1 00:00:07,166 --> 00:00:07,867 (ナレーション) 萬平(まんぺい)さんの― 2 00:00:07,934 --> 00:00:10,166 ラーメン作りは 難航していました 3 00:00:10,633 --> 00:00:12,500 (立花(たちばな)萬平)もう一度 原点に戻って考え直してみる 4 00:00:12,567 --> 00:00:13,333 (立花福子(ふくこ))はい 5 00:00:13,900 --> 00:00:17,633 (ナレーション) 生地に味付けするのは やめようと考えた萬平さんは… 6 00:00:18,033 --> 00:00:22,767 これをスープエキスに浸して 味を染み込ませるんだ 7 00:00:22,834 --> 00:00:24,533 麺が ふやけてしまってます 8 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 コシも何もあったもんじゃない 9 00:00:26,400 --> 00:00:30,600 (ナレーション)でも この方法は 麺の味が濃くなり過ぎてダメ 10 00:00:31,000 --> 00:00:31,934 おいしい 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 (ナレーション)スープエキスに さっと つけるだけで― 12 00:00:34,467 --> 00:00:37,033 なんとか食べられるラーメンが 出来たものの… 13 00:00:37,100 --> 00:00:40,834 (萬平)次は どうやって 常温で保存できるようにするかだ 14 00:00:40,900 --> 00:00:42,166 塩漬けは どうでしょう 15 00:00:42,633 --> 00:00:43,266 (ナレーション)けれど… 16 00:00:43,333 --> 00:00:46,300 (福子)あっ… 塩辛い! 17 00:00:46,700 --> 00:00:48,300 (ナレーション)塩漬けは失敗 18 00:00:48,767 --> 00:00:50,967 天日干しも 陰干しも失敗 19 00:00:51,367 --> 00:00:54,066 ついには 高野豆腐をヒントに… 20 00:00:54,467 --> 00:00:58,500 (萬平)“冷凍と蒸発を繰り返し 完全に水分を抜く” 21 00:00:58,967 --> 00:01:00,266 (ナレーション)ところが… 22 00:01:00,333 --> 00:01:01,600 (神部(かんべ) 茂(しげる))おいしくないです 23 00:01:01,667 --> 00:01:03,300 (ナレーション)やっぱり失敗 24 00:01:03,834 --> 00:01:07,033 それでも萬平さんは 諦めなかったのです 25 00:01:07,533 --> 00:01:09,767 今 おいしい天ぷら 作ってますから― 26 00:01:09,834 --> 00:01:12,433 これを食べて 元気を出してください 27 00:01:12,500 --> 00:01:13,800 (萬平)これだ! (福子)うわっ! 28 00:01:14,200 --> 00:01:16,467 びっくりした… えっ? 29 00:01:16,967 --> 00:01:20,700 ♪ 丸まってる背中に 30 00:01:20,767 --> 00:01:24,900 ♪ もらい泣き 31 00:01:24,967 --> 00:01:28,433 ♪ 恥じだって一緒に 32 00:01:28,500 --> 00:01:29,934 ♪ あなたとなら 33 00:01:30,000 --> 00:01:32,433 ♪ トゥラッタッタ♪ 34 00:01:32,834 --> 00:01:34,433 ♪ 飛行機雲 35 00:01:34,500 --> 00:01:36,667 ♪ ぼんやり眺む 36 00:01:36,734 --> 00:01:39,567 ♪ 心ここに在らず 37 00:01:40,800 --> 00:01:42,667 ♪ 年間トータル 38 00:01:42,734 --> 00:01:44,200 ♪ もししたら 39 00:01:44,266 --> 00:01:46,467 ♪ 付き合うあたし 40 00:01:46,533 --> 00:01:48,600 ♪ すごい? 41 00:01:48,667 --> 00:01:52,900 ♪ とぼけてる眉毛に 42 00:01:52,967 --> 00:01:56,934 ♪ もらい笑い 43 00:01:57,000 --> 00:01:58,800 ♪ 照れだって 44 00:01:58,867 --> 00:02:00,467 ♪ なんだって 45 00:02:00,533 --> 00:02:01,967 ♪ あなたとなら 46 00:02:02,033 --> 00:02:04,667 ♪ トゥラッタッタ♪ 47 00:02:04,734 --> 00:02:09,000 ♪ 頑固で面倒で 48 00:02:09,066 --> 00:02:12,567 ♪ 腹も立つけど 49 00:02:12,633 --> 00:02:16,934 ♪ あなたの情熱は 50 00:02:17,000 --> 00:02:17,967 ♪ あたしの誇りで 51 00:02:18,033 --> 00:02:20,934 ♪ 自慢で覚悟なの 52 00:02:21,000 --> 00:02:23,033 ♪ もらい泣き 53 00:02:23,100 --> 00:02:24,967 ♪ もらい笑い 54 00:02:25,033 --> 00:02:28,967 ♪ もらい怒り 55 00:02:29,033 --> 00:02:31,000 ♪ もらいっ恥じ 56 00:02:31,066 --> 00:02:34,433 ♪ どんと来い! 57 00:02:34,500 --> 00:02:38,333 ♪ 晴天も曇天も霹靂(へきれき)も 58 00:02:38,400 --> 00:02:39,934 ♪ さあ あなたと 59 00:02:40,000 --> 00:02:43,500 ♪ トゥラッタッタ♪ 60 00:02:44,900 --> 00:02:46,900 ~♪ 61 00:02:48,900 --> 00:02:50,033 (萬平)これだ! (福子)うわっ! 62 00:02:50,433 --> 00:02:52,367 びっくりした… えっ? 63 00:02:52,867 --> 00:02:54,100 天ぷらだ 福子 64 00:02:55,533 --> 00:02:56,300 天ぷら? 65 00:02:59,700 --> 00:03:01,166 えっ えっ… 66 00:03:02,533 --> 00:03:03,233 えっ? 67 00:03:19,400 --> 00:03:22,266 (福子)“天ぷらだ!” って なんですか? 萬平さん 68 00:03:23,333 --> 00:03:24,467 あの泡は なんだと思う? 69 00:03:24,533 --> 00:03:25,767 (福子)泡? (萬平)うん 70 00:03:25,834 --> 00:03:28,533 (萬平) 天ぷらを揚げるときに出た泡だよ 71 00:03:30,867 --> 00:03:32,567 水分が蒸発しているんだ 72 00:03:32,633 --> 00:03:34,100 水分… 73 00:03:35,367 --> 00:03:36,300 火は大丈夫か? 福子 74 00:03:36,367 --> 00:03:37,066 ああ… 75 00:03:37,133 --> 00:03:39,533 ダメダメ ダメダメ ダメダメ~ 76 00:03:41,166 --> 00:03:43,767 源(げん)ちゃん さっちゃん 2人で先に食べてて 77 00:03:43,834 --> 00:03:45,133 (立花 源)天ぷらや! 78 00:03:45,200 --> 00:03:46,900 (立花 幸(さち))これ 何? 79 00:03:46,967 --> 00:03:48,834 (福子)ん~ 気にせんといて 80 00:03:49,233 --> 00:03:50,433 ちょっと行ってくるね 81 00:03:52,934 --> 00:03:54,300 (2人)いただきます 82 00:03:56,700 --> 00:04:00,633 油の熱で 具材の水分が蒸発していく 83 00:04:01,367 --> 00:04:04,767 それが 天ぷらを 揚げるときに出る泡だ 84 00:04:04,834 --> 00:04:08,633 (福子) あっ あの… あの ジョワ~が 85 00:04:09,100 --> 00:04:09,800 うん 86 00:04:09,867 --> 00:04:12,734 もしかしたら 麺が うまく乾くかもしれない 87 00:04:12,800 --> 00:04:16,867 えっ? 麺を天ぷらにするんですか? 88 00:04:16,934 --> 00:04:18,500 蒸し器を取ってくれ 福子 89 00:04:19,700 --> 00:04:20,967 はい… え? 90 00:04:25,033 --> 00:04:26,133 スープエキス 91 00:04:26,533 --> 00:04:28,033 (福子)用意できてます (萬平)ああ 92 00:04:29,333 --> 00:04:32,734 熱(あ)っ 熱っ 熱っ… 熱っつ… 93 00:04:34,033 --> 00:04:37,100 熱っ 熱っ 熱っ 熱っ… 熱っ! 94 00:04:37,166 --> 00:04:38,400 (福子)かけます (萬平)ちょっと待て 95 00:04:40,900 --> 00:04:41,500 (萬平)よし 96 00:04:58,100 --> 00:04:59,834 (萬平)入れるぞ (福子)はい 97 00:05:05,133 --> 00:05:06,900 (福子)うお~! 98 00:05:09,200 --> 00:05:11,633 水分が蒸発してるんですね 99 00:05:11,700 --> 00:05:12,600 (萬平)そうだ 100 00:05:12,667 --> 00:05:13,734 (福子)うわ~ 101 00:05:17,200 --> 00:05:19,166 へえ~ 102 00:05:19,700 --> 00:05:20,667 (萬平)もういいだろう 103 00:05:20,734 --> 00:05:22,533 (福子)えっ もう? (萬平)ああ 104 00:05:28,467 --> 00:05:29,667 うわ~ 105 00:05:35,934 --> 00:05:36,600 あっ 106 00:05:39,066 --> 00:05:39,800 あら 107 00:05:41,066 --> 00:05:41,967 うまい 108 00:05:42,033 --> 00:05:43,233 (福子)ええ? (萬平)ああ 109 00:05:43,300 --> 00:05:45,333 (福子)ほんまに? (萬平)ああ 食べてみろ 110 00:05:52,000 --> 00:05:52,667 ん? 111 00:05:54,333 --> 00:05:56,367 (福子)うん おいしい (萬平)なっ 112 00:05:56,433 --> 00:05:58,400 お菓子みたい え~っ 113 00:05:58,467 --> 00:06:00,166 (萬平)よし お湯で戻してみよう 114 00:06:00,800 --> 00:06:01,433 はい 115 00:06:13,333 --> 00:06:15,567 (福子)どのくらい? (萬平)もうちょっとだ 116 00:06:15,967 --> 00:06:18,000 何分 待てば いいんですか? 117 00:06:18,066 --> 00:06:18,934 (萬平)ああ… 118 00:06:19,000 --> 00:06:21,533 麺が まだ温かいから 2分くらいかな 119 00:06:21,600 --> 00:06:22,433 あっ もういいぞ 120 00:06:25,033 --> 00:06:26,367 (福子)2分 (萬平)うん 121 00:06:28,900 --> 00:06:30,767 (福子)2分たちました (萬平)うん 122 00:06:42,133 --> 00:06:43,100 (福子)あれ… 123 00:06:43,800 --> 00:06:45,200 麺が元に戻ってる 124 00:06:45,266 --> 00:06:46,066 ああ 125 00:06:59,367 --> 00:07:00,266 私も 126 00:07:06,800 --> 00:07:07,433 んっ? 127 00:07:10,133 --> 00:07:12,600 んっ んっ んっ… 128 00:07:13,500 --> 00:07:14,767 おいしい! 129 00:07:15,200 --> 00:07:17,867 おいしい おいしい おいしいです 萬平さん! 130 00:07:20,066 --> 00:07:22,200 麺が ちゃんと 元に戻ってる 131 00:07:23,100 --> 00:07:25,734 油の揚げた香ばしさも加わって 132 00:07:33,133 --> 00:07:37,233 (福子)うん… おいしい 133 00:07:37,967 --> 00:07:40,633 源 幸 おいで! 134 00:07:40,700 --> 00:07:42,200 (源・幸)は~い 135 00:07:42,266 --> 00:07:44,100 どうして 油で揚げると… 136 00:07:47,500 --> 00:07:50,266 お湯をかけて 麺が元に戻るんだ? 137 00:07:50,934 --> 00:07:52,533 どないしたん? お母さん 138 00:07:52,600 --> 00:07:53,667 これ 食べてごらんなさい 139 00:07:53,734 --> 00:07:54,934 (幸)ラーメン 出来たん? 140 00:07:55,000 --> 00:07:56,367 (福子)ええから 食べて 141 00:08:00,133 --> 00:08:00,800 どう? 142 00:08:01,800 --> 00:08:02,667 おいしい! 143 00:08:02,734 --> 00:08:04,734 (幸)私も 私も! 144 00:08:09,300 --> 00:08:10,533 おいしい! 145 00:08:10,600 --> 00:08:12,800 (源)もっと欲しい! (幸)私も! 146 00:08:14,400 --> 00:08:21,033 萬平さん! これは ついに 完成ですね 147 00:08:21,100 --> 00:08:22,000 (萬平)どうしてだ! 148 00:08:22,834 --> 00:08:23,433 (福子)ん? 149 00:08:28,567 --> 00:08:29,100 えっ? 150 00:08:34,200 --> 00:08:36,467 (香田(こうだ)克子(かつこ))そしたら 結局 映画には行かへんかったん? 151 00:08:36,533 --> 00:08:37,033 (香田吉乃(よしの))そう 152 00:08:37,100 --> 00:08:39,834 (神部(かんべ) 茂(しげる)) 萬平さんのラーメン作り 見てるほうが面白い言うて 153 00:08:39,900 --> 00:08:42,600 (神部タカ)岡(おか)さんと森本(もりもと)さんが かわいそうやない 154 00:08:42,667 --> 00:08:46,066 (今井(いまい) 鈴(すず))いいのよ 映画なんか行かなくたって 155 00:08:46,133 --> 00:08:50,066 (神部)いや 僕も あの2人に 吉乃ちゃんは どうかと思うけど― 156 00:08:50,133 --> 00:08:51,867 さすがに ちょっと 痛々しかったわ 157 00:08:51,934 --> 00:08:54,166 (香田忠彦(ただひこ))きっと 気合いも入ってたやろうしな 158 00:08:54,233 --> 00:08:57,633 せやかて 萬平おじちゃん 目キラキラさせてるんやもん 159 00:08:57,700 --> 00:08:59,900 “はい 乾いた 今度は凍らすぞ”言うて 160 00:08:59,967 --> 00:09:06,000 そんな 高野豆腐 作るみたいに ラーメンが出来るわけないやない 161 00:09:06,066 --> 00:09:08,166 確かに あれは失敗です 162 00:09:08,633 --> 00:09:10,700 正直 言うて おいしなかった 163 00:09:11,100 --> 00:09:12,867 大変やね 萬平おじちゃん 164 00:09:12,934 --> 00:09:15,333 大変なのは 福子よ 165 00:09:15,734 --> 00:09:18,400 旦那の道楽につきあわされて 166 00:09:19,166 --> 00:09:21,700 福子は 大変やなんて 言うてないでしょ 167 00:09:21,767 --> 00:09:24,066 あの子は 萬平さんを信じてるんです 168 00:09:24,133 --> 00:09:26,700 私も 自分の好きなこと 一生懸命やってる人に― 169 00:09:26,767 --> 00:09:28,100 魅力を感じるわ 170 00:09:28,166 --> 00:09:30,867 (タカ)吉乃は お父さんみたいな人が好きなんよね 171 00:09:30,934 --> 00:09:31,700 (吉乃)うん 172 00:09:32,100 --> 00:09:35,834 (鈴) そやから 絵描きだの 発明家だの― 173 00:09:35,900 --> 00:09:39,100 そんな山師みたいな職業で 成功するのは― 174 00:09:39,166 --> 00:09:43,433 千人に1人 いや 1万人に1人なのよ 175 00:09:43,500 --> 00:09:45,900 いや それは また別の話ですよ お義母(かあ)さん 176 00:09:45,967 --> 00:09:48,266 いいわね あなた 177 00:09:48,333 --> 00:09:51,100 今日はタカにも褒められて この人 上機嫌なんよ 178 00:09:51,800 --> 00:09:52,700 褒められた? 179 00:09:58,600 --> 00:09:59,734 お父さん 180 00:10:01,133 --> 00:10:02,967 今 集中してるんや 181 00:10:05,533 --> 00:10:07,400 だんだん好きになってきた 182 00:10:07,800 --> 00:10:09,166 お父さんの絵 183 00:10:11,100 --> 00:10:11,667 えっ… 184 00:10:13,900 --> 00:10:15,500 すごく ええと思う 185 00:10:17,133 --> 00:10:18,100 タカ… 186 00:10:21,200 --> 00:10:23,166 やめてくれよ みんなの前で 187 00:10:24,100 --> 00:10:27,467 あんな訳の分からない絵の どこが好きなの? 188 00:10:27,533 --> 00:10:28,567 お母さん 189 00:10:29,000 --> 00:10:32,834 私は嫌い 意味が分からない 190 00:10:32,900 --> 00:10:36,867 せやから 意味はないんです ここなんですよ 191 00:10:37,567 --> 00:10:40,600 あんな絵が売れるとは思えないわ 192 00:10:41,000 --> 00:10:43,367 それでもいいの? 克子 193 00:10:43,433 --> 00:10:46,633 もうすぐ タカの子供も 産まれてくるのよ 194 00:10:46,700 --> 00:10:48,734 まだ あと2か月 195 00:10:50,333 --> 00:10:53,667 タカと子供を養うのは僕です お義父(とう)さんやありません 196 00:10:54,200 --> 00:10:55,333 偉いわ 茂さん 197 00:10:55,400 --> 00:10:56,900 (神部) 僕かて ちゃんと考えてます 198 00:10:56,967 --> 00:10:58,266 (忠彦)偉い! (神部)うっ… 199 00:10:58,333 --> 00:11:01,700 せやけど ほんまは 頭の中の半分は― 200 00:11:01,767 --> 00:11:03,934 萬平おじちゃんの ラーメンのことでしょ 201 00:11:04,333 --> 00:11:04,900 えっ 202 00:11:05,300 --> 00:11:07,400 手伝いとうて しかたないんや 203 00:11:07,467 --> 00:11:09,500 まだ そんなこと言うてるの? 204 00:11:09,567 --> 00:11:14,266 いや それは 思うてるだけで そうしようとは思いませんよ 205 00:11:14,333 --> 00:11:18,066 私は手伝いたい 萬平おじちゃんを応援したい 206 00:11:18,133 --> 00:11:19,567 そら 私かて そうよ 207 00:11:19,633 --> 00:11:20,667 僕かて そうや 208 00:11:20,734 --> 00:11:21,900 私かて 209 00:11:23,100 --> 00:11:24,700 今やなかったら… 210 00:11:25,200 --> 00:11:25,834 そうやろ? 211 00:11:26,233 --> 00:11:28,667 (鈴)私は 御免やわ 212 00:11:28,734 --> 00:11:32,100 ラーメン作りやなんて 私は… 213 00:11:32,166 --> 00:11:34,367 (克子)茂さん お代わりは? (神部)あっ 頂きます 214 00:11:34,433 --> 00:11:35,700 私は武士の… 215 00:11:35,767 --> 00:11:36,900 (忠彦)この煮豆 うまいな 216 00:11:36,967 --> 00:11:38,100 (吉乃)私も好き 217 00:11:38,166 --> 00:11:39,834 (タカ)私が作ったんよ (鈴)私は武士の娘… 218 00:11:39,900 --> 00:11:42,333 (電話のベル) (吉乃)私が出る 219 00:11:42,734 --> 00:11:45,033 もう なんなのよ! 220 00:11:46,266 --> 00:11:47,900 はい 香田でございます 221 00:11:47,967 --> 00:11:50,133 (萬平) ああ もしもし 吉乃ちゃん? 222 00:11:50,533 --> 00:11:51,033 はい 223 00:11:51,100 --> 00:11:53,633 (萬平)ああ 萬平です (吉乃)ああ 224 00:11:54,033 --> 00:11:55,033 (萬平)神部君 いるかな? 225 00:11:55,100 --> 00:11:56,934 います ちょっと待ってください 226 00:11:57,600 --> 00:11:59,166 茂さん 萬平おじちゃんから 227 00:11:59,233 --> 00:11:59,734 (神部)おっ 228 00:12:03,367 --> 00:12:05,033 (神部)神部です (萬平)ああ 神部君 229 00:12:05,600 --> 00:12:06,567 ああ… 230 00:12:06,967 --> 00:12:11,700 前に ダネイホンを作ったときに 手伝ってくれた 君の大学の― 231 00:12:12,266 --> 00:12:17,200 え~ 確か 近江谷(おうみや)… 近江谷先生だったかな 232 00:12:17,266 --> 00:12:18,233 ああ はい 233 00:12:18,300 --> 00:12:20,567 今も大阪大学に いらっしゃると思います 234 00:12:20,633 --> 00:12:21,734 あっ そうか 235 00:12:21,800 --> 00:12:23,600 至急 連絡を取ってもらいたいんだ 236 00:12:26,166 --> 00:12:28,367 (ナレーション) 3日後 福(ふく)ちゃんの家に― 237 00:12:28,433 --> 00:12:31,900 大阪大学の近江谷佐吉(さきち)先生が やって来ました 238 00:12:32,867 --> 00:12:34,800 ダネイホンを作っていたときに― 239 00:12:34,867 --> 00:12:38,266 ガマガエル爆発事故に巻き込まれた あの先生です 240 00:12:42,367 --> 00:12:46,900 (近江谷佐吉) これは… 麺が多孔質化している 241 00:12:47,367 --> 00:12:48,600 たこうしつか? 242 00:12:49,934 --> 00:12:51,500 それは なんですか? 243 00:12:51,900 --> 00:12:53,667 こういう字を書きます 244 00:13:00,400 --> 00:13:02,033 とにかく 見てみてください 245 00:13:02,433 --> 00:13:03,467 ああ はい 246 00:13:07,633 --> 00:13:09,900 ああ 穴が… 247 00:13:09,967 --> 00:13:12,000 (近江谷)スポンジのように たくさんの穴が開いてるでしょう 248 00:13:12,066 --> 00:13:12,567 (萬平)ええ 249 00:13:12,633 --> 00:13:17,433 油の熱で麺の中の水分が蒸発し 麺に空洞が出来たんです 250 00:13:17,500 --> 00:13:18,967 (萬平)はあ なるほど 251 00:13:19,667 --> 00:13:21,500 (福子)私にも見せてください (萬平)ああ 252 00:13:22,567 --> 00:13:25,266 (萬平)つまり お湯を注ぐと― 253 00:13:25,333 --> 00:13:29,033 その穴に水分が入り込む というわけですか? 254 00:13:29,633 --> 00:13:32,867 (近江谷)そうです だから麺が元に戻ったんです 255 00:13:32,934 --> 00:13:36,867 高野豆腐が 水分を吸って 元に戻っていくのと同じですよ 256 00:13:36,934 --> 00:13:38,033 高野豆腐 257 00:13:38,433 --> 00:13:39,000 そしたら― 258 00:13:39,066 --> 00:13:41,467 あのときの萬平さんの考えは 間違いやなかったんですね 259 00:13:41,533 --> 00:13:42,233 ああ 260 00:13:42,300 --> 00:13:45,200 それにしても よく思いつきましたね 261 00:13:45,266 --> 00:13:47,100 麺を油で揚げるなんて 262 00:13:47,500 --> 00:13:50,467 これは画期的な発明ですよ 立花さん 263 00:13:50,533 --> 00:13:52,066 ありがとうございます 264 00:13:52,900 --> 00:13:54,400 やっと ここまで来た 265 00:13:54,934 --> 00:13:58,400 そしたら とうとう完成ですね 266 00:13:58,800 --> 00:14:00,533 (萬平)完成? (福子)はい 267 00:14:01,433 --> 00:14:04,567 何を言ってるんだ 福子 これからだよ 268 00:14:05,033 --> 00:14:06,233 (萬平)ねえ? (近江谷)はい 269 00:14:06,300 --> 00:14:07,333 (笑い声) 270 00:14:07,400 --> 00:14:08,734 これね ちょっと食べてください 271 00:14:09,300 --> 00:14:10,867 (萬平)おいしいでしょ? (近江谷)これは これで おいしい 272 00:14:11,500 --> 00:14:13,200 (萬平) なかなか いけるんですよ これね 273 00:14:13,266 --> 00:14:14,567 これから… 274 00:14:20,834 --> 00:14:22,033 (ナレーション)福ちゃんは― 275 00:14:22,100 --> 00:14:26,233 萬平さんの完璧主義な性格は よく分かっていました 276 00:14:27,266 --> 00:14:32,800 でも 福ちゃんの収入だけでは 生活費が底をつき始めてきたのです 277 00:14:33,200 --> 00:14:35,266 ああ どないしよ… 278 00:14:39,333 --> 00:14:43,600 ああ~… 279 00:14:46,200 --> 00:14:50,367 どないしよ~