1 00:00:02,202 --> 00:00:05,138 (源)学校の帰り道に言われたんや。 2 00:00:05,138 --> 00:00:09,610 お前らの父ちゃん 信用組合の理事長 クビになって➡ 3 00:00:09,610 --> 00:00:11,545 ルンペンになったんやろって。 4 00:00:11,545 --> 00:00:13,480 (福子)ルンペン? 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,949 お父さん ラーメンなんか やめて! 6 00:00:15,949 --> 00:00:21,622 (幸)貧乏は嫌や! いじめられるのは嫌や! 7 00:00:21,622 --> 00:00:26,493 嫌や! (泣き声) 8 00:00:26,493 --> 00:00:31,632 嫌やない! 嫌やない。 9 00:00:31,632 --> 00:00:34,968 嫌やないって。 10 00:00:34,968 --> 00:00:40,307 せやから きっと あなたたちを ばかにした友達も➡ 11 00:00:40,307 --> 00:00:45,979 お父さんが作ったラーメンを おいしい おいしいって食べて➡ 12 00:00:45,979 --> 00:00:48,882 笑顔になってくれます。 13 00:00:48,882 --> 00:00:51,184 きっと そうなる。 14 00:00:53,320 --> 00:01:01,128 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 15 00:01:01,128 --> 00:01:04,598 ♬「恥じだって一緒に」 16 00:01:04,598 --> 00:01:09,269 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 17 00:01:09,269 --> 00:01:12,940 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 18 00:01:12,940 --> 00:01:16,810 ♬「心ここに在らず」 19 00:01:16,810 --> 00:01:20,280 ♬「年間トータル もししたら」 20 00:01:20,280 --> 00:01:25,152 ♬「付き合うあたしすごい?」 21 00:01:25,152 --> 00:01:32,859 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 22 00:01:32,859 --> 00:01:36,630 ♬「照れだってなんだって」 23 00:01:36,630 --> 00:01:39,299 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 24 00:01:39,299 --> 00:01:46,974 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 25 00:01:46,974 --> 00:01:52,646 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 26 00:01:52,646 --> 00:01:56,516 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 27 00:01:56,516 --> 00:02:02,222 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 28 00:02:06,927 --> 00:02:09,262 あの日以来 萬平さんは➡ 29 00:02:09,262 --> 00:02:13,600 ますます新しいラーメンの研究に 没頭していきました。 30 00:02:13,600 --> 00:02:18,939 役に立ちそうな本を 図書館から借りてきて読みあさり…。 31 00:02:18,939 --> 00:02:22,809 毎日のように 屋台や中華料理屋さんに通って➡ 32 00:02:22,809 --> 00:02:25,612 ラーメンを食べていました。 33 00:02:25,612 --> 00:02:31,952 この外食費は 今の立花家にとっては痛い出費です。 34 00:02:31,952 --> 00:02:34,855 でも…。 35 00:02:34,855 --> 00:02:37,824 いらっしゃいませ。 36 00:02:37,824 --> 00:02:43,130 福ちゃんが頑張って働いたお金で なんとか やりくりしていました。 37 00:02:49,503 --> 00:02:53,240 あっ…。 38 00:02:53,240 --> 00:02:55,542 芽が出た。 39 00:02:58,645 --> 00:03:00,580 出汁ですか? 40 00:03:00,580 --> 00:03:03,917 (萬平)うん。 世の中には いろんな出汁の ラーメンがあるというのが➡ 41 00:03:03,917 --> 00:03:08,255 よく分かったよ。 かつお節 煮干し。 42 00:03:08,255 --> 00:03:12,926 今日 食べた屋台の店主は九州の人で 豚の骨から出汁をとっていた。 43 00:03:12,926 --> 00:03:17,597 豚の骨? そう 豚の骨。 うまかった。 44 00:03:17,597 --> 00:03:21,268 萬平さんは 自分が作るラーメンの味を 考えてるんですね。 45 00:03:21,268 --> 00:03:27,974 うん。 誰もが おいしいと思えて 毎日食べても飽きの来ない味。 46 00:03:32,279 --> 00:03:35,949 あっ 鶏ガラは? 鶏ガラ。 47 00:03:35,949 --> 00:03:39,286 源は昔 近所で鶏を絞めているところを 見てしまって➡ 48 00:03:39,286 --> 00:03:42,622 鶏肉を食べられなくなってしまいました。 うん。 49 00:03:42,622 --> 00:03:47,294 せやけど 鶏ガラを出汁にした おじやは おいしいと よう食べてくれます。 50 00:03:47,294 --> 00:03:51,164 幸も私も大好きやし 萬平さんも。 51 00:03:51,164 --> 00:03:53,166 鶏ガラ…。 52 00:03:56,303 --> 00:03:59,206 (河原塚)鶏ガラやったら なんぼでもありますよ。➡ 53 00:03:59,206 --> 00:04:02,109 値段も タダみたいなもんやから。 54 00:04:02,109 --> 00:04:05,112 じゃあ とりあえず 1キロ下さい。 55 00:04:05,112 --> 00:04:08,115 うん ええ匂い。 56 00:04:16,923 --> 00:04:22,596 うん… うまいが ラーメンのスープには ちょっと もの足りないな。 57 00:04:22,596 --> 00:04:25,599 ん? 何が足りないの? 58 00:04:27,267 --> 00:04:29,202 (アキラ)ごま油? 59 00:04:29,202 --> 00:04:32,939 少しでいいので貸して下さい。 うちに なくて。 60 00:04:32,939 --> 00:04:37,277 オッケー。 (しのぶ)ごま油をラーメンの出汁に。 61 00:04:37,277 --> 00:04:41,148 いろいろ試してるんです。 せやけど わざわざ お店で買うのは…。 62 00:04:41,148 --> 00:04:44,618 そんなん もったいないわ。 せやせや。 63 00:04:44,618 --> 00:04:47,521 うちにあるもんやったらな 何でも貸したるで。 64 00:04:47,521 --> 00:04:50,490 ああ… ありがとうございます。 65 00:04:50,490 --> 00:04:54,294 この おっちゃんも 貸したるで。 いつでも言うてや。 66 00:04:54,294 --> 00:04:57,197 それは 遠慮しときます~。 67 00:04:57,197 --> 00:04:59,199 オッケー。 68 00:05:01,568 --> 00:05:03,503 どないですか? 69 00:05:03,503 --> 00:05:05,906 う~ん…。 70 00:05:05,906 --> 00:05:10,777 え… 何が足りないんですか。 71 00:05:10,777 --> 00:05:15,248 足せばいいのか 引けばいいのか 分からなくなってきた。 72 00:05:15,248 --> 00:05:17,250 えっ…。 73 00:05:24,925 --> 00:05:30,263 ラーメンは スープだけではありません。 麺も大事です。 74 00:05:30,263 --> 00:05:33,600 いや 生麺は駄目だ。 保存がきかない。 75 00:05:33,600 --> 00:05:40,473 せやけど この3つ目の条件は 早く出来るってことでしょう。 76 00:05:40,473 --> 00:05:43,610 う~ん せやったら生麺の方が…。 77 00:05:43,610 --> 00:05:47,480 そうめんは乾麺でも お湯に入れれば あっという間に やわらかくなるだろう。 78 00:05:47,480 --> 00:05:51,484 えっ あんな細いラーメンに するんですか? 79 00:05:51,484 --> 00:05:54,254 あ~ いや…。 80 00:05:54,254 --> 00:05:56,623 スパゲッティ。 81 00:05:56,623 --> 00:06:00,227 2束ほどで いいんです。 ラーメンに使うん? 82 00:06:00,227 --> 00:06:04,097 もう理屈で考えるより とにかく もう やってみようって。 83 00:06:04,097 --> 00:06:07,901 スパゲッティか…。 84 00:06:07,901 --> 00:06:10,570 はよ出したり。 オッケー。 85 00:06:10,570 --> 00:06:13,240 とりあえず 乾麺で作ってみる。 86 00:06:13,240 --> 00:06:16,943 太さは ラーメンと同じくらいやけど…。 87 00:06:19,579 --> 00:06:25,252 鶏ガラスープで乾麺をゆでて 出来上がり。 88 00:06:25,252 --> 00:06:27,921 今のところ これが一番簡単なやり方だ。 89 00:06:27,921 --> 00:06:32,225 せやけど これは どう見ても…。 90 00:06:35,795 --> 00:06:37,931 ラーメンやない。 91 00:06:37,931 --> 00:06:41,801 変な味。 こんなん食べられへん。 92 00:06:41,801 --> 00:06:47,941 私も。 お父さんが 一生懸命 考えたんよ。 93 00:06:47,941 --> 00:06:50,277 (源)お母さんは おいしい? 94 00:06:50,277 --> 00:06:52,946 こんなん 毎日食べられる? 95 00:06:52,946 --> 00:06:54,948 ん~…。 96 00:07:04,224 --> 00:07:06,226 ごめんなさい。 97 00:07:08,561 --> 00:07:14,434 いや 確かに まずい。 もう食べなくていい。 98 00:07:14,434 --> 00:07:17,904 何でも すぐには うまくいかへんの。 99 00:07:17,904 --> 00:07:24,577 失敗に失敗を重ねて 初めて本物が出来るんです。 100 00:07:24,577 --> 00:07:26,579 ねっ。 101 00:07:29,449 --> 00:07:33,586 萬平さん…。 102 00:07:33,586 --> 00:07:37,924 うん。 最初から うまくいくわけない。 103 00:07:37,924 --> 00:07:39,859 そう! 104 00:07:39,859 --> 00:07:42,262 (源)お母さん。 はい! 105 00:07:42,262 --> 00:07:46,266 今日の晩ごはんは これだけ? うそや。 106 00:07:50,937 --> 00:07:54,607 今から作ります~。 107 00:07:54,607 --> 00:07:58,912 僕のせいで すいませ~ん。 108 00:08:00,413 --> 00:08:05,719 どうすればいいんだ。 う~ん どうしたらいいんでしょうね。 109 00:08:07,554 --> 00:08:11,424 僕の作りたいラーメンは まず第1に おいしいこと。 110 00:08:11,424 --> 00:08:13,893 だから 鶏ガラを使う。 111 00:08:13,893 --> 00:08:17,230 第2に 安いこと。 だから 鶏ガラを使う。 112 00:08:17,230 --> 00:08:20,567 第3に 簡単にできること。 113 00:08:20,567 --> 00:08:23,903 乾麺よりも生麺の方が 簡単にできるんだろうが➡ 114 00:08:23,903 --> 00:08:26,239 できれば 生麺は使いたくない。 115 00:08:26,239 --> 00:08:29,576 第4に 常温で保存できること。 116 00:08:29,576 --> 00:08:33,913 そう考えると やっぱり 乾麺なんだよなあ。 117 00:08:33,913 --> 00:08:38,785 第5に 安全であること。 118 00:08:38,785 --> 00:08:45,525 でも 今 問題なのは簡単にできることと 保存がきくことなんだ。 119 00:08:45,525 --> 00:08:48,461 どうやって それを両立できるかなんだ。 120 00:08:48,461 --> 00:08:51,264 せやから さっき 子どもらにも言うたでしょう。 121 00:08:51,264 --> 00:08:53,933 簡単には無理やて。 122 00:08:53,933 --> 00:08:57,804 試行錯誤いうんですか。 いろいろ試してみて➡ 123 00:08:57,804 --> 00:09:01,107 で 答えが見つかるんですよ きっと。 124 00:09:04,544 --> 00:09:08,848 よいしょ。 お塩の時かて そやったやないですか。 125 00:09:11,217 --> 00:09:14,554 福子。 最初は茶色くなって➡ 126 00:09:14,554 --> 00:09:17,457 お母さん 気色悪うて食べられへんて。 127 00:09:17,457 --> 00:09:19,893 福子。 は~い。 128 00:09:19,893 --> 00:09:23,763 これだ。 ん? 昆布? 129 00:09:23,763 --> 00:09:27,567 これなんだよ。 僕の作りたかったラーメンは。 130 00:09:27,567 --> 00:09:32,238 昆布出汁にするんですか 鶏ガラはやめて。 いや そうじゃない。 131 00:09:32,238 --> 00:09:36,910 カラッカラに乾いていた昆布が お湯を入れると やわらかくなって➡ 132 00:09:36,910 --> 00:09:39,813 しかも うまみを溶かし出してる。 133 00:09:39,813 --> 00:09:43,249 昆布を麺だと考えてみろ。 昆布を麺。 134 00:09:43,249 --> 00:09:48,121 乾麺に あらかじめ味を付けておいて それを沸騰した鍋に入れれば…。 135 00:09:48,121 --> 00:09:53,893 いやいや いやいや いやいや。 味の付いた乾麺を丼に入れて➡ 136 00:09:53,893 --> 00:09:58,798 そこに お湯を注げば 麺に水分が染み込んでいくのと同時に➡ 137 00:09:58,798 --> 00:10:03,269 麺の味が お湯で溶け出して スープになっていく。 138 00:10:03,269 --> 00:10:05,205 これなら限りなく簡単だ。 139 00:10:05,205 --> 00:10:07,140 お湯をかけるだけなんだから。 140 00:10:07,140 --> 00:10:10,944 ごめんなさい 萬平さん。 私 ちょっと ついていけない。 141 00:10:10,944 --> 00:10:13,847 どうして! 私だけやろか? 142 00:10:13,847 --> 00:10:17,550 ほかの人は分かるんやろか? 分かるさ! 143 00:10:24,491 --> 00:10:29,295 よかった~ 私だけやなかった~。 144 00:10:29,295 --> 00:10:31,631 いや どこが分からないんですか。 145 00:10:31,631 --> 00:10:33,967 (克子)どこて。 (鈴)全部。 146 00:10:33,967 --> 00:10:36,870 全部!? (神部)僕は分かります。 147 00:10:36,870 --> 00:10:38,838 全部やないけど。 148 00:10:38,838 --> 00:10:43,643 (忠彦)最初から 乾麺に味が付いてるわけやね。そうです。 149 00:10:43,643 --> 00:10:47,514 (吉乃)で お湯をかけたら出来上がり。 そうだよ 吉乃ちゃん。 150 00:10:47,514 --> 00:10:49,516 (タカ)煮込まへんの? 煮込まない。 151 00:10:49,516 --> 00:10:52,986 (鈴)煮込まないで どうしてラーメンが出来るのよ。 152 00:10:52,986 --> 00:10:58,658 だから それを今から考えるんですよ。 (克子)どないして 麺に味を付けるの? 153 00:10:58,658 --> 00:11:01,928 だから それも これから。 154 00:11:01,928 --> 00:11:05,798 誰も想像できないいうことは➡ 155 00:11:05,798 --> 00:11:11,504 今まで世の中にはなかった 全く新しい商品やということやわ。 156 00:11:13,540 --> 00:11:16,276 分かりました 萬平さん。 157 00:11:16,276 --> 00:11:19,612 これは 大いなる前進です。 158 00:11:19,612 --> 00:11:23,950 どんどん進んでいって下さい。 福子…。 159 00:11:23,950 --> 00:11:26,619 僕にも手伝わせて下さい。 茂さん。 160 00:11:26,619 --> 00:11:28,955 タカのおなかに赤ちゃんがいるのよ。 161 00:11:28,955 --> 00:11:30,890 あっ くっ…。 162 00:11:30,890 --> 00:11:34,627 せめて 名前だけでも付けてくれよ 萬平君。 163 00:11:34,627 --> 00:11:37,964 名前? そうやわ。 全然 想像でけへんけど➡ 164 00:11:37,964 --> 00:11:41,834 名前があれば 萬平さんの何々は どこまで出来てるんかとか➡ 165 00:11:41,834 --> 00:11:46,306 とりあえず 会話にはなるわよね。 ああ 名前…。 166 00:11:46,306 --> 00:11:48,975 一夜漬けラーメンは駄目なんでしょ。 167 00:11:48,975 --> 00:11:51,644 それは駄目。 駄目…。 168 00:11:51,644 --> 00:11:54,981 すぐ食べられる魔法のラーメン。 169 00:11:54,981 --> 00:11:59,285 長すぎる。 しかも 思わせぶりやわ。 170 00:12:05,258 --> 00:12:09,128 即席ラーメンは どう? 171 00:12:09,128 --> 00:12:11,931 ん? そくせき? 172 00:12:11,931 --> 00:12:16,803 手間がかからないいう意味の即席よ。 173 00:12:16,803 --> 00:12:19,806 即席ラーメン。 174 00:12:19,806 --> 00:12:21,941 いいですね! 175 00:12:21,941 --> 00:12:23,876 私も ええと思う。 176 00:12:23,876 --> 00:12:27,280 そしたら決まり。 中身は分からへんけど➡ 177 00:12:27,280 --> 00:12:29,949 とにかく 即席ラーメンや。 178 00:12:29,949 --> 00:12:31,884 頑張って 萬平さん。 はい! 179 00:12:31,884 --> 00:12:34,821 そやけど ほんまに出来るの? お母さん。 180 00:12:34,821 --> 00:12:38,291 手伝いたい。 茂さん。 181 00:12:38,291 --> 00:12:40,960 分かってる。 うん。 182 00:12:40,960 --> 00:12:43,863 即席ラーメン? 183 00:12:43,863 --> 00:12:48,301 手間がかからず簡単に作れる おいしいラーメンです。 184 00:12:48,301 --> 00:12:51,204 ほう。 なるほどな。 185 00:12:51,204 --> 00:12:54,641 (世良)そんなん無理やて。➡ 186 00:12:54,641 --> 00:12:57,977 即席ラーメンって。 187 00:12:57,977 --> 00:13:03,249 ほな 湯かけるだけで出来る ライスカレーが作れるんかっちゅう話や。 188 00:13:03,249 --> 00:13:08,554 悪いことは言わんから 立花君に やめとけて言うとけ 福ちゃん。 189 00:13:10,923 --> 00:13:16,796 いや 萬平さんは絶対に作ります。 190 00:13:16,796 --> 00:13:21,267 ほんで その時 世良さんは こう言うんやわ。 191 00:13:21,267 --> 00:13:27,273 「僕が悪かった。 その即席ラーメン 僕に売らせてくれ!」って。 192 00:13:28,941 --> 00:13:30,877 ねっ。 193 00:13:30,877 --> 00:13:33,813 (拍手) 194 00:13:33,813 --> 00:13:35,815 何の拍手や。 195 00:13:35,815 --> 00:13:38,284 フッ。 196 00:13:38,284 --> 00:13:40,620 ただいま。 197 00:13:40,620 --> 00:13:43,956 萬平さん。 世良さんに言うてやりましたよ。 198 00:13:43,956 --> 00:13:48,294 即席ラーメンは 絶対に売れるって…。 199 00:13:48,294 --> 00:13:51,197 萬平さん? 200 00:13:51,197 --> 00:13:54,634 萬平さん。 201 00:13:54,634 --> 00:13:56,569 えっ…。 202 00:13:56,569 --> 00:14:01,908 ああ すまん 福子。 もう畑は諦めてくれ。 203 00:14:01,908 --> 00:14:03,843 これは…。 204 00:14:03,843 --> 00:14:06,245 ここに研究所を作るんだ。 205 00:14:06,245 --> 00:14:08,181 研究所!? 206 00:14:08,181 --> 00:14:13,586 ああ。 ここで 即席ラーメンを開発するんだ。 207 00:14:13,586 --> 00:14:15,588 え…。 208 00:14:19,258 --> 00:14:23,596 私の畑…。 209 00:14:23,596 --> 00:14:30,303 ついに 萬平さんと福ちゃんの 即席ラーメン作りが始まりました。 210 00:14:34,941 --> 00:14:39,278 萬平さん ラーメン屋の おやじに…。 211 00:14:39,278 --> 00:14:41,948 ここからが まだ誰もやったことのない挑戦だ。 212 00:14:41,948 --> 00:14:44,283 モグラも いい迷惑ですわ。 213 00:14:44,283 --> 00:14:46,953 萬平おじちゃんの方が 気になるんでしょう! 214 00:14:46,953 --> 00:14:50,823 あの人 忠彦さんに色目使てる。 笑った顔の方が すてき。 215 00:14:50,823 --> 00:14:52,825 ふんっ ふんっ。 チャッ チャッ。 216 00:14:52,825 --> 00:14:54,827 周りの目なんて気にするな。