1 00:00:06,533 --> 00:00:07,567 (世良(せら)勝夫(かつお)) あかん あかん 2 00:00:08,300 --> 00:00:09,867 ラーメンなんか あかん 3 00:00:09,934 --> 00:00:11,433 (立花(たちばな)福子(ふくこ))なんでですか 4 00:00:12,533 --> 00:00:15,734 そもそも そんなもん 誰も欲しがってないやんけ 5 00:00:15,800 --> 00:00:19,867 萬平(まんぺい)さんが作りたいラーメンは⸺ 6 00:00:20,266 --> 00:00:21,500 一夜漬けですね 7 00:00:21,567 --> 00:00:22,600 (立花萬平)一夜漬け 8 00:00:22,667 --> 00:00:27,734 (福子)ニンジンを切って 塩でもんで おもしを載せて⸺ 9 00:00:27,800 --> 00:00:30,600 ひと晩たったら はい 出来上がり 10 00:00:30,667 --> 00:00:32,266 そうだ 福子 11 00:00:33,533 --> 00:00:37,467 僕の作りたいラーメンは 漬物で言ったら一夜漬け 12 00:00:37,967 --> 00:00:39,033 一夜漬けラーメンだ 13 00:00:39,100 --> 00:00:40,633 ハハハハ… 14 00:00:40,700 --> 00:00:44,433 ♪ 丸まってる背中に 15 00:00:44,500 --> 00:00:48,633 ♪ もらい泣き 16 00:00:48,700 --> 00:00:52,166 ♪ 恥じだって一緒に 17 00:00:52,233 --> 00:00:53,700 ♪ あなたとなら 18 00:00:53,767 --> 00:00:56,500 ♪ トゥラッタッタ♪ 19 00:00:56,567 --> 00:00:58,233 ♪ 飛行機雲 20 00:00:58,300 --> 00:01:00,467 ♪ ぼんやり眺む 21 00:01:00,533 --> 00:01:03,400 ♪ 心ここに在らず 22 00:01:04,633 --> 00:01:06,500 ♪ 年間トータル 23 00:01:06,567 --> 00:01:08,033 ♪ もししたら 24 00:01:08,100 --> 00:01:10,200 ♪ 付き合うあたし 25 00:01:10,266 --> 00:01:12,400 ♪ すごい? 26 00:01:12,467 --> 00:01:16,767 ♪ とぼけてる眉毛に 27 00:01:16,834 --> 00:01:20,200 ♪ もらい笑い 28 00:01:20,834 --> 00:01:22,600 ♪ 照れだって 29 00:01:22,667 --> 00:01:24,233 ♪ なんだって 30 00:01:24,300 --> 00:01:25,734 ♪ あなたとなら 31 00:01:25,800 --> 00:01:26,700 ♪ トゥラッタッタ♪ 32 00:01:26,767 --> 00:01:28,800 ♪ もらい泣き 33 00:01:28,867 --> 00:01:30,767 ♪ もらい笑い 34 00:01:30,834 --> 00:01:34,734 ♪ もらい怒り 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,767 ♪ もらいっ恥じ 36 00:01:36,834 --> 00:01:40,200 ♪ どんと来い! 37 00:01:40,266 --> 00:01:44,066 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 38 00:01:44,133 --> 00:01:45,734 ♪ さあ あなたと 39 00:01:45,800 --> 00:01:49,233 ♪ トゥラッタッタ♪ 40 00:01:49,633 --> 00:01:51,633 ~♪ 41 00:01:54,300 --> 00:01:56,200 (桑原(くわはら)敏子(としこ))一夜漬けラーメン? 42 00:01:56,266 --> 00:02:00,533 せやから それは 例えて言えばの話 43 00:02:00,934 --> 00:02:02,367 (川上(かわかみ)しのぶ)おもしを載せて⸺ 44 00:02:02,433 --> 00:02:05,633 ひと晩たったら出来てるラーメン いうわけやないんやて 45 00:02:05,700 --> 00:02:06,533 そう 46 00:02:07,066 --> 00:02:10,900 (川上アキラ) けど そのフレーズは やっぱり誤解を招くで 福(ふく)ちゃん 47 00:02:10,967 --> 00:02:13,900 キュウリの一夜漬けしか 頭に浮かばへん 48 00:02:14,367 --> 00:02:17,266 お母さんたちにも そう言われたわ 49 00:02:17,333 --> 00:02:18,767 (香田(こうだ)克子(かつこ))一夜漬けラーメン? 50 00:02:18,834 --> 00:02:21,867 (今井(いまい) 鈴(すず))塩でもんで ひと晩たったら出来てるの? 51 00:02:21,934 --> 00:02:22,934 違います 52 00:02:23,000 --> 00:02:24,100 (香田忠彦(ただひこ)) キュウリが入ってんのか 53 00:02:24,166 --> 00:02:25,533 入ってません 多分 54 00:02:25,600 --> 00:02:26,433 (克子)ナスが入ってんの? 55 00:02:26,500 --> 00:02:27,667 違います 多分 56 00:02:27,734 --> 00:02:29,467 絶対まずいわ そんなラーメン 57 00:02:29,533 --> 00:02:30,667 せやから… 58 00:02:30,734 --> 00:02:33,367 (神部(かんべ)タカ)気持ち悪うなってきた 59 00:02:33,433 --> 00:02:36,767 もう 一夜漬けは忘れて ねっ 60 00:02:37,166 --> 00:02:42,166 とにかく 萬平さんが考えてるのは 家で簡単に作れるラーメンなんです 61 00:02:42,233 --> 00:02:46,033 もう 一夜漬けは 私が例えて言うただけ 62 00:02:46,100 --> 00:02:48,433 どうも すいませんでした~ 63 00:02:48,500 --> 00:02:51,033 何を開き直ってるの 64 00:02:51,100 --> 00:02:54,734 (敏子)そうやね 一夜漬けいう言葉は⸺ 65 00:02:54,800 --> 00:02:57,567 福ちゃんと萬平さんの間だけで 使(つこ)たほうがええわね 66 00:02:58,133 --> 00:03:01,967 それにしたかて そんなラーメンが ホンマに出来るの? 67 00:03:02,367 --> 00:03:05,533 せやから 男のロマンやって言うたやん 68 00:03:05,600 --> 00:03:06,734 (しのぶ)誰が (アキラ)僕や 69 00:03:06,800 --> 00:03:08,367 (しのぶ)男の (アキラ)ロマンや 70 00:03:08,433 --> 00:03:09,567 (しのぶ)誰の (アキラ)僕や 71 00:03:09,633 --> 00:03:11,200 萬平さんや! 72 00:03:13,467 --> 00:03:14,967 完全に おちょくられてるな 73 00:03:16,266 --> 00:03:20,500 (しのぶ) せやかて 福ちゃんたちも 食べていかなあかんしなあ 74 00:03:21,867 --> 00:03:24,266 子供らも 学校に通わせてやらんと あかんねんで 75 00:03:25,233 --> 00:03:29,300 ラーメンが出来るまで 萬平さんの稼ぎはありませんから⸺ 76 00:03:29,367 --> 00:03:31,900 それまでは 私が働きます 77 00:03:32,500 --> 00:03:33,333 なあ 78 00:03:35,133 --> 00:03:37,967 うちは そんなに お給料あげられへんわよ 79 00:03:38,033 --> 00:03:41,834 家計を節約しますから大丈夫です 80 00:03:41,900 --> 00:03:45,667 無理せんといて 体 壊さんといてね 福ちゃん 81 00:03:45,734 --> 00:03:47,166 ありがとう 敏(とし)ちゃん 82 00:03:47,967 --> 00:03:50,300 (アキラ)なあ (しのぶ)何 83 00:03:56,000 --> 00:04:00,433 (ナレーション) そのころ 萬平さんは 中華料理屋さんや屋台を回って⸺ 84 00:04:00,500 --> 00:04:03,200 いろいろなラーメンを 食べまくっていました 85 00:04:04,967 --> 00:04:07,333 このスープには かつお出汁(だし)も入ってますか? 86 00:04:10,200 --> 00:04:11,033 (店主)へえ 87 00:04:11,867 --> 00:04:15,000 (萬平)やっぱり かつお節かな… 88 00:04:16,900 --> 00:04:18,233 (店主)お口に合いまへんか 89 00:04:18,300 --> 00:04:20,667 いや 大変おいしいです 90 00:04:20,734 --> 00:04:22,000 う~ん… 91 00:04:29,066 --> 00:04:29,900 (香田吉乃(よしの))茂(しげる)さん 92 00:04:31,500 --> 00:04:33,200 (神部 茂)吉乃ちゃん 仕事 終わったんか 93 00:04:33,266 --> 00:04:33,834 (吉乃)はい 94 00:04:34,433 --> 00:04:35,834 僕もや 一緒に帰ろう 95 00:04:35,900 --> 00:04:36,734 はい 96 00:04:38,500 --> 00:04:42,433 (神部)そうかあ 吉乃ちゃんも もう年頃やもんな 97 00:04:42,867 --> 00:04:45,800 (吉乃)お母さんは はよう結婚しなさい言うけど⸺ 98 00:04:45,867 --> 00:04:47,400 お父さんは まだ早いて 99 00:04:48,367 --> 00:04:51,633 せやけど 相手がおらんことには どうしようもないでしょ 100 00:04:51,700 --> 00:04:57,100 うん 僕らも おばあちゃんから ひ孫の顔が見たいって毎日言われて 101 00:04:57,166 --> 00:05:01,533 そんなこと言われても こればっかりは授かり物(もん)やからなあ 102 00:05:03,567 --> 00:05:04,400 よいしょ 103 00:05:04,467 --> 00:05:07,266 (吉乃)ただいま~ (神部)ただいま~ 104 00:05:09,600 --> 00:05:11,000 一夜漬けラーメン? 105 00:05:11,066 --> 00:05:14,233 とにかく 簡単にできるラーメンってことです 106 00:05:14,300 --> 00:05:17,033 (神部)萬平さんの頭の中では もう出来てるんやろうか 107 00:05:17,100 --> 00:05:21,066 せやけど 初めに それ聞いたとき 私 気持ち悪うなったの 108 00:05:21,133 --> 00:05:22,300 いつから作り始めるんやろ 109 00:05:22,367 --> 00:05:24,233 初めは 一夜漬けラーメンが⸺ 110 00:05:24,300 --> 00:05:26,500 まずそうに聞こえたからやと 思たけど⸺ 111 00:05:26,567 --> 00:05:29,600 気持ち悪さが治まらへんから 病院に行ったの 112 00:05:29,667 --> 00:05:31,400 (神部)ああ… (タカ)そしたらね… 113 00:05:31,467 --> 00:05:33,000 (神部)ちょっと行ってくるわ! (タカ)えっ 114 00:05:33,066 --> 00:05:34,166 (神部)萬平さんのとこや 115 00:05:36,000 --> 00:05:37,400 聞いて! 116 00:05:38,367 --> 00:05:39,233 どんなラーメン? 117 00:05:39,300 --> 00:05:40,300 そうです 118 00:05:40,367 --> 00:05:42,700 一夜漬けラーメンって なんですか? 119 00:05:42,767 --> 00:05:46,967 (福子)せやから 一夜漬けは忘れて ホンマに 120 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 お風呂入ってらっしゃい 121 00:05:48,567 --> 00:05:49,400 (立花 幸(さち))は~い 122 00:05:51,300 --> 00:05:53,467 (萬平) どんなラーメンと言われても… 123 00:05:54,200 --> 00:05:56,000 実は まだ よく分からないんだ 124 00:05:56,600 --> 00:05:58,333 でも 必要な条件は見えてきた 125 00:05:58,400 --> 00:05:59,100 条件? 126 00:06:00,166 --> 00:06:03,900 まず第1に 食べ物である以上 おいしいこと 127 00:06:03,967 --> 00:06:05,166 おいしいこと 128 00:06:05,233 --> 00:06:06,166 そらそうやわ 129 00:06:06,233 --> 00:06:07,767 それなりの味はする 130 00:06:07,834 --> 00:06:10,100 でも 積極的に買いに行こうと 思うほどではない 131 00:06:10,166 --> 00:06:11,000 それじゃあダメなんだ 132 00:06:11,066 --> 00:06:11,900 そのとおりです 133 00:06:11,967 --> 00:06:15,100 せやけど おいしくても すぐ飽きるようではダメですよ 134 00:06:15,166 --> 00:06:17,166 そう 毎日食べて⸺ 135 00:06:17,233 --> 00:06:19,500 それでも また翌日 欲しくなるようなラーメンだ 136 00:06:19,567 --> 00:06:21,166 ワクワクしてきました 137 00:06:21,567 --> 00:06:23,166 (萬平)第2の条件は… (神部)はい 138 00:06:23,800 --> 00:06:25,467 (萬平)安いこと (神部)安いこと 139 00:06:25,533 --> 00:06:26,867 それも大事 140 00:06:26,934 --> 00:06:30,266 戦争が終わって アメリカから 大量の小麦が入ってきた 141 00:06:30,333 --> 00:06:32,767 米が不足していた日本への 食料支援だ 142 00:06:33,166 --> 00:06:36,033 その小麦のほとんどは パンの材料になり⸺ 143 00:06:36,100 --> 00:06:37,433 学校給食もパンになった 144 00:06:37,500 --> 00:06:38,734 それが今でも続いている 145 00:06:38,800 --> 00:06:39,700 はい 146 00:06:39,767 --> 00:06:43,133 でも そもそも 東洋には 麺の伝統というものがあるだろう 147 00:06:43,200 --> 00:06:44,500 (神部)うどんとか (萬平)そうだ 148 00:06:44,567 --> 00:06:45,633 (神部)そばとか (萬平)そう 149 00:06:45,700 --> 00:06:47,300 (福子)ラーメンとか (萬平)そう 150 00:06:47,967 --> 00:06:51,767 小麦が安く手に入るんだから ラーメンも安く作れる 151 00:06:52,166 --> 00:06:53,233 僕が作るラーメンも⸺ 152 00:06:53,300 --> 00:06:55,367 世の中に安く 流通させなければならない 153 00:06:55,433 --> 00:06:56,300 そのとおりです 154 00:06:56,767 --> 00:06:58,200 そして 第3の条件 155 00:06:58,266 --> 00:06:59,166 はい 156 00:06:59,233 --> 00:07:01,467 これが一番大事なことやて 157 00:07:01,533 --> 00:07:02,633 なんですか 158 00:07:02,700 --> 00:07:04,133 簡単にできること 159 00:07:04,200 --> 00:07:05,633 一夜漬けですね! 160 00:07:05,700 --> 00:07:07,633 いや もう せやから それは忘れてって 161 00:07:07,700 --> 00:07:09,467 それが問題なんだ 162 00:07:09,533 --> 00:07:13,000 どうすれば 家で簡単に ラーメンが出来るのかが分からない 163 00:07:14,900 --> 00:07:19,633 例えば 瓶詰めにしたスープを 鍋に開けて⸺ 164 00:07:19,700 --> 00:07:22,467 麺を入れて煮込めば 出来上がりとか 165 00:07:22,533 --> 00:07:24,066 それは手間暇がかかり過ぎるよ 166 00:07:24,133 --> 00:07:25,166 今の あかん? 167 00:07:25,233 --> 00:07:26,734 (福子)もっと簡単に 168 00:07:26,800 --> 00:07:27,967 そしたら… 169 00:07:28,033 --> 00:07:28,867 あっ! 170 00:07:29,166 --> 00:07:33,700 ラーメンを丸ごと缶詰にして 鍋に開けて煮込めば出来上がり 171 00:07:33,767 --> 00:07:36,033 神部君 それも もう考えた 172 00:07:36,100 --> 00:07:39,567 それは 缶の中で麺がふやけて のびきってしまうわ 173 00:07:39,633 --> 00:07:40,734 そうか… 174 00:07:40,800 --> 00:07:43,266 全く新しい発想が必要なんだ 175 00:07:43,333 --> 00:07:45,800 今まで世の中にないものを 作ろうとしているんだから 176 00:07:45,867 --> 00:07:48,667 僕も手伝います 手伝わせてください 177 00:07:48,734 --> 00:07:51,066 僕は 萬平さんが 新しく もの作りを始めたら⸺ 178 00:07:51,133 --> 00:07:53,166 絶対に手伝おうって 決めてたんです 179 00:07:53,233 --> 00:07:56,967 それは ありがたいが 神部君 君は会社勤めの身だろ? 180 00:07:57,033 --> 00:07:57,967 そうよ 181 00:07:58,033 --> 00:07:59,800 仕事が終わったら毎日駆けつけます 182 00:07:59,867 --> 00:08:01,667 タカちゃんは大丈夫なん? 183 00:08:01,734 --> 00:08:04,233 タカは 僕が萬平さん大好きやって 知ってます 184 00:08:04,300 --> 00:08:05,967 大好きって そんな… 185 00:08:06,500 --> 00:08:07,433 神部さん 186 00:08:07,500 --> 00:08:09,633 ホンマなんです ホンマに大好きなんです! 187 00:08:10,367 --> 00:08:13,066 お願いします 手伝わせてください お願いします 188 00:08:13,133 --> 00:08:15,266 分かった 分かった 分かったよ 189 00:08:15,333 --> 00:08:18,567 じゃあ 手伝ってくれ ありがとう 神部君 190 00:08:18,633 --> 00:08:19,467 はい! 191 00:08:25,233 --> 00:08:26,200 楽しみですね 192 00:08:29,166 --> 00:08:30,600 ただいま~! 193 00:08:32,567 --> 00:08:34,000 遅なって すいませ… 194 00:08:40,266 --> 00:08:40,967 どないしたんですか 195 00:08:41,433 --> 00:08:44,166 萬平さんの所に 行ってたんでしょ 茂さん 196 00:08:45,300 --> 00:08:49,734 あなたが萬平さんのこと好きなのは よう知ってるけど 197 00:08:49,800 --> 00:08:52,433 今日は 行くべきではなかった 198 00:08:52,834 --> 00:08:54,367 茂さんいうたら もう 199 00:08:55,000 --> 00:08:56,333 (タカの泣き声) 200 00:08:59,667 --> 00:09:01,166 (神部)どないしたんですか? 201 00:09:01,233 --> 00:09:05,467 (鈴)タカが あなたに 大事なこと言おうとしていたのに⸺ 202 00:09:05,867 --> 00:09:07,667 飛び出していったって 203 00:09:08,333 --> 00:09:11,600 (克子)私たちが 先に聞いてしもたやないの 204 00:09:12,300 --> 00:09:13,734 (神部)えっ なんですか? 205 00:09:14,266 --> 00:09:17,133 タカ姉ちゃんのおなかに 赤ちゃんが出来たの 206 00:09:18,467 --> 00:09:19,066 えっ 207 00:09:19,667 --> 00:09:21,633 (忠彦)今 三月(みつき)やそうや 208 00:09:24,133 --> 00:09:25,633 赤ん坊が? 209 00:09:26,066 --> 00:09:26,900 うん 210 00:09:27,667 --> 00:09:29,367 ほ… ホンマか タカ 211 00:09:29,900 --> 00:09:31,033 ホンマや 212 00:09:31,100 --> 00:09:34,133 夏には父親になるんよ 茂さん 213 00:09:34,734 --> 00:09:35,900 よかったわね 214 00:09:37,066 --> 00:09:38,433 タカ! 215 00:09:38,500 --> 00:09:40,166 (タカ)茂さん 216 00:09:41,300 --> 00:09:43,533 タカが母親か 217 00:09:43,934 --> 00:09:45,667 子供が子供を産むみたい 218 00:09:46,266 --> 00:09:47,266 吉乃 219 00:09:48,400 --> 00:09:51,433 私が おばあちゃんになるやなんて 220 00:09:51,500 --> 00:09:54,166 私は ひいおばあちゃんよ 221 00:09:55,333 --> 00:10:01,066 茂君 これから北浜(きたはま)食品の仕事 ますます頑張らないとな 222 00:10:02,467 --> 00:10:03,300 えっ? 223 00:10:03,667 --> 00:10:07,266 毎日 まっすぐ うちに帰ってくるのよ 224 00:10:08,300 --> 00:10:09,133 毎日? 225 00:10:09,200 --> 00:10:11,000 当たり前でしょう 226 00:10:15,266 --> 00:10:16,100 はい… 227 00:10:20,300 --> 00:10:24,533 なんだか お塩やダネイホンを 作ってたときのことを⸺ 228 00:10:24,600 --> 00:10:26,266 思い出しますよね 229 00:10:27,433 --> 00:10:29,734 神部さんも あんなに張り切ってしもて 230 00:10:29,800 --> 00:10:30,900 (萬平)ああ 231 00:10:32,066 --> 00:10:34,734 彼が手伝ってくれると いろいろと心強いよ 232 00:10:38,800 --> 00:10:40,233 やっぱり… 233 00:10:42,300 --> 00:10:43,133 ん? 234 00:10:45,867 --> 00:10:47,700 ううん なんでもない 235 00:10:48,100 --> 00:10:49,934 なんだ 言ってみろよ 236 00:10:55,066 --> 00:10:59,633 やっぱり 性に合わなかったですか 理事長のお仕事は 237 00:11:00,367 --> 00:11:01,200 ん? 238 00:11:03,100 --> 00:11:04,233 (福子)いや せやかて⸺ 239 00:11:04,967 --> 00:11:09,367 織田島(おだじま)製作所の万能調理器に 関わってたときの萬平さんは⸺ 240 00:11:09,433 --> 00:11:10,834 生き生きしてました 241 00:11:13,934 --> 00:11:16,934 やっぱり もの作りが したかったんやなあって 242 00:11:19,934 --> 00:11:24,266 性に合わなかったら 8年間も信用組合にはいなかったよ 243 00:11:25,367 --> 00:11:27,266 自分にとっては いい経験だった 244 00:11:28,934 --> 00:11:29,767 でも… 245 00:11:33,533 --> 00:11:35,533 確かに福子の言うとおりだ 246 00:11:37,100 --> 00:11:41,600 あの万能調理器を初めて見たとき なんて言うんだろうな… 247 00:11:45,667 --> 00:11:51,500 血が騒ぐというか 体が うずくというか⸺ 248 00:11:53,300 --> 00:11:56,066 子供みたいにワクワクした ハハハッ 249 00:11:56,133 --> 00:11:59,400 やっぱり もの作りの人なんや 萬平さんは 250 00:12:00,266 --> 00:12:01,500 そうだな 251 00:12:05,734 --> 00:12:08,800 そしたら 今は 幸せですね 252 00:12:11,266 --> 00:12:12,100 ああ 253 00:12:14,467 --> 00:12:16,200 私も幸せです 254 00:12:21,467 --> 00:12:22,700 (幸)お兄ちゃん 255 00:12:25,734 --> 00:12:26,667 (立花 源(げん))なんや 256 00:12:28,300 --> 00:12:29,400 (幸)私ね… 257 00:12:33,166 --> 00:12:35,033 (源)どないしたんや 幸 258 00:12:36,934 --> 00:12:40,633 (幸)お父さんとお母さんには 絶対言わんとって 259 00:12:42,400 --> 00:12:43,767 約束して 260 00:12:45,633 --> 00:12:46,867 (源)約束する 261 00:12:50,533 --> 00:12:51,633 私ね… 262 00:12:54,066 --> 00:12:57,033 学校 行きたくないの 263 00:12:59,367 --> 00:13:00,633 なんで 264 00:13:03,600 --> 00:13:04,700 なんでや 265 00:13:08,567 --> 00:13:10,233 いじめられるから 266 00:13:13,567 --> 00:13:15,066 お父さんのことか 267 00:13:18,000 --> 00:13:20,300 お兄ちゃんは いじめられへんの? 268 00:13:21,133 --> 00:13:22,900 あんなん 相手にすな 269 00:13:26,066 --> 00:13:27,233 僕は平気や 270 00:13:29,667 --> 00:13:31,100 私は嫌 271 00:13:32,500 --> 00:13:34,433 学校 行きたくない 272 00:13:37,133 --> 00:13:39,567 いじめられたら 兄ちゃんのとこに来い 273 00:13:40,000 --> 00:13:41,266 僕が守ったる 274 00:13:46,333 --> 00:13:49,433 絶対守ったるから 一緒に学校に行こう 275 00:13:52,633 --> 00:13:54,567 なっ 幸 276 00:13:59,367 --> 00:14:00,533 分かった 277 00:14:02,667 --> 00:14:04,867 お父さんとお母さんには言うなよ 278 00:14:06,567 --> 00:14:07,400 うん 279 00:14:08,867 --> 00:14:10,233 絶対やぞ 280 00:14:11,867 --> 00:14:12,700 うん 281 00:14:15,133 --> 00:14:16,066 もう寝よう 282 00:14:30,800 --> 00:14:34,100 (ナレーション)子供たちが そんなことを話していようとは⸺ 283 00:14:35,533 --> 00:14:39,867 福ちゃんも 萬平さんも 夢にも思っていませんでした 284 00:14:42,133 --> 00:14:44,567 問題は むしろ麺か