1 00:00:02,936 --> 00:00:05,839 (萬平)駄目だ。 (福子)えっ。 2 00:00:05,839 --> 00:00:09,276 何で こうなるの。 3 00:00:09,276 --> 00:00:12,279 生地は うまく出来たのに。 4 00:00:14,615 --> 00:00:17,284 畜生。 5 00:00:17,284 --> 00:00:19,953 萬平さん…。 6 00:00:19,953 --> 00:00:22,289 畜生! 7 00:00:22,289 --> 00:00:25,959 萬平さん…。 8 00:00:25,959 --> 00:00:34,301 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 9 00:00:34,301 --> 00:00:37,204 ♬「恥じだって一緒に」 10 00:00:37,204 --> 00:00:41,975 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 11 00:00:41,975 --> 00:00:45,846 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 12 00:00:45,846 --> 00:00:49,650 ♬「心ここに在らず」 13 00:00:49,650 --> 00:00:53,320 ♬「年間トータル もししたら」 14 00:00:53,320 --> 00:00:57,991 ♬「付き合うあたしすごい?」 15 00:00:57,991 --> 00:01:05,799 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 16 00:01:05,799 --> 00:01:09,269 ♬「照れだってなんだって」 17 00:01:09,269 --> 00:01:12,172 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 18 00:01:12,172 --> 00:01:19,913 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 19 00:01:19,913 --> 00:01:25,619 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 20 00:01:25,619 --> 00:01:29,489 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 21 00:01:29,489 --> 00:01:35,195 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 22 00:01:37,230 --> 00:02:04,458 ♬~ 23 00:02:04,458 --> 00:02:07,928 萬平さんの試行錯誤は続きました。 24 00:02:07,928 --> 00:02:12,799 小麦粉の種類を変えてみたり 生地を寝かせる時間を変えてみたり➡ 25 00:02:12,799 --> 00:02:16,103 いろいろなやり方を試してみました。 26 00:02:20,507 --> 00:02:24,277 (源)行ってきま~す! はい 行ってらっしゃい。 27 00:02:24,277 --> 00:02:26,580 (ため息) 28 00:02:29,950 --> 00:02:34,655 そして 麺を作り始めて 1か月たった ある日…。 29 00:02:41,561 --> 00:02:43,964 これや。 30 00:02:43,964 --> 00:02:48,301 ⚟福子! 出来たぞ 福子! 31 00:02:48,301 --> 00:02:51,638 えっ…。 32 00:02:51,638 --> 00:02:53,974 えっ? 33 00:02:53,974 --> 00:02:55,909 うわ! うわ~! 34 00:02:55,909 --> 00:03:00,580 麺生地を作るためには 塩や鹹水に適量があったんだ。 35 00:03:00,580 --> 00:03:03,250 えっ? フフフ だから➡ 36 00:03:03,250 --> 00:03:06,586 麺を作るのに適した塩の量 鹹水の量があって➡ 37 00:03:06,586 --> 00:03:09,923 その限界値を超えないギリギリの分量で スープを練り込んでみたら➡ 38 00:03:09,923 --> 00:03:12,259 見ろ こんな きれいな麺になった。 39 00:03:12,259 --> 00:03:16,129 いや… とにかく よかった 萬平さん! 40 00:03:16,129 --> 00:03:19,599 早速 これを ゆでるぞ。 41 00:03:19,599 --> 00:03:21,535 丼を用意してくれ。 42 00:03:21,535 --> 00:03:24,237 チャッ チャッですね。 ああ。 43 00:03:26,273 --> 00:03:30,944 あっ… ああ? ああ いや 違うか。 44 00:03:30,944 --> 00:03:33,647 ん? いや…。 45 00:03:38,819 --> 00:03:42,556 ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう ちゃう… ん~? 46 00:03:42,556 --> 00:03:47,494 いや… 萬平さん。 何だ。 47 00:03:47,494 --> 00:03:55,635 ん~… このまま ゆでたら 麺に染み込んでるスープの味が➡ 48 00:03:55,635 --> 00:04:00,907 抜けてしまうってことはないか…。 49 00:04:00,907 --> 00:04:05,912 いや そやかて ゆでるわけやから…。 50 00:04:10,917 --> 00:04:12,853 まあ とにかく やってみよう。 51 00:04:12,853 --> 00:04:14,855 そうですね はい。 52 00:04:17,791 --> 00:04:20,494 菜箸。 はい。 53 00:04:22,262 --> 00:04:24,564 はい。 54 00:04:29,136 --> 00:04:33,140 もういいと思うか。 ええと思います。 55 00:04:41,281 --> 00:04:43,583 丼。 はい。 56 00:04:48,155 --> 00:04:51,458 お湯をかけますね。 ああ。 57 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 よし。 はい。 58 00:05:01,101 --> 00:05:03,570 一応 麺の形はしてるな。 59 00:05:03,570 --> 00:05:05,872 そうですね。 60 00:05:08,441 --> 00:05:10,443 (息を吹きかける音) 61 00:05:10,443 --> 00:05:20,587 ♬~ 62 00:05:20,587 --> 00:05:23,290 (息を吹きかける音) 63 00:05:30,263 --> 00:05:34,601 麺だ。 うん 麺ですね。 64 00:05:34,601 --> 00:05:38,605 でも 全くコシがないし 味も やっぱり抜けてる。 65 00:05:45,946 --> 00:05:48,248 (ため息) 66 00:05:51,284 --> 00:05:53,954 萬平さん。 67 00:05:53,954 --> 00:05:56,623 どうしたらいいんだ。 68 00:05:56,623 --> 00:06:01,461 すぐには うまくいきませんよ。 69 00:06:01,461 --> 00:06:07,234 とにかく 麺になっただけでも 1歩 前に進みました。 70 00:06:07,234 --> 00:06:11,571 1歩 前に? うん そうです。 完成は もうすぐです。 71 00:06:11,571 --> 00:06:14,474 もうすぐってことは ないだろう。 そうですね。 72 00:06:14,474 --> 00:06:21,248 もうすぐやないかもしれないけど 完成は近づいてきてます。 73 00:06:21,248 --> 00:06:25,585 絶対できます 萬平さんなら。 74 00:06:25,585 --> 00:06:30,924 うん。 別の方法を考えてみよう。 75 00:06:30,924 --> 00:06:33,827 私も考えます。 76 00:06:33,827 --> 00:06:36,796 ああ…。 う~ん…。 77 00:06:36,796 --> 00:06:40,600 麺にするためには ゆでなきゃいけない。 78 00:06:40,600 --> 00:06:43,937 でも ゆでると 味が抜けてしまう。 79 00:06:43,937 --> 00:06:47,274 味が抜けないように ゆでるには どうしたらいいんだ。 80 00:06:47,274 --> 00:06:53,947 あっ スープで ゆでたら? 81 00:06:53,947 --> 00:07:01,254 お湯やなくて スープで ゆでるんです。 そしたら 味は逃げないんや…。 82 00:07:02,756 --> 00:07:04,758 よし やってみよう。 83 00:07:06,526 --> 00:07:09,429 もういいかな。 はい。 84 00:07:09,429 --> 00:07:22,575 ♬~ 85 00:07:22,575 --> 00:07:24,577 いいですか。 うん。 86 00:07:33,920 --> 00:07:35,922 (息を吹きかける音) 87 00:07:41,594 --> 00:07:43,596 (息を吹きかける音) 88 00:07:50,937 --> 00:07:52,872 味がしない。 89 00:07:52,872 --> 00:07:55,809 何で? 90 00:07:55,809 --> 00:07:59,946 やっぱり スープで ゆでても 麺に染み込んだ味は➡ 91 00:07:59,946 --> 00:08:02,849 チャッ チャッした時に 抜けてしまうんだ。 92 00:08:02,849 --> 00:08:05,218 あっ! 93 00:08:05,218 --> 00:08:09,556 お湯やなくて スープをかければ…。 94 00:08:09,556 --> 00:08:12,892 それ 普通のラーメンや。 ごめんなさい。 95 00:08:12,892 --> 00:08:17,197 ああ… もう どうしたらいいんだ。 96 00:08:22,235 --> 00:08:27,107 少しお休みになって。 何日 寝てないんですか。 97 00:08:27,107 --> 00:08:29,809 いや 考える。 98 00:08:36,783 --> 00:08:39,486 あ~ 駄目だ。 99 00:08:42,555 --> 00:08:45,925 (アキラ)ユー アー ライスカリー。 オッケー。 100 00:08:45,925 --> 00:08:50,797 (神部)萬平さんは苦戦してるんか? ラーメン作り手伝うてるんやろ お前ら。 101 00:08:50,797 --> 00:08:53,800 (森本)わしらは スープを煮込んでるところから➡ 102 00:08:53,800 --> 00:08:55,935 手伝わせてもらっとらんのや。 103 00:08:55,935 --> 00:09:00,540 (岡)社長一人で頑張ってるんや。 奥様に 時々 手伝わして。 104 00:09:00,540 --> 00:09:03,443 おばあちゃんが言うてたな。 おばあちゃん? 105 00:09:03,443 --> 00:09:06,413 ああ 大奥様や。 ああ。 106 00:09:06,413 --> 00:09:10,550 萬平さんが作った麺は まずかった まずかったって。 107 00:09:10,550 --> 00:09:17,223 (鈴)もう まずいのなんのって もう食べられたもんやなかったわ。 108 00:09:17,223 --> 00:09:21,094 社長が そないに苦戦するとはなあ。 109 00:09:21,094 --> 00:09:24,898 お湯をかけるだけで 食べられるラーメンなんて➡ 110 00:09:24,898 --> 00:09:26,833 わしは 今でも よう分からんわ。 111 00:09:26,833 --> 00:09:30,570 あ~ 俺も手伝わせてもらえへんかなあ。 112 00:09:30,570 --> 00:09:34,240 (しのぶ)皆さん 立花さんのところで 働いてらっしゃったんですか。 113 00:09:34,240 --> 00:09:37,577 一緒にダネイホン作ってたんです。 ああ。 114 00:09:37,577 --> 00:09:40,480 今は わしら3人 同じ食品会社ですわ。 115 00:09:40,480 --> 00:09:42,449 ダネイホンは もう作ってませんけど。 116 00:09:42,449 --> 00:09:45,919 せやから 福ちゃんのこと よう知ってはるんですね。 117 00:09:45,919 --> 00:09:49,589 今日は 仕事が暇だったんで 会社を抜け出して会いに来たんですよ。 118 00:09:49,589 --> 00:09:52,258 休みやとは残念や。 119 00:09:52,258 --> 00:09:56,596 いや たまにはな 休んだらええて 福ちゃんに言うたんや。 120 00:09:56,596 --> 00:09:59,265 ここんとこ ずっと出とったからなあ。 121 00:09:59,265 --> 00:10:02,602 ずっと?(神部)萬平さんが ラーメン作りに没頭してるから➡ 122 00:10:02,602 --> 00:10:05,939 自分が稼がないとって 奥様 頑張ってるんやな。 123 00:10:05,939 --> 00:10:08,842 はい ライスカレー お待たせしました。 124 00:10:08,842 --> 00:10:12,612 お~ うまそうやな。 うまいに決まっとるやないかい。 125 00:10:12,612 --> 00:10:14,547 アメリカに勝った味やぞ。 126 00:10:14,547 --> 00:10:17,484 はい 福神漬も どうぞ。 おおきに。 127 00:10:17,484 --> 00:10:20,487 あ~ 久々のライスカレーや。 128 00:10:20,487 --> 00:10:23,957 うちは おばあちゃんが嫌いやから 食卓に出てけえへんねん。 129 00:10:23,957 --> 00:10:26,292 おばあちゃん? 大奥様じゃ。 130 00:10:26,292 --> 00:10:31,164 ほんまは うちに帰りづらいんや 俺は。 131 00:10:31,164 --> 00:10:33,166 何でや。 132 00:10:33,166 --> 00:10:35,969 タカちゃんが待っとるんじゃろ おなかの子と一緒に。 133 00:10:35,969 --> 00:10:39,639 忠彦さんの絵のモデルで 毎日来てる女がおってな。 134 00:10:39,639 --> 00:10:42,308 不穏な空気が流れてんねん。 135 00:10:42,308 --> 00:10:44,978 不穏な空気? 136 00:10:44,978 --> 00:10:48,314 (秀子)お疲れさまでした 先生。 137 00:10:48,314 --> 00:10:50,617 また明日。 (忠彦)お疲れさま。 138 00:11:00,260 --> 00:11:02,195 (克子)えっ? 139 00:11:02,195 --> 00:11:05,598 (忠彦)にらんだ? あの人 私のこと にらんで帰ってったわ。 140 00:11:05,598 --> 00:11:08,501 あなたに こび売って 私には あの態度。 何やの。 141 00:11:08,501 --> 00:11:12,272 何やのって言われても。 もう あの人を このうちに入れんといて。 142 00:11:12,272 --> 00:11:16,609 何を言うてるんや。 私 嫌 あのモデルさん。 143 00:11:16,609 --> 00:11:19,279 まだ絵は完成してないんやぞ。 144 00:11:19,279 --> 00:11:22,182 まさか あなた 何かあったんやないでしょうね。 145 00:11:22,182 --> 00:11:25,618 何もあるわけないやろう。 何で そんなムキになるんですか。 146 00:11:25,618 --> 00:11:27,954 ムキになってるのは お前やないか。 147 00:11:27,954 --> 00:11:30,657 はあ もう嫌! 148 00:11:32,625 --> 00:11:34,627 (忠彦)おい。 149 00:11:41,634 --> 00:11:44,971 タカも 近頃 妙に怒りっぽなってな。 150 00:11:44,971 --> 00:11:48,841 (タカ)私より 萬平おじちゃんの方が 気になるんでしょう! 151 00:11:48,841 --> 00:11:51,644 そんなことないって。 152 00:11:51,644 --> 00:11:55,315 何でタカちゃんが? 153 00:11:55,315 --> 00:11:58,651 妊娠した女の人は 情緒不安定になるっていうけぇな。 154 00:11:58,651 --> 00:12:01,554 何で あいつが そんなこと知っとんねん。 155 00:12:01,554 --> 00:12:05,458 あった あった。 156 00:12:05,458 --> 00:12:07,927 しのぶちゃんも 情緒不安定やったん? 157 00:12:07,927 --> 00:12:11,264 (しのぶ)子どもができるたんびに そうでした。 158 00:12:11,264 --> 00:12:16,135 (アキラ)6人も産んだんやで。 (しのぶ)せやから ずっと そうでした。 159 00:12:16,135 --> 00:12:20,273 ほんまか? きついのは性格かと思っとったな。 160 00:12:20,273 --> 00:12:23,977 今頃 何言うてんねんな もう。 痛いな もう。 161 00:12:29,949 --> 00:12:33,286 萬平さん。 んあ。 162 00:12:33,286 --> 00:12:36,956 お酒を飲んでらっしゃるんですか。 163 00:12:36,956 --> 00:12:39,859 炭が切れた。 164 00:12:39,859 --> 00:12:43,863 もう戻って下さい。 風邪をひきますよ。 165 00:12:46,966 --> 00:12:49,269 萬平さん。 166 00:12:51,838 --> 00:12:54,641 ほら。 167 00:12:54,641 --> 00:12:57,543 駄目だ。 えっ…。 168 00:12:57,543 --> 00:13:03,549 どうして… 畜生。 169 00:13:05,251 --> 00:13:10,123 駄目やって分かったんやから それは ええことやありませんか。 170 00:13:10,123 --> 00:13:13,126 1歩 前に進んだんです。 171 00:13:15,895 --> 00:13:17,830 うん。 172 00:13:17,830 --> 00:13:26,272 新しいものを生み出す苦しみは あなたが 一番分かってるはずでしょう。 173 00:13:26,272 --> 00:13:33,146 1歩 1歩 時には戻って また1歩。 174 00:13:33,146 --> 00:13:36,616 そうやって 今までも苦労してきたからこそ➡ 175 00:13:36,616 --> 00:13:40,286 ええものが 出来てきたんやありませんか。 176 00:13:40,286 --> 00:13:42,622 うん。 177 00:13:42,622 --> 00:13:46,492 私は信じてますよ。 178 00:13:46,492 --> 00:13:49,796 萬平さんは 日本一のラーメン屋になるって。 179 00:13:51,964 --> 00:13:56,836 日本一? そうです! 180 00:13:56,836 --> 00:13:58,838 もう。 181 00:14:05,244 --> 00:14:10,917 余計なものを生地に入れたから いけないんだ。 182 00:14:10,917 --> 00:14:15,254 スープを練り込んだのが間違っていた。 183 00:14:15,254 --> 00:14:18,157 そやけど そうしないと。 184 00:14:18,157 --> 00:14:20,593 全部やめだ。 185 00:14:20,593 --> 00:14:24,297 えっ…。 根本から考え直す。 186 00:14:30,269 --> 00:14:32,271 (しゃっくり) あ…。 187 00:14:35,141 --> 00:14:37,944 これだ!うわっ! 天ぷらだ 福子。 188 00:14:37,944 --> 00:14:39,879 離婚の危機よ。 189 00:14:39,879 --> 00:14:43,616 忠彦先生は大好き。 僕は 秀子のパッションを描いたんや。 190 00:14:43,616 --> 00:14:45,952 それを妄想いうねや。 191 00:14:45,952 --> 00:14:48,855 萬平おじちゃんが そこの氷屋さんでラーメン作ってるの。 192 00:14:48,855 --> 00:14:50,823 あんなに かわいい子はおらん。 そうや! 193 00:14:50,823 --> 00:14:53,292 あれは 一目ぼれや。 お見合い!? 194 00:14:53,292 --> 00:14:55,294 な… 誰だ お前は!