1 00:00:06,700 --> 00:00:09,500 (ナレーション) 昭和22年4月3日 2 00:00:10,066 --> 00:00:12,867 (今井(いまい) 鈴(すず))男の子よ 福子(ふくこ) 3 00:00:13,333 --> 00:00:15,100 (ナレーション)福(ふく)ちゃんは 元気な赤ちゃんを産んで― 4 00:00:16,033 --> 00:00:18,567 その男の子は 源(げん)と名付けられました 5 00:00:18,633 --> 00:00:19,467 (香田(こうだ)タカ)源! 6 00:00:20,367 --> 00:00:21,233 (ナレーション)ところが… 7 00:00:21,633 --> 00:00:24,567 夜になったら 目が見えないんですって 8 00:00:24,633 --> 00:00:29,967 (立花(たちばな)福子)暗くなってくると ものが見えにくくなってくるんです 9 00:00:30,367 --> 00:00:31,834 (ナレーション) 産後の肥立ちが悪く― 10 00:00:32,300 --> 00:00:36,367 福ちゃんは萬平(まんぺい)さんや鈴さんを 心配させたのです 11 00:00:44,333 --> 00:00:46,333 (松宮けい)卵だけやったら あかんわ 12 00:00:46,800 --> 00:00:49,066 野菜も魚も食べささんと 13 00:00:49,967 --> 00:00:50,867 (立花萬平)はい 14 00:00:59,367 --> 00:01:01,300 (タカ)小松菜 切り終わりました 15 00:01:01,367 --> 00:01:04,367 赤津(あかつ) ちりめんじゃこと炒めて 16 00:01:04,433 --> 00:01:05,266 (赤津裕次郎(ゆうじろう))はい 17 00:01:05,600 --> 00:01:07,100 (ナレーション) お産婆さんの助言で― 18 00:01:07,166 --> 00:01:11,300 鈴さんたちは毎日 福ちゃんのための食事を作り… 19 00:01:12,800 --> 00:01:14,934 鈴さんの家出の一件から― 20 00:01:15,000 --> 00:01:19,533 萬平さんは それ以外の家事も みんなで分け合うことにしました 21 00:01:19,934 --> 00:01:21,300 もう少し食べられるか? 22 00:01:27,233 --> 00:01:30,467 (ナレーション)そして だんだんと福ちゃんは回復し… 23 00:01:32,734 --> 00:01:36,133 ほ~ら 海よ 24 00:01:36,767 --> 00:01:38,166 広いだろう 源 25 00:01:40,300 --> 00:01:42,567 (ナレーション) やっと元の元気を取り戻したのは― 26 00:01:42,967 --> 00:01:44,767 梅雨が明けたころでした 27 00:01:48,700 --> 00:01:52,433 ♪ 丸まってる背中に 28 00:01:52,500 --> 00:01:56,633 ♪ もらい泣き 29 00:01:56,700 --> 00:02:00,300 ♪ 恥じだって一緒に 30 00:02:00,367 --> 00:02:01,800 ♪ あなたとなら 31 00:02:01,867 --> 00:02:04,567 ♪ トゥラッタッタ♪ 32 00:02:04,633 --> 00:02:06,367 ♪ 飛行機雲 33 00:02:06,433 --> 00:02:08,467 ♪ ぼんやり眺む 34 00:02:08,533 --> 00:02:11,367 ♪ 心ここに在らず 35 00:02:12,700 --> 00:02:14,467 ♪ 年間トータル 36 00:02:14,533 --> 00:02:16,100 ♪ もししたら 37 00:02:16,166 --> 00:02:18,233 ♪ 付き合うあたし 38 00:02:18,300 --> 00:02:20,400 ♪ すごい? 39 00:02:20,467 --> 00:02:24,900 ♪ とぼけてる眉毛に 40 00:02:24,967 --> 00:02:28,834 ♪ もらい笑い 41 00:02:28,900 --> 00:02:30,667 ♪ 照れだって 42 00:02:30,734 --> 00:02:32,333 ♪ なんだって 43 00:02:32,400 --> 00:02:33,867 ♪ あなたとなら 44 00:02:33,934 --> 00:02:36,400 ♪ トゥラッタッタ♪ 45 00:02:36,467 --> 00:02:40,800 ♪ 頑固で面倒で 46 00:02:40,867 --> 00:02:44,300 ♪ 腹も立つけど 47 00:02:44,367 --> 00:02:48,667 ♪ あなたの情熱は 48 00:02:48,734 --> 00:02:49,700 ♪ あたしの誇りで 49 00:02:49,767 --> 00:02:52,667 ♪ 自慢で覚悟なの 50 00:02:52,734 --> 00:02:54,800 ♪ もらい泣き 51 00:02:54,867 --> 00:02:56,800 ♪ もらい笑い 52 00:02:56,867 --> 00:03:00,867 ♪ もらい怒り 53 00:03:00,934 --> 00:03:02,867 ♪ もらいっ恥じ 54 00:03:02,934 --> 00:03:06,233 ♪ どんと来い! 55 00:03:06,300 --> 00:03:10,233 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 56 00:03:10,300 --> 00:03:11,867 ♪ さあ あなたと 57 00:03:11,934 --> 00:03:15,400 ♪ トゥラッタッタ♪ 58 00:03:15,800 --> 00:03:17,800 ~♪ 59 00:03:18,767 --> 00:03:22,800 (泣き声) 60 00:03:25,100 --> 00:03:28,667 気持ち悪かったんやね 源ちゃん もう大丈夫よ 61 00:03:30,300 --> 00:03:33,533 よかった 福子おばちゃんが 元気になってくれて 62 00:03:33,600 --> 00:03:35,166 ホンマにね 63 00:03:35,567 --> 00:03:37,433 萬平おじちゃんのおかげね 64 00:03:37,500 --> 00:03:41,033 ん? 私が福子を元気にしたのよ 65 00:03:41,100 --> 00:03:42,867 みんなのおかげ 66 00:03:42,934 --> 00:03:46,367 せやけど 会社が順調で お金があったから― 67 00:03:46,433 --> 00:03:48,667 栄養あるもん食べられたんでしょ 68 00:03:48,734 --> 00:03:50,800 うちは そんなにお金持ちや… 69 00:03:50,867 --> 00:03:52,900 (福子)タカちゃんの言うとおりよ 70 00:03:53,300 --> 00:03:56,567 お産婆さんは お金のないおうちやったら― 71 00:03:56,633 --> 00:03:59,233 死んでたかもしれないって言うてた 72 00:04:00,166 --> 00:04:01,200 そうね… 73 00:04:04,867 --> 00:04:06,734 (福子)もう大丈夫やよ 源ちゃん 74 00:04:07,533 --> 00:04:08,700 (神部(かんべ) 茂(しげる))栄養食品? 75 00:04:08,767 --> 00:04:09,633 (萬平)うん 76 00:04:10,934 --> 00:04:15,433 産後の肥立ちが悪いというのは 要するに栄養失調のことなんだ 77 00:04:16,300 --> 00:04:18,767 でも 今の日本には 妊婦でなくても― 78 00:04:18,834 --> 00:04:21,200 栄養失調で困っている人が たくさんいる 79 00:04:21,734 --> 00:04:22,433 はい 80 00:04:22,834 --> 00:04:26,367 みんな貧しいし そもそも食い物がないからだ 81 00:04:27,400 --> 00:04:30,967 つまり 誰でも手軽に 栄養がとれる 食品を作ろうと 82 00:04:32,433 --> 00:04:35,133 新規事業として やってみようと思う 83 00:04:37,567 --> 00:04:40,533 でも それが どういうものなのか― 84 00:04:40,800 --> 00:04:43,433 皆目 見当がつかないんだよなあ 85 00:04:45,633 --> 00:04:46,500 社長… 86 00:04:48,600 --> 00:04:51,367 俺は大阪帝大(ていだい)を卒業しました 87 00:04:52,567 --> 00:04:54,767 なんだ 神部君 知ってるよ そんなことは 88 00:04:55,166 --> 00:04:59,033 (神部)俺は工学部でしたが 医学部にも友人が何人かおります 89 00:04:59,567 --> 00:05:04,467 大阪帝大の医学部には 公衆衛生講座という学科があって― 90 00:05:04,533 --> 00:05:07,667 そこで 栄養学を研究していた人が 91 00:05:08,233 --> 00:05:09,633 (萬平)栄養学? (神部)はい 92 00:05:09,700 --> 00:05:12,600 確か 助手やったか 講師やったか… 93 00:05:13,700 --> 00:05:15,767 その人に会わせてくれ! ぜひ会いたい! 94 00:05:17,967 --> 00:05:18,900 (近江谷(おうみや)佐吉(さきち))奥さんは― 95 00:05:18,967 --> 00:05:22,066 脂溶性ビタミン欠乏症 だったんでしょう 96 00:05:22,467 --> 00:05:24,700 脂溶性ビタミン欠乏症 97 00:05:24,767 --> 00:05:25,266 これは― 98 00:05:25,333 --> 00:05:28,433 ビタミンA D E Kが 欠乏する症状です 99 00:05:29,667 --> 00:05:33,133 特に妊婦は 胎児に栄養を奪われて これになりやすい 100 00:05:33,200 --> 00:05:35,700 脂溶性ビタミン欠乏症になると― 101 00:05:36,033 --> 00:05:38,000 夜盲症といって 夜 暗くなると― 102 00:05:38,066 --> 00:05:38,700 目が見えにくく… 103 00:05:38,767 --> 00:05:39,500 あっ! 104 00:05:40,567 --> 00:05:42,834 それ 福子も一緒でした 105 00:05:43,233 --> 00:05:46,100 (近江谷)最悪の場合 失明します 106 00:05:46,900 --> 00:05:47,533 えっ? 107 00:05:47,934 --> 00:05:49,500 (近江谷) そんな かわいそうな妊婦さんが― 108 00:05:49,567 --> 00:05:51,633 たくさんいるんですよ 今は 109 00:05:54,834 --> 00:05:57,400 ん~ だから その 110 00:05:57,800 --> 00:06:01,433 脂溶性ビタミン欠乏症になることを 防ぐためには― 111 00:06:01,834 --> 00:06:05,967 動物性の肉や脂肪を とることが必要なんだよ 112 00:06:06,433 --> 00:06:07,533 動物性… 113 00:06:07,934 --> 00:06:10,567 牛 豚 魚 114 00:06:11,033 --> 00:06:13,433 せやけど それだけやと ダメなんだよ 115 00:06:13,500 --> 00:06:15,066 タンパク質のほかに― 116 00:06:15,133 --> 00:06:17,667 ビタミンとミネラルを とらないといけない 117 00:06:17,734 --> 00:06:18,633 ビタミン? 118 00:06:18,700 --> 00:06:21,734 うん ビタミンは野菜や果物 119 00:06:22,133 --> 00:06:23,700 ミネラルは塩 120 00:06:23,767 --> 00:06:29,033 そやけど 牛や豚は高くて 誰もが そう簡単には買えませんよ 121 00:06:29,100 --> 00:06:31,567 魚かて 海のない所やと… 122 00:06:31,633 --> 00:06:32,867 だから作るんだよ 123 00:06:33,133 --> 00:06:33,934 (福子)えっ 124 00:06:34,100 --> 00:06:37,633 タンパク質 ビタミン ミネラル 全部が入って― 125 00:06:37,700 --> 00:06:40,400 しかも安い 栄養食品を 126 00:06:41,967 --> 00:06:42,567 あっ 127 00:06:43,333 --> 00:06:46,500 三田村(みたむら)会長から 投資していただいた3万円で― 128 00:06:46,900 --> 00:06:48,300 それを作るんですね 129 00:06:48,700 --> 00:06:51,433 どうして そんなものに手を出すの 130 00:06:52,133 --> 00:06:55,266 栄養食品なんて 作ったこともないのに 131 00:06:55,667 --> 00:06:58,934 塩作りだけで ええやないの 132 00:06:59,700 --> 00:07:00,934 (萬平)お義母(かあ)さん 133 00:07:01,500 --> 00:07:05,166 最初は あんなに塩作りなんて 嫌だって言ってたくせに 134 00:07:05,567 --> 00:07:06,300 くせに? 135 00:07:06,367 --> 00:07:08,233 まあまあ まあまあ 136 00:07:09,133 --> 00:07:09,633 (萬平)フッ… 137 00:07:09,700 --> 00:07:12,667 あっ… あ~ 138 00:07:14,166 --> 00:07:15,367 (ナレーション)早速 翌日から― 139 00:07:15,767 --> 00:07:19,533 萬平さんは新しい仕事の準備に 取りかかりました 140 00:07:19,934 --> 00:07:25,266 この倉庫の こっち側半分を 研究室にする 141 00:07:25,934 --> 00:07:27,033 (岡(おか) 幸助(こうすけ))研究室? 142 00:07:36,834 --> 00:07:38,033 圧力釜は ここに置こう 143 00:07:38,767 --> 00:07:39,834 丁寧に扱えよ 144 00:07:41,000 --> 00:07:42,800 (ナレーション) 萬平さんは すっかり― 145 00:07:42,867 --> 00:07:44,934 発明家の顔になっていました 146 00:07:45,567 --> 00:07:47,133 (鈴)あなたの旦那は― 147 00:07:47,200 --> 00:07:49,633 やっぱり山師やわ 148 00:07:50,200 --> 00:07:53,100 絶対失敗する 149 00:07:53,567 --> 00:07:57,033 せっかく たちばな塩業が うまくいってるのに 150 00:07:57,100 --> 00:07:59,867 ああ 絶対失敗する… 151 00:07:59,934 --> 00:08:02,633 私は萬平さんを信じてますから 152 00:08:04,633 --> 00:08:08,200 きっと みんなが喜ぶようなものを 作ってくれます 153 00:08:11,834 --> 00:08:14,000 (ナレーション) そして 1週間後… 154 00:08:19,033 --> 00:08:20,867 あ~ 155 00:08:20,934 --> 00:08:21,900 (佐久間(さくま)春男(はるお))こちらです 156 00:08:23,033 --> 00:08:24,633 (萬平)どうぞ どうぞ アハッ ハハ… 157 00:08:24,700 --> 00:08:26,567 (萬平)あっ 足元 お気をつけください (近江谷)あ~ はい 158 00:08:28,133 --> 00:08:29,000 (萬平)ハハハハ… 159 00:08:29,066 --> 00:08:32,266 あ~! ハハハハ! 160 00:08:34,934 --> 00:08:37,900 いやいや 改めまして わざわざ おいでいただきまして― 161 00:08:37,967 --> 00:08:39,567 ありがとうございます 近江谷先生 162 00:08:40,266 --> 00:08:41,667 ここにいる4人を― 163 00:08:42,066 --> 00:08:45,834 たちばな栄養食品研究室に 配属することに決めました 164 00:08:45,900 --> 00:08:46,700 岡です 165 00:08:46,767 --> 00:08:47,834 (倉永(くらなが) 浩(ひろし))倉永と申します 166 00:08:47,900 --> 00:08:48,834 (大和田(おおわだ)英二(えいじ))大和田です 167 00:08:48,900 --> 00:08:50,533 改めて神部です よろしくお願いします 168 00:08:50,600 --> 00:08:52,033 (近江谷)近江谷です よろしく 169 00:08:52,433 --> 00:08:54,667 いいか これから僕たちは― 170 00:08:54,734 --> 00:08:59,734 先生の助言を頂きながら 新しい栄養食品を開発するんだ 171 00:09:00,166 --> 00:09:00,800 (4人)はい 172 00:09:00,867 --> 00:09:02,867 フフフフ… 173 00:09:07,934 --> 00:09:11,700 萬平さんが考えてる 栄養食品というのは― 174 00:09:12,800 --> 00:09:16,633 食べ物ですか? 飲み物ですか? 175 00:09:17,700 --> 00:09:18,667 (萬平)うん… 176 00:09:20,600 --> 00:09:22,834 それとも 薬のようなもの? 177 00:09:25,567 --> 00:09:26,500 う~ん… 178 00:09:28,033 --> 00:09:29,233 とにかく みんなが― 179 00:09:29,300 --> 00:09:31,867 手軽に食べられるようなものに したいんだ 180 00:09:38,600 --> 00:09:41,900 今は まだ それぐらいのものしか 考えられない 181 00:09:50,633 --> 00:09:53,967 小学校で給食が始まったそうです 182 00:09:54,367 --> 00:09:55,166 (萬平)ああ 183 00:09:57,300 --> 00:10:02,500 せやけど 給食に出てくるのは パンやって 184 00:10:03,300 --> 00:10:04,000 えっ? 185 00:10:04,967 --> 00:10:06,567 米のメシじゃないのか 186 00:10:07,934 --> 00:10:12,000 (福子)GHQの指導で そうなったって新聞で読みました 187 00:10:14,734 --> 00:10:15,500 パン… 188 00:10:17,500 --> 00:10:19,967 パンに塗るようなものは どうでしょう 189 00:10:21,734 --> 00:10:23,400 手軽やないですか 190 00:10:27,100 --> 00:10:28,000 確かに 191 00:10:28,800 --> 00:10:32,400 (近江谷)パンに塗るということは ペースト状ということですね 192 00:10:32,467 --> 00:10:33,400 (岡)ペースト? 193 00:10:33,800 --> 00:10:34,867 (神部) バターみたいなもんですか? 194 00:10:34,934 --> 00:10:35,734 そうだ 195 00:10:35,800 --> 00:10:37,133 (近江谷)いい考えだと思います 196 00:10:37,200 --> 00:10:39,500 それでは そういうものを 作るとして― 197 00:10:39,567 --> 00:10:43,000 まずは 動物性タンパク質を 何からとるか 198 00:10:43,066 --> 00:10:45,834 (萬平)値段を抑えたいので 高い材料は使えませんよ 199 00:10:45,900 --> 00:10:47,967 牛肉や豚肉は無理やな 200 00:10:48,033 --> 00:10:49,767 おお うちにおるニワトリは? 201 00:10:49,834 --> 00:10:52,200 あれは卵を産んでくれる 大事な鳥だ 202 00:10:52,266 --> 00:10:53,433 ほな 卵は? 203 00:10:53,500 --> 00:10:54,734 数が足りんやろ 204 00:10:54,800 --> 00:10:56,233 あ~! 205 00:10:56,300 --> 00:10:59,233 (鈴)あの近江谷先生って人は― 206 00:10:59,300 --> 00:11:01,300 毎日 来るわけ? 207 00:11:01,700 --> 00:11:05,633 列車に乗ってる間 本が読めるからうれしいんやて 208 00:11:07,066 --> 00:11:11,100 天下の大阪帝大にも 物好きがいるわね 209 00:11:11,834 --> 00:11:15,433 教授は みんな変わり者やって おっしゃってました 210 00:11:15,500 --> 00:11:17,433 そんなわけないやない 211 00:11:17,834 --> 00:11:20,266 萬平さんの口車に乗せられたのよ 212 00:11:20,333 --> 00:11:21,467 お母さん 213 00:11:21,533 --> 00:11:22,700 そうや 214 00:11:23,533 --> 00:11:27,467 近江谷先生にも お給料は払うの? 215 00:11:27,934 --> 00:11:30,600 そら そうでしょう 手伝ってもらうんやから 216 00:11:31,100 --> 00:11:34,567 私は聞いてない 経理やのに 217 00:11:36,000 --> 00:11:38,333 えっ 今 行かなくても 218 00:11:38,734 --> 00:11:40,166 (鈴)大事なことでしょう 219 00:11:40,567 --> 00:11:41,400 えっ 220 00:11:42,300 --> 00:11:43,600 お母さん 221 00:11:47,700 --> 00:11:49,667 困ったおばあちゃんやね 222 00:11:52,967 --> 00:11:53,900 (鈴のせきばらい) 223 00:11:58,000 --> 00:11:58,800 ん? 224 00:12:03,800 --> 00:12:05,867 (鈴)何してるの 萬平さん 225 00:12:05,934 --> 00:12:10,166 ああ 動物性タンパク質の材料を 探してるんですよ 226 00:12:10,700 --> 00:12:12,467 (鈴)タンパク質? (萬平)ええ 227 00:12:13,700 --> 00:12:15,100 捕まえました! 228 00:12:16,400 --> 00:12:17,767 (岡)わしもや! 229 00:12:19,533 --> 00:12:20,600 お義母さん! 230 00:12:22,467 --> 00:12:24,900 (鈴)うわあ~っ! 231 00:12:33,300 --> 00:12:34,967 煮込んでる? 232 00:12:35,033 --> 00:12:35,934 はい 233 00:12:36,000 --> 00:12:37,266 ガマガエルを? 234 00:12:37,333 --> 00:12:38,033 そう 235 00:12:38,100 --> 00:12:39,233 ああっ やめて やめて 236 00:12:39,300 --> 00:12:41,567 やめ… やめて~! 237 00:12:45,033 --> 00:12:47,000 そろそろ いいんじゃないですかね 先生 238 00:12:47,066 --> 00:12:48,767 そうですね 239 00:12:51,734 --> 00:12:53,433 (爆発音) 240 00:12:55,233 --> 00:12:56,266 (森本(もりもと) 元(げん))なんじゃ? 241 00:12:56,333 --> 00:12:58,300 (小松原(こまつばら)完二(かんじ)) なんか爆発しませんでした? 242 00:12:59,100 --> 00:13:01,300 (騒ぐ声) 243 00:13:02,166 --> 00:13:03,000 (萬平)熱 熱 熱っ! 244 00:13:03,066 --> 00:13:05,266 水かけてくれ~! 245 00:13:14,000 --> 00:13:16,500 (鈴)ガマガエルが爆発した? 246 00:13:17,300 --> 00:13:20,266 爆発したんじゃありません 鍋の蓋が飛んだんですよ 247 00:13:20,333 --> 00:13:22,800 (神部) それで 中のもんが飛び散って 248 00:13:22,867 --> 00:13:23,967 飛び散った? 249 00:13:24,033 --> 00:13:25,767 神部さん 動かんといて 250 00:13:25,834 --> 00:13:27,867 (大和田)大きい鍋やったら 大変なことになってたな 251 00:13:27,934 --> 00:13:29,600 わしら 大やけどしてたぞ 252 00:13:29,667 --> 00:13:31,567 こんなんで済んで よかった 253 00:13:31,633 --> 00:13:33,500 せやけど この臭いは… 254 00:13:33,567 --> 00:13:34,934 (赤津)はよ 着替えてください 255 00:13:35,000 --> 00:13:38,600 いや それよりも研究室の中だ 大変なことになってる 256 00:13:39,567 --> 00:13:41,233 あれは掃除が大変ですね 257 00:13:41,300 --> 00:13:42,367 (萬平)アハハハ… 258 00:13:42,433 --> 00:13:45,400 “大変ですね”やないでしょう 近江谷先生 259 00:13:45,467 --> 00:13:48,867 あなた 本当に 大阪帝大の先生なんですか 260 00:13:48,934 --> 00:13:49,934 (福子)お母さん 261 00:13:50,367 --> 00:13:54,367 萬平さんも もう やめてちょうだい こんなアホなこと 262 00:13:54,433 --> 00:13:56,166 いや 僕は やめません 263 00:13:58,567 --> 00:14:00,567 こんな失敗 なんてことはない 264 00:14:01,266 --> 00:14:04,767 何度も失敗して その先にこそ 成功があるんだ 265 00:14:04,834 --> 00:14:07,900 分かってます そやけど 危ないことだけは… 266 00:14:08,433 --> 00:14:11,233 これからは気をつける でも僕は やめない 267 00:14:12,066 --> 00:14:15,467 世の中の 栄養失調で 苦しんでいる人たちのために― 268 00:14:15,934 --> 00:14:18,266 必ず新しい食品を作る! 269 00:14:19,166 --> 00:14:20,000 はい! 270 00:14:20,467 --> 00:14:21,900 “はい”やない! 271 00:14:29,700 --> 00:14:31,033 源も一緒に作るぞ 272 00:14:31,100 --> 00:14:31,934 ハハハハ… 273 00:14:38,500 --> 00:14:41,200 (香田忠彦(ただひこ)) 手軽で栄養満点 ダネイホン 274 00:14:41,266 --> 00:14:42,033 売れない 275 00:14:42,100 --> 00:14:43,400 (鈴)うちの社員は― 276 00:14:43,467 --> 00:14:45,934 2つに分かれて 対立してるわけですか 277 00:14:46,000 --> 00:14:47,667 (小野塚(おのづか) 咲(さき)) ありがとう お母さん 278 00:14:47,734 --> 00:14:49,233 (鈴)タカを たぶらかしたら― 279 00:14:49,300 --> 00:14:51,200 許しませんからね 280 00:14:51,266 --> 00:14:53,266 (小野塚真一(しんいち)) 萬平君の会社で働かせてくれ 281 00:14:53,333 --> 00:14:54,533 仕事に集中したいんだ! 282 00:14:54,600 --> 00:14:56,567 私たちは 夫婦なんやから… 283 00:14:56,633 --> 00:14:57,500 (神部)夫婦ゲンカ? 284 00:14:57,567 --> 00:14:58,433 ホンマやで