1 00:00:05,567 --> 00:00:08,600 (ハリー・ビンガム) 君にあの倉庫を 斡旋(あっせん)したのは誰だ? 2 00:00:08,667 --> 00:00:11,600 (世良(せら)勝夫(かつお))実は ある場所に 軍の倉庫が残っててな 3 00:00:11,667 --> 00:00:15,066 僕の知り合いの不動産屋が 誰かに貸したいと言うてんねや 4 00:00:15,133 --> 00:00:16,066 (立花(たちばな)萬平(まんぺい))言えません! 5 00:00:16,767 --> 00:00:19,967 その人だって そこに手榴弾(しゅりゅうだん)が あるとは知らなかったはずです 6 00:00:20,033 --> 00:00:21,400 (ジョナサン・メイ) 〈お前を連行する〉 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,600 (世良)なんや なんや いきなり! おかしいやろ! 8 00:00:29,166 --> 00:00:32,266 福(ふく)ちゃん 助けて! 僕は関係ない! 9 00:00:32,333 --> 00:00:33,200 (立花福子(ふくこ))世良さん? 10 00:00:33,266 --> 00:00:35,800 (世良)助けてくれ 福ちゃん! 11 00:00:36,734 --> 00:00:38,033 世良さん! 12 00:00:38,100 --> 00:00:41,834 ♪ 丸まってる背中に 13 00:00:41,900 --> 00:00:46,033 ♪ もらい泣き 14 00:00:46,100 --> 00:00:49,567 ♪ 恥じだって一緒に 15 00:00:49,633 --> 00:00:51,066 ♪ あなたとなら 16 00:00:51,133 --> 00:00:53,567 ♪ トゥラッタッタ♪ 17 00:00:53,967 --> 00:00:55,600 ♪ 飛行機雲 18 00:00:55,667 --> 00:00:57,800 ♪ ぼんやり眺む 19 00:00:57,867 --> 00:01:00,767 ♪ 心ここに在らず 20 00:01:02,000 --> 00:01:03,900 ♪ 年間トータル 21 00:01:03,967 --> 00:01:05,433 ♪ もししたら 22 00:01:05,500 --> 00:01:07,600 ♪ 付き合うあたし 23 00:01:07,667 --> 00:01:09,800 ♪ すごい? 24 00:01:09,867 --> 00:01:14,166 ♪ とぼけてる眉毛に 25 00:01:14,233 --> 00:01:18,233 ♪ もらい笑い 26 00:01:18,300 --> 00:01:20,000 ♪ 照れだって 27 00:01:20,066 --> 00:01:21,600 ♪ なんだって 28 00:01:21,667 --> 00:01:23,100 ♪ あなたとなら 29 00:01:23,166 --> 00:01:24,100 ♪ トゥラッタッタ♪ 30 00:01:24,166 --> 00:01:26,133 ♪ もらい泣き 31 00:01:26,200 --> 00:01:28,133 ♪ もらい笑い 32 00:01:28,200 --> 00:01:32,133 ♪ もらい怒り 33 00:01:32,200 --> 00:01:34,166 ♪ もらいっ恥じ 34 00:01:34,233 --> 00:01:37,600 ♪ どんと来い! 35 00:01:37,667 --> 00:01:41,500 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 36 00:01:41,567 --> 00:01:43,100 ♪ さあ あなたと 37 00:01:43,166 --> 00:01:46,633 ♪ トゥラッタッタ♪ 38 00:01:47,033 --> 00:01:49,033 ~♪ 39 00:01:49,100 --> 00:01:51,767 (今井(いまい) 鈴(すず)) 世良さんが連れていかれた? 40 00:01:51,834 --> 00:01:54,633 (福子)英語が聞こえたから 進駐軍やと思う 41 00:01:54,700 --> 00:01:56,100 (香田(こうだ)克子(かつこ))また進駐軍 42 00:01:56,166 --> 00:01:59,033 (福子)それで世良さんが “福ちゃん助けてくれ!”って 43 00:01:59,100 --> 00:02:00,367 (香田忠彦(ただひこ)) 英語でなんて言うてたんや 44 00:02:00,433 --> 00:02:03,300 えっ… あっ それは… 45 00:02:04,967 --> 00:02:06,300 よう分かりません 46 00:02:06,367 --> 00:02:10,300 福子 ずっと 英語習わせてやったのに― 47 00:02:10,367 --> 00:02:11,734 どうして分からないのよ 48 00:02:11,800 --> 00:02:15,433 そやから 英語は 使ってないと忘れるの! 49 00:02:15,500 --> 00:02:17,934 まあ 私も さんざん勉強させられたけど― 50 00:02:18,000 --> 00:02:20,033 今は なんにも しゃべれないもんね 51 00:02:21,066 --> 00:02:21,900 克子! 52 00:02:22,367 --> 00:02:24,500 なんで世良さんが 捕まったんやろう 53 00:02:25,300 --> 00:02:29,066 多分 ここを世話してくれた 不動産屋さんは― 54 00:02:29,467 --> 00:02:31,900 世良さんが 紹介してくださったから 55 00:02:31,967 --> 00:02:35,066 そら 不動産屋から 紹介料はもろたで 僕は 56 00:02:35,133 --> 00:02:38,567 せやけど 微々たるもんや 罪になるほどの額やない 57 00:02:38,633 --> 00:02:40,867 僕にも良心いうもんがあるからな 58 00:02:41,333 --> 00:02:42,567 〈おしゃべりな男だ〉 59 00:02:42,633 --> 00:02:44,000 (メイ)あの倉庫に 手榴弾が残っていたことを… 60 00:02:44,066 --> 00:02:46,633 そんなもん夢にも思わんがな 61 00:02:46,700 --> 00:02:47,834 せやけど そこここから― 62 00:02:47,900 --> 00:02:50,567 旧日本軍の武器が 見つかってるやないか 63 00:02:50,633 --> 00:02:53,500 そんなもんで いちいち 大騒ぎしてたら切りないやろ 64 00:02:53,900 --> 00:02:54,967 お前とマンペイ・タチバナは… 65 00:02:55,033 --> 00:02:59,000 立花君が進駐軍に反乱なんか たくらむわけない 66 00:02:59,633 --> 00:03:02,000 あの新聞記事は あんたらが書かしたんか 67 00:03:02,767 --> 00:03:05,567 えげつないことするのう 68 00:03:05,633 --> 00:03:09,834 ケンカのひとつもでけへん 心優しい男やで 立花君は 69 00:03:09,900 --> 00:03:13,066 僕は一緒にラーメン食べた 親友やから よう知っとる 70 00:03:13,133 --> 00:03:17,433 こんな しょうもないことで 立花君を潰したら日本の損失や 71 00:03:17,500 --> 00:03:21,000 そうか あんたにとったら 日本がどうなろうと関係ないか 72 00:03:21,066 --> 00:03:23,333 ほな言いかえたる 東洋の損失や 73 00:03:23,400 --> 00:03:27,266 ほんでな 僕を潰してみろ 世界の損失や ロストワールドや! 74 00:03:30,667 --> 00:03:31,700 〈どうしてこんなヤツを〉 75 00:03:32,166 --> 00:03:34,500 何を鏡見ながら ペチャクチャしゃべっとんねん 76 00:03:36,967 --> 00:03:39,333 我ながら ええ男やなあ 77 00:03:41,133 --> 00:03:44,433 とにかく 立花君は悪いヤツやない 78 00:03:44,834 --> 00:03:47,934 “手榴弾で魚取ってた” 言うんやったら それ ホンマや 79 00:03:48,000 --> 00:03:51,333 ウソや思うんやったら 実際行って やって 確かめたらええやないか 80 00:03:51,400 --> 00:03:53,767 その前に僕を帰してくれ 81 00:03:55,066 --> 00:03:56,567 〈心配するな〉 82 00:03:57,834 --> 00:03:59,066 〈お前も雑居房だ〉 83 00:04:00,133 --> 00:04:01,600 分かったら それでええ 84 00:04:02,800 --> 00:04:04,900 なんでやねん! こんな話あるか! 85 00:04:04,967 --> 00:04:07,066 (チャーリー・タナカ) また おかしなヤツが入ってきたな 86 00:04:07,133 --> 00:04:08,333 なんや お前 誰や! 87 00:04:08,400 --> 00:04:09,600 (神部(かんべ) 茂(しげる)) そいつは チャーリーです 88 00:04:09,667 --> 00:04:10,900 (岡(おか) 幸助(こうすけ))わしらの監視役や 89 00:04:11,367 --> 00:04:12,467 チャーリー? 90 00:04:12,533 --> 00:04:14,600 どう見ても コテコテの大阪人やんけ 91 00:04:15,266 --> 00:04:18,600 〈俺はアメリカ人だ お前らと一緒にするな〉 92 00:04:19,100 --> 00:04:19,967 なんや お前 93 00:04:20,033 --> 00:04:21,834 いきなり わざとらしい英語 使いやがって 94 00:04:21,900 --> 00:04:23,233 (小松原(こまつばら)完二(かんじ)) あきません 世良さん 95 00:04:23,300 --> 00:04:25,734 (森本(もりもと) 元(げん))チャーリーに 逆らったら懲罰房に入れられますよ 96 00:04:25,800 --> 00:04:27,066 ウソやん 97 00:04:27,133 --> 00:04:29,600 お前の運命は 俺の腹ひとつや 98 00:04:32,033 --> 00:04:33,800 今日は このくらいにしたる 99 00:04:34,867 --> 00:04:35,967 (萬平)すいません 100 00:04:36,934 --> 00:04:38,567 僕のせいで世良さんまで 101 00:04:39,700 --> 00:04:41,567 まったくや 102 00:04:41,633 --> 00:04:42,667 (小野塚(おのづか)真一(しんいち))でも 萬平君が― 103 00:04:42,734 --> 00:04:44,400 世良さんの名前を 出したわけじゃありません 104 00:04:45,033 --> 00:04:48,567 そうかもしれんけど 脇が甘いんや 立花君は 105 00:04:48,633 --> 00:04:49,934 どないしてくれんねん 106 00:04:50,700 --> 00:04:52,000 すいません 107 00:04:53,200 --> 00:04:55,900 あの倉庫を紹介してくれたのは 世良さんなんやろ! 108 00:04:56,567 --> 00:04:59,133 “どないしてくれんねん”は こっちのセリフだ! 109 00:04:59,200 --> 00:05:00,333 なんやと… 110 00:05:02,900 --> 00:05:07,266 なんや なんや なんや なんや… 111 00:05:09,900 --> 00:05:11,767 それは言いがかりやで 112 00:05:12,800 --> 00:05:13,867 アホちゃうか 113 00:05:21,033 --> 00:05:23,734 マンペイ・タチバナ カモン 114 00:05:25,900 --> 00:05:28,367 世良さんは何も悪くありません 115 00:05:31,066 --> 00:05:33,233 すばらしい友情だな 116 00:05:35,200 --> 00:05:39,400 あの男が言うには マンペイ・タチバナを潰すのは― 117 00:05:39,867 --> 00:05:42,066 日本の損失だそうだ 118 00:05:45,133 --> 00:05:47,800 そんなに優秀な発明家なのか? 君は 119 00:05:51,767 --> 00:05:57,867 だったら 我々を攻撃する 新型兵器も作れそうだな 120 00:06:01,033 --> 00:06:02,834 僕は 兵器は作りません 121 00:06:06,633 --> 00:06:09,166 戦争で大勢の人間が死にました 122 00:06:11,700 --> 00:06:15,333 今も栄養失調で苦しんでる人たちが 街に あふれています 123 00:06:15,967 --> 00:06:18,734 誰かが その人たちを 救わなければならないんです! 124 00:06:19,934 --> 00:06:22,066 あなたたちと またケンカをしようなんて― 125 00:06:22,133 --> 00:06:24,567 そんな くだらないことを 考えてる暇はない! 126 00:06:34,033 --> 00:06:36,300 (三田村(みたむら)亮蔵(りょうぞう))弁護士は無理だろう 127 00:06:36,767 --> 00:06:39,934 引き受けてくださる先生は いらっしゃらないということですか 128 00:06:40,000 --> 00:06:42,800 相手は進駐軍やからな 129 00:06:42,867 --> 00:06:46,433 三田村さんも 萬平さんを疑ってるんですか? 130 00:06:46,500 --> 00:06:48,433 いやいや 私は信じてるよ 131 00:06:48,500 --> 00:06:51,667 けど正直 立花君を助けるのは難しい 132 00:06:51,734 --> 00:06:54,934 弁護士を立てたところで 向こうにしてみたら― 133 00:06:55,000 --> 00:06:57,400 日本の法律など 関係ないわけやから 134 00:06:58,333 --> 00:07:02,100 立花君たちが どうなるかは― 135 00:07:02,500 --> 00:07:05,467 進駐軍の上の人間が どう考えるか 136 00:07:05,867 --> 00:07:06,967 それしだいや 137 00:07:09,200 --> 00:07:12,266 ただ 諦めてはいかんよ 138 00:07:12,967 --> 00:07:16,467 本当に無実だと分かったら 彼らかて― 139 00:07:16,867 --> 00:07:19,567 無理やり裁判にかけるわけには いかんわけやから 140 00:07:22,433 --> 00:07:26,467 立花君は 釈放される 141 00:07:27,000 --> 00:07:28,934 (福子)ありがとうございます 142 00:07:30,867 --> 00:07:34,767 希望は捨てません 失礼いたします 143 00:07:42,800 --> 00:07:44,667 みんな帰ってくる 144 00:07:46,400 --> 00:07:50,100 うん 絶対に帰ってくる 145 00:07:58,367 --> 00:08:00,133 (三原(みはら)まさの)ごめんください 146 00:08:01,266 --> 00:08:02,100 はい 147 00:08:04,800 --> 00:08:06,767 (まさの)大丈夫? 福子さん 148 00:08:06,834 --> 00:08:08,266 (三原竹春(たけはる))新聞 読んだで 149 00:08:08,333 --> 00:08:09,367 (水島(みずしま)ハナ)福ちゃん 150 00:08:10,033 --> 00:08:11,867 おばちゃん… えっ えっ? 151 00:08:11,934 --> 00:08:13,533 なんでハナちゃんが おじちゃんたちと? 152 00:08:13,600 --> 00:08:17,266 私も新聞見て 福ちゃんのこと心配になって… 153 00:08:17,333 --> 00:08:20,300 たまたま そこで会(お)うて 一緒に来たんよ 154 00:08:20,367 --> 00:08:22,200 なんも食べてへんやろ 155 00:08:22,734 --> 00:08:24,266 ラーメン持ってきたで 156 00:08:25,000 --> 00:08:26,734 (まさの)のびる前にはよ食べて 157 00:08:26,800 --> 00:08:27,700 (竹春)食べて 食べて 158 00:08:29,400 --> 00:08:30,233 (まさの)どうぞ 159 00:08:30,300 --> 00:08:32,233 いただきます 160 00:08:35,200 --> 00:08:36,367 おいしい! 161 00:08:37,567 --> 00:08:39,967 ありがとうございます おじちゃん 162 00:08:40,533 --> 00:08:42,800 ごめんな 3人前しかのうて 163 00:08:42,867 --> 00:08:46,567 福ちゃんと 鈴さんと タカちゃんもおるかなとは思たんや 164 00:08:47,033 --> 00:08:49,367 4人いらっしゃるとは 思わんかった 165 00:08:50,033 --> 00:08:51,033 僕は 大丈夫ですから 166 00:08:51,100 --> 00:08:51,934 (おなかが鳴る音) 167 00:08:52,000 --> 00:08:53,333 あっ あっ… 168 00:08:54,900 --> 00:08:56,700 一緒に食べよ はい 169 00:08:57,100 --> 00:08:58,266 いただきます 170 00:08:58,333 --> 00:09:02,133 源(げん)ちゃんも怖かったね いきなり進駐軍が来て 171 00:09:02,533 --> 00:09:03,367 うまい! 172 00:09:05,867 --> 00:09:07,967 もう ご飯作る気もしなくて― 173 00:09:08,033 --> 00:09:10,967 おとといから まともに ご飯を食べてなかったの 174 00:09:11,033 --> 00:09:14,934 食欲がないと思てたんやけど そうやなかったのね 175 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 (克子) やっぱり おなかは減るんよ 176 00:09:17,467 --> 00:09:18,400 そら そうや 177 00:09:18,467 --> 00:09:20,800 うちの主人も心配してるわ 178 00:09:21,266 --> 00:09:24,633 倉庫に手榴弾があったってだけで 使(つこ)たわけやないんでしょう? 179 00:09:25,767 --> 00:09:29,567 そやけど 進駐軍の人が 爆発音を聞いた人がいるって 180 00:09:29,633 --> 00:09:30,467 (ハナ)えっ… 181 00:09:30,533 --> 00:09:32,700 (鈴) そんなこと あるわけないやない 182 00:09:32,767 --> 00:09:34,100 (克子)そうよ 183 00:09:35,200 --> 00:09:37,734 あ… あの 実は… 184 00:09:39,200 --> 00:09:41,300 うちに来たお客さんが言うてたんよ 185 00:09:41,367 --> 00:09:45,800 そこの海で 若い男の人たちが 手榴弾投げてるのを見たて 186 00:09:45,867 --> 00:09:46,767 えっ? 187 00:09:46,834 --> 00:09:49,100 (竹春) 海に向かって投げてたそうや 188 00:09:49,500 --> 00:09:51,467 (ハナ)その人が 進駐軍に通報したんですか? 189 00:09:51,533 --> 00:09:53,200 そうかもしれへんな 190 00:09:53,266 --> 00:09:56,166 “進駐軍を攻撃する訓練しとる” 言うてな 191 00:09:56,967 --> 00:09:57,967 訓練って… 192 00:09:59,266 --> 00:10:01,000 (クラクション) 193 00:10:11,400 --> 00:10:13,200 (福子)高木(たかぎ)さん 野村(のむら)さん 194 00:10:13,266 --> 00:10:14,133 (鈴)堺(さかい)君 195 00:10:14,200 --> 00:10:15,533 (堺 俊一(しゅんいち))あっ! (高木一夫(かずお))奥様! 196 00:10:15,600 --> 00:10:16,433 (野村泰造(たいぞう))大奥様! 197 00:10:16,500 --> 00:10:18,233 あの わいらのせいで… 198 00:10:18,700 --> 00:10:20,133 (忠彦)何しに来たんや 199 00:10:20,967 --> 00:10:23,734 (高木)奥様… 奥様! 200 00:10:27,033 --> 00:10:28,033 奥様! 201 00:10:29,934 --> 00:10:32,100 (克子)福子! お母さん! 202 00:10:34,133 --> 00:10:35,133 (高木)ここです 203 00:10:37,567 --> 00:10:38,600 (野村)ここから投げました 204 00:10:38,667 --> 00:10:40,333 (兵士)〈下がれ!〉 205 00:10:42,734 --> 00:10:44,200 何するつもり? 206 00:10:47,400 --> 00:10:48,133 〈投げろ〉 207 00:10:48,200 --> 00:10:49,400 イエス サー 208 00:10:58,433 --> 00:11:00,200 (爆発音) 209 00:11:00,266 --> 00:11:01,166 (悲鳴) 210 00:11:13,166 --> 00:11:14,233 (堺)えっ… 211 00:11:16,066 --> 00:11:17,600 (兵士)〈魚は浮かんできません〉 212 00:11:19,633 --> 00:11:20,633 ウソだったな 213 00:11:21,533 --> 00:11:22,967 んな アホな! 214 00:11:23,033 --> 00:11:25,266 いつもは ぎょうさん浮かんでくるんです! 215 00:11:25,333 --> 00:11:27,367 なんで今日に限って! 216 00:11:27,433 --> 00:11:28,400 (メイ)車に戻れ 217 00:11:28,467 --> 00:11:32,900 (堺)ちょっと待ってくれって! (高木)もっかい もっかい! 218 00:11:33,967 --> 00:11:35,066 (高木)もっかいや もっかいや! 219 00:11:35,133 --> 00:11:36,033 (野村)なあ 頼むて! 220 00:11:36,100 --> 00:11:38,066 (高木)絶対 おかしいって! 221 00:11:38,133 --> 00:11:40,900 (野村)信じられへんわ (堺)もうあかん! 222 00:11:40,967 --> 00:11:44,500 (福子) 野村さん 堺さん 高木さん! 223 00:11:44,567 --> 00:11:45,567 野村さん! 224 00:11:47,033 --> 00:11:50,066 ウソちゃうねんて! ウソちゃう! 225 00:11:56,100 --> 00:11:59,734 彼らは 手榴弾を投げて 魚を取っていたそうだ 226 00:11:59,800 --> 00:12:00,700 えっ… 227 00:12:03,100 --> 00:12:06,567 でも それは ウソだった 228 00:12:07,633 --> 00:12:08,633 ウソ… 229 00:12:10,533 --> 00:12:12,166 残念だったな 230 00:12:15,433 --> 00:12:17,667 (福子) そしたら 誰に投げるのよ! 231 00:12:22,967 --> 00:12:24,033 あなたたちに向かって― 232 00:12:24,100 --> 00:12:26,467 投げるつもりやった っていうんですか 233 00:12:30,033 --> 00:12:33,033 萬平さんは そんなこと絶対にしません! 234 00:12:39,633 --> 00:12:40,567 マイ… 235 00:12:41,500 --> 00:12:47,900 〈私の夫は絶対に そんなことはしません!〉 236 00:13:01,033 --> 00:13:03,800 どういうことなのよ 福子 237 00:13:09,000 --> 00:13:11,266 (世良)魚が浮かんでこんかった? 238 00:13:11,333 --> 00:13:12,367 (萬平)どうして? 239 00:13:12,767 --> 00:13:13,734 分かりません 240 00:13:13,800 --> 00:13:15,834 いつもは ぎょうさん 浮かんできとったんです 241 00:13:15,900 --> 00:13:18,400 魚も進駐軍とグルなんや! 242 00:13:18,467 --> 00:13:19,767 そんなわけないやろ 243 00:13:19,834 --> 00:13:21,567 お前ら ウソついとったんか 244 00:13:21,633 --> 00:13:22,467 ウソやない! 245 00:13:22,533 --> 00:13:24,233 ほな なんで 浮かんでこんかったんや 246 00:13:24,300 --> 00:13:26,100 そんなん知るか! 247 00:13:26,166 --> 00:13:27,667 (萬平)ちょっと やめろ 248 00:13:32,233 --> 00:13:34,567 高木たちを責めても しかたがないじゃないか 249 00:13:36,000 --> 00:13:38,500 今は 何もかもが 裏目に出ているが― 250 00:13:39,300 --> 00:13:41,433 仕事でも そんなことは あっただろう 251 00:13:42,400 --> 00:13:44,467 僕たちは それを乗り越えてきたんだ 252 00:13:45,900 --> 00:13:47,266 僕たちは仲間だ 253 00:13:48,633 --> 00:13:51,800 ひとつになって戦う仲間なんだ 254 00:13:57,000 --> 00:13:58,500 そのとおりや 255 00:14:09,834 --> 00:14:12,166 〈なぜ海まで行って あんなことを?〉 256 00:14:24,900 --> 00:14:26,800 (萬平)あなたたちと またケンカをしようなんて― 257 00:14:26,867 --> 00:14:29,233 そんな くだらないことを 考えてる暇はない! 258 00:14:31,700 --> 00:14:37,300 (福子)〈私の夫は 絶対にそんなことはしません!〉