちやの。 商売上手やとは言えんけど。 149 00:09:49,496 --> 00:09:51,832 ありがたいわ。 150 00:09:51,832 --> 00:09:54,735 (恵)まんぷくヌードル大好き。 151 00:09:54,735 --> 00:09:56,704 (牧)あれは うまいよ 福ちゃん。 152 00:09:56,704 --> 00:10:01,175 ありがとう。 (野呂)悔しいけど 僕でも作れん味や。 153 00:10:01,175 --> 00:10:04,078 (好美)あれが お湯を注ぐだけで出来るんやから➡ 154 00:10:04,078 --> 00:10:08,849 私 萬平さんは天才やと思うわ。 いや 天才やなんて…。 155 00:10:08,849 --> 00:10:13,187 苦労して作ったんよ ほんまに。 156 00:10:13,187 --> 00:10:16,857 しかし あれが売れないとはな。 157 00:10:16,857 --> 00:10:20,194 確かに 100円は安くはないけど。 158 00:10:20,194 --> 00:10:26,066 ねえ おいしさと手軽さ以外に 何があると思う? まんぷくヌードルには。 159 00:10:26,066 --> 00:10:29,203 何が? 何がって何? 160 00:10:29,203 --> 00:10:33,540 せやから 魅力いうか 新しさいうか。 161 00:10:33,540 --> 00:10:37,211 十分 新しいやない。 新しすぎるよ。 162 00:10:37,211 --> 00:10:41,882 うちの患者さんで まんぷくヌードルを そのまま お湯の中に入れて➡ 163 00:10:41,882 --> 00:10:43,817 煮込んだ人がいた。 164 00:10:43,817 --> 00:10:48,222 3分たって蓋を開けても かたいままやって怒ってた。 165 00:10:48,222 --> 00:10:51,558 ああ… え~。 それは その人が おかしいわ。 166 00:10:51,558 --> 00:10:55,229 お年寄りなんやないですか。 確かに そのとおり。 167 00:10:55,229 --> 00:11:01,101 僕が言いたいのは 古い世代には理解できん人がおるほど➡ 168 00:11:01,101 --> 00:11:07,241 まんぷくヌードルは 新しいいうことです。 169 00:11:07,241 --> 00:11:11,111 そんな答えで どうでしょう 福ちゃん。 えっ。 170 00:11:11,111 --> 00:11:14,915 何の解決にもなっとらん。 そうよ。 171 00:11:14,915 --> 00:11:21,789 いや~… いやいや いやいや… 古い世代…。 172 00:11:21,789 --> 00:11:24,258 (克子)アピール言われても。 173 00:11:24,258 --> 00:11:26,927 いろんな人に 聞いて回ってるのよ。 174 00:11:26,927 --> 00:11:32,199 食器いらずで 手軽で どこでも食べられる以外のアピールよ。 175 00:11:32,199 --> 00:11:35,102 (忠彦)それは もう 萬平君が 十分 考えたんやないか。 176 00:11:35,102 --> 00:11:41,208 せやけど 作った当事者やないからこそ 見えるものがあるかもしれないでしょう。 177 00:11:41,208 --> 00:11:43,877 (吉乃)アピール…。 うん アピール。 178 00:11:43,877 --> 00:11:47,548 おいしい。 当たり前や! 179 00:11:47,548 --> 00:11:50,884 (タカ)便利。 それも もうある。 180 00:11:50,884 --> 00:11:53,554 まんぷくヌードルやけど これだけやったら満腹にはならん。 181 00:11:53,554 --> 00:11:55,489 それは アピールにはなってない。 182 00:11:55,489 --> 00:12:01,895 何かあると思うのよ。 萬平さんが作った この まんぷくヌードルには➡ 183 00:12:01,895 --> 00:12:09,195 作った本人も気付いてない 底知れない魅力があると思うの。 184 00:12:20,247 --> 00:12:22,547 ただいま。 185 00:12:25,919 --> 00:12:27,919 あれ? 186 00:12:33,193 --> 00:12:35,493 お母さん。 187 00:12:38,532 --> 00:12:45,205 お母さん。 何してるの。 188 00:12:45,205 --> 00:12:51,879 さっき ウトウトしてたらね 咲が夢枕に立ったの。 189 00:12:51,879 --> 00:12:53,814 また? 190 00:12:53,814 --> 00:12:57,751 今度は どんな話をしたの。 191 00:12:57,751 --> 00:12:59,751 それがね…。 192 00:13:03,490 --> 00:13:08,490 (咲)お母さん… お母さん…。 193 00:13:14,134 --> 00:13:16,904 何してるの 咲。 194 00:13:16,904 --> 00:13:22,776 (咲)お料理。 お母さんの好きな お煮しめ作ってるの。 195 00:13:22,776 --> 00:13:31,452 咲… そんな姿見せられたら 私 泣けてくるわ。 196 00:13:31,452 --> 00:13:33,387 どうしてよ。 197 00:13:33,387 --> 00:13:40,687 私には 分かってるの。 あなたは もういないって。 198 00:13:43,864 --> 00:13:49,736 (鈴)あんなに早くに亡くなってしまって➡ 199 00:13:49,736 --> 00:13:53,736 たくさん 悔いが残ってるでしょう。 200 00:13:58,412 --> 00:14:01,112 そんなことないわよ。 201 00:14:03,550 --> 00:14:11,425 最後に みんなに…➡ 202 00:14:11,425 --> 00:14:16,563 ありがとうって 言えたもの。 203 00:14:16,563 --> 00:14:30,911 ♬~ 204 00:14:30,911 --> 00:14:33,211 咲…。 205 00:14:35,749 --> 00:14:41,522 そう。 後悔はないって言うたのね 咲姉ちゃん。 206 00:14:41,522 --> 00:14:48,222 最後に みんなに ありがとうって言えたからって。 207 00:14:50,531 --> 00:14:54,831 ありがとう…。 208 00:14:58,405 --> 00:15:01,875 私 決めた! 209 00:15:01,875 --> 00:15:04,211 お葬式を挙げます。 210 00:15:04,211 --> 00:15:07,548 はっ? 前に 新聞で読んだの。 211 00:15:07,548 --> 00:15:11,418 死ぬ前に 自分で お葬式を挙げた人がいたって。 212 00:15:11,418 --> 00:15:13,420 ちょ ちょ… ちょっと待って お母さん。 213 00:15:13,420 --> 00:15:19,893 生きているうちに みんなに ありがとうって言いたいのよ。 214 00:15:19,893 --> 00:15:23,593 えっ えっ… え~。