1 00:00:01,935 --> 00:00:04,638 (神部)出来たんですか。 2 00:00:06,273 --> 00:00:08,942 (萬平)出来た。 塩が出来た! 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,278 (福子)萬平さん! (鈴)でも茶色い。 4 00:00:11,278 --> 00:00:14,615 やったぞ~! やったぞ~! 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,550 しょっぱ~い! 6 00:00:16,550 --> 00:00:24,958 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 7 00:00:24,958 --> 00:00:27,861 ♬「恥じだって一緒に」 8 00:00:27,861 --> 00:00:32,633 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 9 00:00:32,633 --> 00:00:36,503 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 10 00:00:36,503 --> 00:00:40,307 ♬「心ここに在らず」 11 00:00:40,307 --> 00:00:43,977 ♬「年間トータル もししたら」 12 00:00:43,977 --> 00:00:48,649 ♬「付き合うあたしすごい?」 13 00:00:48,649 --> 00:00:56,523 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 14 00:00:56,523 --> 00:00:59,993 ♬「照れだってなんだって」 15 00:00:59,993 --> 00:01:02,896 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 16 00:01:02,896 --> 00:01:10,604 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 17 00:01:10,604 --> 00:01:16,276 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 18 00:01:16,276 --> 00:01:20,147 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 19 00:01:20,147 --> 00:01:25,852 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 20 00:01:28,288 --> 00:01:33,961 81枚の鉄板を こう碁盤の目のように 砂浜に並べるんです。 21 00:01:33,961 --> 00:01:38,632 これだけの鉄板で塩を作っていけば 相当な量が出来ます。 22 00:01:38,632 --> 00:01:41,969 81枚 並べるって…。 23 00:01:41,969 --> 00:01:44,304 そのお塩をどうするんですか。 24 00:01:44,304 --> 00:01:47,207 売るんだよ。 みんな 塩が足りなくて困ってるんだ。 25 00:01:47,207 --> 00:01:51,645 そやけど お塩を勝手に作って 売ってもいいんですか? 26 00:01:51,645 --> 00:01:55,515 塩は 国から許された業者しか 作れなかったんだけど➡ 27 00:01:55,515 --> 00:01:57,985 戦争中に法律が変わったんだ。 28 00:01:57,985 --> 00:02:01,254 今は 届け出さえ出せば 誰でも作ってええんです。 29 00:02:01,254 --> 00:02:05,125 そうなん? うん。 ただ自分の家で使う分にはいいが➡ 30 00:02:05,125 --> 00:02:08,929 商売にするとなったら 専売局に認可をもらわなきゃいけない。 31 00:02:08,929 --> 00:02:12,799 せやけど 必要な条件を満たせば 認めてもらえるんです。 32 00:02:12,799 --> 00:02:18,271 うちは 塩屋になるの? その条件って何ですか。 33 00:02:18,271 --> 00:02:22,142 塩の品質とか 設備が整っているかとかだな。 34 00:02:22,142 --> 00:02:24,945 うちは 塩屋になるんですか。 35 00:02:24,945 --> 00:02:27,848 ちゃんとした塩は出来ますよ。 設備も整えられます。 36 00:02:27,848 --> 00:02:31,618 そうよね。 塩屋は嫌! 私は 武士の娘です。 37 00:02:31,618 --> 00:02:35,489 いや お義母さんに 塩作りをさせるつもりはありませんよ。 38 00:02:35,489 --> 00:02:39,493 大体 こんな大がかりな仕事 僕たちだけじゃ とてもできない。 39 00:02:39,493 --> 00:02:42,262 えっ! (神部)あの作業を➡ 40 00:02:42,262 --> 00:02:45,165 81枚の鉄板で繰り返すんですからね。 41 00:02:45,165 --> 00:02:49,169 えっ… もっと人手がいるってことですか。 42 00:02:49,169 --> 00:02:52,305 男手が必要だ。 人を雇うの? 43 00:02:52,305 --> 00:02:57,177 俺みたいに 戦争から帰ってきて 職を探してるやつらは ぎょうさんいます。 44 00:02:57,177 --> 00:02:59,980 大阪に行って探してきますよ。 おお 頼む。 45 00:02:59,980 --> 00:03:02,883 えっ… 男の人たちが ここに来るってことですか。 46 00:03:02,883 --> 00:03:05,585 食事は 誰が作るのよ。 それは 私たちでしょ。 47 00:03:05,585 --> 00:03:10,257 冗談やないわ。 塩屋の飯炊きなんて。 私は 武士の…。 48 00:03:10,257 --> 00:03:12,592 早速 明日 大阪に行ってくれ。 はい。 49 00:03:12,592 --> 00:03:14,928 じゃあ そういうことで。 さあ 急ごう。 50 00:03:14,928 --> 00:03:21,601 福子! えっ いや ちょ… ええ…。 51 00:03:21,601 --> 00:03:26,473 私たちが 暮らしていくだけでも大変やのに➡ 52 00:03:26,473 --> 00:03:32,245 住み込みで人を雇うなんて 食費は どうするの。 53 00:03:32,245 --> 00:03:36,616 もう売る着物は残ってないのよ。 54 00:03:36,616 --> 00:03:41,955 寝場所は ここで間に合う。 えっ。 55 00:03:41,955 --> 00:03:45,826 お風呂は 順番に入ってもらうとして。 私の話を聞いてるの。 56 00:03:45,826 --> 00:03:52,299 聞いてます。 お母さん お金がないのは分かってます。 57 00:03:52,299 --> 00:03:56,636 そやけど それを言うたら 萬平さんは何にもできません。 58 00:03:56,636 --> 00:04:01,475 萬平さんは 趣味や道楽で お塩を作るって言うてるんやないんです。 59 00:04:01,475 --> 00:04:04,444 それを仕事にするって言うてるんです。 60 00:04:04,444 --> 00:04:07,247 ああ…。 萬平さんが本気なら➡ 61 00:04:07,247 --> 00:04:11,251 それを支えるのは私の役目です。 62 00:04:14,588 --> 00:04:19,926 当面のお金をどうするか それは私が考えます。 63 00:04:19,926 --> 00:04:22,929 お母さんには迷惑はかけません。 64 00:04:25,799 --> 00:04:29,603 お母さんが嫌やと思うことは しなくていい。 65 00:04:29,603 --> 00:04:33,940 私が全部やります。 66 00:04:33,940 --> 00:04:37,244 萬平さんの妻は私ですから。 67 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 (ため息) 68 00:04:44,951 --> 00:04:47,621 布団は どうするのよ! 69 00:04:47,621 --> 00:04:50,323 ⚟ご近所さんから借りてきます! 70 00:04:58,965 --> 00:05:03,570 ぶしつけなお願いとは 重々承知しております。 71 00:05:03,570 --> 00:05:08,241 なんとか 助けて頂けないでしょうか。 72 00:05:08,241 --> 00:05:11,144 (ハナ)あなた…。 73 00:05:11,144 --> 00:05:15,849 お金は 将来 必ずお返しします。 74 00:05:28,562 --> 00:05:34,267 大量の鹹水を作るためには…➡ 75 00:05:34,267 --> 00:05:41,975 鉄板を何枚か組み合わせた方が効率的だ。 76 00:05:48,281 --> 00:05:50,984 (ため息) 77 00:05:52,619 --> 00:05:57,958 そのころ 神部さんは 大阪の難波で人集めを始めていました。 78 00:05:57,958 --> 00:06:01,828 仕事あるぞ。 住み込みで賄いつきや。 どないな仕事や。 79 00:06:01,828 --> 00:06:04,764 塩を作るんや。 鉄板に海水を流して。 80 00:06:04,764 --> 00:06:08,568 はあ? しょうもな。 81 00:06:08,568 --> 00:06:11,571 仕事を選べる身分か! 82 00:06:13,440 --> 00:06:18,245 (真一)画風が変わったね 忠彦さん。 83 00:06:18,245 --> 00:06:23,116 (忠彦)医者から色弱と診断されたんです。 84 00:06:23,116 --> 00:06:28,255 皮肉なことに 今描いてる絵の方が評判がええ。 85 00:06:28,255 --> 00:06:35,128 僕も いいと思うよ。 どこかに出せばいいのに。 86 00:06:35,128 --> 00:06:39,599 実は 克子とタカにも 同じこと言われたんです。 87 00:06:39,599 --> 00:06:42,269 日画展に1枚出展しました。 88 00:06:42,269 --> 00:06:44,938 ああ そう! 89 00:06:44,938 --> 00:06:47,841 忠彦さんは 立派だよ。 90 00:06:47,841 --> 00:06:52,279 画家が戦争で目をやられたら 普通は絶望する。 91 00:06:52,279 --> 00:06:55,282 克子さんやタカちゃんが 励ましてあげたからだ。 92 00:06:56,950 --> 00:07:01,788 (克子)せやかて 私の旦那様は 絵を描くことしかできないんですもん。 93 00:07:01,788 --> 00:07:05,225 そう言えるところが偉いんだ。 94 00:07:05,225 --> 00:07:08,128 暮らしの方は 大丈夫なんか。 95 00:07:08,128 --> 00:07:12,098 はんこ作りと あとは忠彦さんの田舎からの仕送りで➡ 96 00:07:12,098 --> 00:07:15,235 つつましく暮らしてます。 97 00:07:15,235 --> 00:07:17,170 福ちゃんたちは どうしてるんや。 98 00:07:17,170 --> 00:07:21,908 さあ… 何にも便りがないんです。 99 00:07:21,908 --> 00:07:25,779 相変わらず 萬平さんとお母さんの間に立って➡ 100 00:07:25,779 --> 00:07:29,783 あれこれ気ぃ遣うてると思いますよ 福子は。 101 00:07:29,783 --> 00:07:40,927 ♬~ 102 00:07:40,927 --> 00:07:43,830 萬平さん。 103 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 ああ…。 104 00:07:47,600 --> 00:07:51,271 おなかすいたでしょう。 105 00:07:51,271 --> 00:07:54,274 ああ ありがとう。 106 00:07:56,142 --> 00:08:00,547 今は 何を考えてるんですか。 107 00:08:00,547 --> 00:08:04,217 いや 煎熬を効率的にやりたいんだ。 108 00:08:04,217 --> 00:08:07,120 ああ 煎熬というのはね…。 はい 分かります。 109 00:08:07,120 --> 00:08:10,090 え~と 鹹水を煮詰めて➡ 110 00:08:10,090 --> 00:08:14,227 塩の花を布の上に広げて水けを切る 最後の工程。 111 00:08:14,227 --> 00:08:20,100 すごいな。 水けを切る作業は この中でやりたいから➡ 112 00:08:20,100 --> 00:08:23,903 鹹水を煮詰める釜屋は 外につくらなきゃいけない。 113 00:08:23,903 --> 00:08:25,839 火を使いますしね。 114 00:08:25,839 --> 00:08:31,578 でも作業中に雨に降られたら 元も子もないから こう 屋根が必要だ。 115 00:08:31,578 --> 00:08:35,248 その屋根の設計図。 ああ。 116 00:08:35,248 --> 00:08:39,919 あんまり根詰めんといて下さいね。 117 00:08:39,919 --> 00:08:43,790 うん。 何かあったら いつでも呼んで下さい。 118 00:08:43,790 --> 00:08:46,092 ありがとう。 119 00:08:48,261 --> 00:08:50,563 あっ 福子。 120 00:08:52,932 --> 00:08:55,635 生活費は 大丈夫なのか。 121 00:08:58,805 --> 00:09:04,811 大丈夫。 萬平さんは 何にも心配せんといて。 122 00:09:32,572 --> 00:09:35,909 (鈴)福子。 うわ~。 123 00:09:35,909 --> 00:09:40,580 ハナちゃんの旦那さんから お金を借りたの? 124 00:09:40,580 --> 00:09:45,452 そうよ。 ハナちゃんも一緒に頼んでくれた。 125 00:09:45,452 --> 00:09:48,922 そのお金がなくなったら どうするの。 126 00:09:48,922 --> 00:09:51,257 また そういうことを…。 127 00:09:51,257 --> 00:09:54,594 いくら ハナちゃんの旦那さんが いい人やからって➡ 128 00:09:54,594 --> 00:09:56,930 いつまでも頼りにはできないわよ。 129 00:09:56,930 --> 00:10:00,233 その時は その時 考えます。 130 00:10:07,574 --> 00:10:13,480 はんこ屋で儲けたお金を ためといたの。 131 00:10:13,480 --> 00:10:16,282 お母さん…。 132 00:10:16,282 --> 00:10:19,185 300円あります。 133 00:10:19,185 --> 00:10:22,622 300円!? 134 00:10:22,622 --> 00:10:26,960 礼は 言わなくていいから。 135 00:10:26,960 --> 00:10:31,631 何で もっと はよ 出してくれなかったのよ! 136 00:10:31,631 --> 00:10:35,969 これだけあるなら 借金することなかったやない。 137 00:10:35,969 --> 00:10:39,305 これは どうにもならなくなった時のための…。 138 00:10:39,305 --> 00:10:43,977 ああ もう あの留め袖かて 売らなくて済んだのに! 139 00:10:43,977 --> 00:10:47,647 せやから このお金は 最後の最後に…。 140 00:10:47,647 --> 00:10:51,985 もう信じられへん。 こんな へそくり ため込んでたやなんて! 141 00:10:51,985 --> 00:10:54,320 そんなこと言うなら返しなさい! 142 00:10:54,320 --> 00:10:58,191 もう助かった~! 143 00:10:58,191 --> 00:11:01,594 ああ もう これだけあるなら 住み込みの人が来ても➡ 144 00:11:01,594 --> 00:11:08,601 しばらく なんとかなる。 あ~ ありがとう お母さん。 145 00:11:12,238 --> 00:11:15,241 ありがとうございます。 146 00:11:17,610 --> 00:11:21,281 ほんまは 嫌なのよ。 147 00:11:21,281 --> 00:11:24,617 家の中が にぎやかになったら➡ 148 00:11:24,617 --> 00:11:29,923 子どもをつくるどころやなくなるわ あなたたち。 149 00:11:31,491 --> 00:11:33,493 そうでしょう。 150 00:11:36,629 --> 00:11:42,302 約束します。 お母さんに孫の顔を見せてあげるって。 151 00:11:42,302 --> 00:11:44,971 えっ そしたら いつ? 152 00:11:44,971 --> 00:11:48,641 ああ いや~… 今年中は無理よ。 153 00:11:48,641 --> 00:11:51,311 そしたら 来年? 154 00:11:51,311 --> 00:11:53,246 そうね。 155 00:11:53,246 --> 00:12:00,119 来年には 孫の顔を見せてくれるのね。 約束よ。 156 00:12:00,119 --> 00:12:02,589 はい。 157 00:12:02,589 --> 00:12:07,260 (神部)仕事あるぞ。 仕事あるぞ。 158 00:12:07,260 --> 00:12:10,597 仕事あるぞ。 やってみえへんか。 何や。 159 00:12:10,597 --> 00:12:12,932 住み込みで塩を作る仕事や。 160 00:12:12,932 --> 00:12:14,867 そないなこと やれるかい。 161 00:12:14,867 --> 00:12:30,283 ♬~ 162 00:12:30,283 --> 00:12:38,157 翌日 福ちゃんは 大阪・日本橋にある 大蔵省大阪地方専売局にやって来ました。 163 00:12:38,157 --> 00:12:42,462 製塩業を始めるための相談に来たのです。 164 00:12:44,297 --> 00:12:48,968 (波多野)責任者は 立花萬平。 はい。 私の主人です。 165 00:12:48,968 --> 00:12:52,839 審査が通らないと 認可は出せませんよ。 166 00:12:52,839 --> 00:12:58,311 生産の安定性と 効率の高い製塩法が きちんとしていないと。 167 00:12:58,311 --> 00:13:02,181 それは 立花萬平が しっかり考えます。 168 00:13:02,181 --> 00:13:04,183 萬平さん。 169 00:13:05,918 --> 00:13:08,221 あら。 170 00:13:15,928 --> 00:13:17,864 萬平さん。 171 00:13:17,864 --> 00:13:19,866 うわっ。 172 00:13:21,801 --> 00:13:25,271 ああ 寝てしまった。 173 00:13:25,271 --> 00:13:29,942 あんまり根詰めんといてって 言うたのに。ああ。 174 00:13:29,942 --> 00:13:33,279 福子 出来たぞ。 えっ? 175 00:13:33,279 --> 00:13:37,950 81枚の鉄板を使って 塩を作る工程が完成した。 176 00:13:37,950 --> 00:13:41,287 そしたら これを役所に持っていきます。 ああ。 177 00:13:41,287 --> 00:13:46,626 萬平さ~ん! 集めてきました! 178 00:13:46,626 --> 00:13:50,296 おお そうか。 手伝うてくれる人がいたの? 179 00:13:50,296 --> 00:13:54,167 いました いました。 みんな こっちや。 180 00:13:54,167 --> 00:13:56,469 こっち こっち。 181 00:13:58,638 --> 00:14:02,241 (岡)ほんまや。 (小松原)鉄板が ぎょうさんある。 182 00:14:02,241 --> 00:14:04,577 (森本)へえ。 183 00:14:04,577 --> 00:14:06,512 3人。 184 00:14:06,512 --> 00:14:12,452 まだいます。 みんな こっちや こっち。 はよう来い。 185 00:14:12,452 --> 00:14:16,456 (赤津)ほんまに塩が作れるんか。 (堺)すぐそこが海ですよ。 186 00:14:19,926 --> 00:14:24,597 (神部)みんな こっちや こっち。 はよう来い。 187 00:14:24,597 --> 00:14:27,934 こっちや こっち。 はよう来い。 188 00:14:27,934 --> 00:14:30,269 (長久保)腹減った~。 (野村)わいもや。 189 00:14:30,269 --> 00:14:32,271 (佐久間)何か食わしてくれ。 190 00:14:34,140 --> 00:14:37,610 神部君。 こんなに!? 191 00:14:37,610 --> 00:14:40,279 な… 何なの!? 192 00:14:40,279 --> 00:14:42,582 頑張って集めてきました! 193 00:14:46,619 --> 00:14:48,921 福子!