1 00:00:02,202 --> 00:00:05,606 (鈴)あっ うう… あっ あっ…。 (福子)お母さん! 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,541 (幸)おばあちゃん! ああ~! 3 00:00:07,541 --> 00:00:10,477 (萬平)腸が破れた!? お医者様は そう おっしゃってました。 4 00:00:10,477 --> 00:00:13,480 今から手術やて。 すぐ行く! 5 00:00:19,620 --> 00:00:27,494 ♬「丸まってる背中に もらい泣き」 6 00:00:27,494 --> 00:00:30,964 ♬「恥じだって一緒に」 7 00:00:30,964 --> 00:00:35,636 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 8 00:00:35,636 --> 00:00:39,306 ♬「飛行機雲ぼんやり眺む」 9 00:00:39,306 --> 00:00:43,176 ♬「心ここに在らず」 10 00:00:43,176 --> 00:00:46,647 ♬「年間トータル もししたら」 11 00:00:46,647 --> 00:00:51,318 ♬「付き合うあたしすごい?」 12 00:00:51,318 --> 00:00:59,192 ♬「とぼけてる眉毛に もらい笑い」 13 00:00:59,192 --> 00:01:02,930 ♬「照れだってなんだって」 14 00:01:02,930 --> 00:01:05,599 ♬「あなたとならトゥラッタッタ♪」 15 00:01:05,599 --> 00:01:13,273 ♬「もらい泣き もらい笑い もらい怒り」 16 00:01:13,273 --> 00:01:18,946 ♬「もらいっ恥じ どんと来い!」 17 00:01:18,946 --> 00:01:22,816 ♬「晴天も曇天も霹靂も」 18 00:01:22,816 --> 00:01:28,522 ♬「さあ あなたとトゥラッタッタ♪」 19 00:01:32,960 --> 00:01:38,832 鈴さんが病室に帰ってきたのは 手術が始まって2時間後でした。 20 00:01:38,832 --> 00:01:42,636 (小山内)どうぞ ご安心下さい。 手術は 無事 終わりました。 21 00:01:42,636 --> 00:01:45,973 無事いうことは 手術は成功したんですね。 22 00:01:45,973 --> 00:01:50,310 (克子)母は大丈夫なんですか? もちろん 逐一 経過は見ていきますが➡ 23 00:01:50,310 --> 00:01:53,647 とりあえず 今のところは 大丈夫だと思います。 24 00:01:53,647 --> 00:01:55,983 一体 何が起こったんですか。 25 00:01:55,983 --> 00:02:02,255 炎症を起こしていた大腸の一部 腸管が破裂しました。 26 00:02:02,255 --> 00:02:04,925 (源)破裂!? 破れたんです。 27 00:02:04,925 --> 00:02:06,927 (タカ)破れた!? 28 00:02:10,597 --> 00:02:17,270 今井 鈴さんが痛みを訴えてこられた時 私は 虫垂炎を疑いました。 29 00:02:17,270 --> 00:02:21,608 ただ 痛みが徐々に 左下腹部に絞られてきたため➡ 30 00:02:21,608 --> 00:02:24,945 内臓逆位症の可能性も考えました。 31 00:02:24,945 --> 00:02:28,815 通常は おなかを切って 中を見て確認するんですが➡ 32 00:02:28,815 --> 00:02:31,818 患者さんが ご高齢だったので➡ 33 00:02:31,818 --> 00:02:37,524 とりあえず 抗生物質の投薬治療で 様子を見ることにしたんです。 34 00:02:37,524 --> 00:02:42,295 しかし 再び激しい痛みを訴えられたので➡ 35 00:02:42,295 --> 00:02:45,198 急きょ 開腹手術を行いました。 36 00:02:45,198 --> 00:02:51,638 すると 虫垂炎ではなく 大腸憩室症という➡ 37 00:02:51,638 --> 00:02:56,977 命に関わる病だったことが 明らかになったわけです。 38 00:02:56,977 --> 00:03:01,815 腸を縫合しましたんで そうですね 順調に回復すれば➡ 39 00:03:01,815 --> 00:03:05,585 3週間ほどで退院できると思います。 40 00:03:05,585 --> 00:03:07,888 (吉乃)3週間…。 41 00:03:10,457 --> 00:03:12,926 (真一)大腸憩室症? 42 00:03:12,926 --> 00:03:16,263 ええ。 腹を切ってみて 初めて分かったそうですよ。 43 00:03:16,263 --> 00:03:19,599 初めてって… 大丈夫なんですか その先生は。 44 00:03:19,599 --> 00:03:22,502 やぶ医者なんや…! (神部)やぶ医者!? 45 00:03:22,502 --> 00:03:26,273 ☎(岡 森本)えっ!? いや もう信じるしかありませんよ。 46 00:03:26,273 --> 00:03:28,608 (忠彦)手術は 無事 終わったんやな。 47 00:03:28,608 --> 00:03:31,511 とりあえずは。 とりあえずはって何や。 48 00:03:31,511 --> 00:03:33,480 (名木)失敗したかもしれないんですか!? 49 00:03:33,480 --> 00:03:36,950 成功しました。 3週間で退院できるて。 50 00:03:36,950 --> 00:03:39,619 まだ3週間も入院せなあかんのか。 51 00:03:39,619 --> 00:03:43,290 そら それぐらいかかるわよ。 手術したんやし。 52 00:03:43,290 --> 00:03:45,959 お母さん もう年なんやから。 53 00:03:45,959 --> 00:03:49,629 (大介)そやな。 まだまだ どうなるか分からんで。 54 00:03:49,629 --> 00:03:51,631 偉そうに言うな。 55 00:03:54,301 --> 00:03:57,971 お母さん。 目ぇ覚めた? 56 00:03:57,971 --> 00:04:02,576 私… 何があったの。 57 00:04:02,576 --> 00:04:05,479 手術したんよ。 58 00:04:05,479 --> 00:04:09,916 急に おなかが痛くなったの 覚えてる? 59 00:04:09,916 --> 00:04:15,255 手術…。 病気は もう治るって。 60 00:04:15,255 --> 00:04:19,926 さっきまで 萬平さんや源や幸もいたんよ。 61 00:04:19,926 --> 00:04:23,263 タカちゃんと吉乃ちゃんも。 62 00:04:23,263 --> 00:04:28,602 せやけど 先生が もう大丈夫って おっしゃったから 会社に戻ったんよ。 63 00:04:28,602 --> 00:04:32,939 もう みんな ほんまに心配したんやから。 64 00:04:32,939 --> 00:04:38,612 私… おなかを 切ったの? 65 00:04:38,612 --> 00:04:41,281 そうよ。 手術やもん。 66 00:04:41,281 --> 00:04:43,950 切腹したの? 67 00:04:43,950 --> 00:04:48,288 切腹って。 手術。 68 00:04:48,288 --> 00:04:51,191 怖い。 せやから…。 69 00:04:51,191 --> 00:04:55,629 駄目よ 福子。 今 お母さん 混乱してるわ。 そっとしといた方がええわね。 70 00:04:55,629 --> 00:04:57,564 ああっ い… 痛い…。 71 00:04:57,564 --> 00:05:00,233 それは 傷の痛み。 72 00:05:00,233 --> 00:05:03,570 先生は心配ないって言うてたから。 73 00:05:03,570 --> 00:05:06,473 私は 死ぬの? 74 00:05:06,473 --> 00:05:08,441 死にません。 75 00:05:08,441 --> 00:05:13,246 もう しっかりしてよ。 武士の娘でしょ。 76 00:05:13,246 --> 00:05:17,117 ああ… 怖い… 福子…。 77 00:05:17,117 --> 00:05:20,587 大丈夫 大丈夫。 大丈夫 大丈夫。 78 00:05:20,587 --> 00:05:23,490 (アキラ)いや 油断は禁物や。 79 00:05:23,490 --> 00:05:25,458 禁物って? 80 00:05:25,458 --> 00:05:29,262 安心できるのは ほんまに退院できた時や。 81 00:05:29,262 --> 00:05:33,934 (しのぶ)まあ そら そうやけど。 でも 先生は大丈夫って。 82 00:05:33,934 --> 00:05:40,273 いや 退院しても うちに帰るまでは 安心でけへん。 83 00:05:40,273 --> 00:05:45,612 いや うちに帰っても 何が起こるか分からんで。 84 00:05:45,612 --> 00:05:48,281 いつまで心配しとかな あかんの。 85 00:05:48,281 --> 00:05:50,217 せっかく みんな ホッとしてるのに。 86 00:05:50,217 --> 00:05:53,954 ごめん ごめん。 あの 大奥様のこと心配してるだけなんや。 87 00:05:53,954 --> 00:05:55,889 おばあちゃんが元気になっても➡ 88 00:05:55,889 --> 00:05:58,291 ここに連れてきたら あかんよ さっちゃん。 89 00:05:58,291 --> 00:06:01,895 また 縁起でもないこと 言いそうやから。 90 00:06:01,895 --> 00:06:05,765 分かってる。 ほんまに 心配してんねんで。 91 00:06:05,765 --> 00:06:07,767 (幸)ありがとう。 92 00:06:09,769 --> 00:06:12,906 1週間がたちました。 93 00:06:12,906 --> 00:06:18,245 鈴さんは 順調に回復に向かっていました。 94 00:06:18,245 --> 00:06:20,914 きれいでしょ お母さん。 95 00:06:20,914 --> 00:06:23,583 病院は 飽きた。 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,919 もう少しの辛抱よ おばあちゃん。 97 00:06:25,919 --> 00:06:30,257 そうです。 しっかり 体を 元に戻してからやないと退院できません。 98 00:06:30,257 --> 00:06:32,926 (岡)わしらは 別に 意地悪で言うてるんやないんですよ。 99 00:06:32,926 --> 00:06:35,262 おばあちゃんのことが心配なんよ。 100 00:06:35,262 --> 00:06:38,598 ありがとう。 せやけどねえ…。 101 00:06:38,598 --> 00:06:40,934 せやけどやない。 102 00:06:40,934 --> 00:06:43,270 ねえ 麻美ちゃんかて ひいおばあちゃんには➡ 103 00:06:43,270 --> 00:06:47,607 ちゃんと元気になってもらいたいわよね。 (麻美)うん。 104 00:06:47,607 --> 00:06:52,479 分かった分かった。 我慢する。 105 00:06:52,479 --> 00:06:55,282 (神部)そうですよ。 106 00:06:55,282 --> 00:07:00,553 鈴さんの様子に みんな 内心 ホッとしていました。 107 00:07:00,553 --> 00:07:02,889 でも…。 108 00:07:02,889 --> 00:07:07,560 萬平さんたちは またまた難しい問題に直面したのです。 109 00:07:07,560 --> 00:07:11,431 社長が考案された 麺をカップの中間に 保持するという方法は➡ 110 00:07:11,431 --> 00:07:13,900 大変うまくいきました。 そうか。 111 00:07:13,900 --> 00:07:17,771 まず 宙づりの麺が はりの役目をして カップを補強してくれます。 112 00:07:17,771 --> 00:07:21,574 運搬中に乱暴に扱われたとしても 壊れることはないでしょう。 113 00:07:21,574 --> 00:07:25,245 やっぱり。 そして しっかり固定されるので➡ 114 00:07:25,245 --> 00:07:28,915 麺が揺れて崩れる心配がありません。 なるほど。 115 00:07:28,915 --> 00:07:33,253 更に 下に空間が出来ることによって お湯が下から均等に行き渡り➡ 116 00:07:33,253 --> 00:07:35,588 麺の戻りに ムラが出来ません。 (西野)そうです。 117 00:07:35,588 --> 00:07:38,925 そして お湯を入れると 麺は下の方に膨らんでいくので➡ 118 00:07:38,925 --> 00:07:42,262 上の具材が崩れることなく 蓋を開けた時の見た目がいい。 119 00:07:42,262 --> 00:07:44,931 ハハ… やっぱり 僕が思ったとおりだ。 120 00:07:44,931 --> 00:07:47,267 ほんまに すばらしいアイデアだと思います。 121 00:07:47,267 --> 00:07:51,137 ただ 一つ 難しい問題が。 122 00:07:51,137 --> 00:07:55,942 何だ。 製造部の森本部長が説明します。 123 00:07:55,942 --> 00:07:58,845 (森本)製造ラインにのせた時に 恐らく➡ 124 00:07:58,845 --> 00:08:01,748 安定して固定させることが できないんです。 125 00:08:01,748 --> 00:08:04,551 できない? どういうことや。 126 00:08:04,551 --> 00:08:08,221 つまりですね 製造ラインにのせた時➡ 127 00:08:08,221 --> 00:08:12,225 こうやって 麺をカップに 入れることになるわけですが…。 128 00:08:14,561 --> 00:08:17,464 なかなか 麺が まっすぐに入りません。 129 00:08:17,464 --> 00:08:19,899 (岡)ほんまや。 (久坂)ああ…。 130 00:08:19,899 --> 00:08:23,903 それに まっすぐに入ったとしてもですね…。 131 00:08:26,773 --> 00:08:29,075 まっすぐに入ったとしてですね…。 132 00:08:33,246 --> 00:08:35,181 固定できないんです。 133 00:08:35,181 --> 00:08:39,586 (洋子)あっ…。 固定できない…。 134 00:08:39,586 --> 00:08:43,256 上から棒で押すわけにもいきません。 麺が崩れてしまいますから。 135 00:08:43,256 --> 00:08:47,594 なるほど… 確かに これは問題やな。 136 00:08:47,594 --> 00:08:52,932 これを解決しないと 製造ラインにのせることができませんね。 137 00:08:52,932 --> 00:08:56,803 これを 商品開発部の方で なんとかしてほしいんや。 138 00:08:56,803 --> 00:08:59,606 えっ 僕たちですか!? ほかに誰が考えるんや。 139 00:08:59,606 --> 00:09:02,509 僕たちがやるしかないだろう。 そうですよね。 140 00:09:02,509 --> 00:09:04,444 ええ…。 141 00:09:04,444 --> 00:09:06,413 駄目だ…。 142 00:09:06,413 --> 00:09:10,884 あと… カップのパッケージデザインを 決めてもらわないと➡ 143 00:09:10,884 --> 00:09:14,754 商品化することができませんよ。 そうです 社長。 144 00:09:14,754 --> 00:09:17,223 駄目だ。 145 00:09:17,223 --> 00:09:19,159 社長。 146 00:09:19,159 --> 00:09:21,461 駄目だ。 147 00:09:25,098 --> 00:09:27,567 君がお弟子さんか。 148 00:09:27,567 --> 00:09:30,236 はい。 名木君です。 149 00:09:30,236 --> 00:09:35,108 近頃 いい絵を描くようになってきたよ。 ありがとうございます。 150 00:09:35,108 --> 00:09:40,580 真一さんは 福ちゃんの旦那さんの 会社の専務さんで➡ 151 00:09:40,580 --> 00:09:44,451 その前に 克子の亡くなったお姉さんの…。 152 00:09:44,451 --> 00:09:49,589 そこまで説明すると 名木君が困ってしまうよ。ああ。 153 00:09:49,589 --> 00:09:53,259 実は 今日は お願いがあって来たんだ。 154 00:09:53,259 --> 00:09:55,195 お願い? うん。 155 00:09:55,195 --> 00:09:58,131 新商品のパッケージデザインを 考えてほしい。 156 00:09:58,131 --> 00:10:01,134 新商品? まんぷくヌードル。 157 00:10:01,134 --> 00:10:07,607 そう。 まんぷくラーメンのデザインを 考えてもらった時みたいにね。 158 00:10:07,607 --> 00:10:12,946 えっ。これに? そう。 159 00:10:12,946 --> 00:10:16,816 洋風で 新しさがあって➡ 160 00:10:16,816 --> 00:10:20,820 世界に通用するようなデザインを 考えてほしい。 161 00:10:20,820 --> 00:10:23,590 それは 萬平君も…。 162 00:10:23,590 --> 00:10:29,896 もちろん 了解は得ている。 というより 社長の希望だ。 163 00:10:32,632 --> 00:10:35,969 このカップに…。 164 00:10:35,969 --> 00:10:42,675 新しくて 洋風で 世界に通用するデザイン…。 165 00:10:44,978 --> 00:10:46,913 う~ん 駄目だ。 166 00:10:46,913 --> 00:10:49,849 萬平さん 麺のかけらが。 ああ いやいや。 167 00:10:49,849 --> 00:10:56,322 ああ 床にも ぎょうさん。 ごはんの時くらい仕事忘れてよ お父さん。 168 00:10:56,322 --> 00:11:00,193 分かってる。 冷めてしまいますから食べて下さい。 169 00:11:00,193 --> 00:11:04,130 これが解決しないと まんぷくヌードルが作れないんや。 170 00:11:04,130 --> 00:11:08,268 まんぷくラーメンの時と違て 手作業ってわけにはいかんからなあ。 171 00:11:08,268 --> 00:11:12,138 機械で作るんやね。 ベルトコンベヤー方式ってやつ? 172 00:11:12,138 --> 00:11:15,141 「やつ」なんて言い方は やめなさい。 女の子なんだから。 173 00:11:15,141 --> 00:11:17,610 女の子って もう大人よ。 174 00:11:17,610 --> 00:11:20,947 二十歳になったばっかりじゃないか。 21です。 175 00:11:20,947 --> 00:11:24,284 21!? ええから食べて。 176 00:11:24,284 --> 00:11:29,956 んっ! このトマト おいしいよ 父さん。 お前は 何で そんなに のんきなんだ。 177 00:11:29,956 --> 00:11:33,259 最後の最後で つまずいてんだぞ まんぷくヌードルは。 178 00:11:35,295 --> 00:11:38,631 あっ 本当 おいしいな。 源かて 一生懸命 考えてますよ。 179 00:11:38,631 --> 00:11:41,301 (源)そうや。 うちに帰ってきてからも。 180 00:11:41,301 --> 00:11:45,972 僕かて なんとかしないとって思てるよ。 お兄ちゃんも悔しいんよ。 181 00:11:45,972 --> 00:11:48,641 そうか。 182 00:11:48,641 --> 00:11:52,979 せやけど やっぱり お母さんがいないと寂しい。 183 00:11:52,979 --> 00:11:57,650 そうだな。 まだ退院はできないのか。 184 00:11:57,650 --> 00:12:00,920 あと1週間。 う~ん…。 185 00:12:00,920 --> 00:12:07,260 よう入れてもらえたわね 面会時間は過ぎてるのに。 186 00:12:07,260 --> 00:12:09,596 (世良)「わざわざロサンゼルスから 来たんや」言うたら➡ 187 00:12:09,596 --> 00:12:12,265 「それは それは」言うて 入れてくれましたわ。 188 00:12:12,265 --> 00:12:14,601 ロサンゼルス。 189 00:12:14,601 --> 00:12:17,503 うそつくんやったら 大きい方がええ。 190 00:12:17,503 --> 00:12:22,275 それは 詐欺師のセリフです。 191 00:12:22,275 --> 00:12:27,146 詐欺師て お母さん。 こう見えて 僕は忙しいんや。 192 00:12:27,146 --> 00:12:30,149 今しかない思て わざわざ お見舞いに来たんですよ。 193 00:12:30,149 --> 00:12:32,919 果物まで買うて。 194 00:12:32,919 --> 00:12:36,623 何か 企んでるの? 195 00:12:36,623 --> 00:12:40,293 ハッ… そんなわけないでしょう。 196 00:12:40,293 --> 00:12:45,965 僕は 立花君と親友やけど お母さんとも もう25年の付き合いですよ。 197 00:12:45,965 --> 00:12:48,635 そらそうやけど。 198 00:12:48,635 --> 00:12:55,308 せやけど 順調に回復されておられるようで何より。 199 00:12:55,308 --> 00:13:00,146 退院して うちに帰ったら 立花君に言うといて下さい。 200 00:13:00,146 --> 00:13:02,115 ん? 何を? 201 00:13:02,115 --> 00:13:04,917 100円は高すぎる。 は? 202 00:13:04,917 --> 00:13:08,588 まんぷくヌードルを 100円で買うやつは おらんて。 203 00:13:08,588 --> 00:13:13,259 お母さんも そう思うでしょう。 ほな しっかり養生して下さい。 204 00:13:13,259 --> 00:13:15,595 忙しいから…。 205 00:13:15,595 --> 00:13:18,898 その夜のことでした。 206 00:13:20,933 --> 00:13:35,281 ♬~ 207 00:13:35,281 --> 00:13:38,184 おっ… ちょちょ…。 208 00:13:38,184 --> 00:13:48,294 ♬~ 209 00:13:48,294 --> 00:13:51,597 ふ… 福子! 福…。 210 00:13:53,166 --> 00:13:58,471 おおっ… くっ… おっ おっ おっ くっ…。 211 00:14:09,582 --> 00:14:11,584 わあっ! 212 00:14:18,257 --> 00:14:20,193 うわ~っ! 213 00:14:20,193 --> 00:14:22,128 うわっ! 214 00:14:22,128 --> 00:14:28,601 (荒い息遣い) えっ えっ…。 215 00:14:28,601 --> 00:14:31,938 どうしたんですか 萬平さん。 216 00:14:31,938 --> 00:14:36,275 いや 怖い夢でも見たんですか? 217 00:14:36,275 --> 00:14:38,211 思いついた。 218 00:14:38,211 --> 00:14:40,146 ん? 219 00:14:40,146 --> 00:14:43,149 思いついたぞ 福子。 220 00:14:43,149 --> 00:14:54,861 ♬~