1 00:00:06,300 --> 00:00:10,400 (スピーカー:立花(たちばな)福子(ふくこ)) おいしい おいしい ダネイホン 2 00:00:10,934 --> 00:00:15,066 栄養満点ダネイホン 3 00:00:15,900 --> 00:00:19,333 (ナレーション)ダネイホンは 福(ふく)ちゃんたちの予想を超えて― 4 00:00:19,400 --> 00:00:21,800 どんどん売れ行きを 伸ばしていきました 5 00:00:22,834 --> 00:00:25,066 (立花萬平(まんぺい)) おい 今日中に300個だぞ 6 00:00:25,133 --> 00:00:26,667 (一同)はい! 7 00:00:28,633 --> 00:00:31,100 (福子)はい はい 8 00:00:33,433 --> 00:00:34,934 ありがとうございます 9 00:00:35,333 --> 00:00:38,033 はい ご連絡お待ちしております 10 00:00:39,367 --> 00:00:42,333 (今井(いまい) 鈴(すず))大学病院で ダネイホン 買ってくれるの? 11 00:00:42,400 --> 00:00:45,367 (福子) 全国の系列病院に納品してくれって 12 00:00:45,433 --> 00:00:46,233 まあ! 13 00:00:47,133 --> 00:00:49,033 信じられへん 14 00:00:49,500 --> 00:00:51,533 えらいことになったわ! 15 00:00:52,767 --> 00:00:55,533 (福子) 源(げん)ちゃんも喜んでくれてるの? 16 00:00:55,934 --> 00:00:58,600 ん? ん? ん? 17 00:00:58,667 --> 00:01:00,500 ありがと 源ちゃん 18 00:01:00,567 --> 00:01:03,166 よいしょ よいしょ… 19 00:01:05,500 --> 00:01:09,233 ♪ 丸まってる背中に 20 00:01:09,300 --> 00:01:13,433 ♪ もらい泣き 21 00:01:13,500 --> 00:01:16,967 ♪ 恥じだって一緒に 22 00:01:17,033 --> 00:01:18,467 ♪ あなたとなら 23 00:01:18,533 --> 00:01:20,967 ♪ トゥラッタッタ♪ 24 00:01:21,367 --> 00:01:22,967 ♪ 飛行機雲 25 00:01:23,033 --> 00:01:25,200 ♪ ぼんやり眺む 26 00:01:25,266 --> 00:01:28,100 ♪ 心ここに在らず 27 00:01:29,300 --> 00:01:31,200 ♪ 年間トータル 28 00:01:31,266 --> 00:01:32,767 ♪ もししたら 29 00:01:32,834 --> 00:01:35,000 ♪ 付き合うあたし 30 00:01:35,066 --> 00:01:37,133 ♪ すごい? 31 00:01:37,200 --> 00:01:41,433 ♪ とぼけてる眉毛に 32 00:01:41,500 --> 00:01:45,433 ♪ もらい笑い 33 00:01:45,500 --> 00:01:47,300 ♪ 照れだって 34 00:01:47,367 --> 00:01:48,934 ♪ なんだって 35 00:01:49,000 --> 00:01:50,433 ♪ あなたとなら 36 00:01:50,500 --> 00:01:53,133 ♪ トゥラッタッタ♪ 37 00:01:53,200 --> 00:01:57,433 ♪ 頑固で面倒で 38 00:01:57,500 --> 00:02:00,133 ♪ 腹も立つけど 39 00:02:01,166 --> 00:02:05,467 ♪ あなたの情熱は 40 00:02:05,533 --> 00:02:06,500 ♪ あたしの誇りで 41 00:02:06,567 --> 00:02:09,467 ♪ 自慢で覚悟なの 42 00:02:09,533 --> 00:02:11,567 ♪ もらい泣き 43 00:02:11,633 --> 00:02:13,500 ♪ もらい笑い 44 00:02:13,567 --> 00:02:17,500 ♪ もらい怒り 45 00:02:17,567 --> 00:02:19,533 ♪ もらいっ恥じ 46 00:02:19,600 --> 00:02:22,967 ♪ どんと来い! 47 00:02:23,033 --> 00:02:26,834 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 48 00:02:26,900 --> 00:02:28,433 ♪ さあ あなたと 49 00:02:28,500 --> 00:02:32,000 ♪ トゥラッタッタ♪ 50 00:02:32,400 --> 00:02:34,400 ~♪ 51 00:02:36,266 --> 00:02:37,467 (世良(せら)勝夫(かつお))皆さん― 52 00:02:38,700 --> 00:02:42,667 今の この たちばな栄養食品の状況は― 53 00:02:42,734 --> 00:02:47,533 控えめに言うても 半分は僕のおかげやぞ 54 00:02:48,667 --> 00:02:51,400 それは もう 世良さんには感謝してますよ 55 00:02:51,800 --> 00:02:54,400 宣伝が どれだけ大事か よう分かりました 56 00:02:54,467 --> 00:02:55,433 (世良)せやろ? 57 00:02:55,500 --> 00:02:58,667 最初は 恥ずかしくて 見てられなかったけど― 58 00:02:58,734 --> 00:03:02,033 慣れてしまえば ええ看板やわ 59 00:03:02,100 --> 00:03:03,800 (世良)せやけどね お母さん― 60 00:03:03,867 --> 00:03:06,200 僕に言わしたら まだまだや 61 00:03:06,266 --> 00:03:08,600 立花君は 開き直りが足りん 62 00:03:08,667 --> 00:03:12,567 ふだんから この黒縁丸眼鏡と 蝶(ちょう)ネクタイで 街を歩かんと 63 00:03:12,633 --> 00:03:13,767 ええっ 64 00:03:13,834 --> 00:03:17,233 社長自ら広告塔になろういう 気迫が足りんのや 65 00:03:17,300 --> 00:03:20,200 本人は これでも 精いっぱいなんです 66 00:03:20,266 --> 00:03:22,367 自分が目立つのは ちょっと… 67 00:03:22,767 --> 00:03:25,800 (鈴)そんなこと言うてたら 罰が当たるわよ 68 00:03:25,867 --> 00:03:27,033 みんな 頑張って― 69 00:03:27,100 --> 00:03:29,266 ダネイホンを作って 売ってるんやから 70 00:03:29,333 --> 00:03:31,133 そりゃ そうですけど… 71 00:03:31,200 --> 00:03:32,300 まあまあ お母さん 72 00:03:32,367 --> 00:03:35,033 本人が嫌がってんのに 無理やり やらせても― 73 00:03:35,100 --> 00:03:37,200 客に見透かされてしまいます 74 00:03:37,600 --> 00:03:41,233 これ以上 立花君の 引っ込み思案が治らんようなら― 75 00:03:41,633 --> 00:03:43,233 次は お母さんでいきましょう 76 00:03:43,700 --> 00:03:45,867 (鈴)えっ 私? (世良)うん 77 00:03:45,934 --> 00:03:49,266 いや 私なんて… 78 00:03:50,266 --> 00:03:50,967 いつ? 79 00:03:51,033 --> 00:03:54,100 (世良) まあ その辺のタイミングは こっちで考えますから 80 00:03:54,166 --> 00:03:57,734 お母さんは そのお美しさに 磨きをかけといてください 81 00:03:57,800 --> 00:04:01,600 まあ 美しいやなんて… 82 00:04:02,633 --> 00:04:03,500 頑張ります 83 00:04:03,567 --> 00:04:06,300 (世良)頑張らんでええ そのままでええんや 84 00:04:06,367 --> 00:04:07,533 ところで 世良さん 85 00:04:09,266 --> 00:04:12,900 いや 実は 相談というか 報告があるんです 86 00:04:12,967 --> 00:04:14,567 はい なんでしょう? 87 00:04:15,433 --> 00:04:18,433 東京支社にいる うちの社員たちを― 88 00:04:18,834 --> 00:04:20,800 夜学に通わせてやろうと思うんです 89 00:04:20,867 --> 00:04:21,867 (世良)夜学? 90 00:04:21,934 --> 00:04:22,734 (萬平)ええ 91 00:04:23,133 --> 00:04:28,834 え~ 堺(さかい) 倉永(くらなが) 堀(ほり) 増田(ますだ) 小松原(こまつばら) 92 00:04:30,233 --> 00:04:33,100 うちの会社にいる一番若い5人に― 93 00:04:33,867 --> 00:04:37,433 奨学金を出して 夜学に通わせてやるんです 94 00:04:37,900 --> 00:04:41,033 あの人たちは 戦争で勉強できなかったから 95 00:04:41,100 --> 00:04:43,967 それは いいことやわ 96 00:04:44,033 --> 00:04:45,600 あら 神部(かんべ)さんは? 97 00:04:45,667 --> 00:04:47,867 彼は 大阪帝大(ていだい) 出てますから 98 00:04:48,567 --> 00:04:52,266 そうでした そんなふうに見えないけど 99 00:04:52,333 --> 00:04:53,867 まあ そやけど― 100 00:04:54,266 --> 00:04:57,000 会社が そこまで 面倒 見るいうんは… 101 00:04:57,066 --> 00:04:59,500 (福子) 教養のある社員が増えれば― 102 00:04:59,567 --> 00:05:02,300 会社の質も どんどん上がっていくと思うんです 103 00:05:02,934 --> 00:05:06,867 会社が社員を育て 社員が会社を育てる 104 00:05:07,400 --> 00:05:12,000 たちばな栄養食品というのは そういう会社であってほしいんです 105 00:05:12,700 --> 00:05:15,000 あっ… 福ちゃん 106 00:05:16,066 --> 00:05:18,300 まあ そこまで言われたら 反対できんな 107 00:05:18,367 --> 00:05:21,834 まあ 世良さんに反対されても これは やりますけどね 108 00:05:22,266 --> 00:05:24,800 (世良) なんで聞いたんや せやったら 109 00:05:24,867 --> 00:05:29,033 (教師)同じ温度を 摂氏(せっし)と華氏(かし)で表したときに― 110 00:05:29,667 --> 00:05:33,500 それぞれ x度 y度とする 111 00:05:35,033 --> 00:05:37,667 このxとyの間に― 112 00:05:37,734 --> 00:05:40,600 どんな関係があるのかを 導いてみよう 113 00:05:40,667 --> 00:05:44,533 まず 摂氏の0度は 華氏の… 114 00:05:44,600 --> 00:05:46,934 (ナレーション) 春になり 堺さんたちは― 115 00:05:47,000 --> 00:05:50,700 東京の夜間学校に 通わせてもらえるようになりました 116 00:05:52,300 --> 00:05:55,900 (小野塚(おのづか)真一(しんいち))うん みんな 張り切って勉強してるよ 117 00:05:55,967 --> 00:05:59,066 やっぱり 学校に行きたかったんですね 118 00:06:00,266 --> 00:06:02,266 神部さんは 大丈夫ですか? 119 00:06:02,333 --> 00:06:03,533 大丈夫って? 120 00:06:04,400 --> 00:06:08,066 自分だけ仲間外れやとか言うて すねてません? 121 00:06:08,133 --> 00:06:10,967 ああ なんにも心配ない 122 00:06:11,433 --> 00:06:14,567 仕事が終わったら毎日 タカちゃんに 手紙 書いてるよ 123 00:06:14,633 --> 00:06:16,266 毎日 124 00:06:17,500 --> 00:06:19,567 (真一) タカちゃんを幸せにするために― 125 00:06:20,033 --> 00:06:22,133 自分は仕事を頑張るんやって 126 00:06:22,200 --> 00:06:23,967 (神部 茂(しげる))よし 127 00:06:26,166 --> 00:06:29,533 へえ~ そうですか 128 00:06:29,934 --> 00:06:31,300 (ナレーション) でも 福ちゃんは― 129 00:06:31,367 --> 00:06:33,567 まだ あのことを知りませんでした 130 00:06:34,233 --> 00:06:35,567 (香田(こうだ)タカ)大学なんか行かへん 131 00:06:35,633 --> 00:06:38,100 (香田忠彦(ただひこ))親が行かせてやる 言うてるんやぞ 132 00:06:38,166 --> 00:06:41,100 (タカ)うちは貧乏やない そんなお金 ないでしょ 133 00:06:41,166 --> 00:06:42,066 (香田克子(かつこ))タカ 134 00:06:42,133 --> 00:06:44,367 大阪帝大(ていだい)なら 金は かからん 135 00:06:44,433 --> 00:06:47,467 お前は成績がええから行けるいうて 先生が言うてたやないか 136 00:06:47,533 --> 00:06:48,367 なあ 克子 137 00:06:48,767 --> 00:06:49,500 そやけど… 138 00:06:49,567 --> 00:06:51,567 お父さんの魂胆は分かってます 139 00:06:52,300 --> 00:06:52,834 魂胆? 140 00:06:52,900 --> 00:06:56,567 私を大学に入れて 卒業を長引かせようとしてるんよね 141 00:06:56,967 --> 00:06:59,200 神部さんと結婚させたくないんよ 142 00:06:59,600 --> 00:07:00,500 そうでしょ? 143 00:07:01,266 --> 00:07:02,834 神部君と同じ大学に行けるんやぞ 144 00:07:03,367 --> 00:07:04,967 答えになってへん! 145 00:07:05,367 --> 00:07:07,467 私の言うてることが図星やからやわ 146 00:07:08,467 --> 00:07:12,633 高校卒業したら 私は 神部さんと結婚します! 147 00:07:16,800 --> 00:07:19,734 いつから あんなに 口が達者になったんや あいつは… 148 00:07:33,633 --> 00:07:34,400 (谷村美代子(みよこ))いらっしゃい… 149 00:07:35,834 --> 00:07:36,734 いらっしゃいませ 150 00:07:36,800 --> 00:07:38,433 (神部)1人なんですけど 151 00:07:39,066 --> 00:07:40,400 (美代子)こちらのお席 どうぞ 152 00:07:43,900 --> 00:07:45,467 (神部)ラーメン大盛りで 153 00:07:46,567 --> 00:07:47,767 (美代子)ラーメン大盛り1丁 154 00:07:47,834 --> 00:07:48,934 (店主)はいよ 155 00:07:54,533 --> 00:07:58,166 お父さんは寂しいんよ 分かってあげて 156 00:07:58,233 --> 00:08:00,834 せやからって 約束 破るの? 157 00:08:00,900 --> 00:08:03,500 急いで結婚することないやない 158 00:08:03,567 --> 00:08:06,800 神部さんかて 東京で新しい仕事を 任されたばっかりなんやし 159 00:08:07,266 --> 00:08:08,700 お母さんまで 160 00:08:09,400 --> 00:08:12,166 私はタカの気持ちも分かる 161 00:08:12,700 --> 00:08:15,500 私かて お母さんたちに 反対されたのに― 162 00:08:15,567 --> 00:08:17,333 おとうさんと結婚したんやから 163 00:08:17,400 --> 00:08:18,867 そしたら… 164 00:08:19,433 --> 00:08:23,667 せやけど 今は ちょっと後悔してる 165 00:08:24,400 --> 00:08:27,433 もっと みんなを 説得したらよかったって 166 00:08:27,967 --> 00:08:28,900 結婚するんやったら― 167 00:08:28,967 --> 00:08:31,367 みんなから祝福されたほうが ええでしょう? 168 00:08:34,467 --> 00:08:38,934 大学に行ったら 5年も6年も待たんとあかんのよ 169 00:08:39,400 --> 00:08:41,266 あなたは まだ17よ 170 00:08:42,400 --> 00:08:45,834 その間に 神部さんが ほかの人を好きになったら― 171 00:08:45,900 --> 00:08:46,967 どうするの? 172 00:08:47,433 --> 00:08:48,033 え? 173 00:08:48,100 --> 00:08:52,367 東京には きれいな人が たくさんいるって 174 00:08:53,433 --> 00:08:55,867 そこは神部さんを信じないと 175 00:08:56,266 --> 00:08:58,934 真面目で誠実な人や言うたのは タカやない 176 00:08:59,900 --> 00:09:01,467 そうやけど… 177 00:09:02,333 --> 00:09:04,100 神部さんを信じなさい 178 00:09:08,033 --> 00:09:09,367 (ため息) 179 00:09:11,500 --> 00:09:14,867 ほんまに 大人びたこと 言うようになったんやね 180 00:09:23,800 --> 00:09:25,767 (美代子)はい お待たせしました 181 00:09:25,834 --> 00:09:28,734 (神部)うまそうや いただきます 182 00:09:31,767 --> 00:09:32,633 あの… 183 00:09:35,200 --> 00:09:37,266 この前 お会いしましたよね 184 00:09:37,834 --> 00:09:38,433 えっ? 185 00:09:39,533 --> 00:09:40,800 ポストの前で 186 00:09:41,367 --> 00:09:42,133 (神部)ポスト… 187 00:09:43,400 --> 00:09:45,900 あっ… ああ あのときの 188 00:09:48,367 --> 00:09:50,667 (美代子)あそこに新しく出来た 会社の方ですか? 189 00:09:51,066 --> 00:09:53,867 そうです たちばな栄養食品の社員です 190 00:09:53,934 --> 00:09:55,600 ダネイホンを売ってます 191 00:09:55,667 --> 00:09:57,000 (美代子)ダネイホンって… 192 00:09:57,066 --> 00:10:00,066 栄養満点ダネイホン 193 00:10:00,133 --> 00:10:02,767 おいしい おいしい ダネイホン 194 00:10:03,166 --> 00:10:05,500 (神部)萬平… (美代子)萬平印のダネイホン 195 00:10:05,900 --> 00:10:07,033 知ってます 196 00:10:07,100 --> 00:10:08,567 ありがとうございます 197 00:10:08,633 --> 00:10:11,834 あれは 大阪で作っていて 俺は販売に回ることになって― 198 00:10:11,900 --> 00:10:12,934 こっちに来たんです 199 00:10:13,000 --> 00:10:14,967 (美代子)そうだったんですか (神部)ええ 200 00:10:16,767 --> 00:10:18,500 あっ どうぞ食べてください 201 00:10:18,567 --> 00:10:20,100 ラーメンが伸びてしまうわ 202 00:10:20,166 --> 00:10:21,433 いただきます 203 00:10:25,033 --> 00:10:26,967 うん うまい! 204 00:10:27,533 --> 00:10:28,867 ありがとうございます 205 00:10:29,266 --> 00:10:31,800 (神部)すぐ近くに こんな うまい店があったとは 206 00:10:32,200 --> 00:10:33,367 うれしいなあ 207 00:10:37,700 --> 00:10:38,567 うん! 208 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 疑ったりして ごめんなさい 209 00:10:47,567 --> 00:10:48,667 神部さん 210 00:10:50,033 --> 00:10:52,834 (ナレーション)なんだか 困ったことになりそうな予感 211 00:11:00,600 --> 00:11:01,467 (ナレーション)でも― 212 00:11:01,533 --> 00:11:03,967 それどころじゃない問題が 起こったのは― 213 00:11:04,033 --> 00:11:05,834 その3か月後でした 214 00:11:08,567 --> 00:11:09,533 偽物? 215 00:11:09,600 --> 00:11:10,467 (鈴)えっ? 216 00:11:10,934 --> 00:11:11,867 偽物? 217 00:11:13,000 --> 00:11:15,734 (真一)ラベルから何から ダネイホンに そっくりや 218 00:11:15,800 --> 00:11:17,600 “ダネイボン”? 219 00:11:17,667 --> 00:11:19,133 ダネイボン? 220 00:11:23,467 --> 00:11:24,333 もしもし 221 00:11:24,734 --> 00:11:26,333 どういうことなんですか? 真一さん 222 00:11:26,400 --> 00:11:28,600 (真一) バッタもんが出てきたいうことや 223 00:11:28,667 --> 00:11:29,633 裏のラベルには― 224 00:11:29,700 --> 00:11:32,300 タンパク質やらビタミンAやら いうて書かれてるけど― 225 00:11:32,367 --> 00:11:34,200 萬平君が あんなに苦労して作ったもんが― 226 00:11:34,266 --> 00:11:36,000 そう簡単に出来るわけあらへん! 227 00:11:37,633 --> 00:11:39,533 粗悪品に決まってる! 228 00:11:39,600 --> 00:11:40,667 えっ! 229 00:11:42,400 --> 00:11:45,633 そら 客が間違(まちご)うて買うんを 狙(ねろ)とるだけや 230 00:11:45,700 --> 00:11:47,834 野放しにしたらあかんぞ 立花君 231 00:11:47,900 --> 00:11:50,500 いや あかん言われましても どうしたら… 232 00:11:50,567 --> 00:11:52,633 (世良)よっしゃ 僕に任しとけ 233 00:11:52,700 --> 00:11:55,767 今から東京 行って その偽物 作りやがった会社に― 234 00:11:55,834 --> 00:11:56,734 乗り込んだる 235 00:11:58,066 --> 00:12:00,266 (ナレーション) 世良さんの行動は早かった! 236 00:12:08,133 --> 00:12:09,834 (世良)坂下(さかした)食品 237 00:12:13,633 --> 00:12:15,767 (真一)ここに間違いない 238 00:12:16,967 --> 00:12:19,600 真一さん これは戦争や 239 00:12:20,000 --> 00:12:21,934 強面(こわもて)で いきまっせ 240 00:12:23,767 --> 00:12:24,767 分かってます 241 00:12:33,767 --> 00:12:37,066 こらあっ! 社長は どこや! 242 00:12:37,900 --> 00:12:38,400 お前か? 243 00:12:38,467 --> 00:12:40,000 (関 重彦)いや 違います 244 00:12:40,500 --> 00:12:42,400 (世良)出てこんかい! 245 00:12:42,467 --> 00:12:45,200 (真一)ナメとったら あかんぞ 246 00:12:45,600 --> 00:12:46,734 (関)しゃっ しゃっ… 社長! 247 00:12:46,800 --> 00:12:48,266 (坂下五郎)何事だ? 248 00:12:50,500 --> 00:12:51,533 (世良)お前か 249 00:12:51,600 --> 00:12:54,266 しょうもないバッタもん 作りやがったんは! 250 00:12:54,333 --> 00:12:55,667 (真一)ナメとったら あかんぞ! 251 00:12:57,900 --> 00:13:00,400 なんや これ ダネイボン? 252 00:13:00,800 --> 00:13:02,900 ん? なんや これ  座れ 253 00:13:03,767 --> 00:13:04,600 あっ… 254 00:13:05,567 --> 00:13:08,467 ナメとったら あかんぞ 255 00:13:08,533 --> 00:13:11,066 あれだけ脅したら もう大丈夫や 256 00:13:11,133 --> 00:13:14,000 僕にケンカは向いてない 257 00:13:14,066 --> 00:13:14,767 いや なんにせよ― 258 00:13:14,834 --> 00:13:16,633 いろいろ ありがとうございました 世良さん 259 00:13:16,700 --> 00:13:18,800 せやけど ダネイホンのバッタもんは― 260 00:13:18,867 --> 00:13:21,200 これからも どんどん出てくるど 261 00:13:21,600 --> 00:13:22,700 はよう ここは― 262 00:13:22,767 --> 00:13:25,967 しかるべき所からのお墨付きを もろたほうが ええなあ 263 00:13:26,367 --> 00:13:27,767 しかるべき所? 264 00:13:27,834 --> 00:13:28,500 ああ 265 00:13:28,900 --> 00:13:31,800 東京の大学病院が ダネイホンを買(こ)うてくれたんやろ 266 00:13:31,867 --> 00:13:33,867 ああ 京泉(きょうせん)大学病院です 267 00:13:33,934 --> 00:13:37,533 ああ ほな そこに頼んで ダネイホンのラベルに― 268 00:13:37,600 --> 00:13:41,133 “京泉大学病院推薦”って 載せてもらうんや 269 00:13:41,533 --> 00:13:43,066 ほな どんなバッタもんが 出てきても― 270 00:13:43,133 --> 00:13:45,033 うちが本家本元や言えるやろ 271 00:13:45,100 --> 00:13:46,867 なるほど 272 00:13:47,333 --> 00:13:48,700 はあ… 273 00:13:48,767 --> 00:13:49,667 (世良)そのためには― 274 00:13:49,734 --> 00:13:53,100 社長が じきじきに出向いて お願いせんとあかん 275 00:13:53,567 --> 00:13:56,066 ここは君の出番やで 立花君 276 00:13:59,533 --> 00:14:00,800 分かりました 277 00:14:05,967 --> 00:14:08,000 (福子)ただいま (萬平)福子 278 00:14:09,567 --> 00:14:11,633 (福子)萬平さん (萬平)東京に行くことになった 279 00:14:11,700 --> 00:14:13,200 赤ちゃんが出来ました 280 00:14:13,266 --> 00:14:16,433 ダネイホンのラベルに こう “京泉大学病院推薦”って書… 281 00:14:16,834 --> 00:14:19,066 え? 今 なんて言った? 282 00:14:19,633 --> 00:14:21,533 赤ちゃんが出来たの 283 00:14:24,166 --> 00:14:26,600 実は ここのところ体調が悪くて― 284 00:14:26,667 --> 00:14:29,767 もしかしたらと思て 産院に行ってきたんです 285 00:14:29,834 --> 00:14:30,433 そしたら… 286 00:14:30,500 --> 00:14:31,367 赤ちゃんが? 287 00:14:31,433 --> 00:14:32,166 はい 288 00:14:32,800 --> 00:14:33,567 赤ちゃんが? 289 00:14:33,633 --> 00:14:34,467 はい 290 00:14:35,200 --> 00:14:37,433 (萬平)福子! (福子)萬平さん 291 00:14:37,834 --> 00:14:39,800 よくやったぞ 福子! 292 00:14:42,200 --> 00:14:44,900 源 お前は お兄ちゃんになるんだぞ 293 00:14:44,967 --> 00:14:46,467 よかったな 源 294 00:14:47,467 --> 00:14:51,166 体を大事にしろよ 元気な赤ちゃんを産むんだぞ 福子 295 00:14:51,233 --> 00:14:55,033 ハハハ よかったな! 福子!